summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar waker <wakeroid@gmail.com>2013-08-25 11:05:17 +0200
committerGravatar waker <wakeroid@gmail.com>2013-08-25 11:35:19 +0200
commit22768a230f013f6f08e35b40ea57012da9fb0a8b (patch)
tree98363a1d385cc0ef71e4b04d58f7bc34da0bfa21 /po
parent3186518f459ed8547361c71d6dba3ea42e5112b5 (diff)
translation sync
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po591
-rw-r--r--po/bg.po583
-rw-r--r--po/bn.po530
-rw-r--r--po/ca.po501
-rw-r--r--po/cs.po818
-rw-r--r--po/da.po541
-rw-r--r--po/de.po597
-rw-r--r--po/el.po593
-rw-r--r--po/en_GB.po565
-rw-r--r--po/es.po786
-rw-r--r--po/et.po580
-rw-r--r--po/eu.po514
-rw-r--r--po/fa.po529
-rw-r--r--po/fi.po583
-rw-r--r--po/fr.po543
-rw-r--r--po/gl.po591
-rw-r--r--po/he.po690
-rw-r--r--po/hr.po540
-rw-r--r--po/hu.po568
-rw-r--r--po/id.po921
-rw-r--r--po/it.po537
-rw-r--r--po/ja.po610
-rw-r--r--po/kk.po637
-rw-r--r--po/km.po501
-rw-r--r--po/lg.po598
-rw-r--r--po/lt.po659
-rw-r--r--po/nl.po608
-rw-r--r--po/pl.po567
-rw-r--r--po/pt.po843
-rw-r--r--po/pt_BR.po609
-rw-r--r--po/ro.po966
-rw-r--r--po/ru.po677
-rw-r--r--po/sk.po533
-rw-r--r--po/sl.po583
-rw-r--r--po/sr.po591
-rw-r--r--po/sr@latin.po545
-rw-r--r--po/sv.po542
-rw-r--r--po/te.po517
-rw-r--r--po/tr.po583
-rw-r--r--po/ug.po605
-rw-r--r--po/uk.po598
-rw-r--r--po/vi.po510
-rw-r--r--po/zh_CN.po769
-rw-r--r--po/zh_TW.po556
44 files changed, 13138 insertions, 13770 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 47f697c0..8d2f2a4a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Максім Тамковіч <quendimax@tut.by>, 2011
# Максім Томкавіч <quendimax@tut.by>, 2011
@@ -9,17 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/be/)\n"
-"Language: be\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "Пра праграму DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Змены ў DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Перакладчыкі DeaDBeeF"
@@ -129,8 +127,7 @@ msgstr "Паўза | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час"
+msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d трэкаў | %s агульны час"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -141,150 +138,150 @@ msgstr "Новы плэйліст"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новы плэйліст (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Карткі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Не ўдалося прачытаць файл даведкі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не ўдалося загрузіць файл даведкі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Адкрыць файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Дадаць файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Дадаць каталог(і)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Дадаць месцазнаходжанне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Новы плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Прачытаць плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Запісаць плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйсцi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Рэдагаваць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Ачысціць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Вылучыць усё"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Зняць вылучэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Інвертаваць вылучэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Вылучэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,20 +289,20 @@ msgstr "Вылучэнне"
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Пакінуць вылучанае"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Знайсці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -314,678 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Нумар трэка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Выканаўца"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Выпадкова"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Карыстальніцкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Наладкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Выгляд"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Радок стану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Загалоўкі слупкоў"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Прай_граванне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Чарга"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Лінейная"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Перамяшаць трэкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Перамяшаць альбомы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Паўтараць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Пракручваць плэйліст аўтаматычна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Вылучаць бягучы трэк"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Спыніць пасля бягучага"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Перайсці на бягучы трэк"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Змены"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Пра праграму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Перакладчыкі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Прайграць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Паўза"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Папярэдняя"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Наступная"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Граць выпадкова"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Выйсці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Уласцівасці трэка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Ужыць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Замкнуць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданыя"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Увядзіце назву новага слупка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Нумар"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Прайграецца"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Вокладка альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Выканаўца - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Нумар трэка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Гурт / Выканаўца альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Фармат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Выраўніванне:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Па леваму краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Па праваму краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасаваць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Модуль вываду:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Прылада вываду:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Заўсёды канверсаваць 8-біт аўдыё ў 16-біт"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Гук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Рэжым аўтаўстаноўкі гучнасці:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Адключаны"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Трэк"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Выкарыстоўваць пікавае значэнне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Перадузмацненне з рыплэйгейна:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Глабальнае перадузмацненне:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:"
+msgstr "Дадаваць файлы з загаднага радка (ці файлавага кіраўніка) у гэты плэйліст:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Узнаўляць папярэдні сеанс пры запуску"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не дадаваць з архіваў пры праглядзе каталога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Прайграванне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Канфігурацыя"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Профіль ланцужкоў DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Чытаць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Згортваць у трэй замест закрыцця"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Сярэдняя кнопка мышы закрывае плэйліст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Не паказваць іконку у трэі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Выкарыстоўваць цёмны шрыфт для бягучага трэка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Прыбраць пункт \"Сцерці з дыска\" з кантэкстнага меню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Аўтаматычна называць плэйліст, калі дадаецца адзін каталог"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Частата абнаўлення інтэрфейсу (разоў за сек.):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Тэкст загалоўка пры прайграванні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Тэкст загалоўка пры спыненні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Плагін графічнага інтэрфейсу (змена патрабуе перазапуску):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Замяніць"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Пярэдні план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Асноўныя колеры"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Сярэдні"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Светлы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Цёмны"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Грунтоўны"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Колеры картак"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць "
-"адлюстравання)"
+msgstr "Замяніць (губляюцца настаўленні тэмы GTK, але павялічваецца хуткасць адлюстравання)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Цотны радок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Няцотны радок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Вылучаны радок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Вылучаны тэкст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Колеры плэйліста"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Уключыць проксі-сервер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адрас:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тып проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Аўтарскія правы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Дадаткі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Да павелічэння"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Вылучце плагін DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Плагін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Настаўленні рэдактара тэгаў"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Пісаць ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Пісаць ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Пісаць APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Выразаць ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Выразаць ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Выразаць APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версія ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (рэкамендавана)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Знаказбор ID3v1 (прадвызначаны iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Пісать ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -993,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Дадаткі"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1155,8 +1174,7 @@ msgstr " --quit Выйсці з плэера\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr ""
-" --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n"
+msgstr " --version Адлюстраваць інфармацыю аб версіі праграмы і выйсці\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1182,9 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Пераключыць паўзу\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць "
-"паўзу\n"
+msgstr " --play-pause Пачаць прайграванне, калі спынена, іначай пераключыць паўзу\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1208,8 +1224,7 @@ msgstr " --queue Дадаць файл(ы) у існуючы пл
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1223,30 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-"
-"альбом,\n"
-" %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-"
-"каментарый,\n"
-" %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n"
+msgstr " FMT %%-сінтаксіс: %%a-выканаўца, %%t-назва, %%b-альбом,\n %%l-даўжыня, %%n-нумар трэка, %%y-год, %%c-каментарый,\n %%r-аўтарскія правы, %%e-пройдзены час\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці "
-"на экран \"artist - title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " Напрыклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" павінна вывесці на экран \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " за падрабязнымі звесткамі, гл. http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1260,7 +1266,7 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1273,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Нумар\n"
-"Прайграваецца\n"
-"Вокладка альбома\n"
-"Выканаўца - Альбом\n"
-"Выканаўца\n"
-"Альбом\n"
-"Назва\n"
-"Даўжыня\n"
-"Трэк\n"
-"Гурт / Выканаўца альбома\n"
-"Рознае"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Нумар\nПрайграваецца\nВокладка альбома\nВыканаўца - Альбом\nВыканаўца\nАльбом\nНазва\nДаўжыня\nТрэк\nГурт / Выканаўца альбома\nРознае"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Левы\n"
-"Правы"
+msgstr "Левы\nПравы"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Адключыць\n"
-"Трэк\n"
-"Альбом"
+msgstr "Адключыць\nТрэк\nАльбом"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Да павелічэння\n"
-"Да памяншэння"
+msgstr "Да павелічэння\nДа памяншэння"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Рэкамендавана)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Рэкамендавана)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1332,9 +1318,7 @@ msgstr "Не ўдалося знайсці файл выявы: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-"
-"freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння."
+msgstr "wildmidi: канфігурацыйны файл freepats не знойдзены. Усталюйце пакетtimidity-freepats, ці вызначце шлях да файла freepats.cfg у наладкахпашырэння."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1681,9 +1665,7 @@ msgstr "Не ўдалося запісаць профіль кадавальні
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце "
-"месца на дыску"
+msgstr "Праверце правы доступу каталога, паспрабуйце іншую назву, ці высвабадзіце месца на дыску"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1761,9 +1743,7 @@ msgstr "Назва файла вываду:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\n"
-"Пакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)."
+msgstr "Канчатак файла (напр. mp3) будзе дададзены аўтаматычна.\nПакіньце гэта поле пустым для прадвызначэння (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1853,9 +1833,7 @@ msgstr "Загадны радок:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Прыклад: lame - %o\n"
-"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
+msgstr "Прыклад: lame - %o\n%i for input file, %o for output file, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1863,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - назва файла вываду\n"
-"%i - назва файла часовага ўводу</small>"
+msgstr "<small>%o - назва файла вываду\n%i - назва файла часовага ўводу</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1996,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2147,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6e1f9b81..f56eba64 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/bg/)\n"
-"Language: bg\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "Относно DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Списък с промени"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Преводачи на DeaDBeeF"
@@ -137,150 +136,150 @@ msgstr "Нов Списък"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Нов Списък (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Етикети"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Грешка при четене на помощен файл"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Грешка при зареждане на помощен файл"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Отваряне на файл(ове)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Добави файл(ове)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Добави папка/и"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Добави местоположение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Зареждане на списък"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Зпаметяване на списъка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Изход от приложението"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Изчистване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Маркиране на всички"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Демаркиране на всички"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Обръщане на избора"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Подбиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,20 +287,20 @@ msgstr "Подбиране"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Изрязване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Търсене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -310,679 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Номер на файла"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Изпълнител"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Произволно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Предпочитани"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочитания"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Панел на състоянието"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Заглавия на колоните"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Тонкоректор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Изпълнява се"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Подредба"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Линейно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Разбъркване на песни"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Разбъркване на албуми"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Повтаряемост"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Превъртане следва изпълняването"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Курсора следва изпълняването"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Спри след текущото"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Прескачане до текущата песен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Отчет"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "От_носно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "П_реводачи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Пускане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Паузиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Предишна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Следваща"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Произволно изпълняване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Относно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Помощ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Свойства за Песента"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Прилагане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданни"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Име на нова колона:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Вид:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Индекс на елемента"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Изпълнява се"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Обложка на албума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Изпълнител - Албум"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Продължителност"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Номер на песента"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Група / Изпълнител на албума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Подравняване:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Да"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Изходна приставка:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Иходно устройство:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Винаги да се конвертира 8-битов звук в 16-битов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Режим на усилване:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Деактивиране"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Име на файла"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Скала за усилване на максимума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Режим на усилване:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Усилване за цялата система:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Добавяне на файлове с команда (или файлов мениджър) в този лист за "
-"изпълнение:"
+msgstr "Добавяне на файлове с команда (или файлов мениджър) в този лист за изпълнение:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "При следващото стартиране, продължи предишната сесия"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Да не се добавят от архиви, когато се добавят папки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Възпроизвеждане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Настройване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Запамети зададеното за DSP (Разпределение на цифровите сигнали)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "Заре_ждане"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "Разпределение на цифровите сигнали (DSP)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "При затваряне, минимизирай в панела"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Средният бутон на мишката затваря листа за изпълнение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Скрий иконата в таблата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Използване на удебелен шрифт за текущата песен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Скриване на елемент от менюто - \"Изтриване от Диска\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Автоматично именуване на листа за изпълнение, когато е добавена само една "
-"папка"
+msgstr "Автоматично именуване на листа за изпълнение, когато е добавена само една папка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Опресняване (пъти в секунда):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Заглавен текст при изпълнение:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Заглавен текст при спиране:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Приставка за графичния вид (промяната изисква рестарт):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Презапис"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "На преден план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "На фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Цвят на бутона за Превъртане/Усилване"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Среден"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Светъл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Тъмен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Основен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Цветове на разделната лента"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Презапис (увеличава се производителността, но се губи естетиката)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Четен ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Нечетен ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Маркираният ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Маркираният текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Цветове на листа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Активиране на помощен сървър"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адрес на помощния сървър:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт на помощния сървър:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Вид помощен сървър:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Потребителско име:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Парола:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Възходящ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Низходящ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Избор на приставка за DSP (разпределение на цифровите сигнали)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Приставка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Настройки на редактора на етикети"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Запиши ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Запиши ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Зпаиши APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Лента ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Лента ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Лента APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версия на ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Препоръчителна)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Транслиране на символите за ID3v1 (по подразбиране е iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Запиши ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -990,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Приставки"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1178,9 +1198,7 @@ msgstr "--toggle-pause Превключване в\\от режим на пау
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-"--play-pause Започване на възпроизвеждане, ако е спряно или излизане от "
-"режим на пауза\n"
+msgstr "--play-pause Започване на възпроизвеждане, ако е спряно или излизане от режим на пауза\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1204,8 +1222,7 @@ msgstr "--queue Прибавяне на файл(ове) в съществува
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1219,26 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-"Синтаксис на Формата (започва с %%): [a]-Изпълнител, [t]-Заглавие,\n"
-"[b]-Албум, [l]-Времетраене, [n]-Номер на песента,\n"
-"[y]-Година, [c]-Коментар, [r]-Авторски права, [e]-Изминали\n"
+msgstr "Синтаксис на Формата (започва с %%): [a]-Изпълнител, [t]-Заглавие,\n[b]-Албум, [l]-Времетраене, [n]-Номер на песента,\n[y]-Година, [c]-Коментар, [r]-Авторски права, [e]-Изминали\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr "пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ще изведе \"изпълнител - песен\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index."
-"php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "За повече информация: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1252,7 +1264,7 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1265,52 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Номер на Файла\n"
-"В Изпълнение\n"
-"Колаж\n"
-"Изпълнител - Албум\n"
-"Изпълнител\n"
-"Албум\n"
-"Заглавие\n"
-"Времетраене\n"
-"Име на файла\n"
-"Група/Албумен Изпълнител\n"
-"Обичайни"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Номер на Файла\nВ Изпълнение\nКолаж\nИзпълнител - Албум\nИзпълнител\nАлбум\nЗаглавие\nВреметраене\nИме на файла\nГрупа/Албумен Изпълнител\nОбичайни"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Ляво\n"
-"Дясно"
+msgstr "Ляво\nДясно"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Деактивиране\n"
-"Песен\n"
-"Албум"
+msgstr "Деактивиране\nПесен\nАлбум"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Възходящо\n"
-"Низходящо"
+msgstr "Възходящо\nНизходящо"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Препоръчителна)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Препоръчителна)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1324,10 +1316,7 @@ msgstr "Не е открито Х-изображение: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля, инсталирайте "
-"пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg, в настройките "
-"на приставката!"
+msgstr "wildmidi: Файлът с настройките - freepats не е открит. Моля, инсталирайте пакета \"timidity-freepats\" или опишете пътя до freepats.cfg, в настройките на приставката!"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1621,8 +1610,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Автоматична честота (презаписва зададената честота на резултатния файл)"
+msgstr "Автоматична честота (презаписва зададената честота на резултатния файл)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1675,9 +1663,7 @@ msgstr "Неуспех при записване за избраното код
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Проверете правата за избраната папка, пробвайте да изберете друго име на "
-"файла или освободете място на диска."
+msgstr "Проверете правата за избраната папка, пробвайте да изберете друго име на файла или освободете място на диска."
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1755,10 +1741,7 @@ msgstr "Име на резултатния файл:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Разширението (пр: .mp3) ще бъде прикрепено автоматинчо.\n"
-"За използване на настройките по подразбиране оставете полето празно (%a - "
-"%t)."
+msgstr "Разширението (пр: .mp3) ще бъде прикрепено автоматинчо.\nЗа използване на настройките по подразбиране оставете полето празно (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1848,10 +1831,7 @@ msgstr "Команда:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Например: характерно \"- %o\"\n"
-"за файла източник \"%i\", за резултатния файл \"%o\", за стандартен източник "
-"\"-\""
+msgstr "Например: характерно \"- %o\"\nза файла източник \"%i\", за резултатния файл \"%o\", за стандартен източник \"-\""
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1859,9 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>\"%o\" - име на резултатен файл\n"
-"име на временния източник - \"%i\"</small>"
+msgstr "<small>\"%o\" - име на резултатен файл\nиме на временния източник - \"%i\"</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1992,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2143,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 12980b42..2d52629a 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010
# Ummey Salma Snigdha <snighda@ankur.org.bd>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/bn/)\n"
-"Language: bn\n"
+"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "DeaDBeeF %s সম্বন্ধে"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s লগপরিবর্তন"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -128,9 +127,7 @@ msgstr "বিরত | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d বিট | %s | %d:%02d / %s | %d ট্র্যাকসমূহ | %s যতটুকু সময় "
-"চালানো হয়েছে"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d বিট | %s | %d:%02d / %s | %d ট্র্যাকসমূহ | %s যতটুকু সময় চালানো হয়েছে"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -141,150 +138,150 @@ msgstr "নতুন প্লেলিস্ট"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "নতুন প্লেলিস্ট (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "সহায়িকা ফাইল পড়তে ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "সহায়িকা ফাইল লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবানী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ফাইল খুলুন (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ফাইল যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "অবস্থান যোগ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "নতুন প্লেলিস্ট"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "প্লেলিস্ট লোড করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "প্লেলিস্ট সংরক্ষণ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন (_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন (_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "মুছে ফেলুন (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "সব নির্বাচন করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "সব অনির্বাচিত করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "বিপরীতমুখী নির্বাচন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,20 +289,20 @@ msgstr "নির্বাচন"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "ছাঁটা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "খুঁজুন (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -314,675 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "অ্যালবাম"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "শিল্পী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "এলোমেলো"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন করুন (_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "স্ট্যাটাস বার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "কলাম শীর্ষচরণ"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "ইকুয়ালাইজার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "প্লেব্যাক (_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "রৈখিক"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "পুনরাবৃত্তি হচ্ছে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "স্ক্রল প্লেব্যাককে অনুসরণ করে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "কার্সার প্লেব্যাককে অনুসরণ করে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "বর্তমানটি হয়ে যাওয়ার পর থামুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "সহায়তা (_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "লগপরিবর্তন (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "সম্বন্ধে (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "অনুসন্ধান করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "চালান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "বিরতি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "এলোমেলোভাবে চালান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "সম্বন্ধে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "সহায়তা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "ট্র্যাক বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "প্রয়োগ করুন (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "মেটাডাটা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "নতুন কলাম শিরোনাম দিন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "টাইপ করুন:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "চলছে"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "অ্যালবাম শিল্প"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "শিল্পী - অ্যালবাম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "স্থিতিকাল"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "ব্যান্ড / অ্যালবাম শিল্পী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "বিন্যাস:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "প্রান্তিককরণ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "বাতিল (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "ঠিক আছে (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "অাউটপুট প্লাগইন:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "অাউটপুট ডিভাইস:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "শব্দ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "পুনরায় চালানোর মোড:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "ট্র্যাক"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "পুনরায় চালনার সর্বোচ্চ মান"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "কনফিগার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "ট্রে ছোট করতে বন্ধ করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "মাউসের মধ্যবর্তী বোতাম দ্বারা প্লেলিস্ট বন্ধ করা হয়"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "উপেক্ষা করা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "পুরোভূমি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "পটভূমি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "সিকবার/ভলিউমবার এর রঙ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "মধ্যবর্তী"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "হালকা"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "গাঢ়"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "ভিত্তি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "ট্যাবের অংশের রং"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "উপেক্ষা (GTK ট্রিভিউ থিমিং হারায়, কিন্তু পরিণত করার গতি বাড়ায়)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "জোড় সংখ্যক সারি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "বিজোড় সংখ্যক সারি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "নির্বাচিত সারি"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "নির্বাচিত টেক্সট"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "কারসার"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "প্লেলিস্টের রং"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "প্রক্সি সার্ভার সক্রিয় করুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "প্রক্সি সার্ভারের ঠিকানা:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "প্রক্সি সার্ভারের পোর্ট:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "প্রক্সির ধরণ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "প্রক্সি ব্যবহারকাীর নাম:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "প্রক্সি পাসওয়ার্ড:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "নেটওয়ার্ক"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "প্লাগইন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 অংশ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 অংশ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 অংশ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 সংস্করণ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "২.৩ (সুপারিশকৃত)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "২.৪"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 অক্ষর এনকোড করছে (iso8859-1 পূর্বনির্ধারিত)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 লিখুন"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -990,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "প্লাগইন"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1202,8 +1224,7 @@ msgstr " --সারি বিদ্যমান প্লেলি
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1217,25 +1238,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --এখন চলছে \"%%a - %%t\" মুদ্রণ হবে \"শিল্পী - "
-"শিরোনাম\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --এখন চলছে \"%%a - %%t\" মুদ্রণ হবে \"শিল্পী - শিরোনাম\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1250,7 +1266,7 @@ msgstr "হ্যাঁ"
msgid "No"
msgstr "না"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1265,23 +1281,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"বাম\n"
-"ডান"
+msgstr "বাম\nডান"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"নিষ্ক্রিয়\n"
-"ট্র্যাক\n"
-"অ্যালবাম"
+msgstr "নিষ্ক্রিয়\nট্র্যাক\nঅ্যালবাম"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1293,9 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"২.৩ (সুপারিশকৃত)‌‌\n"
-"২.৪"
+msgstr "২.৩ (সুপারিশকৃত)‌‌\n২.৪"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1963,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2114,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 11fb2419..fa2331ff 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ca/)\n"
-"Language: ca\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -137,150 +136,150 @@ msgstr "Llista de Reproducció Nova"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Llista de Reproducció Nova (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanyes"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Error en la càrrega del fitxer d'ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Obre fitxer(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Afegeix fitxer(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Afegeix fitxer(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Afegeix localització"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova llista de reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carrega la llista de reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Desa la llista de reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Neteja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deselecciona-ho tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverteix la selecció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,20 +287,20 @@ msgstr "Selecció"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -310,675 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalització"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra d'estat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Encapçalaments de columna"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalitzador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Reproducció"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Atura't en acabar l'actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Registre de Canvis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "En pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Reproducció aleatòria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Propietats del tema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Introduïu un nou títol de columna aquí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Reproduint"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Àlbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Àlbum Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineació:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Correcte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositiu de sortida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "So"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -986,18 +987,42 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
msgstr ""
@@ -1197,8 +1222,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1217,15 +1241,15 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1240,7 +1264,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1255,7 +1279,7 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
@@ -1946,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2097,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c45d896f..26cee941 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# pcpepik <pcpepik0@gmail.com>, 2013
+# pcpepik <pcpepik0@gmail.com>, 2013
# Vašek Kovářík <l3d9z6@seznam.cz>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "O aplikaci DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF přeložili"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "%d dní %d:%02d:%02d"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr "Zastaveno | %d stop | %s celkový čas přehrávání"
+msgstr "Zastaveno | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
msgid "Mono"
@@ -127,9 +128,7 @@ msgstr "Zastaveno | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d stop | %s celkový čas "
-"přehrávání"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,150 +139,150 @@ msgstr "Nový playlist"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
+msgstr "- Otestovat funkci odhlášení"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist se záložkami"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělovač (nahoře a dole)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělovač (vlevo a vpravo)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Záložky playlistu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti výběru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit obal alba"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Křivka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Spektrální analyzér"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Chyba při čtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Selhalo načtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Přehrávač momentálně provádí úlohy na pozadí. Pokud jej nyní ukončíte, úlohy budou ukončeny či přerušeny. Toto může způsobit ztrátu dat."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Stále chcete odejít?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otevřít soubor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Přidat soubor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Přidat složku(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Přidat umístění"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Načíst playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Smazat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovat výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,20 +290,20 @@ msgstr "Výběr"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Ořez"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Hledat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Třídit dle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,696 +312,719 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Náhodně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Stavový řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Záhlaví sloupců"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lišta menu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalizér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim návrhu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineárně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
-msgstr "Náhodné stopy"
+msgstr "Promísit skladby"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Náhodná alba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Opakování"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat vše"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat jednotlivou skladbu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Neopakovat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Posunovat s přehráváním"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Sledovat kurzorem přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Zastavit po aktuální"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Přeskočit na aktuální stopu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_O aplikaci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Přeložili"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Přehrát náhodně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Vlastnosti skladby"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Použít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Zde vložit nový název sloupce"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Rejstřík"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Obal alba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Umělec - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
-msgstr "Skupina / umělec alba"
+msgstr "Skupina / Skladatel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnání:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Výstupní zásuvné moduly:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Vždy převést 8 bit audio na 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Režim replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
-msgstr "Stopa"
+msgstr "Skladba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Měřítko vrcholu replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Předzesilovač replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Globální předzesilovač (preamp):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto "
-"playlistu:"
+msgstr "Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto playlistu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Při startu obnovit předchozí sezení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ignorovat archivy během přidávání adresářů"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky vynulovat \"Zastavit po aktuální\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Předvolba DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Načíst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Zavřít do traye"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Zavřít playlist prostředním tlačítkem myši"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Skrýt ikonu v trayi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Použít tučný font pro přehrávanou stopu"
+msgstr "Použít tučný font pro přehrávanou skladbu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Skrýt položku \"Smazat z disku\" z kontextového menu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Automaticky pojmenovat přidaný adresář"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit detekci a záznam ruského CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit detekci a záznam čínského CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Četnost obnovení rozhraní (za vteřinu):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titulní text během přehrávání:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titulní text během zastavení:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr "GUI Plugin (vyžaduje restart):"
+msgstr "Zásuvný modul GUI (změny vyžadují restart):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
-msgstr ""
+msgstr "GUI/Různé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Předefinovat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Popředí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Barvy průběhu hledání/hlasitosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Střední"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Světlé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Základní"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Barvy lišty záložek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Předefinovat (ztratí GTK téma, ale zrychlí vykreslování)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Sudý řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Lichý řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Vybraný řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Vybraný text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Barvy playlistu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Povolit server Proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa Proxy serveru:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port Proxy serveru:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Uživatelské jméno Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Heslo Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit mapování Typu-Obsahu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Přiřazené klávesové zkratky</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
+msgstr "<Nenastaveno>"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Globální klávesová zkratka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Seskupit dle ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Třídit dle ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Vybrat zásuvný modul DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Nastavení autora popisku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapsat ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapsat ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapsat APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstranit ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstranit ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstranit APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Verze ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Doporučeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kódování znaků ID3v1 (výchozí je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapsat ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapování Typu-Obsahu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Tato tabulka definuje vazby mezi jednotlivými typy obsahu síťových streamů a dekódovacích zásuvných modulů DeaDBeeF. Například, soubory mp3 mohou mít typ obsahu \"audio/x-mpeg\" a vyžadovat dekódování DeaDBeeF zásuvným modulem \"stdmpg\" nebo \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit výchozí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ-Obsahu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Zásuvné moduly"
+msgstr "Zásuvné moduly:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1010,7 +1032,7 @@ msgstr "Umělec / Album"
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
msgid "Track No"
-msgstr "Stopa č"
+msgstr "Skladba č."
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
msgid "Add to playback queue"
@@ -1075,7 +1097,7 @@ msgstr "Inicializuje se..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
msgid "You've modified data for this track."
-msgstr "Byla změněna data této stopy."
+msgstr "Byla změněna data této skladby."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
msgid "Really close the window?"
@@ -1096,7 +1118,7 @@ msgstr "Hodnota"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Vícenásobné hodnoty] "
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
@@ -1104,7 +1126,7 @@ msgstr "Zapisují se tagy..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Název pole"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
@@ -1133,7 +1155,7 @@ msgstr "Odstranit pole"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Použití: deadbeef [volby] [--] [soubor(y)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1179,9 +1201,7 @@ msgstr " --toggle-pause Přepnout pauzu\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout "
-"pauzu\n"
+msgstr " --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout pauzu\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1205,14 +1225,13 @@ msgstr " --queue Připojit soubor(y) do existujícího playlistu\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui PLUGIN Určí, který zásuvný modul GUI bude použit, výchozí je \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr " --nowplaying FMT Zapsat zformátovaný název stopy do stdout\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Zapsat zformátovaný název skladby do stdout\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1220,28 +1239,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - "
-"název\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - název\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" pro další informace navštivte http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " pro další informace navštivte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1255,7 +1267,7 @@ msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1268,51 +1280,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Rejstřík\n"
-"Přehrávání\n"
-"Obal alba\n"
-"Umělec - Album\n"
-"Umělec\n"
-"Název\n"
-"Trvání\n"
-"Číslo stopy\n"
-"Skupina / umělec alba\n"
-"Vlastní"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Rejstřík\nPřehrávání\nObal alba\nUmělec - Album\nUmělec\nNázev\nTrvání\nČíslo stopy\nSkupina / umělec alba\nVlastní"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vlevo\n"
-"Vpravo"
+msgstr "Vlevo\nVpravo"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Zakázat\n"
-"Stopa\n"
-"Album"
+msgstr "Zakázat\nSkladba\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Vzestupně\n"
-"Sestupně"
+msgstr "Vzestupně\nSestupně"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Doporučeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Doporučeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1326,16 +1319,13 @@ msgstr "Nelze najít pixmap soubor: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-"
-"freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats."
-"cfg."
+msgstr "wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats.cfg."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat Audio CD"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1381,7 +1371,7 @@ msgstr "Scrobble URL"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "Upřednostnit pole Skladatele před Umělcem"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
@@ -1453,7 +1443,7 @@ msgstr "Převzorkovat kvalitu (0..2, vyšší je lepší)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "8-bit výstup (výchozí je 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1462,11 +1452,11 @@ msgstr "Maximální délka skladby (v minutách)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Délka slábnutí (sekundy)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Kolikrát opakovat smyčku (je-li dostupná)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
@@ -1552,7 +1542,7 @@ msgstr "Konfigurační soubor Timidity++ bank"
#: ../translation/extra.c:70
msgid "Track Title"
-msgstr "Název stopy"
+msgstr "Název skladby"
#: ../translation/extra.c:71
msgid "Performer"
@@ -1619,31 +1609,30 @@ msgstr "Cílová vzorkovací frekvence"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalita / Algoritmus"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)"
+msgstr "Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Nakonfigurovat vlastní příkazy shellu"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat přehrávání bez přerušení (rychlejší skenování)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "Upřednostnit emulátor Ken před Satoh (prostorový zvuk nebude fungovat)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit prostorový zvuk"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1677,9 +1666,7 @@ msgstr "Selhalo ukládání předvolby enkodéru"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo "
-"na disku"
+msgstr "Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo na disku"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1739,12 +1726,12 @@ msgstr "Výstupní adresář:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsat do zdrojové složky skladby"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat strukturu adresáře"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1757,9 +1744,7 @@ msgstr "Název výstupního souboru:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\n"
-"Ponechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)."
+msgstr "Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\nPonechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1849,9 +1834,7 @@ msgstr "Příkazový řádek:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Příklad: lame - %o\n"
-"%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin"
+msgstr "Příklad: lame - %o\n%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1859,9 +1842,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - název výstupního souboru\n"
-"%i - název dočasného vstupního souboru</small>"
+msgstr "<small>%o - název výstupního souboru\n%i - název dočasného vstupního souboru</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1931,54 +1912,44 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Zachovat zdrojový formát\n"
-"8 bit podepsaný int\n"
-"16 bit podepsaný int\n"
-"24 bit podepsaný int\n"
-"32 bit podepsaný int\n"
-"32 bit plovoucí"
+msgstr "Zachovat zdrojový formát\n8 bit podepsaný int\n16 bit podepsaný int\n24 bit podepsaný int\n32 bit podepsaný int\n32 bit plovoucí"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Prompt\n"
-"Přepsat"
+msgstr "Prompt\nPřepsat"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Roura\n"
-"Dočasný soubor"
+msgstr "Roura\nDočasný soubor"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní příkazy shellu"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Zavřít"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit příkaz"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -1987,181 +1958,180 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "Libovolný příkaz shellu. Bude spuštěn v kontextu shellu, ze kterého byla spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "Jakýkoliv název, například \"Můj příkaz shellu\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". Musí být unikátní."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Jednotlivé skladby"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "Funguje na jednotlivých skladbách"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Více skladeb"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Funguje na více skladbách"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Místní"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "Funguje na místních souborech"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "Funguje na vzdálených souborech (např. streamování http://)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Společné"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Položka by se měla objevit v hlavním menu"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat příkaz"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Tato akce odstraní vybraný příkaz shellu. Pokračovat?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit odstranění"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID nesmí zůstat prázdné a musí být unikátní.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Název nesmí zůstat prázdný.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz shellu nesmí zůstat prázdný.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatné hodnoty"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Podporované zvukové formáty"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny soubory (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít soubor(y)..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat soubor(y) do playlistu..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Přidat složku(y) do playlistu..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Následovat symlinky"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
msgid "help.txt"
-msgstr ""
+msgstr "help.txt"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat soubory z disku"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory budou ztraceny. Pokračovat?\n(Tento dialog lze vypnout v nastavení zásuvného modulu GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst playlist"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Ostatní soubory (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit playlist jako"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory playlistů DeaDBeeF (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ-Obsahu"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatná hodnota(y)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Pole Typ-obsahu a Zásuvné moduly nesmí zůstat prázdné a musí vyhovovat pravidlům.\nPříklad typu-obsahu: 'audio/mpeg'.\nPříklad id zásuvného modulu: 'stdmpg ffmpeg'.\nMezery slouží jako oddělovače jednotlivých id zásuvných modulů.\nTyp obsahu by se měl skládat pouze z písmen, číslic a znaku \"-\".\nId zásuvných modulů může obsahovat pouze písmena a číslice."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Není nic vybráno."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 64dc8c4d..ff83aae1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/da/)\n"
-"Language: da\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Om DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s - ændringslog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Oversættere af DeaDBeeF"
@@ -127,9 +126,7 @@ msgstr "Pause | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d numre | %s samlet "
-"afspilningstid"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d numre | %s samlet afspilningstid"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,150 +137,150 @@ msgstr "Ny afspilningsliste"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Ny afspilningsliste (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Faneblade"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Kunne ikke læse hjælpefil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kunne ikke indlæse hjælpefil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Åbn filer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Tilføj filer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Tilføj mapper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Tilføj placering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Ny afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Indlæs afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gem afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Ryd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Fravælg alle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,20 +288,20 @@ msgstr "Markering"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,677 +310,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusbjælke"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Kolonnehoveder"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Bland numre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Bland albums"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Gentage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Rul følger afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Markør følger afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop efter aktuelle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Spring til aktuelle nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Ændringslog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "Oversæ_ttere"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Afspil tilfældig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Nummeregenskaber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Anvend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Indtast ny kolonnetitel her"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Indeks"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Spiller"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albumomslag"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Kunstner - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Varighed"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band-/albumkunstner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Afbryd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_O.k."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Udvidelsesmodul for uddata:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Uddataenhed:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Konverter altid 8-bits lyd til 16-bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygains tilstand:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygains niveauskala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Tilføj filer fra kommandolinje (eller filhåndtering) til afspilningslisten:"
+msgstr "Tilføj filer fra kommandolinje (eller filhåndtering) til afspilningslisten:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Genoptag forrige session ved opstart"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Afspilning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Luk minimeringer til statusfelt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Midterste museknap lukker afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Skjul statusikon"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Brug fed skrift for det nummer som aktuelt afspilles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Skjul kontekstmenupunktet »Slet fra disk«"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titelbjælketekst under afspilning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titelbjælketekst når stoppet:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Overskriv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Forgrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Farver for søgebjælke/lydstyrkebjælke"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Midt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Lys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Farver for fanebladsfjernelse"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Overskriv (mister tema for GTK-trævisning, men øger optegningshastigheden)"
+msgstr "Overskriv (mister tema for GTK-trævisning, men øger optegningshastigheden)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Lige række"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Ulige række"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Markeret række"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Markeret tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Farver på afspilningsliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Aktiver proxyserver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresse for proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port til proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxytype:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Brugernavn til proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Adgangskode til proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Netværk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelsesmoduler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "Internetadresse:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Skriv ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Skriv ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Skriv APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Fjern ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Fjern ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Fjern APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2-version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Anbefalet)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1-tegnkodning (standard er iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Skriv ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -991,18 +988,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Udvidelsesmoduler"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1203,8 +1223,7 @@ msgstr " --queue Tilføj filer til eksisterende afspilningsliste\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1218,25 +1237,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaks: [a] kunstner, [t] titel, [b] album,\n"
-" [l] længde, [n] nummer, [y] år, [c] bemærkning,\n"
-" [r] ophavsret, [e] forløbet\n"
+msgstr " FMT %%-syntaks: [a] kunstner, [t] titel, [b] album,\n [l] længde, [n] nummer, [y] år, [c] bemærkning,\n [r] ophavsret, [e] forløbet\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" f.eks.: --nowplaying \"%%a - %%t\" skal vise »kunstner "
-"- titel«\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " f.eks.: --nowplaying \"%%a - %%t\" skal vise »kunstner - titel«\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1251,7 +1265,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1266,23 +1280,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Venstre\n"
-"Højre"
+msgstr "Venstre\nHøjre"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Deaktiver\n"
-"Nummer\n"
-"Album"
+msgstr "Deaktiver\nNummer\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1294,9 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Anbefalet)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Anbefalet)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1310,10 +1317,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde pixmapfil: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: Konfigurationsfil til freepats ikke fundes. Installer venligst "
-"pakken timidity-freepats, eller angiv stien til freepats.cfg i "
-"udvidelsesmodulopsætningen."
+msgstr "wildmidi: Konfigurationsfil til freepats ikke fundes. Installer venligst pakken timidity-freepats, eller angiv stien til freepats.cfg i udvidelsesmodulopsætningen."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1967,8 +1971,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2118,8 +2122,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5e2b9094..709dba72 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/de/)\n"
-"Language: de\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "Über DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Übersetzer"
@@ -126,8 +125,7 @@ msgstr "Pausiert | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d Titel | %s gesamte Spielzeit"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d Titel | %s gesamte Spielzeit"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -138,150 +136,150 @@ msgstr "Neue Wiedergabeliste"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Neue Wiedergabeliste (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Reiter"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fehler beim Lesen der Hilfedatei"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Fehler beim Laden der Hilfedatei"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Dateien ö_ffnen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dateien hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Verzeichnisse hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Ort hinzufügen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Wiedergabeliste laden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Löschen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Alles auswählen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Alles abwählen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +287,20 @@ msgstr "Auswahl"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Abschneiden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "Suchen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,679 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Track-Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusleiste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Spaltentitel"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Track-Shuffle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Album-Shuffle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Bildlauf folgt Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Mauszeiger folgt Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Nach aktuellem Titel beenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Zu aktuellem Titel springen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Übersetzer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Suche"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Anhalten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Zufälliges Abspielen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Titeleigenschaften"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "A_nwenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Neuen Spaltentitel eingeben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Album Artwork"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Künstler - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Track-Nummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Album-Künstler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Ausrichtung:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Linksbündig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Rechtsbündig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Abbrechen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Ausgabeplugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Ausgabegerät:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Immer 8-bit Audio nach 16-bit konvertieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain-Modus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain-Ausschlagschutz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain-Vorverstärkung:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Globale Vorverstärkung:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Datein beim Hinzufügen von Kommandozeile (oder Dateimanager) an Liste "
-"anhängen:"
+msgstr "Datein beim Hinzufügen von Kommandozeile (oder Dateimanager) an Liste anhängen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Beim Start letzte Sitzung wiederherstellen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
-msgstr ""
-"Dateien innerhalb von Archiven beim Hinzufügen von Verzeichnissen auslassen"
+msgstr "Dateien innerhalb von Archiven beim Hinzufügen von Verzeichnissen auslassen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Wiedergabe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Voreinstellung"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Laden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Beim Schließen minimieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Mittlere Maustaste zum Schließen der Wiedergabeliste verwenden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Systemleisten-Icon verstecken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Aktuellen Titel hervorheben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Eintrag \"Vom Datenträger entfernen\" im Kontextmenü verstecken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Wiedergabeliste beim Hinzufügen einzelner Verzeichnisse automatisch benennen"
+msgstr "Wiedergabeliste beim Hinzufügen einzelner Verzeichnisse automatisch benennen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Aktualisierungsrate der Benutzeroberfläche (Ereignisse pro Sekunde):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Fenstertitel beim Abspielen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Fenstertitel wenn angehalten:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI-Plugin (Änderung benötigt Neustart):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Überschreiben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Vordergrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Farben von Suchleiste und Lautstärkeregler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Mittel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Hell"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Farben der Reiterleiste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Überschreiben (beschleunigt die Darstellung)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Gerade Zeile"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Ungerade Zeile"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Ausgewählte Zeile"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Ausgewählter Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Mauszeiger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Farben der Wiedergabeliste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Proxyserver aktivieren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresse des Proxyservers:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port des Proxyservers:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Art des Proxyservers:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Benutzername für Proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Passwort für Proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Auswahl des DSP-Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Einstellungen für den Tag-Editor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Schreibe ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Schreibe ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 schreiben"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 entfernen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 Version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (empfohlen)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 Zeichensatz (Vorgabe ist iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Schreibe ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -991,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Erweiterungen"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1120,8 +1139,7 @@ msgstr "Kann Feld nicht hinzufügen"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
-"Ein Feld mit diesem Namen existiert bereits, bitte einen anderen Name wählen."
+msgstr "Ein Feld mit diesem Namen existiert bereits, bitte einen anderen Name wählen."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
msgid "Add field"
@@ -1180,8 +1198,7 @@ msgstr " --toggle-pause Wiedergabe umschalten (Play/Pause)\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Wiedergabe starten falls angehalten, sonst pausieren\n"
+msgstr " --play-pause Wiedergabe starten falls angehalten, sonst pausieren\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1201,20 +1218,17 @@ msgstr " --random Zufälliger Titel in der Wiedergabeliste\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Datei(en) an bestehende Wiedergabeliste anhängen\n"
+msgstr " --queue Datei(en) an bestehende Wiedergabeliste anhängen\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Formatierten Tracknamen auf Standardausgabe schreiben\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Formatierten Tracknamen auf Standardausgabe schreiben\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1222,28 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-Syntax: [a]rtist, [t]itel, Al[b]um,\n"
-" [l]änge, Titel[n]ummer, [y]Jahr, [c]Kommentar,\n"
-" copy[r]ight, [e]verstrichen\n"
+msgstr " FMT %%-Syntax: [a]rtist, [t]itel, Al[b]um,\n [l]änge, Titel[n]ummer, [y]Jahr, [c]Kommentar,\n copy[r]ight, [e]verstrichen\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" z.B.: --nowplaying \"%%a - %%t\" sollte \"Artist - "
-"Titel\" ausgeben\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " z.B.: --nowplaying \"%%a - %%t\" sollte \"Artist - Titel\" ausgeben\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"für mehr Informationen siehe http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/"
-"index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "für mehr Informationen siehe http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1257,7 +1264,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1270,52 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Index\n"
-"Wiedergabe\n"
-"Album Art\n"
-"Künstler - Album\n"
-"Künstler\n"
-"Album\n"
-"Titel\n"
-"Dauer\n"
-"Track-Nr.\n"
-"Band / Album-Künstler\n"
-"Benutzerdefiniert"
+msgstr "Index\nWiedergabe\nAlbum Art\nKünstler - Album\nKünstler\nAlbum\nTitel\nDauer\nTrack-Nr.\nBand / Album-Künstler\nBenutzerdefiniert"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Links\n"
-"Rechts"
+msgstr "Links\nRechts"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Ausschalten\n"
-"Track\n"
-"Album"
+msgstr "Ausschalten\nTrack\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Aufsteigend\n"
-"Absteigend"
+msgstr "Aufsteigend\nAbsteigend"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Empfohlen)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Empfohlen)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1329,10 +1316,7 @@ msgstr "Pixmap-Datei nicht gefunden: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats-Konfigurationsdatei nicht gefunden. Bitte das Paket "
-"timidity-freepats installieren, oder den Pfad zur freepats.cfg in den Plugin-"
-"Einstellungen angeben."
+msgstr "wildmidi: freepats-Konfigurationsdatei nicht gefunden. Bitte das Paket timidity-freepats installieren, oder den Pfad zur freepats.cfg in den Plugin-Einstellungen angeben."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1679,15 +1663,11 @@ msgstr "Fehler beim Speichern des Encoder-Profil"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen "
-"oder freien Platz auf der Festplatte schaffen"
+msgstr "Bitte Zugriffsrechte auf das Verzeichnis prüfen, einen anderen Titel wählen oder freien Platz auf der Festplatte schaffen"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel "
-"wählen."
+msgstr "Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits. Bitte einen anderen Titel wählen."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1761,9 +1741,7 @@ msgstr "Dateiname:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Erweiterung (z.B. .mp3) wird automatisch angehängt.\n"
-"Feld leer lassen um Standardwert zu verwenden (%a - %t)."
+msgstr "Erweiterung (z.B. .mp3) wird automatisch angehängt.\nFeld leer lassen um Standardwert zu verwenden (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1853,9 +1831,7 @@ msgstr "Kommandozeile:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Beispiel: lame - %o\n"
-"%i für Eingabedatei, %o für Zieldatei, - für stdin"
+msgstr "Beispiel: lame - %o\n%i für Eingabedatei, %o für Zieldatei, - für stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1863,9 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - Name der Zieldatei\n"
-"%i - Name der temporären Eingabedatei</small>"
+msgstr "<small>%o - Name der Zieldatei\n%i - Name der temporären Eingabedatei</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1996,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2147,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 581f8f52..ff9f8256 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2010
# George Koutsikos <ragecryx@yahoo.gr>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/el/)\n"
-"Language: el\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Περί DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Μεταφραστές του DeaDBeeF"
@@ -128,9 +127,7 @@ msgstr "Παύση |"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d κομμάτια | %s συνολικός "
-"χρόνος αναπαραγωγής"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d κομμάτια | %s συνολικός χρόνος αναπαραγωγής"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -141,150 +138,150 @@ msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Αποτυχία κατά την ανάγνωση του αρχείου βοήθειας"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Αποτυχία κατά τη φόρτωση του αρχείου βοήθειας"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Άνοιγμα αρχείου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Προσθήκη αρχείου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Προσθήκη φακέλου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Προσθήκη τοποθεσίας"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Νέα λίστα αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Φόρτωση λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Έξοδος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Καθαρισμός"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Αναστροφή επιλογής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Επιλεγμένο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,20 +289,20 @@ msgstr "Επιλεγμένο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Περικοπή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Αναζήτηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -314,679 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Αριθμός κομματιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Καλλιτέχνης"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Τυχαία"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Αυτοσχέδιο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Μπάρα κατάστασης"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Τίτλοι στύλων"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ισοσταθμιστής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Ανακατεμένα κομμάτια"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Ανακατεμένα άλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Επανάληψη"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Η κύληση ακολουθεί την αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Ο δείκτης ποντικιού ακολουθεί την αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Διακοπή μετά το τρέχον"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Μεταπήδηση στο τρέχον κομμάτι"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Μεταφραστές"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Διακοπή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Αναπαραγωγή τυχαίου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Περί"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Ιδιότητες κομματιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Επιλογές"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Εφαρμογή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Εισαγωγή νέου τίτλου για τη στήλη"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Αριθμός αντικειμένου"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Σχέδιο άλπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Καλλιτέχνης - Άλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Αριθμός κομματιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Συγκρότημα / Καλλιτέχνης άλμπουμ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Μορφή:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Στοίχιση:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Άκυρο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Εντάξει"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Πρόσθετο εξόδου:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Συσκευή εξόδου:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Να γίνεται πάντα μετατροπή του 8 bit ήχου σε 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Λειτουργία Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Ανενεργό"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Κομμάτι"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Κορυφή κλίμακας Replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Προενίσχυση Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Καθολική προενίσχυση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Προσθήκη αρχείων από την γραμμή εντολών (ή το διαχειριστή αρχείων) σε αυτή "
-"τη λίστα αναπαραγωγής:"
+msgstr "Προσθήκη αρχείων από την γραμμή εντολών (ή το διαχειριστή αρχείων) σε αυτή τη λίστα αναπαραγωγής:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Συνέχεια προηγούμενης συνεδρίας στην εκκίνηση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Να μη γίνεται προσθήκη από αρχειοθήκες κατά την προσθήκη φακέλων"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Προκαθορισμένες ρυθμίσεις DSP Chain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Φόρτωση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ελαχιστοποίηση στο πλαίσιο συστήματος στο κλείσιμο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Το μεσαίο πλήκτρο του ποντικιού να κλείνει τη λίστα αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Απόκρυψη εικονιδίου στο πλαίσιο συστήματος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Χρήση έντονης γραμματοσειράς κομμάτι που αναπαράγεται"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Απόκρυψη του μενού \"Διαγραφή από το δίσκο\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Αυτόματη απόδοση ονόματος στις λίστες αναπαραγωγής όταν φορτώνεται ένας "
-"κατάλογος"
+msgstr "Αυτόματη απόδοση ονόματος στις λίστες αναπαραγωγής όταν φορτώνεται ένας κατάλογος"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Ρυθμός ανανέωσης γραφικής διεπαφής (φορές το δευτερόλεπτο):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Τίτλος παραθύρου κατά την αναπαραγωγή:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Τίτος παραθύρου κατά τη διακοπή:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Πρόσθετο γραφικής διεπαφής (αλλαγή απαιτεί επανεκκίνηση):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Παράκαμψη"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Προσκήνιο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Χρώματα μπάρας μετατόπισης/ήχου"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Μέση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Φωτεινό"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Σκοτεινό"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Βάση"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Χρώματα στο χώρο καρτελών"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Παράκαμψη (χάνει το GTK treeview θέμα, αλλά επιταχύνει την απόδοση)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Ζυγή σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Μονή σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Επιλεγμένη σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Επιλεγμένο κείμενο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Δείκτης ποντικιού"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Χρώματα λίστας αναπαραγωγής"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Ενεργοποίηση Proxy Server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Διεύθυνση Proxy Server:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Πόρτα Proxy Server:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Τύπος Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Όνομα χρήστη Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Κωδικός Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Έκδοση:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα σειρά"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Επιλέξτε πρόσθετο DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Επιλογές συγγραφέα ετικετών"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Εγγραφή ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Εγγραφή ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Εγγραφή APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Αφαίρεση ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Αφαίρεση ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Αφαίρεση APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Έκδοση ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Προτείνεται)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 κωδικοποίηση χαρακτήρων (προεπιλογή είναι iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Εγγραφή ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -994,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Πρόσθετα"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1123,9 +1141,7 @@ msgstr "Αποτυχία προσθήκης πεδίου"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
-"Υπάρχει ήδη πεδίο με αυτό το όνομα, παρακαλώ προσπαθήστε με ένα διαφορετικό "
-"όνομα."
+msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με αυτό το όνομα, παρακαλώ προσπαθήστε με ένα διαφορετικό όνομα."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
msgid "Add field"
@@ -1184,9 +1200,7 @@ msgstr "--toggle-pause Εναλλαγή παύσης\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-"--play-pause Εκκίνηση αναπαραγωγής αν είναι σταματημένο, αλλιώς εναλλαγή "
-"παύσης\n"
+msgstr "--play-pause Εκκίνηση αναπαραγωγής αν είναι σταματημένο, αλλιώς εναλλαγή παύσης\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1210,8 +1224,7 @@ msgstr "--queue Προσάρτηση αρχείου στην υπάρχουσα
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1225,26 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-"FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr "FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr "π.χ.: --nowplaying \"%%a - %%t\" θα εμφανίσει \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "για περισσότερες πληροφορίες, δείτε το http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "Ναί"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1271,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Αριθμός αντικειμένου\n"
-"Αναπαραγωγή\n"
-"Εξώφυλλο\n"
-"Καλλιτέχνης - Άλμπουμ\n"
-"Καλλιτέχνης\n"
-"Άλμπουμ\n"
-"Τίτλος\n"
-"Διάρκεια\n"
-"Κομμάτι\n"
-"Καλλιτέχνης Μπάντας / Άλμπουμ\n"
-"Προσαρμοσμένο"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Αριθμός αντικειμένου\nΑναπαραγωγή\nΕξώφυλλο\nΚαλλιτέχνης - Άλμπουμ\nΚαλλιτέχνης\nΆλμπουμ\nΤίτλος\nΔιάρκεια\nΚομμάτι\nΚαλλιτέχνης Μπάντας / Άλμπουμ\nΠροσαρμοσμένο"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Αριστερα\n"
-"Δεξιά"
+msgstr "Αριστερα\nΔεξιά"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Ανενεργό\n"
-"Κομμάτι\n"
-"Άλμπουμ"
+msgstr "Ανενεργό\nΚομμάτι\nΆλμπουμ"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Αύξουσα σειρά\n"
-"Φθίνουσα σειρά"
+msgstr "Αύξουσα σειρά\nΦθίνουσα σειρά"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Προτείνεται)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Προτείνεται)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1330,10 +1318,7 @@ msgstr "Δε βρέθηκε το αρχείο pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: δε βρέθηκε το αρχείο ρυθμίσεων του freepats. Παρακαλώ εγκαταστήστε "
-"το πακέτο timidity-freepats, ή καθορίστε τη διαδρομή του freepats.cfg στις "
-"επιλογές του πρόσθετου."
+msgstr "wildmidi: δε βρέθηκε το αρχείο ρυθμίσεων του freepats. Παρακαλώ εγκαταστήστε το πακέτο timidity-freepats, ή καθορίστε τη διαδρομή του freepats.cfg στις επιλογές του πρόσθετου."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1680,15 +1665,11 @@ msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης προρύθμισης κωδι
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου προρυθμίσεων, δοκιμάστε με ένα διαφορετικό "
-"όνομα, ή ελευθερώστε χώρο στο σκληρό δίσκο"
+msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα του φακέλου προρυθμίσεων, δοκιμάστε με ένα διαφορετικό όνομα, ή ελευθερώστε χώρο στο σκληρό δίσκο"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Υπάρχει ήδη μια προρύθμιση με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε να διαλέξετε ένα "
-"διαφορετικό όνομα."
+msgstr "Υπάρχει ήδη μια προρύθμιση με αυτό το όνομα. Δοκιμάστε να διαλέξετε ένα διαφορετικό όνομα."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1710,8 +1691,7 @@ msgstr "Αφαίρεση προρύθμισης"
#: ../plugins/converter/convgui.c:861 ../plugins/converter/convgui.c:1316
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
-msgstr ""
-"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη προρύθμιση. Είστε σίγουρος;"
+msgstr "Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει την επιλεγμένη προρύθμιση. Είστε σίγουρος;"
#: ../plugins/converter/convgui.c:885
msgid "Encoders"
@@ -1763,9 +1743,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου εξόδου:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Η επέκταση (π.χ. .mp3) θα προστεθεί αυτόματα.\n"
-"Αφήστε το πεδίο κενό για την προεπιλογή (%a - %t)."
+msgstr "Η επέκταση (π.χ. .mp3) θα προστεθεί αυτόματα.\nΑφήστε το πεδίο κενό για την προεπιλογή (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1855,9 +1833,7 @@ msgstr "Γραμμή εντολών:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Παράδειγμα: lame - %o\n"
-"%i για το αρχείο εισόδου, %o για το αρχείο εξόδου, - για το stdin"
+msgstr "Παράδειγμα: lame - %o\n%i για το αρχείο εισόδου, %o για το αρχείο εξόδου, - για το stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1865,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - όνομα αρχείου εξόδου\n"
-"%i - όνομα προσωρινού αρχείου εισόδου</small>"
+msgstr "<small>%o - όνομα αρχείου εξόδου\n%i - όνομα προσωρινού αρχείου εισόδου</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1998,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2149,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4c499bfc..af450101 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"deadbeef-player/language/en_GB/)\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "About DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Translators"
@@ -126,8 +125,7 @@ msgstr "Paused | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -138,150 +136,150 @@ msgstr "New Playlist"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "New Playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Failed while reading help file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Failed to load help file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Open file(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Add file(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Add folder(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Add location"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Load playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Save playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Clear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Select all"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deselect all"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invert selection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +287,20 @@ msgstr "Selection"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,675 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Track number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Random"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Status bar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Column headers"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equaliser"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Order"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Shuffle tracks"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Shuffle albums"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Looping"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Scroll follows playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Cursor follows playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop after current"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Jump to current track"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Translators"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Previous"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Play Random"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Track Properties"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Apply"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Enter new column title here"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Item Index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Playing"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Album Art"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artist - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Duration"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Track Number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Album Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignment:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Output plugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Output device:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replay-gain mode:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Disable"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Track"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replay-gain peak scale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replay-gain preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Global preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Resume previous session on startup"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Don't add from archives when adding folders"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "_Playback"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain Preset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Load"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Close minimises to tray"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Middle mouse button closes playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Hide system tray icon"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Use bold font for currently playing track"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Hide \"Delete from disk\" in context menu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Auto-name playlists when adding a single folder"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Interface refresh rate (times per second):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titlebar text while playing:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titlebar text while stopped:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI Plugin (changing requires restart):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Override"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Foreground"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Seek-bar/Volume-bar colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Middle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Light"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Tab strip colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Override (loses GTK tree-view theming, but speeds up rendering)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Even row"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Odd row"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Selected row"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Selected text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Playlist colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Enable Proxy Server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy Server Address:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy Server Port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy User-name:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy Password:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascending"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Descending"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Select DSP Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Tag Writer Settings"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Write ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Write ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Write APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Strip ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Strip ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Strip APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recommended)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Write ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -987,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1175,8 +1198,7 @@ msgstr " --toggle-pause Toggle pause\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
+msgstr " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1200,8 +1222,7 @@ msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1215,28 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1250,7 +1264,7 @@ msgstr "Yes"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1263,44 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Item Index\n"
-"PlayingAlbum ArtArtist - AlbumArtistAlbumTitleDurationTrack NumberBand / "
-"Album ArtistCustom"
+msgstr "Item Index\nPlayingAlbum ArtArtist - AlbumArtistAlbumTitleDurationTrack NumberBand / Album ArtistCustom"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Left\n"
-"Right"
+msgstr "Left\nRight"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Disable\n"
-"Track\n"
-"Album"
+msgstr "Disable\nTrack\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascending\n"
-"Descending"
+msgstr "Ascending\nDescending"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recommended)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recommended)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1314,9 +1316,7 @@ msgstr "Couldn’t find pixmap file: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
-"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
+msgstr "wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1663,9 +1663,7 @@ msgstr "Failed to save encoder preset"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up "
-"some disk space"
+msgstr "Check preset folder permissions, try to pick a different title, or free up some disk space"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1743,9 +1741,7 @@ msgstr "Output file name:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"File extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
-"Leave the field empty for the default (%a - %t)."
+msgstr "File extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\nLeave the field empty for the default (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1835,9 +1831,7 @@ msgstr "Command line:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Example: lame - %o\n"
-"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
+msgstr "Example: lame - %o\n%i for input file, %o for output file, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1845,9 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - output file name\n"
-"%i - temporary input file name</small>"
+msgstr "<small>%o - output file name\n%i - temporary input file name</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1978,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2129,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 712893ee..89785be2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# depaz <depazzz@gmail.com>, 2010
# Hugo Florentino <sysadmin@cips.cu>, 2010
@@ -11,15 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/es/)\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "Acerca de DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Cambios en DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Traductores de DeaDBeeF"
@@ -130,8 +129,7 @@ msgstr "Pausado | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tiempo total: %s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,150 +140,150 @@ msgstr "Nueva lista de reproducción"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nueva lista de reproducción (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
+msgstr "- Probar la funcionalidad logout"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Lista de reproducción con pestañas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Divisor (Superior e inferior)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Divisor (Izquierdo y derecho)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Pestañas de lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de selección"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar portada"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Alcance"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Espectro"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "Hbox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "Vbox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botón"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Error al leer el archivo de ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Error al cargar el archivo de ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "El reproductor está actualmente ejecutando tareas en trasfondo. Si sale ahora, las tareas serán canceladas o interrumpidas. Esto puede ocasionar pérdida de datos."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Está seguro que desea salir?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Abrir archivo(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Añadir archivo(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Añadir carpeta(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Añadir dirección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Cargar lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Guardar lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpiar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,20 +291,20 @@ msgstr "Selección"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -315,696 +313,719 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Número de la pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de estado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Cabeceras de columnas"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menú"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ecualizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de diseño"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Barajar pistas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Barajar álbumes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir una sola canción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "No repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Desplazar al cambiar de pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Seleccionar al cambiar de pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Detener al terminar la pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Saltar a la pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Cambios"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Traductores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Aleatorio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Propiedades de la Pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Ubicación:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Introduzca el título de la columna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Índice del elemento"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Reproduciendo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Portada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Número de la pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Complemento de salida:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de salida:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Siempre convertir audio de 8 bits a 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Sonido"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Normalizar con replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Preamplificación replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Preamplificación global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Agregar archivos desde la línea de comandos (o gestor de archivos) a la "
-"lista de reproducción:"
+msgstr "Agregar archivos desde la línea de comandos (o gestor de archivos) a la lista de reproducción:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Reanudar la sesión anterior al inicio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Al añadir carpetas, no añadir de archivos comprimidos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr ""
+msgstr "Auto-resetear \"Detener al terminar la pista actual\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Preajuste de la cadena DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Cargar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Cerrar minimiza a la bandeja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Botón central del ratón cierra la lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Esconder icono de la bandeja del sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Usar negrita para la pista en reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Esconder \"Borrar del disco\" del menú contextual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Autonombrar listas de reproducción al añadir una carpeta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la detección y grabación de Ruso CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la detección y grabación de Chino CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Tasa de refresco de la interfaz (veces por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Texto a mostrar en la barra de título mientras se reproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Texto a mostrar en la barra de título mientras no se reproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Complemento de interfaz gráfica (cambiarlo requiere reiniciar):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
-msgstr ""
+msgstr "IGU/Misc"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Anular"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Frente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Colores de barras de tiempo/volumen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Colores de pestañas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Cambiar (ignora el tema GTK, pero acelera el renderizado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Fila par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Fila impar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Fila seleccionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Texto Seleccionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Colores de lista de reproducción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Activar Servidor Proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Dirección:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Puerto:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Usuario:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP User Agent (identificarse como):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Editar mapeo de Content-type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atajos asignados</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
+msgstr "<Sin asignar>"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Atajos de teclado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versión:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Seleccionar complemente DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Complemento"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Preferencias del editor de etiquetas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Escribir ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Escribir ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Escribir APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Recortar ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Recortar ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Recortar APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versión de ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recomendada)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificación de ID3v1 (por defecto es iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Escribir ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeo de Content-type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Esta tabla define el enlace entre tipos de contenido de flujos de red y plugins decodificadores de DeaDBeeF. Por ejemplo, archivos mp3 pueden ser del tipo \"audio/x-mpeg\", y necesitar ser decodificados por el propio plugin \"stdmpg\" de DeaDBeeF o por el plugin \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar a configuración por defecto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de Contenido:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Plugins:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1098,7 +1119,7 @@ msgstr "Valor"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Valores múltiples]"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
@@ -1106,7 +1127,7 @@ msgstr "Escribiendo etiquetas..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de nombre"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
@@ -1135,7 +1156,7 @@ msgstr "Quitar campo"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: deadbeef [opciones] [--] [archivo(s)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1181,9 +1202,7 @@ msgstr " --toggle-pause Alternar pausa\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Iniciar la reproducción si está detenida, pausar en "
-"caso contrario\n"
+msgstr " --play-pause Iniciar la reproducción si está detenida, pausar en caso contrario\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1207,16 +1226,13 @@ msgstr " --queue Añadir archivo(s) a la lista de reproducción\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui PLUGIN Dice cual plugin de IGU usar, \"GTK2\" por defecto\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de "
-"stdout\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Mostrar nombre de la pista formateado a través de stdout\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1224,28 +1240,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaxis: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n"
-" l: Duración, n: Pista, y: Año, c: Comentario,\n"
-" r: Copyright, e: Tiempo restante\n"
+msgstr " FMT %%-syntaxis: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n l: Duración, n: Pista, y: Año, c: Comentario,\n r: Copyright, e: Tiempo restante\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - "
-"título\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ej.: --nowplaying \"%%a - %%t\" mostraría \"artista - título\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para más información, vea http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para más información, vea http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1259,7 +1268,7 @@ msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1272,52 +1281,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice del elemento\n"
-"Reproduciendo\n"
-"Arte del álbum\n"
-"Artista - Álbum\n"
-"Artista\n"
-"Album\n"
-"Título\n"
-"Duración\n"
-"Número de pista\n"
-"Banda / Artista del álbum\n"
-"Personalizado"
+msgstr "Índice del elemento\nReproduciendo\nArte del álbum\nArtista - Álbum\nArtista\nAlbum\nTítulo\nDuración\nNúmero de pista\nBanda / Artista del álbum\nPersonalizado"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Izquierda\n"
-"Derecha"
+msgstr "Izquierda\nDerecha"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Deshabilitar\n"
-"\\Pista\n"
-"Album"
+msgstr "Deshabilitar\n\\Pista\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recomendada)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recomendada)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1331,16 +1320,13 @@ msgstr "Imposible encontrar el archivo pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: el archivo de configuración freepats no se puede encontrar. Por "
-"favor instale el paquete timidity-freepats o especifique la ruta a freepats."
-"cfg en la configuración del plugin."
+msgstr "wildmidi: el archivo de configuración freepats no se puede encontrar. Por favor instale el paquete timidity-freepats o especifique la ruta a freepats.cfg en la configuración del plugin."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar CD de audio"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1386,7 +1372,7 @@ msgstr "URL de Scrobble"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir Artista del Álbum sobre campo de Artista"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
@@ -1458,7 +1444,7 @@ msgstr "calidad de remuestreo (0..2, superior es mejor)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "Salida de 8-bits (Por defecto es 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1467,11 +1453,11 @@ msgstr "Duración máxima de la canción (en minutos)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Duración del desvanecido (segundos)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir n veces (si está disponible)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
@@ -1492,8 +1478,7 @@ msgstr "Ejecutar gtk_init with --sync (modo depuración)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
-"Añadir separadores entre los elementos contextuales de los complementos"
+msgstr "Añadir separadores entre los elementos contextuales de los complementos"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
@@ -1532,8 +1517,7 @@ msgstr "Ruta de la tabla de búsqueda absoluta"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"Intercambiar bytes de audio (alternar si lo único que escucha es estática)"
+msgstr "Intercambiar bytes de audio (alternar si lo único que escucha es estática)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1626,7 +1610,7 @@ msgstr "Tasa de muestreo de destino"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Calidad/Algoritmo"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
@@ -1635,21 +1619,21 @@ msgstr "Muestreo automático (anula la tasa de muestreo de destino)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar comandos de usuario"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "Deasactivar reproducción sin pausas (Escaneo mas rápido)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir emulador Ken sobre Satoh (El surround no funcionará)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "Activar surround"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1683,14 +1667,11 @@ msgstr "Fallo al guardar preajuste del codificador"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verifique los permisos de la carpeta de preajustes, intente escoger otro "
-"título, o libere algo de espacio en disco"
+msgstr "Verifique los permisos de la carpeta de preajustes, intente escoger otro título, o libere algo de espacio en disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Ya existe un preajuste con el mismo nombre. Intente escoger otro título."
+msgstr "Ya existe un preajuste con el mismo nombre. Intente escoger otro título."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1746,12 +1727,12 @@ msgstr "Carpeta de salida:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "Escribir a la carpeta fuente de la pista"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Preservar la estructura de carpetas"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1764,9 +1745,7 @@ msgstr "Nombre del archivo de salida:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"La extensión (p.ej. .mp3) se agregará automáticamente.\n"
-"Deje el campo vacío para el valor predeterminado (%a - %t)."
+msgstr "La extensión (p.ej. .mp3) se agregará automáticamente.\nDeje el campo vacío para el valor predeterminado (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1856,9 +1835,7 @@ msgstr "Línea de comando:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Ejemplo: lame - %o\n"
-"%i para el archivo de entrada, %o para el archivo de salida, - para stdin"
+msgstr "Ejemplo: lame - %o\n%i para el archivo de entrada, %o para el archivo de salida, - para stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1866,9 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nombre del archivo de salida\n"
-"%i - nombre del archivo de entrada temporal</small>"
+msgstr "<small>%o - nombre del archivo de salida\n%i - nombre del archivo de entrada temporal</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1938,44 +1913,44 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener el formato fuente\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntar\nSobre escribir"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Pipe\nArchivo temporal"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos Shell de usuario"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Editar Comando"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -1984,181 +1959,180 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "Cualquier comando shell. Será ejecutado en el contexto en el cual la aplicación principal fue iniciada. El formato de título puede usarse. Ejemplo: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "Nombre libre, por ejemplo \"Mi comando shell\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "La ID de comando, normalmente debe ser corta, por ejemplo \"youtube_open\". Debe ser única."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Pistas Sencillas"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "Funciona en pista individual"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Múltiples pistas"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Funciona en múltiples pistas"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Locales"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "Funciona en archivos locales"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Remoto"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "Funciona en archivos remotos (p.e. http:// streams)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Comunes"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "El item debe aparecer en el menú principal"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar comando"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta acción eliminará el comando seleccionado. ¿Está seguro?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar borrado"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "La ID no debe estar vacia y debe ser única\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El título no debe estar vació\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "El comando Shell no debe estar vacío\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores inválidos"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos de sonido soportados"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los archivos (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir archivos (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar archivo(s) a la lista de reproducción..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Agregar carpeta(s) a la lista de reproducción..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Seguir enlaces simbólicos"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
msgid "help.txt"
-msgstr ""
+msgstr "help.txt"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar archivos del disco"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Los archivos se perderán. ¿Continuar?\n(Este diálogo puede desactivarse en las preferencias del plugin GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar lista de reproducción"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Otros archivos (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar lista de reproducción como"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos de DeaDBeeF (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Content-Type"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Valor inválido(s)."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Los campos Plugins y Content-Type no deben estar vacíos y deben ser correctos.\nEjemplo de Content-Type: 'audio/mpg'.\nEjemplo de ID de plugin: 'stdmpg ffmpeg'.\nDeben usarse espacios como separadores en las IDs de plugins.\nContent-Type deben ser solo letras, números y '-'.\nLos ID de plugins deben ser solo letras y números."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "No se ha seleccionado nada."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e8514337..18ae00f5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/et/)\n"
-"Language: et\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "DeaDBeeF %s teave"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s muudatuste logi"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF tõlkijad"
@@ -126,8 +125,7 @@ msgstr "Paus | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d lugu | %s kokku mängitud"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d lugu | %s kokku mängitud"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -138,150 +136,150 @@ msgstr "Uus esitusloend"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Uus esitusloend (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Kaardid"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Abifaili lugemine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Abifaili laadimine ebaõnnestus"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Ava fail(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Lisa fail(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Lisa kaust(ad)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Lisa asukoht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Uus esitusloend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Lae esitusloend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvesta esitusloend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Välju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Puhasta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vali kõik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Tühista kõik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Pööra valik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Valik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +287,20 @@ msgstr "Valik"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Kärbi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Otsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,675 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tiitel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Loo number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Aeg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Muu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Olekuriba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Tulba päised"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalaiser"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Taasesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Järjest"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Lugude juhuesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albumite juhuesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Kordamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Kerimisriba järgib taasesitust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kursor järgib taasesitust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Peata pärast praegust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Hüppa praeguse loo juurde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Muudatuste logi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Teave"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Tõlkijad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Seiska"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Esita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Peata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Mängi juhuslikult"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Teave"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Abi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Loo omadused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Rakenda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metaandmed"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Tiitel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Sisesta siia uue veeru pealkiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Register"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Mängib"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albumikujundus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Esitaja - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Kestvus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Loo number"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Bänd / Albumi esitaja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formaat:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Paigutus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Tühista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Väljund plugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Väljund seade:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Alati teisendada 8 bitine heli 16 bitiseks"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Heli"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Helitugevuse parandus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Keela"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Lugu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Helitugevuse paranduse piigi väärtus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Taasesituse eelvõimendus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Globaalne eelvõimendus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Lisa faile käsurealt (või failihaldurist) sellese esitusloendisse:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Jätka käivitamisel eelmist seanssi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ära lisa kaustade lisamisel arhiivide sisu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Taasesitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Seadistamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP eelseadistus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Lae"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Sulgemine minimeerib akna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Hiire keskmine nupp sulgeb esitusloendi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Süsteemisalve ikooni peitmine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Kuva parajasti mängitav pala paksus kirjas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Peida menüüst kirje \"Kustuta kettalt\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Esitusloendi automaatne nimetamine üksiku kausta lisamisel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Kasutajaliidese värskendussagedus (korda sekundis):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Tiitelriba tekst esitamise ajal:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Tiitelriba tekst peatamise ajal:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Graafiline plugin (muutus nõuab taaskäivitust):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Eira parameetreid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Esiplaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Taust"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Heli- ja esitlusliuguri värvid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Keskel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Hele"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Alus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Tabeli värv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Tühista (kaotab GTK puuvaate teema, kuid kiirendab renderdamist)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Paaris rida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Paaritu rida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Valitud rida"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Valitud tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Esitusloendi värvid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Värvid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Puhverserveri lubamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Puhverserveri aadress:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Puhverserveri port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Puhverserveri tüüp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Puhverserveri kasutajanimi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Puhverserveri parool:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Võrk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versioon: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autoriõigused"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Vali DSP plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Sildikirjutaja seaded"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Kirjuta ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Kirjuta ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Kirjuta APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 eemaldamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 eemaldamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 eemaldamine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versioon"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Soovitatav)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 märgikodeering (vaikimisi iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Kirjuta ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -987,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Pluginad"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1175,9 +1198,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pausi lülitamine\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Kui peatatud siis alustab taasesitlust, muidu lülitab "
-"pausi ümber\n"
+msgstr " --play-pause Kui peatatud siis alustab taasesitlust, muidu lülitab pausi ümber\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1201,8 +1222,7 @@ msgstr " --queue Lisab faili(e) esitlusloendisse\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1216,28 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]iitel, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]iitel, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" näide.: --nowplaying \"%%a - %%t\" peaks väljastama "
-"\"artist - loo nimi\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " näide.: --nowplaying \"%%a - %%t\" peaks väljastama \"artist - loo nimi\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" lisainfot leiab lehelt http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " lisainfot leiab lehelt http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1251,7 +1264,7 @@ msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1264,52 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Indeks\n"
-"Mängimisi\n"
-"Albumikunst\n"
-"Artist - Album\n"
-"Artist\n"
-"Album\n"
-"Tiitel\n"
-"Kestvus\n"
-"Loo Number\n"
-"Bänd / Albumi Artist\n"
-"Muu"
+msgstr "Indeks\nMängimisi\nAlbumikunst\nArtist - Album\nArtist\nAlbum\nTiitel\nKestvus\nLoo Number\nBänd / Albumi Artist\nMuu"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vasak\n"
-"Parem"
+msgstr "Vasak\nParem"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Keela\n"
-"Lugu\n"
-"Album"
+msgstr "Keela\nLugu\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Kasvav\n"
-"Kahanev"
+msgstr "Kasvav\nKahanev"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Soovitatav)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Soovitatav)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1323,9 +1316,7 @@ msgstr "Ei leitud pixmap faili: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats konfiguratsioonifaili ei leitud. Palun paigalda timidity-"
-"freepats pakatt, või määra freepats.cfg asukoht plugina seadetes."
+msgstr "wildmidi: freepats konfiguratsioonifaili ei leitud. Palun paigalda timidity-freepats pakatt, või määra freepats.cfg asukoht plugina seadetes."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1619,8 +1610,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Automaatne diskreetimissagedus ('Tulemuse diskreetimissagedus' tühistatakse)"
+msgstr "Automaatne diskreetimissagedus ('Tulemuse diskreetimissagedus' tühistatakse)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1673,14 +1663,11 @@ msgstr "Kodeerija eelseadistuse salvestamine ebaõnnestus"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Kontrolli seadistuste kausta õiguseid, proovi valida teistsugune nimi või "
-"vabasta kettapinda"
+msgstr "Kontrolli seadistuste kausta õiguseid, proovi valida teistsugune nimi või vabasta kettapinda"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Sama nimega seadistus juba eksisteerib. Vali seadistusele teistsugune nimi."
+msgstr "Sama nimega seadistus juba eksisteerib. Vali seadistusele teistsugune nimi."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1754,9 +1741,7 @@ msgstr "Väljundfaili nimi:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Faililaiendused (näiteks .mp3) lisatakse automaatselt.\n"
-"Vaikimisi väärtuse jaoks jäta väli tühjaks (%a - %t)."
+msgstr "Faililaiendused (näiteks .mp3) lisatakse automaatselt.\nVaikimisi väärtuse jaoks jäta väli tühjaks (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1846,9 +1831,7 @@ msgstr "Käsurida:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Näide: lame - %o\n"
-"%i sisendfail, %o väljundfail, - stdin jaoks"
+msgstr "Näide: lame - %o\n%i sisendfail, %o väljundfail, - stdin jaoks"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1856,9 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - väljundfaili nimi\n"
-"%i - ajutise sisendfaili nimi</small>"
+msgstr "<small>%o - väljundfaili nimi\n%i - ajutise sisendfaili nimi</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1989,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2140,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 25ec2636..3ec2ace5 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-17 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "DeadBeeF %s-(r)i buruz"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeadBeeF %s-(r)en aldaketa egunkaria"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeadBeeF itzultzaileak"
@@ -136,150 +136,150 @@ msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Fitxak"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia irakurtzean"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Hutsegitea laguntza fitxategia kargatzean"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Ireki fitxategia(k)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Gehitu fitxategia(k)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Gehitu karpeta(k)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Gehitu kokapena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Kargatu erreprodukzio-zerrenda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gorde erreprodukzio-zerrenda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Garbitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Hautatu dena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desautatu dena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Alderantzikatu hautapena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Hautapena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -287,20 +287,20 @@ msgstr "Hautapena"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Aurkitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -309,672 +309,720 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Pista zenbakia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albuma"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Ausazkoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Egoera-barra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Zutabe-goiburuak"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekualizadorea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Erreproduzitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Nahastu pistak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Nahastu albumak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Errepikapenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Korritzeak erreprodukzioa jarraitzen du"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kurtsoreak erreprodukzioa jarraitzen du"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Gelditu unekoaren ondoren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Jauzi uneko pistara"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Aldaketa-egunkaria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Honi buruz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Itzultzaileak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Erreproduzitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Erreproduzitu ausazkoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Pistaren propietateak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplikatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Itxi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatuak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Izenburua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Sartu zutabe berriaren goiburua hemen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Elementuaren indizea"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Erreproduzitzen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albumaren azala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Pista zenbakia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Taldea / Albuma Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formatua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Lerrokatzea:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Ados"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Irteera plugina:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Irteera gailua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Bihurtu beti 8 biteko audioa 16 bitera"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain modua:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Desgaitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain gailurraren eskala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain aurre-anplifikazioa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Aurreanplifikazio orokorra:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Gehitu fitxategiak erreprodukzio-zerrenda honetara komando-lerrotik (edo fitxategi-kudeatzailetik):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Berrezarri aurreko saioa abiatzean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ez gehitu fitxategietatik karpetak gehitzean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Erreproduzitu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP katearen aurrezarpenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Kargatu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ixteak erretilura minimizatzen du"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Saguaren erdiko botoiak erreprodukzio-zerrenda ixten du"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ezkutatu sistemaren erretiluko ikonoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Erabili letra-tipo lodia unean erreproduzitzen ari den pistarentzat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Ezkutatu \"Ezabatu diskotik\" laster-menuko elementua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Izendatu erreprodukzio-zerrendak automatikoki karpeta bakar bat gehitzean"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Interfazearen freskatze-maiztasuna (zenbatetan segundoko)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "TItulu-barraren testua erreproduzitzean:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titulu-barraren testua gelditutakoan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI plugina (aldatzeak berrabiaraztea eskatzen du):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Indargabetu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Aurreko planoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Atzeko planoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Bilaketa-barra/Bolumen-barraren koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Ertaina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Argia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Testua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Fitxen koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Indargabetu (GTK zuhaitz-ikuspegien gaiak galtzen dira, baina errendatzea azkartzen da)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Errenkada bikoitia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Errenkada bakoitia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Hautatutako errenkada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Hautatutako testua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kurtsorea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Gaitu proxy zerbitzaria"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy zerbitzariaren helbidea:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy zerbitzaria ataka:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy mota:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy erabiltzaile-izena:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy pasahitza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Sarea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Bertsioa: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright-a"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URLa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Gorakorra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Beherakorra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Hautatu DSP plugina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Etiketa-idazlearen ezarpenak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Idatzi ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Idatzi ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Idatzi APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Soildu ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Soildu ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Soildu APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 bertsioa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Gomendatua)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 karaktere-kodeketa (lehenetsia iso8859-1 da)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Idatzi ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4013 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+msgid ""
+"This table defines the binding between network stream content types and "
+"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
+"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
+"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+msgid "Content-Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+msgid "Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
msgstr "Artista / Albuma"
@@ -1216,7 +1264,7 @@ msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1231,7 +1279,7 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr "Elementuaren indizea\nErreproduzitzen\nAlbumaren azala\nArtista - Albuma\nArtista\nAlbuma\nIzenburua\nIraupena\nPista zenbakia\nTaldea / Albuma Artista\nPertsonalizatua"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
@@ -1622,6 +1670,8 @@ msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
msgstr "Izen bereko aurrezarpen bat existitzen da dagoeneko. Aukeratu beste izenburu bat."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
+#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
+#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@@ -2060,3 +2110,25 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
+msgid "Invalid value(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
+msgid ""
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
+"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
+"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
+"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
+"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
+"Plugin id can contain only letters and numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
+msgid "Nothing is selected."
+msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4881cc3d..4036cd8a 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ali Yousefi Sabzevar <aysabzevar@gmail.com>, 2010
# Ali Yousefi Sabzevar <aysabzevar@gmail.com>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/fa/)\n"
-"Language: fa\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "درباره DeaDBeef %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "گزارش تغییرات %s DeaDBeeF"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -128,8 +127,7 @@ msgstr "مکث کرده|"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dهرتز | %d بیت | %s | %d:%02d / %s | %d آهنگ | %s کل زمان پخش"
+msgstr "%s%s %s| %dهرتز | %d بیت | %s | %d:%02d / %s | %d آهنگ | %s کل زمان پخش"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,150 +138,150 @@ msgstr "لیست پخش جدید"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "لیست پخش جدید (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "لبه‌ها"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "شکست در خواندن فایل کمک"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "شکست در بارگذاری فایل کمک"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_ پرونده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_باز کردن پرونده(ها)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "افزودن پرونده(ها)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "افزودن پوشه(ها)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "افزودن محل"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "لیست پخش جدید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "بارگذاری لیست پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "ذخیره لیست پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_ خروج"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_ویرایش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_ پاک سازی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "انتخاب همگی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "از انتخاب درآوردن همگی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "انتخاب معکوس"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,20 +289,20 @@ msgstr "انتخاب"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "محصول"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_یافتن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,675 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "آلبوم"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "هنرمند"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "اتفاقی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "شخصی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "تنظیمات"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_نما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "نوار وضعیت"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "سرآیندهای ستونی"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "اکولایزر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "خطی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "حلقه‌ زنی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "پیمایش،پخش را دنبال می‌کند"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "مکان نما پخش را دنبال می‌کند"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "توقف پس از کنونی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_ کمک"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_تغییرات"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_درباره"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "جستجوی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "توقف"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "مکث"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "پخش اتفاقی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "درباره"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "کمک"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "ویژگی آهنگ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "ـ اعمال"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "ـ بستن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "فرا داده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "ستون عنوان جدید را اینجا وارد کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "در حال پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "آلبوم هنری"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "هنرمند-آلبوم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "هنرمند آلبوم/گروه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "قالب:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "هم‌ترازی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "ـ لغو"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "ـ قبول"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "افزونه خروجی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "دستگاه خروجی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "صوت"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "حالت پخش مجدد:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "آهنگ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "پخش مجدد مقیاس قله"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "افزودن فایل‌ها از خط فرمان (‌یا مدیر فایل) به این فهرست پخش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "ادامه نشست قبلی در این آغاز به کار"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "پیکره‌بندی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "بستن حداقل شده‌ها برای رفتن به سینی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "کلید وسط ماوس لیست پخش را می‌بندد"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "مخفی کردن آیکون سینی سیستم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "استفاده از قلم‌های ضخیم برای آهنگ در حال پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "مخفی کردن متن «حذف از دیسک» از منو"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "متن نوار عنوان در زمان پخش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "متن نوار عنوان در زمان توقف:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "غلبه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "پیش زمینه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "پس‌زمینه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "رنگ‌های نوار پویش/ حجم صدا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "متوسط"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "روشن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "تیره"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "پایه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "رنگ‌های نوار لبه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "غلبه (درختواره GTK ضعیف می‌شود اما سرعت نمایش افزایش می‌یابد)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "ردیف زوج"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "ردیف فرد"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "ردیف انتخاب شده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "متن انتخاب شده"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "مکان‌نما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "رنگ‌های فهرست پخش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "رنگ‌ها"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "فعال سازی خادم پروکسی"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "آدرس سرویس دهنده پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "درگاه سرویس دهنده پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "نوع پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "نام کاربری پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "گذرواژه پروکسی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "آدرس اینترنتی:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "بنویسید ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "بنویسید ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "بنویسید APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 را پاک کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 را پاک کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 را پاک کنید"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "نسخه ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "۲٫۳ (پیشنهاد شده)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "۲٫۴"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "کدگشایی کاراکتر ID3v1 (پیش‌فرض iso8859-1 است)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "بنویسید ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -989,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "افزونه‌ها"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1201,8 +1224,7 @@ msgstr "--queue پیوست کردن پرونده(ها) به فهرست
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1216,23 +1238,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-ترکیب: [ه]نرمند،[ع]نوان، آل[ب]وم،\n"
-" [م]دت زمان، شم[ا]ره آهنگ، [س]ال،[ن]ظر،\n"
-" حق[ن]شر،[س]پری شده\n"
+msgstr " FMT %%-ترکیب: [ه]نرمند،[ع]نوان، آل[ب]وم،\n [م]دت زمان، شم[ا]ره آهنگ، [س]ال،[ن]ظر،\n حق[ن]شر،[س]پری شده\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr "مثال: \"%%a - %%t\" باید \"هنرمند-عنوان\" را چاپ کند\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1247,7 +1266,7 @@ msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1262,23 +1281,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"چپ\n"
-"راست"
+msgstr "چپ\nراست"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"غیرفعال\n"
-"آهنگ\n"
-"آلبوم"
+msgstr "غیرفعال\nآهنگ\nآلبوم"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1290,9 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"۲٫۳ (توصیه شده)\n"
-"۲٫۴"
+msgstr "۲٫۳ (توصیه شده)\n۲٫۴"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1306,9 +1318,7 @@ msgstr "پرونده تصویر بیتی پیدا نشد:%s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: فایل پیکره‌بندی freepats پیدا نشد. لطفا بسته timidity-freepats را "
-"نصب کنید یا مسیر freepats.cfg را برای تنظیم افزونه مشخص کنید."
+msgstr "wildmidi: فایل پیکره‌بندی freepats پیدا نشد. لطفا بسته timidity-freepats را نصب کنید یا مسیر freepats.cfg را برای تنظیم افزونه مشخص کنید."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1962,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2113,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 948aedb7..be839d2c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "Tietoja ohjelmasta DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s:n muutosloki"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeFin kääntäjät"
@@ -126,8 +125,7 @@ msgstr "Keskeytetty | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bittiä | %s | %d:%02d / %s | %d raitaa | kokonaiskesto %s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bittiä | %s | %d:%02d / %s | %d raitaa | kokonaiskesto %s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -138,150 +136,150 @@ msgstr "Uusi soittolista"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Uusi soittolista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Virhe ohjetiedostoa avattaessa"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Ohjetiedoston avaaminen epäonnistui"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Tiedosto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Avaa tiedosto(ja)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Lisää tiedosto(ja)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Lisää hakemisto(ja)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Lisää sijainti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Uusi soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Avaa soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Muokkaa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Tyhjennä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Poista valinta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Käännä valinta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +287,20 @@ msgstr "Valinta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Etsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,680 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Nimi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Raidan numero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albumi"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Näytä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Tilapalkki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Sarakkeiden otsikot"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Taajuuskorjain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "T_oisto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Sekoita raitoja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Sekoita albumeita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Toisto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Vieritys seuraa toistoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Hiiri seuraa toistoa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Pysäytä tämän kappaleen jälkeen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Hyppää nykyiseen raitaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Muutosloki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Kääntäjät"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Soita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Tauko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Toista satunnainen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Raidan ominaisuudet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Käytä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Sulje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metatiedot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Nimi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Anna uuden rivin otsikko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "KOhteen indeksi"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Soitetaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albumin Kuvitus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artisti - Albumi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Raidan Numero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Yhtye / Albumin artisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Tiedostomuoto:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Kohdistus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Peruuta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Ulostuloliitännäinen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Ulostulolaite:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Muunna aina 8-bittinen ääni 16-bittiseksi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Ääni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain-tila:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Pois päältä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Raita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain-huippuskaala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain-esivahvistus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Yleinen esivahvistus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Lisää tiedostoja komentoriviltä (tai tiedostonhallinnasta) tähän "
-"soittolistaan:"
+msgstr "Lisää tiedostoja komentoriviltä (tai tiedostonhallinnasta) tähän soittolistaan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Palauta edellinen istunto käynnistyksessä"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Älä lisää arkistoista lisättäessä kansioita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Toisto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Tee asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP ketjuesiasetus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Lataa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Pienennä ilmaisinalueelle suljettaessa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Hiiren keskipainike sulkee soittolistan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Piilota ilmaisinalueen kuvake"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Käytä lihavoitua kirjasinta soitettavalle raidalle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Piilota \"Poista levyltä\"-kontekstivalinta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Nimeä soittolista automaattisesti lisättäessä yksittäinen kansio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Käyttöliittymän päivitysnopeus (kertaa sekunnissa):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Otsikkopalkin teksti toistettaessa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Otsikkopalkin teksti, kun toisto on pysäytetty:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr ""
-"Käyttöliittymäliitännäinen (vaihtaminen vaatii ohjelman "
-"uudellenkäynnistyksen):"
+msgstr "Käyttöliittymäliitännäinen (vaihtaminen vaatii ohjelman uudellenkäynnistyksen):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Ohita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Etuala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Etsintä-/äänenvoimakkuuspalkin värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Keski"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Kevyt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Pohja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Välilehden värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Ohita asetus (GTKn treeview-teema menetetään, mutta nopeuttaa renderöintiä)"
+msgstr "Ohita asetus (GTKn treeview-teema menetetään, mutta nopeuttaa renderöintiä)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Parillinen rivi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Pariton rivi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Valittu rivi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Valittu teksti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Hiiriosoitin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Soittolistojen värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Ota käyttöön välityspalvelin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Välityspalvelimen osoite:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Välityspalvelimen portti:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Välityspalvelimen tyyppi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Välityspalvelimen salasana:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versio: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Tekijänoikeus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Tiedostomuoto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Valitse DSP-liitännäinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Liitännäinen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Tagikirjoittajan asetukset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Kirjoita ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Kirjoita ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Kirjoita APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Poista ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Poista ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Poista APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (suositeltu)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1-merkistökoodaus (oletus: iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Kirjoita ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -992,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Liitännäiset"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1180,9 +1198,7 @@ msgstr " --toggle-pause Vaihda keskeytyksen ja toiston välillä\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Aloita toisto, jos pysäytetty, muuten vaihda "
-"keskeytyksen ja toiston välillä\n"
+msgstr " --play-pause Aloita toisto, jos pysäytetty, muuten vaihda keskeytyksen ja toiston välillä\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1202,13 +1218,11 @@ msgstr " --random Satunnainen kappale soittolistalla\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Lisää tiedosto(t) olemassa olevaan soittolistaan\n"
+msgstr " --queue Lisää tiedosto(t) olemassa olevaan soittolistaan\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1222,28 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaksi: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntaksi: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" esim.: --nowplaying \"%%a - %%t\" tulostaa \"artisti - "
-"otsikko\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " esim.: --nowplaying \"%%a - %%t\" tulostaa \"artisti - otsikko\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" lisätietoja osoitteessa http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " lisätietoja osoitteessa http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1257,7 +1264,7 @@ msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1270,52 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Kohteen indeksi\n"
-"Soitetaan\n"
-"Albumin kansikuva\n"
-"Artisti - Albumi\n"
-"Artisti\n"
-"Albumi\n"
-"Otsikko\n"
-"Kesto\n"
-"Raidan numero\n"
-"Bändi / Albumin artisti\n"
-"Mukautettu"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Kohteen indeksi\nSoitetaan\nAlbumin kansikuva\nArtisti - Albumi\nArtisti\nAlbumi\nOtsikko\nKesto\nRaidan numero\nBändi / Albumin artisti\nMukautettu"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vasen\n"
-"Oikea"
+msgstr "Vasen\nOikea"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Pois käytöstä\n"
-"Raita\n"
-"Albumi"
+msgstr "Pois käytöstä\nRaita\nAlbumi"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Nouseva\n"
-"Laskeva"
+msgstr "Nouseva\nLaskeva"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (suositeltu)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (suositeltu)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1329,10 +1316,7 @@ msgstr "Bittikarttatiedostoa ei löydetty: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats-asetustiedostoa ei löydetty. Asenna paketti timidity-"
-"freepats tai määrittele tiedoston freepats.cfg sijainti liitännäisten "
-"asetuksissa."
+msgstr "wildmidi: freepats-asetustiedostoa ei löydetty. Asenna paketti timidity-freepats tai määrittele tiedoston freepats.cfg sijainti liitännäisten asetuksissa."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1757,9 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Tiedoston pääte (esim. .mp3) lisätään automaattisesti.\n"
-"Jätettäessä tyhjäksi oletus on (%a - %t)."
+msgstr "Tiedoston pääte (esim. .mp3) lisätään automaattisesti.\nJätettäessä tyhjäksi oletus on (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1849,9 +1831,7 @@ msgstr "Komentorivi:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Esimerkki: lame - %o\n"
-"%i on sisääntulotiedosto, %o on ulostulotiedosto, - on stdin"
+msgstr "Esimerkki: lame - %o\n%i on sisääntulotiedosto, %o on ulostulotiedosto, - on stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1990,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2141,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2e78e305..3f143d30 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Olowen Cilyan <gaknar@gmail.com>, 2010
# Olowen Cilyan <gaknar@gmail.com>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/fr/)\n"
-"Language: fr\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "À propos de DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Notes de version pour DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Traducteurs de DeaDBeeF"
@@ -128,9 +127,7 @@ msgstr "En pause | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps "
-"d'écoute total"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistes | %s de temps d'écoute total"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -141,150 +138,150 @@ msgstr "Nouvelle liste de lecture"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nouvelle liste de lecture (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Échec à la lecture du fichier d'aide"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Échec à l'ouverture du fichier d'aide"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Ouvrir un (des) fichier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Ajouter un (des) fichier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Ajouter un (des) dossier(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Ajouter un emplacement"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Charger une liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Enregistrer la liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Édit_er"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Effacer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Tout désélectionner"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverser la sélection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Sélection"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,20 +289,20 @@ msgstr "Sélection"
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Découper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Rechercher"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -314,677 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artiste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barre d'état"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Entête des colonnes"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Égaliseur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Boucler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Le défilement suit la lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "La sélection suit la lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Arrêter après la piste actuelle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Notes de version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "À pr_opos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Lire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Lecture aléatoire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Propriétés de la piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Appliquer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Entrez le nom de la nouvelle colonne ici"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Couverture de l'album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artiste - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Groupe / Artiste de l'album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignement :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnuler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Valider"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Greffon de sortie :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Périphérique de sortie :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Mode du ReplayGain (ajustement du volume) :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Piste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ajustement des crêtes par ReplayGain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande "
-"(ou le gestionnaire de fichier) :"
+msgstr "Ajouter des fichiers à cette liste de lecture depuis la ligne de commande (ou le gestionnaire de fichier) :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Charger la session précédente au démarrage"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Fermer la fenêtre la réduit dans la zone de notification"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Le bouton du milieu de la souris ferme la liste de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Masquer l'icône de notification"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Utiliser une police grasse pour la piste en cours de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Masquer l'entrée \"Supprimer du disque\" du menu contextuel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Barre de titre en lecture :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Barre de titre à l'arrêt :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Redéfinir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Premier plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Couleurs de la barre de lecture/échelle du volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Fond"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Clair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Couleur des onglets"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Redéfinir (perd le thème des listes GTK, mais accélère le rendu)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Lignes paires"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Lignes impaires"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Ligne sélectionnée"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Texte sélectionné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Couleurs des listes de lecture"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Activer le serveur mandataire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresse du serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port du serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Type de serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nom d'utilisateur sur le serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Mot de passe sur le serveur mandataire :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL :"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Écrire ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Écrire ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Écrire APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Effacer ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Effacer ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Effacer APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Version ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recommandé)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Encodage des caractères ID3v1 (iso8859-1 par défaut)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Écrire ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -992,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Greffons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1200,13 +1220,11 @@ msgstr " --random Musique aléatoire dans la liste de lecture\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n"
+msgstr " --queue Ajoute le(s) fichier(s) dans la liste existante\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1220,26 +1238,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n"
-" [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]"
-"ommentaire,\n"
-" copy[r]ight, [e]coulé\n"
+msgstr " FMT %%-syntaxe : [a]rtiste, [t]itre, al[b]um,\n [l]ongueur, [n]uméro de piste, [y]année, [c]ommentaire,\n copy[r]ight, [e]coulé\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - "
-"titre\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ex : --nowplaying \"%%a - %%t\" affiche \"artiste - titre\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1254,7 +1266,7 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1269,23 +1281,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Gauche\n"
-"Droite"
+msgstr "Gauche\nDroite"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Désactivé\n"
-"Piste\n"
-"Album"
+msgstr "Désactivé\nPiste\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1297,9 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recommandé)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recommandé)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1313,10 +1318,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le fichier pixmap : %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer "
-"le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans "
-"les préférences du greffon."
+msgstr "wildmidi : Fichier de configuration freepats introuvable. Veuillez installer le paquet timidity-freepats, ou spécifier le chemin vers freepats.conf dans les préférences du greffon."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1970,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2121,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index df0c4b1c..1e871831 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010
# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/gl/)\n"
-"Language: gl\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Sobre DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Cambios en DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tradutores de DeaDBeeF"
@@ -128,8 +127,7 @@ msgstr "Pausado | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tempo total: %s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d pistas | Tempo total: %s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,150 +138,150 @@ msgstr "Nova lista de reprodución"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista de reprodución (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Lapelas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro de axuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de axuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Abrir ficheiro(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Engadir ficheiro(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Engadir cartafol(es)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Engadir localización"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Cargar a lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gardar a lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desmarcar todo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter a selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,20 +289,20 @@ msgstr "Selección"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,678 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Número de pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Interprete"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Ao chou"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de estado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Cabeceiras de columna"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ecualizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Reproducir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Barallar pistas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Barallar álbums"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Desprazar á seguinte reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Punteiro na seguinte reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Deter ao rematar a pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ir á pista actual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Cambios"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Tradutores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Deter"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Reproducir ao chou"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Saír"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Propiedades da pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Escriba aquí o novo título da columna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Índice de elementos"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Reproducindo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Portada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Interprete - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Duración"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Pista numero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Interprete do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Aliñamento"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Engadido de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Converter sempre o son de 8 bits a 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo de normalización de volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Pista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Escala de límite de normalización de volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Normalización de volume do preamplificador:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Preamplificación global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Engadir ficheiros desde a liña de ordes (ou xestor de ficheiros) a esta "
-"lista de reprodución:"
+msgstr "Engadir ficheiros desde a liña de ordes (ou xestor de ficheiros) a esta lista de reprodución:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Continuar a sesión anterior no inicio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Non engadir desde ficheiros cando se engaden cartafoles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Cadeas DSP predefinidas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Cargar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Pechar minimizado na área de notificación"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "O botón do medio do rato pecha a lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Agochar a icona da área de notificación"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Usar tipo de letra en negra para a pista en reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Nomear automaticamente as listas de reprodución ao engadir un só cartafol"
+msgstr "Nomear automaticamente as listas de reprodución ao engadir un só cartafol"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Frecuencia de actualización da interface (veces por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Texto da barra de título cando se reproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Texto da barra de título cando está detido:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Engadido de interface de usuario (require reiniciar):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Anular"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Fronte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Cores das barras de busca/volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Medio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Cores das lapelas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Cambiar (ignora o tema GTK, mais acelera o debuxado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Fila par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Fila impar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Fila seleccionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Texto seleccionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Cores da lista de reprodución"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Activar o servidor proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Enderezo do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porto do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo de proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nome de usuario do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Contrasinal do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Dereitos de autor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Engadidos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Escolla o engadido DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Engadido"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Configuración do editor de etiquetas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Escribir ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Escribir ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Escribir APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Eliminar ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Eliminar ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Eliminar APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versión de ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (recomendado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificación de caracteres de ID3v1 (por omisión é iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Escribir ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -992,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Engadidos"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1180,9 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Inverter a pausa\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Iniciar a reprodución se se detén, ou pola contra "
-"inverter a pausa\n"
+msgstr " --play-pause Iniciar a reprodución se se detén, ou pola contra inverter a pausa\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1202,13 +1220,11 @@ msgstr " --random Canción ao chou da lista de reprodución\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Engadir ficheiro(s) á lista de reprodución existente\n"
+msgstr " --queue Engadir ficheiro(s) á lista de reprodución existente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1222,28 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaxe: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n"
-" l: Duración, n: Pista, y: Ano, c: Comentario,\n"
-" r: Copyright, e: Tempo restante\n"
+msgstr " FMT %%-sintaxe: a: Artista, t: Título, b: Álbum,\n l: Duración, n: Pista, y: Ano, c: Comentario,\n r: Copyright, e: Tempo restante\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying «%%a - %%t» amosaría: «interprete - "
-"título»\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying «%%a - %%t» amosaría: «interprete - título»\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para obter máis información, vexa http://sourceforge."
-"net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para obter máis información, vexa http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1270,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice de elementos\n"
-"Reproducindo\n"
-"Portada do álbum\n"
-"Interprete - Álbum\n"
-"Interprete\n"
-"Álbum\n"
-"Título\n"
-"Duración\n"
-"Número de pista\n"
-"Banda / Intreprete do álbum\n"
-"Personalizado"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Índice de elementos\nReproducindo\nPortada do álbum\nInterprete - Álbum\nInterprete\nÁlbum\nTítulo\nDuración\nNúmero de pista\nBanda / Intreprete do álbum\nPersonalizado"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Esquerda\n"
-"Dereita"
+msgstr "Esquerda\nDereita"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Desactivar\n"
-"Pista\n"
-"Álbum"
+msgstr "Desactivar\nPista\nÁlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (recomendado)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (recomendado)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1329,10 +1318,7 @@ msgstr "Non se atopou o ficheiro de imaxe: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: non se atopou o ficheiro de configuración de «freepats». Instale o "
-"paquete «timidity-freepats» ou especifique a ruta a «freepats.cfg» na "
-"configuración do engadido."
+msgstr "wildmidi: non se atopou o ficheiro de configuración de «freepats». Instale o paquete «timidity-freepats» ou especifique a ruta a «freepats.cfg» na configuración do engadido."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1490,8 +1476,7 @@ msgstr "Executar gtk_init com --sync (modo de depuración)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr ""
-"Engadir separadores entre os engadidos nos elementos do menú contextual"
+msgstr "Engadir separadores entre os engadidos nos elementos do menú contextual"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
@@ -1680,9 +1665,7 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao gardar os axustes do codificador"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Comprobe os permisos predeterminados do cartafol, tente escoller outro "
-"título, ou liberar algo de espazo no disco"
+msgstr "Comprobe os permisos predeterminados do cartafol, tente escoller outro título, ou liberar algo de espazo no disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1760,9 +1743,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro de saída:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"A extensión (p.ex. mp3) engadirase automaticamente.\n"
-"Deixar o campo baleiro de xeito predeterminado (%a -%t)."
+msgstr "A extensión (p.ex. mp3) engadirase automaticamente.\nDeixar o campo baleiro de xeito predeterminado (%a -%t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1852,10 +1833,7 @@ msgstr "Liña de ordes:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplo: lame - %o\n"
-"%i para o ficheiro de entrada, %o para o ficheiro de saída, - para a entrada "
-"estándar"
+msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para o ficheiro de entrada, %o para o ficheiro de saída, - para a entrada estándar"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1863,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nome do ficheiro de saída\n"
-"%i - nome do ficheiro temporal de entrada</small>"
+msgstr "<small>%o - nome do ficheiro de saída\n%i - nome do ficheiro temporal de entrada</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1996,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2147,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 39b825a0..0ff5d996 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,23 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010
+# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010,2013
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/he/)\n"
-"Language: he\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "על אודות DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "יומן השינויים של DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "מתרגמי DeaDBeeF"
@@ -128,9 +127,7 @@ msgstr "מושהה |"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן "
-"הנגינה"
+msgstr "%s%s %s| %d הרץ | %d סיביות | %s | %d:%02d / %s | %d רצועות | %s סך כל זמן הנגינה"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -141,150 +138,150 @@ msgstr "רשימת השמעה חדשה"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "רשימת השמעה חדשה (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
+msgstr "- בדיקת תכונת היציאה"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת השמעה עם לשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "חוצץ (למעלה ולמטה)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "חוצץ (שמאלה וימינה)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "לשוניות רשימות השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "מאפייני הבחירה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת עטיפת אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "טווח"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "ספקטרום"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "לחצן"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "אירע כשל במהלך קריאת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "אירע כשל בטעינת קובץ העזרה"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "האם אכן ברצונך לצאת?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_פתיחת קובץ/ים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "הוספת קובץ/ים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "הוספת תיקייה/ות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "הוספת מיקום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "טעינת רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "שמירת רשימת השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "י_ציאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "ע_ריכה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_מחיקה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "בחירת הכל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ביטול בחירת הכול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "הפיכת הבחירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,20 +289,20 @@ msgstr "בחירה"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "חיתוך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_חיפוש"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "סידור לפי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -314,675 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "מספר הרצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "אלבום"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "אומן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "שורת מצב"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "כותרות העמודות"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "סרגל תפריטים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "אקוולייזר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב עיצוב"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "ה_שמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "סדר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "קווי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "ערבול בין הרצועות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "ערבול בין האלבומים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "נגינה בלולאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "לולאה על הכול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "לולאה על שיר אחד"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "ללא לולאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "הגלילה עוקבת אחר ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "הסמן עוקב אחר ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "עצירה לאחר הנוכחי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "מעבר לרצועה הנוכחית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "ע_זרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "יומן _שינויים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "על _אודות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "מ_תרגמים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "עצירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "נגינה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "השהיה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "הבא"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "נגינה אקראית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "על אודות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "מאפייני הרצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "ה_חלה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_סגירה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "נתוני על"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "כותרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "יש להזין את הכותרת החדשה כאן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "סוג:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "אינדקס הפריט"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "מתנגן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "עטיפת האלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "אומן – אלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "משך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "רצועה מספר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "להקה / אומן האלבום"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "מבנה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "יישור:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_אישור"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "תוסף פלט:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "התקן הפלט:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "תמיד להמיר שמע של 8 סיביות ל־16 סיביות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "שמע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "מצב הגברת נגינה חוזרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "לא פעיל"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "רצועה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "מידת הגברת הנגינה החוזרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "הגברת נגינה חוזרת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "הגברת נגינה כללית:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "הוספת קבצים משורת הפקודה (או ממנהל הקבצים) לרשימת ההשמעה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "המשך ההפעלה הקודמת עם התחלת התכנית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "אין להוסיף מארכיונים בעת הוספת תיקיות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "השמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "הגדרה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "תצורת שרשרת DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_טעינה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "סגירה ממזערת לאזור המערכת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "לחצן אמצעי סוגר את רשימת ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "הסתרת הסמל באזור הדיווחים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "שימוש בגופן מודגש עבור הרצועה המתנגנת כעת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "הסתרת פריט ההקשר \"מחיקה מהכונן\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "מתן שם אוטומטית לרשימות השמעה בעת הוספת תיקייה בודדת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של רוסית בתקן CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה של זיהוי וקידוד מחדש של סינית בתקן CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "קצב רענון המנשק (פעמים בשנייה):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "טקסט הכותרת בעת ההשמעה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "טקסט הכותרת בעת עצירה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "תוסף מנשק משתמש (שינויים דורשים הפעלה מחדש):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "דריסה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "קידמה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "רקע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "צבעי פס גלילת ההשמעה/פס עוצמת השמע"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "בינוני"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "בהיר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "כהה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "בסיסי"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "צבעי ראשי הלשוניות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "דריסה (רכיבי העיצוב של ה־GTK יאבדו אך העיבוד יהיה מהיר יותר)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "שורה זוגית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "שורה אי־זוגית"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "שורה נבחרת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "טקסט שנבחר"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "סמן"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "צבעי רשימת ההשמעה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "צבעים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "הפעלת שרת מתווך"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "כתובת שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "פתחת שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "סוג שרת התיווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "שם המשתמש במתווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "הססמה במתווך:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "סוכן משתמש HTTP:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "רשת"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "גרסה:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "תוספים"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "כתובת:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "קיבוץ לפי …"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "סידור לפי …"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "מבנה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "סדר עולה"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "סדר יורד"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "בחירת תוסף DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "תוסף"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "הגדרות כותב התגיות"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "כתיבת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "כתיבת ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "כתיבת APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "הסרת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "הסרת ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "הסרת APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "גרסת ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (מומלץ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "קידוד התווים של ID3v1 (בררת המחדל היא iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "כתיבת ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -990,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "תוספים"
+msgstr "תוספים:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1095,7 +1117,7 @@ msgstr "ערך"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[ריבוי ערכים]"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
@@ -1103,7 +1125,7 @@ msgstr "התגיות נכתבות..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "שם השדה"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
@@ -1132,7 +1154,7 @@ msgstr "הסרת שדה"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1178,8 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Toggle pause\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
+msgstr " --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1203,9 +1224,8 @@ msgstr " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1218,28 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " for more info, see http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1253,7 +1266,7 @@ msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1266,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"אינדקס הפריט\n"
-"מתנגן\n"
-"עטיפת האלבום\n"
-"אמן - אלבום\n"
-"אמן\n"
-"אלבום\n"
-"כותרת\n"
-"משך\n"
-"מס׳ הרצועה\n"
-"להקה / אמן האלבום\n"
-"מותאם אישית"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "אינדקס הפריט\nמתנגן\nעטיפת האלבום\nאמן - אלבום\nאמן\nאלבום\nכותרת\nמשך\nמס׳ הרצועה\nלהקה / אמן האלבום\nמותאם אישית"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"שמאל\n"
-"ימין"
+msgstr "שמאל\nימין"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"נטרול\n"
-"רצועה\n"
-"אלבום"
+msgstr "נטרול\nרצועה\nאלבום"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"סדר עולה\n"
-"סדר יורד"
+msgstr "סדר עולה\nסדר יורד"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (מומלץ)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (מומלץ)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1325,15 +1318,13 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את קובץ ה־pixmap:‏ %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או "
-"לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף."
+msgstr "wildmidi: קובץ התצורה של freepats. נא להתקין את החבילהtimidity-freepats, או לציין את הנתיב אל freepats.cfg בהגדרות התוסף."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת תקליטור שמע"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1451,7 +1442,7 @@ msgstr "איכות הדגימה החוזרת (0..2, גבוה יותר - איכו
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "פלט 8 סיביות (בררת המחדל היא 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1617,7 +1608,7 @@ msgstr "קצב דגימת היעד"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "איכות / אלגוריתם"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
@@ -1674,9 +1665,7 @@ msgstr "אירע כשל בשמירת ערכת ההצפנה"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת "
-"מקום בכונן"
+msgstr "נא לבדוק את הרשאות תיקיית התצורות, יש לנסות לבחור בכותרת אחרת או לפנות קצת מקום בכונן"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1741,7 +1730,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "שימור מבנה התיקיות"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1754,9 +1743,7 @@ msgstr "שם קובץ הפלט:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\n"
-"יש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎."
+msgstr "סיומות (לדוגמה: .mp3) יתווספו אוטומטית.\nיש להשאיר את השדה ריק לקבלת שם בררת המחדל ‎(%a - %t)‎."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1846,9 +1833,7 @@ msgstr "שורת הפקודה:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"לדוגמה: lame - %o\n"
-"%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin"
+msgstr "לדוגמה: lame - %o\n%i לציון קובץ קלט, %o לציון קובץ קלט, - עבור הקלט מ־stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1856,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - שם קובץ הפלט\n"
-"%i - השם הזמני לקובץ הקלט</small>"
+msgstr "<small>%o - שם קובץ הפלט\n%i - השם הזמני לקובץ הקלט</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1928,29 +1911,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"שמירה על מבנה המקור\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\n"
-"מספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\n"
-"מספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות"
+msgstr "שמירה על מבנה המקור\nמספר שלם עם סימן ב־8 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־16 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־24 סיביות\nמספר שלם עם סימן ב־32 סיביות\nמספר עם נקודה צפה ב־32 סיביות"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"הצגת בקשה\n"
-"שכתוב"
+msgstr "הצגת בקשה\nשכתוב"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"שרשור\n"
-"קובץ זמני"
+msgstr "שרשור\nקובץ זמני"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -1960,22 +1933,22 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "עריכה"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "סגירה"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת הפקודה"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "פקודה:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -1989,18 +1962,18 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "מזהה:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "שם חופשי, למשל „פקודת המעטפת שלי“"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2046,20 +2019,20 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "נפוץ"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "הפריט אמור להופיע בתפריט הראשי"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "הוספת פקודה"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
@@ -2084,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "ערכים שגויים"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
msgid "Supported sound formats"
@@ -2092,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "כל הקבצים (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
msgid "Open file(s)..."
@@ -2116,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת קבצים מהכונן"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid ""
@@ -2126,11 +2099,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "טעינת רשימת השמעה"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "קבצים אחרים (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
@@ -2150,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2161,4 +2133,4 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר כלום"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 3dffd157..ea473fb1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2010
# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2010
@@ -9,17 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/hr/)\n"
-"Language: hr\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "O DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF prevoditelji"
@@ -129,9 +127,7 @@ msgstr "Pauzirano | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d zapisi | %s ukupno vrijeme "
-"sviranja"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d zapisi | %s ukupno vrijeme sviranja"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,150 +138,150 @@ msgstr "Nova lista izvođenja"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista izvođenja (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Kartice"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Neuspjeh tijekom čitanja datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Neuspjeh u učitavanju datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otvori datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj mapu(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj lokaciju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Učitaj listu izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Spremi listu izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Iskjluči"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Očisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Odaberi sve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Poništi odabrano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrnuti odabir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Odabir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,20 +289,20 @@ msgstr "Odabir"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Nađi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -315,677 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Broj zapisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Umjetnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Nasumično"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Prolagođeno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Svojstva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusna traka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Zaglavlja stupaca"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ujednačivač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Reprodukcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linearni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Klizač slijedi reprodukciju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Pokazivač slijedi reprodukciju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop nakon trenutne"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Skoči na trenutni zapis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Sviraj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Slijedeće"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Sviraj nasumično"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Isključi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Svojstva zapisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Primjeni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Unesi naziv novog stupca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Svira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Album Umjetnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Umjetnik _ album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Broj zapisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Grupa / album umjetnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnanje:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Izlazni priključak:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Izlazni uređaj:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Uvijek pretvori 8 bit audio u 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Zapis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Dodaj datoteke iz naredbanog retka (ili upravljača datotekama) na uvu listu "
-"izvođenja:"
+msgstr "Dodaj datoteke iz naredbanog retka (ili upravljača datotekama) na uvu listu izvođenja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Reprodukcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriraj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Učitaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Srednje dugme miša zatvara listu izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Koristi podebljani font za zapis koji trenutno svira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Tekst naslovne trake dok svira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Tekst naslovne trake kad je zaustavljeno:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Srednje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Svijetlo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Odabrani red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Odabrani tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Pokazivač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Boje liste izvođenja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Omogući proxy poslužitelj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa proxy poslužitelja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port proxy poslužitelja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Vrsta proxy-a:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy korisničko ime:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy lozinka:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Verzija: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Priključci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Odaberi DSP priključak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Priključak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Piši ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Piši ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Piši APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 verzija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (preporučeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -993,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Priključci"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1205,8 +1224,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1225,17 +1243,15 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: sada svira \"%%a - %%t\" treba ispisati "
-"\"umjetnik - naslov\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: sada svira \"%%a - %%t\" treba ispisati \"umjetnik - naslov\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1250,7 +1266,7 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1263,26 +1279,13 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Indeks stavke\n"
-"Svira\n"
-"Album Umjet\n"
-"Umjetnik-Album\n"
-"Umjetnik\n"
-"Album\n"
-"Naslov\n"
-"Trajanje\n"
-"Broj zapisa\n"
-"Grupa / Album Umjetnik\n"
-"Prilagođeno"
+msgstr "Indeks stavke\nSvira\nAlbum Umjet\nUmjetnik-Album\nUmjetnik\nAlbum\nNaslov\nTrajanje\nBroj zapisa\nGrupa / Album Umjetnik\nPrilagođeno"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"LIjevo\n"
-"Desno"
+msgstr "LIjevo\nDesno"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
@@ -1301,9 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Preporučeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Preporučeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1971,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2122,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 229c5828..98431495 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "DeaDBeeF %s névjegye"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Változás napló"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Fordítók"
@@ -126,9 +125,7 @@ msgstr "Szünet |"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sáv | %s teljes lejátszási "
-"idő"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sáv | %s teljes lejátszási idő"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -139,150 +136,150 @@ msgstr "Új lejátszólista"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Új lejátszólista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Súgó fájl olvasása sikertelen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Súgó fájl betöltése sikertelen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Figyelemeztetés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Fájl(ok) megnyitása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Fájl(ok) hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Könyvtár(ak) hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Hely hozzáadása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszólista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Lejátszólista betöltése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Lejátszólista mentése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkesztés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Törlés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Mind kiválaszt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Minden kiválasztást megszüntet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Kiválasztás megfordítása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Választás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,20 +287,20 @@ msgstr "Választás"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Vágás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Keresés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -312,677 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Zeneszám száma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Előadó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerű"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Egyéb"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Státusz sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Oszlop fejlécek"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Hangszínszabályzó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineáris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Számok keverése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albumok keverése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Ismétlés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "A lapozás követi a lejátszást"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "A kurzor követi a lejátszást"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Az aktuális szám után megállít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ugrás az aktuális számra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Változás napló"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "Fordí_tók"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Megállítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Véletlenszerű lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "A sáv tulajdonságai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Alkalmaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Bezár"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metaadat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Adja meg a fejléc új címét"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Típus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Elem index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Album kép"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Előadó - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Sáv száma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Zenekar / Album előadó"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formátum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Igazítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégsem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Kimeneti bővítmény:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Kimeneti eszköz:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "A 8 bites audiót mindig konvertálja át 16 bitessé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Hang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Újrajátszási mód:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Letiltva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Sáv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Újrajátszási csúcs skála"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Újrajátszás előerősítése:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Általanos előerősítés:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Fájlok hozzáadása parancssorból (vagy fájl kezelőből) a lejátszólistához"
+msgstr "Fájlok hozzáadása parancssorból (vagy fájl kezelőből) a lejátszólistához"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Előző állapot helyreállítása indításkor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ne adja hozzá az archívumok tartalmát mappák hozzáadásakor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Lejátszás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Betöltés"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Bezáráskor a tálcára kerül"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Középső egérgomb zárja be a lejátszólistát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Rendszertálca ikon elrejtése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Kövér betűtípus használata a most játszott számnál"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Elrejti a \"Törlés a lemezről\" menü elemet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Lejátszási listák automatikus elnevezése egyetlen mappa hozzáadásakor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Felhasználói felület képfrissítési rátája ( / mp ):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Címsáv szöveg szám lejátszásakor:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Címsáv szöveg ha nincs lejátszás:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI beépülő (újraindítás szükséges):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Felülírás"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Előtér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Háttér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Idősáv/Hangerő színek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Közép"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Világos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Alap"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Fülek színe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Felülírás (elveszti a GTK treeview témát, de gyorsul a rajzolás sebessége)"
+msgstr "Felülírás (elveszti a GTK treeview témát, de gyorsul a rajzolás sebessége)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Páros sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Páratlan sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Kiválasztott sor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Kiválasztott szöveg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Lejátszólista színek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Proxy szerver engedélyezése"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy szerver cím:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy szerver port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy típusa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy felhasználónév:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy jelszó:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Verzió:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Bővítmények"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP beépülő kiválasztása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Címkeíró beállításai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 vágása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 vágása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 vágása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 verzió"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Ajánlott)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v2 karakter kódolás (alapértelmezés iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 írása"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -990,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Bővítmények"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1119,8 +1139,7 @@ msgstr "Mező hozzáadása sikertelen"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
-"Egy azonos névvel rendelkező mező már létezik, adj meg egy másik nevet."
+msgstr "Egy azonos névvel rendelkező mező már létezik, adj meg egy másik nevet."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
msgid "Add field"
@@ -1179,8 +1198,7 @@ msgstr " --toggle-pause Lejátszás/Szüneteltetés\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Lejátszás indítása, lejátszás közben szüneteltetés\n"
+msgstr " --play-pause Lejátszás indítása, lejátszás közben szüneteltetés\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1204,8 +1222,7 @@ msgstr " --queue Fájl(ok) hozzáadása a létező lejátszólistá
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1219,28 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-szintakszis: elő[a]dó, [t]cím, al[b]um,\n"
-" [l]hossz, [n]sávszáma, [y]év, [c]megjegyzés,\n"
-" copy[r]ight, [e]ltelt idő\n"
+msgstr " FMT %%-szintakszis: elő[a]dó, [t]cím, al[b]um,\n [l]hossz, [n]sávszáma, [y]év, [c]megjegyzés,\n copy[r]ight, [e]ltelt idő\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" pl.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kiírása kerül \"előadó "
-"- cím\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " pl.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kiírása kerül \"előadó - cím\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" további információ: http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " további információ: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1254,7 +1264,7 @@ msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1267,52 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Elem Index\n"
-"Lejátszás\n"
-"Albumborító\n"
-"Előadó - Album\n"
-"Előadó\n"
-"Album\n"
-"Cím\n"
-"Hossz\n"
-"Sáv\n"
-"Zenekar / Album Előadó\n"
-"Egyéb"
+msgstr "Elem Index\nLejátszás\nAlbumborító\nElőadó - Album\nElőadó\nAlbum\nCím\nHossz\nSáv\nZenekar / Album Előadó\nEgyéb"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Balra\n"
-"Jobbra"
+msgstr "Balra\nJobbra"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Letiltás\n"
-"Sáv\n"
-"Album"
+msgstr "Letiltás\nSáv\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Növekvő\n"
-"Csökkenő"
+msgstr "Növekvő\nCsökkenő"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Ajánlott)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Ajánlott)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1326,10 +1316,7 @@ msgstr "Nem található a képfájl: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats konfig fájl nem található. Kérem telepítse a timidity-"
-"freepats csomagot vagy adja meg a freepats.cfg útvonalát a bővítmény "
-"beállításaiban."
+msgstr "wildmidi: freepats konfig fájl nem található. Kérem telepítse a timidity-freepats csomagot vagy adja meg a freepats.cfg útvonalát a bővítmény beállításaiban."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1983,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2134,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b8d1630d..b099de91 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/id/)\n"
-"Language: id\n"
+"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Tentang DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "ChangeLog DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Penerjemah DeaDBeeF"
@@ -89,7 +88,7 @@ msgstr "Zero Bands"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:392 ../plugins/converter/interface.c:803
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:50
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Preset"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
#, c-format
@@ -127,8 +126,7 @@ msgstr "Jeda | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d trek | %s waktu putar total"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d trek | %s waktu putar total"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -139,150 +137,150 @@ msgstr "Daftar Putar Baru"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Daftar Putar Baru (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
+msgstr "- Uji fungsionalitas log keluar"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar putar dengan tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Pembelah (atas dan bawah)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "Pembelah (kiri dan kanan)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Properti pilihan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilan seni album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Spektrum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Tombol"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Gagal saat membaca berkas bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Gagal memuat berkas bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Pemutar sedang menjalankan tugas latar belakang. Bila Anda keluar sekarang, tugas-tugas itu akan dibatalkan atau diputus. Ini bisa menyebabkan kehilangan data."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Anda masih ingin keluar?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Buka berkas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Tambah berkas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Tambah folder"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Tambah lokasi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Daftar putar baru"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Muat daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Simpan daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Bersihkan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Pilih semua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Pilih tak satupun"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Balik pilihan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,20 +288,20 @@ msgstr "Pilihan"
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Cari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Urut menurut"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -312,675 +310,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Nomor trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Acak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Ubahan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Tilik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Bilah status"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Header kolom"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bilah menu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode rancangan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linier"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Acak trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Acak album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Perulangan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Ulang semua"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Ulang satu lagu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan ulangi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Gulir berikut pemutaran"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kursor berikut pemutaran"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Berhenti setelah ini"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
-msgstr ""
+msgstr "Lompat ke trek kini"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
-msgstr ""
+msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
-msgstr ""
+msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "Tent_ang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
-msgstr ""
+msgstr "_Penerjemah"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Putar Acak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Tentang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Properti Trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "Ter_apkan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Properti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Masukkan judul kolom baru disini"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Jenis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks Butir"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Memutar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Album Seni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artis - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Artis Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Perataan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Keluaran plugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Perangkat keluaran:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
+msgstr "Selalu konversikan audio 8 bit ke 16 bit"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Suara"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Mode replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Matikan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Trek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
-msgstr ""
+msgstr "Skala puncak replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
-msgstr ""
+msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
-msgstr ""
+msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
-msgstr ""
+msgstr "Replaygain preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
-msgstr ""
+msgstr "Preamp global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan berkas dari baris perintah (atau manajer berkas) ke daftar putar ini:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Lanjutkan sesi sebelumnya pada awal mula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
-msgstr ""
+msgstr "Jangan tambahkan dari arsip ketika menambahkan folder"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Tata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Preset Rantai DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
-msgstr ""
+msgstr "_Muat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
-msgstr ""
+msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
-msgstr ""
+msgstr "Menutup meminimalkan ke baki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Tombol tengah tetikus menutup daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan ikon baki sistem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai fonta tebal untuk trek yang sedang diputar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan butir menu konteks \"Hapus dari disk\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
+msgstr "Namai otomatis daftar putar ketika menambahkan sebuah folder"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP1251 Rusia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan deteksi dan pengodean ulang CP936 Cina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
-msgstr ""
+msgstr "Laju penyegaran antar muka (berapa kali per detik):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
-msgstr ""
+msgstr "Teks bilah judul ketika memutar:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
-msgstr ""
+msgstr "Teks bilah judul ketika berhenti:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin GUI (mengubah perlu memulai ulang):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
-msgstr ""
+msgstr "GUI/Rupa-rupa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
-msgstr ""
+msgstr "Timpa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Latar depan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Latar belakang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
-msgstr ""
+msgstr "Warna bilah loncat/volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Tengah"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Terang"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
-msgstr ""
+msgstr "Warna strip tab"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
+msgstr "Timpa (kehilangan tilikan pohon GTK, tapi mempercepat perenderan)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Baris genap"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Baris ganjil"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Baris yang dipilih"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Teks yang dipilih"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Warna daftar putar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Warna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Aktifkan Server Proksi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Alamat Server Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port Server Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Jenis Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nama Pengguna Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Sandi Proksi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting Pemetaan Content-Type (tipe isi)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Tombol pintas yang dipakai</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
+msgstr "<Tak ditata>"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Tombol pintas global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Tombol pintas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
-msgstr ""
+msgstr "Versi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Hak cipta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Kelompokkan Menurut ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Urutkan menurut ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Naik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Turun"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih Plugin DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Penulis Tag"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Tulis ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Tulis ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Tulis APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versi ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "2.3 (Disarankan)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "Pengodean karakter ID3v1 (bawaan adalah iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Tulis ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Pemetaan Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -988,16 +988,40 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Reset ke nilai bawaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Content-Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
+msgstr "Plugin:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
@@ -1055,7 +1079,7 @@ msgstr "Buka berkas..."
#: ../plugins/gtkui/pluginconf.c:220
#, c-format
msgid "Configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tata %s"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:81
msgid "Default Audio Device"
@@ -1071,16 +1095,16 @@ msgstr "Menginisialisasi..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
msgid "You've modified data for this track."
-msgstr ""
+msgstr "Anda telah mengubah data bagi trek ini."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
msgid "Really close the window?"
-msgstr ""
+msgstr "Yakin akan menutup jendela?"
#. get value to edit
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
msgid "[Multiple values] "
-msgstr ""
+msgstr "[Nilai berganda]"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
msgid "Key"
@@ -1092,44 +1116,44 @@ msgstr "Nilai"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Nilai berganda]"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Menulis tag..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nama ruas"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama:"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
msgid "Field names must not start with : or _"
-msgstr ""
+msgstr "Nama ruas tak boleh diawali dengan : atau _"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
msgid "Cannot add field"
-msgstr ""
+msgstr "Tak bisa menambah ruas"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr ""
+msgstr "Ruas dengan nama itu sudah ada, harap coba nama lain."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
msgid "Add field"
-msgstr ""
+msgstr "Tambah ruas"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
msgid "Remove field"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus ruas"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cara pakai: deadbeef [opsi] [--] [berkas]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1169,13 +1193,13 @@ msgstr " --pause Jeda memutar\n"
#: ../main.c:97
#, c-format
msgid " --toggle-pause Toggle pause\n"
-msgstr ""
+msgstr " --toggle-pause Jungkitkan jeda\n"
#: ../main.c:98
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
+msgstr " --play-pause Mulai memutar bila berhenti, jungkitkan jeda bila tidak\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1195,13 +1219,11 @@ msgstr " --random Acak lagu di daftar main\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Tambahkan berkas ke daftar putar yang telah ada\n"
+msgstr " --queue Tambahkan berkas ke daftar putar yang telah ada\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1220,15 +1242,15 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1243,7 +1265,7 @@ msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1258,41 +1280,37 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Kiri\n"
-"Kanan"
+msgstr "Kiri\nKanan"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
+msgstr "Dimatikan\nTrek\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Naik\nTurun"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Disarankan)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Disarankan)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
#: ../plugins/shellexecui/support.c:90 ../plugins/shellexecui/support.c:114
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tak bisa temukan berkas pixmap: %s"
#: ../plugins/wildmidi/wildmidiplug.c:164
#, c-format
@@ -1305,49 +1323,49 @@ msgstr ""
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan CD audio"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "Cari di Last.fm"
#. ALSA output plugin
#: ../translation/extra.c:6
msgid "Use ALSA resampling"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai pencuplikan ulang ALSA"
#: ../translation/extra.c:7
msgid "Release device while stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Lepaskan perangkat ketika berhenti"
#: ../translation/extra.c:8 ../translation/extra.c:55
msgid "Preferred buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran penyangga yang disukai"
#: ../translation/extra.c:9
msgid "Preferred period size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran perioda yang disukai"
#. Last.fm plugin
#: ../translation/extra.c:11
msgid "Enable scrobbler"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan scrobbler"
#: ../translation/extra.c:12
msgid "Disable nowplaying"
-msgstr ""
+msgstr "Matikan nowplaying"
#: ../translation/extra.c:13
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nama pengguna"
#: ../translation/extra.c:14
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Sandi"
#: ../translation/extra.c:15
msgid "Scrobble URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL Scrobble"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
@@ -1356,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
msgid "Device file"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas perangkat"
#: ../translation/extra.c:19
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
@@ -1369,11 +1387,11 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:22
msgid "Fetch from embedded tags"
-msgstr ""
+msgstr "Ambil dari tag yang tertanam"
#: ../translation/extra.c:23
msgid "Fetch from local folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ambil dari folder lokal"
#: ../translation/extra.c:24
msgid "Local cover file mask"
@@ -1381,11 +1399,11 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:25
msgid "Fetch from last.fm"
-msgstr ""
+msgstr "Ambil dari last.fm"
#: ../translation/extra.c:26
msgid "Fetch from albumart.org"
-msgstr ""
+msgstr "Ambil dari albumart.org"
#: ../translation/extra.c:27
msgid "Scale artwork towards longer side"
@@ -1394,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#. Audio CD player
#: ../translation/extra.c:29
msgid "Use CDDB/FreeDB"
-msgstr ""
+msgstr "Pakai CDDB/FreeDB"
#: ../translation/extra.c:30
msgid "Prefer CD-Text over CDDB"
@@ -1402,33 +1420,33 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:31
msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')"
-msgstr ""
+msgstr "url CDDB (mis. 'freedb.org')"
#: ../translation/extra.c:32
msgid "CDDB port number (e.g. '888')"
-msgstr ""
+msgstr "nomor port CDDB (mis. '888')"
#: ../translation/extra.c:33
msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Lebih suka protokol CDDB daripada HTTP"
#: ../translation/extra.c:34
msgid "Enable NRG image support"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan dukungan citra NRG"
#. DUMB module player plugin
#: ../translation/extra.c:36
msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)"
-msgstr ""
+msgstr "Kualitas pencuplikan ulang (0..2, lebih tinggi berarti lebih bagus)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "keluaran 8-bit (bawaan adalah 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
msgid "Max song length (in minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang lagu maks (dalam menit)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
@@ -1522,7 +1540,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:70
msgid "Track Title"
-msgstr ""
+msgstr "Judul Trek"
#: ../translation/extra.c:71
msgid "Performer"
@@ -1530,39 +1548,39 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:76
msgid "Total Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Total Trek"
#: ../translation/extra.c:77
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
#: ../translation/extra.c:78
msgid "Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Komponis"
#: ../translation/extra.c:79
msgid "Disc Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nomor Disk"
#: ../translation/extra.c:80
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
#: ../translation/extra.c:81
msgid "Encoder / Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Enkoder / Vendor"
#: ../translation/extra.c:83
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi"
#: ../translation/extra.c:84
msgid "Subtrack Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks Subtrek"
#: ../translation/extra.c:85
msgid "Tag Type(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe Tag"
#: ../translation/extra.c:86
msgid "Embedded Cuesheet"
@@ -1570,77 +1588,77 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:87
msgid "Codec"
-msgstr ""
+msgstr "Kodek"
#. FFmpeg deocder plugin
#: ../translation/extra.c:89
msgid "File Extensions (separate with ';')"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstensi Berkas (pisahkan dengan ';')"
#. Converter GUI
#: ../translation/extra.c:91
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Konversi"
#. Resampler (Secret Rabbit Code)
#: ../translation/extra.c:93
msgid "Target Samplerate"
-msgstr ""
+msgstr "Laju Cuplik Target"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Kualitas / Algoritma"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
+msgstr "Laju Cuplik Otomatis (menimpa Laju Cuplik Target)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Tata perintah shell gubahan"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "Matikan pemutaran tanpa celah (pemindaian lebih cepat)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "Lebih suka emu Ken daripada Satoh (surround tak akan bekerja)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan surround"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas telah ada. Timpa?"
#: ../plugins/converter/convgui.c:119
msgid "Converter warning"
-msgstr ""
+msgstr "Peringatan pengonversi"
#: ../plugins/converter/convgui.c:287
msgid "Please select encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Harap pilih enkoder"
#: ../plugins/converter/convgui.c:289
msgid "Converter error"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan pengonversi"
#: ../plugins/converter/convgui.c:313
msgid "Converting..."
-msgstr ""
+msgstr "Mengonversi..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:518
msgid "Select folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Pilih folder..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:740
msgid "Failed to save encoder preset"
-msgstr ""
+msgstr "Gagal menyimpan preset enkoder"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid ""
@@ -1656,19 +1674,19 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:262
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan"
#: ../plugins/converter/convgui.c:797
msgid "Add new encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan enkoder baru"
#: ../plugins/converter/convgui.c:827
msgid "Edit encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting enkoder"
#: ../plugins/converter/convgui.c:859 ../plugins/converter/convgui.c:1314
msgid "Remove preset"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus preset"
#: ../plugins/converter/convgui.c:861 ../plugins/converter/convgui.c:1316
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
@@ -1676,7 +1694,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/convgui.c:885
msgid "Encoders"
-msgstr ""
+msgstr "Enkoder"
#: ../plugins/converter/convgui.c:956 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
@@ -1752,23 +1770,23 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:213
msgid "8 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "8 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:214
msgid "16 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "16 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:215
msgid "24 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "24 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:216
msgid "32 bit signed int"
-msgstr ""
+msgstr "32 bit signed int"
#: ../plugins/converter/interface.c:217
msgid "32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "32 bit float"
#: ../plugins/converter/interface.c:223
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:18
@@ -1777,11 +1795,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:230
msgid "Prompt"
-msgstr ""
+msgstr "Tanya"
#: ../plugins/converter/interface.c:231
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Timpa"
#: ../plugins/converter/interface.c:362
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:21
@@ -1801,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:400
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:25
msgid "E.g. mp3"
-msgstr ""
+msgstr "Mis. mp3"
#: ../plugins/converter/interface.c:408
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:26
@@ -1827,55 +1845,55 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
msgid "Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda:"
#: ../plugins/converter/interface.c:445
msgid "Pipe"
-msgstr ""
+msgstr "Pipe"
#: ../plugins/converter/interface.c:446
msgid "Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas temporer"
#: ../plugins/converter/interface.c:463
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:36
msgid "APEv2"
-msgstr ""
+msgstr "APEv2"
#: ../plugins/converter/interface.c:469
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:37
msgid "ID3v1"
-msgstr ""
+msgstr "ID3v1"
#: ../plugins/converter/interface.c:475
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:38
msgid "OggVorbis"
-msgstr ""
+msgstr "OggVorbis"
#: ../plugins/converter/interface.c:481
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:39
msgid "FLAC"
-msgstr ""
+msgstr "FLAC"
#: ../plugins/converter/interface.c:493
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:40
msgid "ID3v2"
-msgstr ""
+msgstr "ID3v2"
#: ../plugins/converter/interface.c:503
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:41
msgid "<b>Tag writer</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Penulis tag</b>"
#: ../plugins/converter/interface.c:589
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:42
msgid "DSP Preset Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Penyunting Preset DSP"
#: ../plugins/converter/interface.c:612
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:44
msgid "Untitled DSP Preset"
-msgstr ""
+msgstr "Preset DSP Tanpa Judul"
#: ../plugins/converter/interface.c:624
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
@@ -1914,22 +1932,22 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Sunting"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah Sunting"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Perintah:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -1943,7 +1961,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
@@ -1953,8 +1971,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2013,15 +2031,15 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Aksi ini akan menghapus perintah shell yang dipilih. Anda yakin?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmasi Hapus"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
@@ -2038,31 +2056,31 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Nilai Tak Valid"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Format suara yang didukung"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Semua berkas (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Buka berkas..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan berkas ke daftar putar..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Tambahkan folder ke daftar putar..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ikuti symlink"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
msgid "help.txt"
@@ -2070,42 +2088,41 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus berkas dari disk"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas akan hilang. Lanjut?\n(Dialog ini dapat dimatikan dalam pengaturan plugin GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Muat Daftar Putar"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas lain (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Simpan Daftar Putar Sebagai"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "Berkas daftar putar DeaDBeeF (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Content-Type"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nilai tak valid."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2115,4 +2132,4 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Tak ada yang dipilih."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a210733a..96672f79 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/it/)\n"
-"Language: it\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "A proposito di DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeadBeeF %s Changelog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -126,8 +125,7 @@ msgstr "Pausa |"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracce | %s tempo totale"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -138,150 +136,150 @@ msgstr "Nuova playlist"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nuova Playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fallita la lettura del file di aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Fallito il caricamento del file di aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Apri file"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Aggiungi file"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Aggiungi cartella/e"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Aggiungi locazione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carica playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Salva playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Pulisci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deseleziona tutto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverti selezione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +287,20 @@ msgstr "Selezione"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Raccolte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,675 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Casuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Visualizza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra di stato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Colonna intestazione"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizzatore"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Looping"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Scorri seguente riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "La selezione segue la riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop finita la canzone"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Changelog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Prossima"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Riproduzione casuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "About"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Proprietà traccia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Applica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Inserisci nuovo titolo colonna qui"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Album Art"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Band / Album Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Allineamento:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Plugin d'uscita:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo d'uscita:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Suono"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modalità ripetizione:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Traccia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Modalità di ReplayGain (volume regolabile)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Aggiungi files da linea di comando (o file manager) a questa playlist:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Riprendi sessione precedente all'avvio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Chiudi minimizza nel vassoio di sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Il pulsante centrale del mouse chiude la playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Nasconde l'icona nel vassoio di sistema"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Usa il grassetto per la canzone in riproduzione"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Nascondi \"Cancella dal disco\" dal menù contestuale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Testo della titlebar mentre riproduce:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Testo della titlebar quando fermata:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Sovrascrivere"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Primo piano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Di fondo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Colori della Seekbar/Barra del volume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Centrale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Colore delle schede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Sovrascrivi (perdita del tema GTK ma rendering più veloce)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Righe pari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Righe dispari"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Riga selezionata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Testo selezionato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Cursore"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Colori della playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Colori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Abilita il server proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Indirizzo del server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porta del server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nome utente del proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Password del proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Scrivi ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Scrivi ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Scrivi APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Strip ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Strip ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Strip APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versione ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (raccomandato)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 codifica caratteri (predefinito iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Scrivi ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -987,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1199,15 +1222,13 @@ msgstr " --queue Aggiunge file(s) ad una playlist esistente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Stampa il nome della traccia formattato in stdout\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1215,25 +1236,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtista, [t]itolo, al[b]um,\n"
-" [l]unghezza, traccia[n]umero, [y]anno, [c]ommento,\n"
-" copy[r]ight, [e]trascorso\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtista, [t]itolo, al[b]um,\n [l]unghezza, traccia[n]umero, [y]anno, [c]ommento,\n copy[r]ight, [e]trascorso\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare "
-"\"artista - titolo\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " es: --nowplaying \"%%a - %%t\" dovrebbe stampare \"artista - titolo\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1248,7 +1264,7 @@ msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1263,23 +1279,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Sinistra\n"
-"Destra"
+msgstr "Sinistra\nDestra"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Disabilita\n"
-"Traccia\n"
-"Album"
+msgstr "Disabilita\nTraccia\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1291,9 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (raccomandato)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (raccomandato)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1307,10 +1316,7 @@ msgstr "File pixmap non trovato: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: file di configurazione freepats non trovato. Per favore install "
-"timidy-freepats o specifica un percorso a freepats.cfg nella sezione "
-"Impostazione Plugins."
+msgstr "wildmidi: file di configurazione freepats non trovato. Per favore install timidy-freepats o specifica un percorso a freepats.cfg nella sezione Impostazione Plugins."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1964,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2115,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 48e68f33..5d166e56 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Hironao Komatsu <hironao@users.sourceforge.net>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ja/)\n"
-"Language: ja\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "DeaDBeeF %s について"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s の更新履歴"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF の翻訳者"
@@ -127,8 +126,7 @@ msgstr "ポーズ | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d トラック | %s 合計演奏時間"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d トラック | %s 合計演奏時間"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -139,150 +137,150 @@ msgstr "新規プレイリスト"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新規プレイリスト (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr "プレイリスト"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "ヘルプファイルの読み込み中に失敗しました"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "ヘルプファイルの読み込みに失敗しました"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ファイルを開く(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ファイルを追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "フォルダを追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "場所を追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "新規プレイリスト"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "プレイリストをロード"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "プレイリストを保存"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "クリア(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "すべて選択"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "すべて選択解除"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "選択の反転"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "選択"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,20 +288,20 @@ msgstr "選択"
msgid "Remove"
msgstr "取り除く"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "選択以外を取り除く"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "検索(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -312,678 +310,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "トラック番号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "日付"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "ランダム"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "ステータスバー"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "カラムのヘッダ"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "イコライザ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "再生(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "演奏順"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "順に"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "トラックをシャッフル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "アルバムをシャッフル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "ループ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "再生に従ってスクロール"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "再生に従ってカーソルを移動"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "現在の再生の終了後に停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "現在のトラックへ飛ぶ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "更新履歴(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "翻訳者(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "検索"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "ポーズ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "前へ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "次へ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "ランダムに再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "情報"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "終了"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "トラックのプロパティ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "適用(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "新規カラムのタイトルをここに入力します"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "形式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "アイテムのインデックス"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "アルバムアート"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "アーティスト - アルバム"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "演奏時間"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "トラック番号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "バンド / アルバムのアーティスト"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "書式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "配置:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "OK(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "出力プラグイン:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "出力デバイス:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "常に 8 bit オーディオを 16 bit に変換する"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "音声"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "リプレイゲインのモード:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "無効"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "トラック"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "リプレイゲインのピークを調整する"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "リプレイゲインのプリアンプ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "全体のプリアンプ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"コマンドライン (あるいはファイルマネージャ) からこのプレイリストにファイルを"
-"追加"
+msgstr "コマンドライン (あるいはファイルマネージャ) からこのプレイリストにファイルを追加"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "立ち上げ時に前回のセッションを復元する"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "フォルダを追加するときアーカイブを含まない"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "現在の再生の終了後にリセット"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "再生"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP チェインプリセット"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "ロード(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "ウィンドウを閉じたときシステムトレイに格納"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "マウスの中クリックでプレイリストを閉じる"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "システムトレイのアイコンを隠す"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "再生中のトラックには太字フォントを使う"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "コンテキストメニューの \"ディスクから削除\" を隠す"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "一つのフォルダから追加するときはプレイリストの名前を自動でつける"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "インタフェースの更新頻度 (毎秒):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "再生中のタイトルバーの文字列:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "停止中の文字列:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI プラグイン (再スタートが必要です):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "デフォルトを上書きする"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "前景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "背景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "シークバーと音量バーの色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "中間色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "明色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "基底色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "文字色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "タブの色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"デフォルトを上書きする (GTKテーマが不適用になりますが描画が高速化します)"
+msgstr "デフォルトを上書きする (GTKテーマが不適用になりますが描画が高速化します)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "偶数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "奇数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "選択の行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "選択の文字色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "カーソル"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "プレイリストの色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "プロクシサーバを有効にする"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "プロクシサーバのアドレス:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "プロクシサーバのポート番号:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "プロクシの形式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "プロクシのユーザ名:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "プロクシのパスワード:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "バージョン:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "書式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "降順"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP プラグインの選択"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "タグ書き出しの設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 の除去"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 の除去"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 の除去"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 のバージョン"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (推奨)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 の文字エンコーディング (デフォルトは iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 の書き出し"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -991,18 +988,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "プラグイン"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1203,11 +1223,8 @@ msgstr " --queue ファイルを既存のプレイリストに追
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui PLUGIN 使用する GUI プラグインを指定します。デフォルトは "
-"\"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN 使用する GUI プラグインを指定します。デフォルトは \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1220,29 +1237,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" 書式 (%% に続けて): アーティスト[a], タイトル[t], アル"
-"バム[b],\n"
-" 長さ[l], トラック番号[n], 年[y], コメント[c],\n"
-" 著作権[r], 経過時間[e]\n"
+msgstr " 書式 (%% に続けて): アーティスト[a], タイトル[t], アルバム[b],\n 長さ[l], トラック番号[n], 年[y], コメント[c],\n 著作権[r], 経過時間[e]\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" 例: --nowplaying \"%%a - %%t\" は \"アーティスト - タイ"
-"トル\" と表示します\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " 例: --nowplaying \"%%a - %%t\" は \"アーティスト - タイトル\" と表示します\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" 詳しくはこちら: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " 詳しくはこちら: http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1256,7 +1265,7 @@ msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1269,52 +1278,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"アイテム番号\n"
-"演奏中\n"
-"アルバムアート\n"
-"アーティスト - アルバム\n"
-"アーティスト\n"
-"アルバム\n"
-"タイトル\n"
-"長さ\n"
-"トラック番号\n"
-"バンド / アルバムのアーティスト\n"
-"カスタム"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "アイテム番号\n演奏中\nアルバムアート\nアーティスト - アルバム\nアーティスト\nアルバム\nタイトル\n長さ\nトラック番号\nバンド / アルバムのアーティスト\nカスタム"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"左\n"
-"右"
+msgstr "左\n右"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"無効\n"
-"トラック\n"
-"アルバム"
+msgstr "無効\nトラック\nアルバム"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"昇順\n"
-"降順"
+msgstr "昇順\n降順"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (推奨)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (推奨)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1328,10 +1317,7 @@ msgstr "Pixmap ファイルが見つかりません: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats 設定ファイルが見つかりません。timidity-freepats パッケージ"
-"をインストールするか、freepats.cfg へのパスをプラグインの設定で指定してくださ"
-"い。"
+msgstr "wildmidi: freepats 設定ファイルが見つかりません。timidity-freepats パッケージをインストールするか、freepats.cfg へのパスをプラグインの設定で指定してください。"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1678,8 +1664,7 @@ msgstr "エンコーダのプリセットの保存に失敗しました"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"フォルダのパーミッション、名前の重複、ディスクの空き容量を確認してください"
+msgstr "フォルダのパーミッション、名前の重複、ディスクの空き容量を確認してください"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1757,9 +1742,7 @@ msgstr "出力ファイル名:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"拡張子 (.mp3など) は自動で追加されます。\n"
-"このフィールドを空にするとデフォルトを使います (%a - %t)。"
+msgstr "拡張子 (.mp3など) は自動で追加されます。\nこのフィールドを空にするとデフォルトを使います (%a - %t)。"
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1849,9 +1832,7 @@ msgstr "コマンドライン:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"例: lame - %o\n"
-"%i: 入力ファイル, %o: 出力ファイル, -: 標準入力"
+msgstr "例: lame - %o\n%i: 入力ファイル, %o: 出力ファイル, -: 標準入力"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1859,9 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - 出力先のファイル名\n"
-"%i - 入力の一時ファイル名</small>"
+msgstr "<small>%o - 出力先のファイル名\n%i - 入力の一時ファイル名</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1931,29 +1910,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"元のままにする\n"
-"8 bit 符号つき整数\n"
-"16 bit 符号つき整数\n"
-"24 bit 符号つき整数\n"
-"32 bit 符号つき整数\n"
-"32 bit 浮動小数点数"
+msgstr "元のままにする\n8 bit 符号つき整数\n16 bit 符号つき整数\n24 bit 符号つき整数\n32 bit 符号つき整数\n32 bit 浮動小数点数"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"尋ねる\n"
-"上書きする"
+msgstr "尋ねる\n上書きする"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"パイプ\n"
-"一時ファイル"
+msgstr "パイプ\n一時ファイル"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -1987,9 +1956,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"任意のシェルのコマンド。アプリケーションを立ち上げたシェルのコンテキストから"
-"実行されます。xdg-open %D のような書式が使えます"
+msgstr "任意のシェルのコマンド。アプリケーションを立ち上げたシェルのコンテキストから実行されます。xdg-open %D のような書式が使えます"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2004,10 +1971,9 @@ msgstr "\"My Shell Command\" のような自由な形式の名前"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"コマンド ID (\"youtube_open\" のような短い識別子)。一意である必要があります"
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "コマンド ID (\"youtube_open\" のような短い識別子)。一意である必要があります"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2151,14 +2117,12 @@ msgid "Content-Type"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
-#, fuzzy
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr "不正な値"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 29870d70..84be5aaa 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010,2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/kk/)\n"
-"Language: kk\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "DeaDBeeF %s туралы"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s өзгерістері"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF аудармашылары"
@@ -138,150 +137,150 @@ msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Беттері бар ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Беттер"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Ойнату тізім беттері"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдалғанның қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Көмек файлын оқу сәтсіз"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Көмек файлын жүктеу сәтсіз"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Шығуды шынымен қалайсыз ба?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Ф_айл(дар)ды ашу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Файл(дар)ды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Бума(лар)ды қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Орналасуы бойынша қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Ойнату тізімін жүктеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Ойнату тізімін сақтау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Тү_зету"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "Та_зарту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Барлығын таңдау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Таңдауды алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Таңдауды терістеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Таңдалған"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +288,20 @@ msgstr "Таңдалған"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Одан басқасын өшіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "Ізд_еу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Қалайша сұрыптау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,677 +310,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Трек нөмірі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Әртіс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Күні"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Кездейсоқ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Таңдауыңызша"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Түрі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Қалып-күй жолағы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Бағандар аттары"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Мәзір жолағы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Дизайн режимі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "О_йнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Реті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Қалыпты"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Тректерді араластыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Альбомдарды араластыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Барлығын қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Бір тректі қайталау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Қайталамау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Ағымдағы трек атын айналдыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Ағымдағы тректі ерекшелеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Ағымдағысынан кейін тоқтату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ағымдағы трекке өту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Көмек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Өз_герістер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "О_сы туралы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "Ау_дармашылар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Тоқтату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Ойнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Аялдату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Алдыңғы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Кездейсоқты ойнату"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Осы туралы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Шығу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Трек қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Орналасуы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "Іс_ке асыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Жабу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Метаақпарат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Қасиеттері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Атауы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Жаңа баған атауын осында енгіңіз"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Түрі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Реттік нөмірі"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Ойналуда"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Альбом суреті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Әртіс - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Ұзақтығы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Трек нөмірі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Топ / Альбом әртісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Пішімі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Туралауы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "Ба_с тарту"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Шығыс плагин:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Шығыс құрылғы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 биттік аудионы әрқашан 16 биттіке түрлендіру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Дыбыс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын авто түзету:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Сөндірулі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Пиктік мәнін қолдану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын автотүзетудің алдын-ала күшейтілуі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Дыбыс қаттылығын жалпы алдын-ала күшейту:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) "
-"қосу:"
+msgstr "Бұл ойнату тізіміне файлдарды командалық жолдан (не файлдар басқарушысынан) қосу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Қосылғанда, соңғы сессияны жалғастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Бумаларды қосқан кезде архивтерден қоспау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Ойнату үрдісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Баптау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP тізбегінің баптауы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "Жү_ктеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Жабу орнына трейге орналастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Тышқан орта батырмасы ойнату тізімін жабады"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Жүйелік сөре таңбашасын жасыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Ағымдағы ойнатылып тұрған трек үшін жуан қаріпті қолдану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "\"Қатты дисктен өшіру\" нұсқасын контекст мәзірінде көрсетпеу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Бірлік буманы қосқан кезде ойнату тізімін автоатау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Интерфейсті жаңарту жиілігі (секундына рет)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Ойнатылған кездегі атау мәтіні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Тоқтатылған кездегі атау мәтіні:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI плагині (ауыстырылса, қайта қосу керек):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Алмастыру"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Алдыңғы көрінісі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Үрдіс/дыбыс жолақтарының түстері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Ортасы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Ашық түсті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Күңгірт"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Негізгі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Мәтін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Беттер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Алмастыру (GTK темасының баптаулары жоғалады, бірақ жылдамдығы артады)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Жұп жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Тақ жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Ерекшеленген жол"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Ерекшеленген мәтін"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Ойнату тізім түстері"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Түстер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Прокси серверді іске қосу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Прокси сервер адресі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Прокси сервер порты:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Прокси түрі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Прокси пайдаланушысы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Прокси паролі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Желі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Тағайындалған ыстық пернелер</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
+msgstr "<Орнатылмаған>"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Глобалды ыстық перне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Ыстық пернелер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Нұсқасы:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Плагиндер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Қалайша топтау ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Қалайша сұрыптау ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Пішімі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Өсу ретімен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Кему ретімен"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP плагинін таңдау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Тег жазушысы баптаулары"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 алып тастау"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 нұсқасы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Ұсынылады)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 таңбалар кодталуы (бастапқысы iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 жазу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -989,18 +988,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Плагиндер"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1094,7 +1116,7 @@ msgstr "Мәні"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Бірнеше мәндер] "
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
@@ -1102,7 +1124,7 @@ msgstr "Тегтерді жазу..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Өріс атауы"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
@@ -1131,7 +1153,7 @@ msgstr "Өрісті өшіру"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданылуы: deadbeef [опциялар] [файл(дар)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1177,8 +1199,7 @@ msgstr " --toggle-pause Паузаны ауыстыру\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Тоқтатылған болса, ойнату, болмаса, паузаны ауыстыру\n"
+msgstr " --play-pause Тоқтатылған болса, ойнату, болмаса, паузаны ауыстыру\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1202,9 +1223,8 @@ msgstr " --queue Файл(дар)ды бар ойнату тізі
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN Қолданылатын GUI плагинін көрсетеді. Бастапқысы \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1217,28 +1237,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" Пішімі %% синтаксисі: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " Пішімі %% синтаксисі: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - "
-"title\" шығаруы тиіс\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " мыс.: --nowplaying \"%%a - %%t\" экранға \"artist - title\" шығаруы тиіс\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " көбірек білу үшін, http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting қараңыз\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1252,7 +1265,7 @@ msgstr "Иә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1265,52 +1278,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Реттік нөмірі\n"
-"Ойналуда\n"
-"Альбом суреті\n"
-"Әртіс - Альбом\n"
-"Әртіс\n"
-"Альбом\n"
-"Атауы\n"
-"Ұзақтығы\n"
-"Трек нөмірі\n"
-"Топ / Альбом әртісі\n"
-"Таңдауыңызша"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Реттік нөмірі\nОйналуда\nАльбом суреті\nӘртіс - Альбом\nӘртіс\nАльбом\nАтауы\nҰзақтығы\nТрек нөмірі\nТоп / Альбом әртісі\nТаңдауыңызша"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Сол жақ\n"
-"Оң жақ"
+msgstr "Сол жақ\nОң жақ"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Сөндірулі\n"
-"Трек\n"
-"Альбом"
+msgstr "Сөндірулі\nТрек\nАльбом"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Өсу ретімен\n"
-"Кему ретімен"
+msgstr "Өсу ретімен\nКему ретімен"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Ұсынылады)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Ұсынылады)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1324,16 +1317,13 @@ msgstr "Сурет файлын табу мүмкін емес: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін "
-"орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды "
-"көрсетіңіз."
+msgstr "wildmidi: freepats баптаулар файлы табылмады. timidity-freepats дестесін орнатыңыз, немесе плагин баптауларында freepats.cfg файлына дейінгі жолды көрсетіңіз."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Аудио CD қосу"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1617,7 +1607,7 @@ msgstr "Мақсаттың дискреттеу жиілігі"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Сапасы / Алгоритмі"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
@@ -1674,9 +1664,7 @@ msgstr "Кодтауыштың баптауын сақтау сәтсіз"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не "
-"біршама диск кеңістігін босатыңыз."
+msgstr "Баптау сақталатын бума рұқсаттарын тексеріңіз, басқа атауды таңдаңыз не біршама диск кеңістігін босатыңыз."
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1741,7 +1729,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Бумалар құрылысын сақтау"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1754,9 +1742,7 @@ msgstr "Шығыс файл аты:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Кеңейтуі (мыс. .mp3) автоқосылады.\n"
-"Үнсіз келісім үшін бос қалдырыңыз (%a - %t)."
+msgstr "Кеңейтуі (мыс. .mp3) автоқосылады.\nҮнсіз келісім үшін бос қалдырыңыз (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1846,9 +1832,7 @@ msgstr "Командалық жол:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Мысалы: lame - %o\n"
-"%i кіріс файлы, %o шығыс файлы үшін, - stdin үшін"
+msgstr "Мысалы: lame - %o\n%i кіріс файлы, %o шығыс файлы үшін, - stdin үшін"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1856,9 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - шығыс файлы аты\n"
-"%i - уақытша кіріс файлының аты</small>"
+msgstr "<small>%o - шығыс файлы аты\n%i - уақытша кіріс файлының аты</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1950,22 +1932,22 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Түзету"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Жабу"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Команданы түзету"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Команда:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -1989,8 +1971,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2140,8 +2122,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 81265813..3897935e 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# SatyaN <satyathavy@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/km/)\n"
-"Language: km\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "អំពី DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ផ្លាស់ប្តួរកំណត់ហេតុ"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -138,150 +137,150 @@ msgstr "បង្កើតបញ្ជីរថ្មី"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "ផ្ទាំង"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "មានកំហុសពេលកំពុងអានឯកសារជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "មានកំហុសពេលផ្ទុកឯកសារជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "បើកទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "បញ្ចួលទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "បង្កើតថត"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "បង្កើតទីតាំង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "បញ្ជីរថ្មី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "ផ្ទុកបញ្ជីរ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "រក្សាទុកបញ្ជីរ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "ចាកចេញ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "កែសំរួល"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "ជម្រះ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "ជ្រើសទាំងអស់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ដោះជម្រើសទាំងអស់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "ដាក់បញ្ច្រាសជម្រើស"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +288,20 @@ msgstr "ជម្រើស"
msgid "Remove"
msgstr "យកចេញ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "សែ្វងរក"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,675 +310,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "ចំណងជើង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "អ៉ាល់បុ៑ម"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "ចៃដន្យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "មើល"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "របាស្ថានភាព"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "ក្បាលជួរឈរ"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "ធ្វើអោយស្មើគ្នា"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "ចាក់សារថ្មី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "លំដាប់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអែ៑រ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "ការរង្វិលជុំ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "រមូរចាក់សារថ្មី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "បញ្ចប់បន្ទាប់ពីបច្ចុប្បន្ន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "ជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "ផ្លាស់ប្តួរកំណត់ហេតុ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "អំពី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "ឈប់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "ចាក់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "ផ្អាក"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "មុន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "ចាក់ចែដន្យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "អំពី"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "លះបង់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "ដានលក្ខណះសម្បត្តិ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "បិទ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "មេតាទិន្នន៍យ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណះសម្បត្តិ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "ចំណងជើង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "កំពុងលេង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "តាក់តែងអ៉ាល់បុ៑ម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "ម្ចាស់អ៉ាល់បុ៑ម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "ក្រុម/ម្ចាស់អ៉ាល់បុ៑ម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "តម្រឹម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "បោះបង់"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "យល់ព្រម"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "ទិន្នផលកម្មវីធីជំនួយ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "សំលេង"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "ដាន"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -987,18 +988,42 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
msgstr ""
@@ -1198,8 +1223,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1218,15 +1242,15 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1241,7 +1265,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1256,7 +1280,7 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
@@ -1947,8 +1971,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2098,8 +2122,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
index c54cfa43..0738fb95 100644
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -1,22 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <kbirabwa@yahoo.co.uk>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/lg/)\n"
-"Language: lg\n"
+"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/lg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr "Okwanjula DeaDBeef %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Olukalala lw'enyukakyuka eziri mu DeadBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Abaavvuunula DeaDBeeF"
@@ -40,30 +39,23 @@ msgstr "kaza koppi y'enteekateeka y'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:148
msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
-msgstr ""
-"Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
+msgstr "Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:187
msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
-msgstr ""
-"Soma fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF..."
+msgstr "Soma fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:191
msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
-msgstr ""
-"Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
+msgstr "Fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ag'omu DeaDBeeF (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:252
msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..."
-msgstr ""
-"Nona fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amalaboozi ey'ekika kya "
-"Foobar2000..."
+msgstr "Nona fayiro y'enteekateeka z'obwangufu bw'amalaboozi ey'ekika kya Foobar2000..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:256
msgid "Foobar2000 EQ presets (*.feq)"
-msgstr ""
-"fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ez'ekika kya Foobar2000 (*."
-"feq)"
+msgstr "fayiro z'enteekateeka z'obwangufu bw'amaloboozi ez'ekika kya Foobar2000 (*.feq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:321
msgid "Save Preset"
@@ -134,8 +126,7 @@ msgstr "Luyimirizidwamu | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s%s| Hz %d | bbiti %d | %s | %d:%02d /%s | ntambi %d | Awamu zimala %s"
+msgstr "%s%s%s| Hz %d | bbiti %d | %s | %d:%02d /%s | ntambi %d | Awamu zimala %s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -146,150 +137,150 @@ msgstr "Kolawo olukalalala olupya"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Lukalalala olupya (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Obukonda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Wazewo kiremya mu kusoma fayiro ey'obuyambi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Nnemedwa okubikkula fayiro ey'obuyambi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Kulabula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fayiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Bikkula fayiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Teekako fayiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Teekako (ma)terekero"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Teekako obusangiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Kolwo olukalala olupya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Soma olukalala lw'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Kaza olukalala lw'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Mala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Kyusa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Bisiimulewo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Londa byonna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Ta byonna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Vuunika okulonda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Ebirondedwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -297,20 +288,20 @@ msgstr "Ebirondedwa"
msgid "Remove"
msgstr "Bigyewo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Bisagalewo byokka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Zuula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -319,681 +310,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Erinnya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Namba y'olutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Alubamu"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Muluyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Ennaku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Muwawa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Bye weteekateekedde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Enteekateeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Endabika"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Olubaawo olulaga ebifa ku biwulirizibwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Mitwe ku nkumbo"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekiteekateeka entabula y'amaloboozi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Eby'em_puliriza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ensengeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Ku ziva kumukumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Vunga ntambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Vunga alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Eby'okuddiŋana"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Akaseesa kagoberere empuliriza y'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Akasonga kagoberere empuliriza y'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Luno bwe luggwa yimirira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Genda ku lutambi olutangaazidwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Nyamba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Enkyukakyuka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Kwanjula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Abaavvuunula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Noonya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Yimirira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Wuliriza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Yimirizamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Olukulembedde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Oluddako"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Wuliriza muwawa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Kwanjula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Mala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Nyamba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Ebikwata ku lutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Enteekateeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Bikaze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Ggala"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Ebinyonyola"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Ebirufaako"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Mutwe:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Wandikawo omutwe g'olukumba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Kika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Lukalala lw'ebirimu"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Oluliko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Bifaananyi bya ku alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Muluyimba - Alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Obwuwanvu bwa lwo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Namba y'olutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Kibiina / Muluyimba w'alubamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Empandika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Okwekubirira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Ku kkono"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Ku ddyo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Sazamu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Kale"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Puloguramu efulumya ebiwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Ebiwulirizibwa gye bifulumira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Ebiwulirizibwa ebya bbiti 8 bifuulibwenga bya bbiti 16"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Kwogeza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Maanyi g'eddoboozi ly'ebiwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Gyako"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Lutambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ekigero ky'amaanyi ge'ddoboozi ly'ebiwulirizibwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Maanyi g'eddoboozi ly'ebiwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Genda ku lutambi olutangaazidwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Olukalala lw'ongereko fayiro nga weyambisa kiwandikiro (oba "
-"ekiteekateekafayiro):"
+msgstr "Olukalala lw'ongereko fayiro nga weyambisa kiwandikiro (oba ekiteekateekafayiro):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
-msgstr ""
-"Puloguramu bw'etandikibwa etandikirenga gye yakoma ku mulundi ogwasemba"
+msgstr "Puloguramu bw'etandikibwa etandikirenga gye yakoma ku mulundi ogwasemba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Eby'empuliriza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Teekateeka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
-msgstr ""
-"Ggala kireetera puloguramu okufuuka kafaananyi mu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo"
+msgstr "Ggala kireetera puloguramu okufuuka kafaananyi mu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Eppeesa ary'okukasongesebwa erya wakati libikka olukalala lw'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Kisa akafaananyi ak'omu kakuŋaanyizo ka ku lubaawo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Ku lukalala oluyimba oluwulirizibwa lulabikire mu nnukuta nziggumivu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Ekya \"Siimula ku disiki\" kikise"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Omutwe gw'eddirisa ng'oluyimba luwulirizibwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Omutwe gw'eddirisa nga puloguramu eyimirizidwa:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Bwanjo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Bwaliriro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Langi eziraga oluyimba we lutuuse/bwangufu bw'eddoboozi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Langi eyawakkatikati"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Langi entangaavu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Langi enzirugarivu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Langi ey'omulamwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Bigambo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Langi ez'oku bukonda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Ssawo enteekateeka eyiyo (kiva ku lulyo lwa langi olwa sisitemu naye "
-"kyanguya puloguramu okulabika)"
+msgstr "Ssawo enteekateeka eyiyo (kiva ku lulyo lwa langi olwa sisitemu naye kyanguya puloguramu okulabika)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Nnyiriri kagabanyizikamubbiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Nnyiriri zinantagabanyizikamubbiri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Olunyiriri olulondedwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Ebigambo ebirondedwa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Akasonga"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Langi ez'oku lukalala lw'enyimba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Langi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Kozesa ekiwereza kimasanganzira"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Endagiriro y'ekiwereza kimasanganzira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Pooti y'ekiwereza kimasanganzira:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Kika ky'ekiwereza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Erinnya ery'okukozesa ku kiwereza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Ekyama eky'oku kiwereza:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Kayungirizi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Puloguramu enyambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Empandika"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Puloguramu enyambi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Wandika ebya ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Wandika ebya ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Wandika ebya APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Gyamu ebya ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Gyamu ebya ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Gyamu ebya APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Oluwandika lwa ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Tukuwa magezi ga kukozesa luno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Enkongojja y'ebiwandike eby'omu ID3v1 (iso8859-1 y'eya bulijjo)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Wandika ebya ID32.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -1001,18 +988,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Puloguramu enyambi"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1153,9 +1163,7 @@ msgstr "Obuwayiro:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help oba -h Bw'ossawo kamu ku buno, okoma ku kufuna bino "
-"by'osoma\n"
+msgstr " --help oba -h Bw'ossawo kamu ku buno, okoma ku kufuna bino by'osoma\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1165,9 +1173,7 @@ msgstr " --quit Kano kaleetera puloguramu okumala\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr ""
-" --version Kano kaleetera puloguramu okukoma ku kukulaga "
-"olwandika lwa yo\n"
+msgstr " --version Kano kaleetera puloguramu okukoma ku kukulaga olwandika lwa yo\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1182,8 +1188,7 @@ msgstr " --stop Kano kaleetera pulguramu okukomya oluyimba\n"
#: ../main.c:96
#, c-format
msgid " --pause Pause playback\n"
-msgstr ""
-" --pause Kano kaleetera puloguramu okuyimirizamu oluyimba\n"
+msgstr " --pause Kano kaleetera puloguramu okuyimirizamu oluyimba\n"
#: ../main.c:97
#, c-format
@@ -1199,42 +1204,32 @@ msgstr ""
#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --next Next song in playlist\n"
-msgstr ""
-" --next Kano kaleetera puloguramu okutandika oluyimba oluddako "
-"mu lukalala\n"
+msgstr " --next Kano kaleetera puloguramu okutandika oluyimba oluddako mu lukalala\n"
#: ../main.c:100
#, c-format
msgid " --prev Previous song in playlist\n"
-msgstr ""
-" --prev Kano kaleetera puloguramu okutandika olukulembera "
-"lw'ebadde ko mu lukalala\n"
+msgstr " --prev Kano kaleetera puloguramu okutandika olukulembera lw'ebadde ko mu lukalala\n"
#: ../main.c:101
#, c-format
msgid " --random Random song in playlist\n"
-msgstr ""
-" --random Kano kaleetera puloguramu okuyita mu nyimba muwawa\n"
+msgstr " --random Kano kaleetera puloguramu okuyita mu nyimba muwawa\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Kano kaleetera puloguramu okwongera nyimba ku "
-"lukalala\n"
+msgstr " --queue Kano kaleetera puloguramu okwongera nyimba ku lukalala\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Kano kaleetera puloguramu okuwandikawo erinnya "
-"ly'olutambi\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Kano kaleetera puloguramu okuwandikawo erinnya ly'olutambi\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1242,28 +1237,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-empandika: a: muyimbi, t: Linnya lya luyimba, "
-"b: Alubamu,\n"
-" : Buwanvu bwa luyimba,n: Lutambi,y: Mwaka mwe "
-"lwafulumira, c: Ebinnyonyola,\n"
-" r: Ebikugizo by'obwa nannyini, e: Ekitundu ky'oluyimba "
-"ekiwulirizidwako\n"
+msgstr " FMT %%-empandika: a: muyimbi, t: Linnya lya luyimba, b: Alubamu,\n : Buwanvu bwa luyimba,n: Lutambi,y: Mwaka mwe lwafulumira, c: Ebinnyonyola,\n r: Ebikugizo by'obwa nannyini, e: Ekitundu ky'oluyimba ekiwulirizidwako\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" okugeza.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kisuubirwa "
-"okuvaamu \"muyibi - linnya lya luyimba\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " okugeza.: --nowplaying \"%%a - %%t\" kisuubirwa okuvaamu \"muyibi - linnya lya luyimba\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1278,7 +1265,7 @@ msgstr "Ye"
msgid "No"
msgstr "Nedda"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1293,23 +1280,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Kkono\n"
-"Dyo"
+msgstr "Kkono\nDyo"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Gyako\n"
-"Lutambi\n"
-"Alubamu"
+msgstr "Gyako\nLutambi\nAlubamu"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1321,9 +1303,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Tukuwa magezi kukozesa luno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Tukuwa magezi kukozesa luno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1337,10 +1317,7 @@ msgstr "Fayiro erimu ekifaananyi embuze: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"widimidi: Sirabye fayiro ey'enteekateeka eza freepats. Sisitemu yo giteekeko "
-"omuganda gwa timidity-freepats, oba gend mu nteekateeka otegeke ekkubo "
-"erigguka ku freepats.cfg."
+msgstr "widimidi: Sirabye fayiro ey'enteekateeka eza freepats. Sisitemu yo giteekeko omuganda gwa timidity-freepats, oba gend mu nteekateeka otegeke ekkubo erigguka ku freepats.cfg."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1994,8 +1971,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2145,8 +2122,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 15df84eb..21d1d515 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Algimantas <margevicius.algimantas@mail.ru>, 2012
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012
@@ -9,17 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/lt/)\n"
-"Language: lt\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "Apie DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s keitimų žurnalas"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Vertėjai"
@@ -129,9 +127,7 @@ msgstr "Sustabdyta | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras "
-"grojimo laikas"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras grojimo laikas"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,150 +138,150 @@ msgstr "Naujas grojaraštis"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Naujas grojaraštis (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr "- Išbandyti atsijungimo funkcionalumą"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr "Grojaraštis"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Klaida skaitant pagalbos failą"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Pagalbos failo įkelti nepavyko"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Atverti failą(-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Pridėti failą (-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Pridėti aplanką(-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Pridėti vietą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Įkelti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Išsaugoti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "I_šeiti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "K_eisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "Iš_valyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti visus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Atžymėti viską"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Atvirkštinis pasirinkimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Pasirinkimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,20 +289,20 @@ msgstr "Pasirinkimas"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Ieškoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -315,678 +311,677 @@ msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Takelio numeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktine tvarka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinkta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "R_odymas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Būsenos juosta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Stulpelio antraštės"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalaizeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Atkūrimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linijinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Maišyti takelius"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Maišyti albumus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Kartojimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr "Kartoti visus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr "Kartoti vieną dainą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr "Nekartoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Slinkimas seka atkūrimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Žymeklis seka atkūrimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Sustabdyti po dabartinės dainos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Peršokti į dabartinį takelį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Keitimų žurnalas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Vertėjai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Groti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Atsitiktinis grojimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Žinynas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Takelio savybės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "Prit_aikyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metaduomenys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Įveskite naujo stulpelio pavadinimą čia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Elementų rodyklė"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Atkuriama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albumo dizainas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Atlikėjas - Albumas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Takelio numeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Grupė / Albumo atlikėjas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Lygiavimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Gerai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Išvesties įskiepis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Išvesties įrenginys:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 bitų audio visada konvertuoti į 16 bitų"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Garsinimo režimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Takelis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Garsinimo mastelis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Pagarsinimo lygis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Bendras pagarsinimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Į grojaraštį pridėti failus iš komandinės eilutės (ar failų tvarkyklės):"
+msgstr "Į grojaraštį pridėti failus iš komandinės eilutės (ar failų tvarkyklės):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Paleidus programą tęsti ankstesnę sesiją"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Prideant aplankus, nepridėti failų iš archyvų"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Automatiškai atstatyti „Sustabdyti po dabartinės dainos“"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Atkūrimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain nustatymų rinkinys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Įkelti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Uždaryti į sistemos dėklą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Vidurinis pelės kalvišas užveria grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Nerodyti sistemos dėklo piktogramos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Dabar grojančiam failui naudoti paryškintą šriftą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Kontekstiniame meniu nerodyti „Pašalinti iš disko“"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Pridedant tik vieną aplanką, grojaraštį pavadinti automatiškai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Įgalinti Rusiškos CP1251 koduotės aptikimą ir perkodavimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Įgalinti Kinietiškos CP936 koduotės aptikimą ir perkodavimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Sąsajos atnaujinimo dažnis (kartai per sekundę):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Pavadinimo juostos tekstas atkuriant:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Pavadinimo juostos tekstas sustabdžius:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr ""
-"Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):"
+msgstr "Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Kita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Priekinis planas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Prasukimo juostos/Garso juostos spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Vidurinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Šviesus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tamsus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Bazinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Kortelės spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Perašyti (bus prarasta GTK medžio peržiūra, bet pagreitės atvaizdavimas)"
+msgstr "Perašyti (bus prarasta GTK medžio peržiūra, bet pagreitės atvaizdavimas)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Lyginės eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Nelyginės eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Pasirinktos eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Pažymėtas tekstas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Žymeklis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Grojaraščio spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Įjungti tarpinį serverį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Tarpinis serveris:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Tarpinio serverio prievadas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tarpinio serverio tipas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Tarpinio serverio naudotojo vardas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP naudotojo agentas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autorinės teisės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Pasirinkti DSP įskeipį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Žymių rašymo nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Rašyti ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Rašyti ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Rašyti APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Šalinti ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Šalinti ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Šalinti APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Rekomenduojama)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 simbolių koduotė (numatyta iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Rašyti ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -994,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Įskiepiai"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1206,11 +1224,8 @@ msgstr " --queue Pridėti failą(-us) į esamą grojaraštį\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui ĮSKIEPIS Nurodo kurį GUI įskiepį naudoti, numatytasis yra "
-"„GTK2“\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui ĮSKIEPIS Nurodo kurį GUI įskiepį naudoti, numatytasis yra „GTK2“\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1223,28 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaksė: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-sintaksė: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" pvz.: --nowplaying \"%%a - %%t\" turėtų atvaizduoti "
-"„atlikėjas - pavadinimas“\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " pvz.: --nowplaying \"%%a - %%t\" turėtų atvaizduoti „atlikėjas - pavadinimas“\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/"
-"index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1258,7 +1266,7 @@ msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1271,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Elementų rodyklė\n"
-"Atkuriama\n"
-"Albumo dizainas\n"
-"Atlikėjas - Albumas\n"
-"Atlikėjas\n"
-"Albumas\n"
-"Pavadinimas\n"
-"Trukmė\n"
-"Takelio numeris\n"
-"Grupė / Albumo atlikėjas\n"
-"Pasirinkta"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Elementų rodyklė\nAtkuriama\nAlbumo dizainas\nAtlikėjas - Albumas\nAtlikėjas\nAlbumas\nPavadinimas\nTrukmė\nTakelio numeris\nGrupė / Albumo atlikėjas\nPasirinkta"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Kairė\n"
-"Dešinė"
+msgstr "Kairė\nDešinė"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Išjungti\n"
-"Takelis\n"
-"Albumas"
+msgstr "Išjungti\nTakelis\nAlbumas"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Mažėjančiai\n"
-"Didėjančiai"
+msgstr "Mažėjančiai\nDidėjančiai"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Rekomenduojama)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Rekomenduojama)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1330,9 +1318,7 @@ msgstr "Pixmap failo rasti nepavyko: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats konfigūracijos failas nerastas. Įdiekite timidity-"
-"freepats paetą, arba įskiepio nustatymuose nurodykite kelią iki freepats.cfg."
+msgstr "wildmidi: freepats konfigūracijos failas nerastas. Įdiekite timidity-freepats paetą, arba įskiepio nustatymuose nurodykite kelią iki freepats.cfg."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1679,9 +1665,7 @@ msgstr "Koduotojo nustatymų rinkinio išsaugoti nepavyko"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Patikrinkite nustatymų rinkinio leidimus, pabandykite kitą pavadinimą ar "
-"atlaisvinkite diske vietos"
+msgstr "Patikrinkite nustatymų rinkinio leidimus, pabandykite kitą pavadinimą ar atlaisvinkite diske vietos"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1759,9 +1743,7 @@ msgstr "Išvesties failas:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Plėtinys (pvz. .mp3) bus pridėtas automatiškai.\n"
-"Jei paliksite tuščią laukelį, bus naudojamas numatytasis (%a - %t)."
+msgstr "Plėtinys (pvz. .mp3) bus pridėtas automatiškai.\nJei paliksite tuščią laukelį, bus naudojamas numatytasis (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1851,9 +1833,7 @@ msgstr "Komandinė eilutė:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Pavyzdys: lame - %o\n"
-"%i įvesties failui, %o išvesties failui, - stdin"
+msgstr "Pavyzdys: lame - %o\n%i įvesties failui, %o išvesties failui, - stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1861,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - išvesties failas\n"
-"%i - laikinas įvesties failas</small>"
+msgstr "<small>%o - išvesties failas\n%i - laikinas įvesties failas</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1933,29 +1911,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Išlaikyti šaltinio formatą\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Išlaikyti šaltinio formatą\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Paklausti\n"
-"Perrašyti"
+msgstr "Paklausti\nPerrašyti"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Kanalas\n"
-"Laikinas failas"
+msgstr "Kanalas\nLaikinas failas"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -1989,9 +1957,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Sutartinė shell komanda. Bus įvykdyta tokiam shell kontekste kokiame buvo "
-"paleista programa. Galima naudoti pavadinimo formatą. Pvz. xdg-open %D"
+msgstr "Sutartinė shell komanda. Bus įvykdyta tokiam shell kontekste kokiame buvo paleista programa. Galima naudoti pavadinimo formatą. Pvz. xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2006,11 +1972,9 @@ msgstr "Laisva forma, pavyzdžiui „Mano shell komanda“"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"Komandos ID, tai turėtų būti kažkas trumpo, pvayzdžiui „youtube_atverti“. "
-"Negali kartotis."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "Komandos ID, tai turėtų būti kažkas trumpo, pvayzdžiui „youtube_atverti“. Negali kartotis."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2154,14 +2118,12 @@ msgid "Content-Type"
msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
-#, fuzzy
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr "Netinkamos reikšmės"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
@@ -2172,46 +2134,3 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr ""
-
-#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
-#~ msgstr "Failas nėra tinkamas .desktop failas"
-
-#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#~ msgstr "Neatpažinta „desktop“ failo versija „%s“"
-
-#~ msgid "Starting %s"
-#~ msgstr "Paleidžiama %s"
-
-#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
-#~ msgstr "Programa nepriema dokumentų per komandinę eilutę"
-
-#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
-#~ msgstr "Neatpažinta paleidimo pasirinktis: %d"
-
-#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Perduoti dokumentų URI į 'Type=Link' darbastalio failo įrašą neįmanoma"
-
-#~ msgid "Not a launchable item"
-#~ msgstr "Nevykdomasis įrašas"
-
-#~ msgid "Disable connection to session manager"
-#~ msgstr "Išjungti prisijungimą prie sesijos tvarkyklės"
-
-#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
-#~ msgstr "Nurodyti failą kuriame saugoma konfigūracija"
-
-#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "FAILAS"
-
-#~ msgid "Specify session management ID"
-#~ msgstr "Nurodykite seanso valdymo ID"
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "Session management options:"
-#~ msgstr "Sesijos valdymo parinktys:"
-
-#~ msgid "Show session management options"
-#~ msgstr "Rodyti sesijos valdymo pasirinktis"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bfe6984e..7f5edf2e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Glenn de Groot, 2010
# Pjotr, 2011
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/nl/)\n"
-"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,12 +29,10 @@ msgstr "Over DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s logboek van wijzigingen"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
-msgstr ""
-"Glenn de Groot\n"
-"Pjotr"
+msgstr "Glenn de Groot\nPjotr"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:141
msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
@@ -130,8 +127,7 @@ msgstr "Gepauzeerd | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sporen | %s totale speeltijd"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d sporen | %s totale speeltijd"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,150 +138,150 @@ msgstr "Nieuwe speellijst"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nieuwe speellijst (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Fout bij het lezen van het hulpbestand"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kon hulpbestand niet laden"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Open bestand(en)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Voeg bestand(en) toe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Voeg map(pen) toe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Voeg locatie toe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe speellijst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Laad speellijst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Speellijst opslaan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Bewerken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Wissen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Selectie omkeren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selectie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,20 +289,20 @@ msgstr "Selectie"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Bijsnijden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Zoeken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -315,678 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Spoornummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Beeld"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusbalk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Kolomkoppen"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordenen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Sporen schuffelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albums schuffelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Herhalend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Bladeren volgt afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Aanwijzer volgt afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Stop na huidig"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Spring naar huidige spoor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Logboek van wijzigingen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Over"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Vertalers"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Willekeurig afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Hulp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Eigenschappen van spoor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Toepassen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Bijkomende gegevens"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Voer hier een nieuwe kolomtitel in"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Index van elementen"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Aan het afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albumkunst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artiest - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Duur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Spoornummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Groep / Album Artiest"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Opmaaktype:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Uitlijning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Uitvoerplugin:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Uitvoerapparaat:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8-bit-audio altijd omzetten naar 16-bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Geluid"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain modus:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Spoor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain piek schaal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain voorversterking:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Voeg bestanden toe vanaf de opdrachtregel (of met de bestandbeheerder) aan "
-"deze speellijst:"
+msgstr "Voeg bestanden toe vanaf de opdrachtregel (of met de bestandbeheerder) aan deze speellijst:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Hervat vorige sessie bij opstarten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Niet toevoegen vanuit archieven bij het toevoegen van mappen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Afspelen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain voorinstelling"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Laden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Sluiten minimaliseert naar systeemvak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Middelste muisknop sluit speellijst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Verberg systeemvakpictogram"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Gebruik vetgedrukt lettertype voor het thans afspelende spoor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Verberg \"Verwijder van schijf\"-element in het contekstmenu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr ""
-"Geef speellijsten automatisch een naam bij het toevoegen van een enkele map"
+msgstr "Geef speellijsten automatisch een naam bij het toevoegen van een enkele map"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Verversingssnelheid van gebruikersschil (keren per seconde):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titelbalktekst gedurende afspelen:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titelbalktekst wanneer gestopt:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI Plugin (wijzigen vereist herstart)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Negeer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Voorgrond"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Kleuren zoekbalk/volumebalk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Midden"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Licht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Basis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Tabstrook-kleuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Negeer (geen boomstructuurthema, maar snellere weergave)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Even rij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Oneven rij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Geselecteerde rij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Geselecteerde tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Aanwijzer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Speellijst-kleuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Schakel Proxy Server in"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Proxy Server adres:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Proxy Server poort:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxy type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proxy gebruikersnaam:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proxy wachtwoord:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versie: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Opmaaktype:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecteer DSP-plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Instellingen van etiketschrijver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 verwijderen"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (aangeraden)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 tekencodering (standaard is iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 schrijven"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -994,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1182,8 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pauze schakelen\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Begin afspelen indien gestopt, anders pauze schakelen\n"
+msgstr " --play-pause Begin afspelen indien gestopt, anders pauze schakelen\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1207,8 +1224,7 @@ msgstr " --queue Bestand(en) toevoegen aan speellijst\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1222,28 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" voor meer infor, zie http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " voor meer infor, zie http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1270,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Elementen Index\n"
-"Aan het afspelen\n"
-"Albumkunst\n"
-"Artiest - Album\n"
-"Artiest\n"
-"Album\n"
-"Titel\n"
-"Lengte\n"
-"Spoornummer\n"
-"Groep / Album Artiest\n"
-"Aangepast"
+msgstr "Elementen Index\nAan het afspelen\nAlbumkunst\nArtiest - Album\nArtiest\nAlbum\nTitel\nLengte\nSpoornummer\nGroep / Album Artiest\nAangepast"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Links\n"
-"Rechts"
+msgstr "Links\nRechts"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Zet uit\n"
-"Spoor\n"
-"Album"
+msgstr "Zet uit\nSpoor\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Oplopend\n"
-"Aflopend"
+msgstr "Oplopend\nAflopend"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Aangeraden)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Aangeraden)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1329,10 +1318,7 @@ msgstr "Kon geen pixmapbestand vinden: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: configuratiebestand voor freepats niet gevonden. Installeer "
-"timidity-freepats-pakket, of specificeer pad naar freepats.cfg in de plugin-"
-"instellingen"
+msgstr "wildmidi: configuratiebestand voor freepats niet gevonden. Installeer timidity-freepats-pakket, of specificeer pad naar freepats.cfg in de plugin-instellingen"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1529,8 +1515,7 @@ msgstr "Absoluut pad voor zoektabel"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"Verwissel audio-bytes (schakel om indien u slechts statische ruis hoort)"
+msgstr "Verwissel audio-bytes (schakel om indien u slechts statische ruis hoort)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1680,15 +1665,11 @@ msgstr "Kon codeerder-voorinstelling niet opslaan"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Controleer de maprechten voor voorinstelling, probeer een andere titel te "
-"kiezen, of maak wat schijfruimte vrij"
+msgstr "Controleer de maprechten voor voorinstelling, probeer een andere titel te kiezen, of maak wat schijfruimte vrij"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Voorinstelling met dezelfde naam bestaat al. Probeer een andere titel te "
-"kiezen."
+msgstr "Voorinstelling met dezelfde naam bestaat al. Probeer een andere titel te kiezen."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1762,9 +1743,7 @@ msgstr "Naam van uitvoerbestand:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Extensie (bijv. .mp3) zal automatisch worden toegevoegd.\n"
-"Laat het veld leeg voor standaard (%a - %t)."
+msgstr "Extensie (bijv. .mp3) zal automatisch worden toegevoegd.\nLaat het veld leeg voor standaard (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1854,9 +1833,7 @@ msgstr "Opdrachtregel:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Voorbeeld: lame - %o\n"
-"%i voor invoerbestand, %o voor uitvoerbestand, - for stdin"
+msgstr "Voorbeeld: lame - %o\n%i voor invoerbestand, %o voor uitvoerbestand, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1864,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - uitvoerbestandnaaam\n"
-"%i - tijdelijke invoerbestandnaam</small>"
+msgstr "<small>%o - uitvoerbestandnaaam\n%i - tijdelijke invoerbestandnaam</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1936,29 +1911,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Behoud bronbestandtype\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Behoud bronbestandtype\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Vraag bevestiging\n"
-"Overschrijven"
+msgstr "Vraag bevestiging\nOverschrijven"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pijp\n"
-"Tijdelijk bestand"
+msgstr "Pijp\nTijdelijk bestand"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2007,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2158,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e8a27e05..fd4a1a15 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com>, 2010
# Łukasz Jasiński <alvarus@alvarus.org>, 2010
@@ -10,17 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/pl/)\n"
-"Language: pl\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -32,7 +30,7 @@ msgstr "O programie DeaDBeef %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Lista zmian w DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tłumacze"
@@ -107,9 +105,7 @@ msgstr "%d dni %d:%02d:%02d"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"Zatrzymano odtwarzanie | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy "
-"odtwarzania: %s"
+msgstr "Zatrzymano odtwarzanie | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy odtwarzania: %s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
msgid "Mono"
@@ -132,9 +128,7 @@ msgstr "Wstrzymano odtwarzanie |"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bitów | %s | %d:%02d / %s | %d ścieżek | całkowity czas "
-"trwania listy odtwarzania: %s"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bitów | %s | %d:%02d / %s | %d ścieżek | całkowity czas trwania listy odtwarzania: %s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -145,150 +139,150 @@ msgstr "Nowa lista odtwarzania"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nowa lista odtwarzania (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Nie można odczytać pliku pomocy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Wystąpił błąd przy wczytywaniu pliku pomocy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otwórz..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj katalog..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj położenie..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Wczytaj listę odtwarzania..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "Wy_czyść"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Zaznacz wszystkie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Odznacz wszystkie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Zaznaczenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -296,20 +290,20 @@ msgstr "Zaznaczenie"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Usuń pozostałe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Znajdź"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -318,676 +312,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Numer utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Losowo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Pasek stanu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Nagłówki kolumn"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Korektor dźwięku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Liniowa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Powtarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Przewijanie podąża za odtwarzaniem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kursor podąża za odtwarzaniem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Zatrzymaj po zaznaczonym utworze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Przejdź do bieżącego nagrania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Lista zmian"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "O progr_amie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Tłumacze"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Następny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Odtwarzaj losowo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "O programie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Właściwości utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "Z_astosuj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Wpisz nową nazwę kolumny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Numer ścieżki"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Okładka albumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Wykonawca - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Długość"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Numer utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Wykonawca albumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Wyrównanie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "An_uluj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Wtyczka wyjścia:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Urządzenie wyjścia:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Tryb Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Numer utworu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Szczyt skali Replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Przedwzmacniacz replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Przedwzmacniacz powszechny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Domyślna lista odtwarzania:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Wznowienie odtwarzania po uruchomieniu programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Ładuj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ukrywanie okna do obszaru powiadamiania zamiast zamykania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Zamykanie list odtwarzania środkowym przyciskiem myszy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ukrycie ikony obszaru powiadamiania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Wypisywanie nazwy bieżącego utworu pogrubioną czcionką"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Ukrycie polecenia „Usuń pliki z dysku” w menu podręcznym"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Zawartość paska tytułu podczas odtwarzania:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Zawartość paska tytułu po zatrzymaniu odtwarzania:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr ""
-"Wtyczka interfejsa graficznego (zmiana potrzebuje uruchomienia ponowia)"
+msgstr "Wtyczka interfejsa graficznego (zmiana potrzebuje uruchomienia ponowia)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Własne"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Pierwszoplanowy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Drugoplanowy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Pasek przewijania i głośności"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Środkowy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Baza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Karty"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Podmień (traci motyw GTK treeview, ale przyspiesza renderowanie)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Parzysty wiersz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Nieparzysty wiersz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Zaznaczony wiersz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Zaznaczony tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Listy odtwarzania"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Serwer pośredniczący"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adres:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Wersja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Wybieraj wtyczkę DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapisywanie ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapisywanie ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapisywanie APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Usuwanie ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Usuwanie ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Usuwanie APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Wersja ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (rekomendowana)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kodowanie znaków ID3v1 (domyślnie iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapisywanie ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -995,18 +990,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Wtyczki"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1147,8 +1165,7 @@ msgstr "Opcje:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help lub -h Wyświetla pomoc (ten tekst) i wychodzi z programu\n"
+msgstr " --help lub -h Wyświetla pomoc (ten tekst) i wychodzi z programu\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1204,13 +1221,11 @@ msgstr " --random Losowy utwór na liście odtwarzania\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Dodaje plik(i) do istniejącej listy odtwarzania\n"
+msgstr " --queue Dodaje plik(i) do istniejącej listy odtwarzania\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1224,25 +1239,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-składnia: [a]rtysta, [t]ytuł, al[b]um,\n"
-" [d]ługość, [n]umer utworu, [r]ok, [k]omentarz,\n"
-" prawa auto[r]skie, [e]pozostało\n"
+msgstr " FMT %%-składnia: [a]rtysta, [t]ytuł, al[b]um,\n [d]ługość, [n]umer utworu, [r]ok, [k]omentarz,\n prawa auto[r]skie, [e]pozostało\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" np.: --nowplaying \"%%a - %%t\" powinno wyświetlić "
-"\"artysta - tytuł\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " np.: --nowplaying \"%%a - %%t\" powinno wyświetlić \"artysta - tytuł\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1257,7 +1267,7 @@ msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1270,36 +1280,20 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Numer ścieżki\n"
-"Odtwarzanie\n"
-"Okładka albumu\n"
-"Wykonawca - album\n"
-"Wykonawca\n"
-"Album\n"
-"Tytuł\n"
-"Czas trwania\n"
-"Numer utworu\n"
-"Zespół / Wykonawca albumu\n"
-"Własny"
+msgstr "Numer ścieżki\nOdtwarzanie\nOkładka albumu\nWykonawca - album\nWykonawca\nAlbum\nTytuł\nCzas trwania\nNumer utworu\nZespół / Wykonawca albumu\nWłasny"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Lewo\n"
-"Prawo"
+msgstr "Lewo\nPrawo"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Wyłącz\n"
-"Utwór\n"
-"Album"
+msgstr "Wyłącz\nUtwór\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1311,9 +1305,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Rekomendowany)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Rekomendowany)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1327,10 +1319,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć pliku pixmapy: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: plik konfiguracyjny freepats nie został znaleziony. Zainstaluj "
-"pakiet timidity-freepats lub wskaż właściwą ścieżkę do pliku freepats.cfg w "
-"ustawieniach wtyczek."
+msgstr "wildmidi: plik konfiguracyjny freepats nie został znaleziony. Zainstaluj pakiet timidity-freepats lub wskaż właściwą ścieżkę do pliku freepats.cfg w ustawieniach wtyczek."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1527,8 +1516,7 @@ msgstr "Bezwzględna ścieżka tablicy przeskoków"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"Odwróć kolejność bitów audio (przełącz jeśli słyszysz tylko ciągły dźwięk)"
+msgstr "Odwróć kolejność bitów audio (przełącz jeśli słyszysz tylko ciągły dźwięk)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1985,8 +1973,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2136,8 +2124,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5e829e98..e8c265f6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/pt/)\n"
-"Language: pt\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -26,28 +26,28 @@ msgstr "Sobre o DeaDBeef %s"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-msgstr "Alterações no DeadBeeF %s"
+msgstr "Alterações no DeaDBeef %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tradutores do DeaDBeeF"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:141
msgid "Save DeaDBeeF EQ Preset"
-msgstr "Gravar pré-ajustes do EQ DeadBeeF"
+msgstr "Gravar pré-ajustes do EQ DeaDBeef"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:148
msgid "DeaDBeeF EQ preset files (*.ddbeq)"
-msgstr "Pré-ajustes do EQ DeadBeeF(*.ddbeq)"
+msgstr "Pré-ajustes do EQ DeaDBeef (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:187
msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
-msgstr "Carregar pré-ajustes do EQ DeadBeeF..."
+msgstr "Carregar pré-ajustes de EQ DeaDBeef..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:191
msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
-msgstr "Pré-ajustes do EQ DeadBeeF (*.ddbeq)"
+msgstr "Pré-ajustes do EQ DeaDBeef (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:252
msgid "Import Foobar2000 EQ Preset..."
@@ -126,8 +126,7 @@ msgstr "Em pausa | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s reproduções"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s reproduções"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -138,150 +137,150 @@ msgstr "Nova lista de reprodução"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista de reprodução (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de reprodução com separadores"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Separador (superior e inferior)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "Separador (esquerda e direita)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Separadores"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Separadores de lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades da seleção"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Espetro"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Falha ao abrir a ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Falha ao carregar a ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "A aplicação está a ser executada em segundo plano. Se a fechar, as tarefas serão canceladas e interrompidas. Pode perder dados."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Quer mesmo sair?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
-msgstr "Abrir ficheir_os"
+msgstr "Abrir ficheir_o(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
-msgstr "Adicionar ficheiros"
+msgstr "Adicionar ficheiro(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
-msgstr "Adicionar pastas"
+msgstr "Adicionar pasta(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Adicionar local"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carregar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Gravar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
-msgstr "_Apagar"
+msgstr "_Limpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Marcar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -289,20 +288,20 @@ msgstr "Seleção"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Procurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -311,696 +310,719 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
-msgstr "Número da faixa"
+msgstr "Número de faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de estado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Titulo das colunas"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de menu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de desenho"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
-msgstr "_Reprodução"
+msgstr "Re_produção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Organização"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Desordenar faixas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Desordenar álbuns"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Repetição"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir uma faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "Não repetir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Deslocamento segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Cursor segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Parar após a faixa atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ir para a faixa atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Alterações"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Tradutores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Reprodução aleatória"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Propriedades da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Localização:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Detalhes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Indique o novo título da coluna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Índice de itens"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Capa do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda/Artista do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinhamento:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "C_onfirmar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Sistema de som:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de som:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Converter áudio 8 bits para 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo Replay Gain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Escala Replay Gain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Amplificador Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Amplificador:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Adicionar ficheiros via linha de comandos (ou gestor de ficheiros) para esta "
-"lista de reprodução:"
+msgstr "Adicionar ficheiros via linha de comandos (ou gestor de ficheiros) para esta lista de reprodução:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
-msgstr "Retomar a sessão anterior ao iniciar"
+msgstr "Retomar sessão anterior ao iniciar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ao adicionar pastas não adicionar arquivos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
-msgstr "Cadeia de pré-ajustes DSP"
+msgstr "Pré-ajustes DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "Carr_egar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Fechar minimiza para a área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Botão central do rato fecha a lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ocultar ícone da área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Utilizar letra a negrito para a faixa atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Ocultar item do menu \"Eliminar do disco\""
+msgstr "Ocultar item de menu \"Eliminar do disco\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Ao adicionar uma pasta dar nome às listas de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar deteção e codificação de Russo CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar deteção e codificação de Mandarim CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Taxa de atualização da interface (vezes por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Barra de título ao reproduzir:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Barra de título se parada:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr "Plugin da interface (tem que reiniciar o deadbeef):"
+msgstr "Extra da interface (tem que reiniciar):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Interface/Outras"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Sobrepor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Principal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Secundária"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Cor das barras de volume/procura"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Normal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Cores do separador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Sobrepor (perde a vista em árvore mas acelera o processamento)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Linha par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Linha ímpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Linha selecionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Texto selecionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Cores da lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Ativar servidor proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Endereço do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porta do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo de proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Utilizador do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Senha do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "Agente HTTP:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Editar mapeamento de tipo de conteúdo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Atalhos atribuidos</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
+msgstr "<Não definido>"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla de atalho global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Teclas de atalho"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versão:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos de autor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Extras"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar por..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenar por..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
-msgstr "Selecione o plugin DSP"
+msgstr "Selecione o extra DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Extra"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Definições do editor de detalhes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Gravar ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Gravar ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Gravar APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Remover ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Remover ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Remover APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versão ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recomendado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificação de caracteres ID3v1 (por definição é iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Gravar ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento de tipo de conteúdo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Esta tabela define a associação entre o tipo de emissão de rede e os extras do DeaDBeef. Por exemplo, os ficheiros mp3 podem ser do tipo \"audio/x-mpeg\" e precisam de ser descodificados pelo extra \"stdmpg\" ou pelo extra \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurar definições originais"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de conteúdo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Extras:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1065,7 +1087,7 @@ msgstr "Dispositivo áudio pré-definido"
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
-msgstr "A adicionar ficheiros..."
+msgstr "Adição de ficheiros..."
#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
msgid "Initializing..."
@@ -1082,7 +1104,7 @@ msgstr "Fechar esta janela?"
#. get value to edit
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
msgid "[Multiple values] "
-msgstr "[Valores múltiplos]"
+msgstr "[Vários valores]"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
msgid "Key"
@@ -1094,7 +1116,7 @@ msgstr "Valor"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Vários valores]"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
@@ -1102,7 +1124,7 @@ msgstr "A escrever detalhes..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do campo"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
@@ -1114,7 +1136,7 @@ msgstr "Os nomes não podem iniciar com : ou _"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
msgid "Cannot add field"
-msgstr "Incapaz de adicionar o campo"
+msgstr "Incapaz de adicionar campo"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
@@ -1131,7 +1153,7 @@ msgstr "Remover campo"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilização: deadbeef [opções] [--] [ficheiro(s)]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1151,7 +1173,7 @@ msgstr " --quit Sai do DeadBeeF\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr " --version Mostra as informações da versão e sai\n"
+msgstr " --version Mostra a versão e sai\n\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1177,24 +1199,22 @@ msgstr " --toggle-pause Retomar/Pausar\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Inicia reprodução se parado, caso contrário coloca em "
-"pausa\n"
+msgstr " --play-pause Inicia reprodução se parado, caso contrário coloca em pausa\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --next Next song in playlist\n"
-msgstr " --next Avança uma música\n"
+msgstr " --next Avança uma faixa\n"
#: ../main.c:100
#, c-format
msgid " --prev Previous song in playlist\n"
-msgstr " --prev Recua uma música\n"
+msgstr " --prev Recua uma faixa\n"
#: ../main.c:101
#, c-format
msgid " --random Random song in playlist\n"
-msgstr " --random Música aleatória na lista\n"
+msgstr " --random Faixa aleatória da lista\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
@@ -1203,9 +1223,8 @@ msgstr " --queue Junta os ficheiros à lista existente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN Indica a interface a utilizar, por definição \"GTK2\"\n\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1218,28 +1237,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n"
-" [l]duração, [n]úmerodafaixa, [y]ano, [c]omentário,\n"
-" di[r]eitosdeautor, d[e]corrido\n"
+msgstr " FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n [l]duração, [n]úmerodafaixa, [y]ano, [c]omentário,\n di[r]eitosdeautor, d[e]corrido\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ex: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve gravar \"artista - "
-"título\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ex.:: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve mostrar \"artista - título\"\n\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para mais informações, consulte http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para mais informações, consulte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1253,7 +1265,7 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1266,52 +1278,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice de itens\n"
-"Em reprodução\n"
-"Capa do álbum\n"
-"Artista - álbum\n"
-"Artista\n"
-"Álbum\n"
-"Título\n"
-"Duração\n"
-"Faixa\n"
-"Banda / Artista do álbum\n"
-"Personalizar"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Índice de itens\nEm reprodução\nCapa do álbum\nArtista - álbum\nArtista\nÁlbum\nTítulo\nDuração\nFaixa\nBanda / Artista do álbum\nPersonalizar"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Esquerda\n"
-"Direita"
+msgstr "Esquerda\nDireita"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Desativar\n"
-"Faixa\n"
-"Álbum"
+msgstr "Desativar\nFaixa\nÁlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recomendado)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recomendado)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1325,16 +1317,13 @@ msgstr "Incapaz de encontrar o ficheiro: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: o ficheiro de configuração freepats não foi encontrado. Por favor "
-"instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho para freepats."
-"cfg nas definições do plugin."
+msgstr "wildmidi: o ficheiro de configuração freepats não foi encontrado. Por favor instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho para freepats.cfg nas definições do extra."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar CD"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1380,7 +1369,7 @@ msgstr "URL de \"Scrobble\""
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir artista do álbum a artista"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
@@ -1389,7 +1378,7 @@ msgstr "Ficheiro"
#: ../translation/extra.c:19
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
-msgstr "Resolução para o erro OSS4"
+msgstr "Solução alternativa para o erro OSS4"
#. Album Artwork plugin
#: ../translation/extra.c:21
@@ -1452,20 +1441,20 @@ msgstr "Qualidade de frequência (0..2, quanto mais alto melhor)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "Saída 8 bits (pré-definição é 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
msgid "Max song length (in minutes)"
-msgstr "Duração máxima das faixas (minutos)"
+msgstr "Duração máxima da faixa (minutos)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Duração de silenciamento (segundos)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Repetir estas vezes (se disponível)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
@@ -1542,12 +1531,12 @@ msgstr "Bits por frequência (8 ou 16)"
#: ../translation/extra.c:65
msgid "Default song length (sec)"
-msgstr "Duração pré-definida das faixas (seg.)"
+msgstr "Duração pré-definida da faixa (seg.)"
#. WildMidi player plugin
#: ../translation/extra.c:67
msgid "Timidity++ bank configuration file"
-msgstr "Ficheiro de configuração do Timidity++"
+msgstr "Ficheiro de configuração Timidity++"
#: ../translation/extra.c:70
msgid "Track Title"
@@ -1583,7 +1572,7 @@ msgstr "Codificador/Fornecedor"
#: ../translation/extra.c:83
msgid "Location"
-msgstr "Local"
+msgstr "Localização"
#: ../translation/extra.c:84
msgid "Subtrack Index"
@@ -1618,7 +1607,7 @@ msgstr "Frequência final"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Qualidade/Algoritmo"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
@@ -1627,21 +1616,21 @@ msgstr "Frequência automática (substitui frequência final)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar comandos de consola"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar reprodução \"gapless\" (análise mais rápida)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir Ken emu a Satoh (surround não funciona)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar \"surround\""
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1669,14 +1658,13 @@ msgstr "Selecione a pasta..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:740
msgid "Failed to save encoder preset"
-msgstr "Falha ao gravar as definições do codificador"
+msgstr "Falha ao gravar definições do codificador"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verifique as permissões, escolha um nome diferente ou liberte espaço em disco"
+msgstr "Verifique as permissões, escolha um nome diferente ou liberte espaço em disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1710,7 +1698,7 @@ msgstr "Codificadores"
#: ../plugins/converter/convgui.c:956 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
-msgstr "Adicionar plugin à cadeia DSP"
+msgstr "Adicionar extra à cadeia DSP"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1215
msgid "Failed to save DSP preset"
@@ -1736,12 +1724,12 @@ msgstr "Pasta de destino:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar na pasta do ficheiro original"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "Manter estrutura da pasta"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1754,9 +1742,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"A extensão (ex: mp3) será adicionada automaticamente.\n"
-"Deixe o campo vazio para utilizar (%a - %t)."
+msgstr "A extensão (ex: mp3) será adicionada automaticamente.\nDeixe o campo vazio para utilizar (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1846,9 +1832,7 @@ msgstr "Linha de comandos:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplo: lame - %o\n"
-"%i para o ficheiro de origem, %o para o ficheiro de destino, - para stdin"
+msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para o ficheiro de origem, %o para o ficheiro de destino, - para stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1856,9 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nome do ficheiro de destino\n"
-"%i - nome do ficheiro temporário</small>"
+msgstr "<small>%o - nome do ficheiro de destino\n%i - nome do ficheiro temporário</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1928,44 +1910,44 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "Manter formato original\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Perguntar\nSubstituir"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "Canal\nFicheiro temporário"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comandos personalizados"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "Editar comando"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comando:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -1974,181 +1956,180 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "Comando de consola aleatório. Será executado na consola em que a aplicação for iniciada. Pode utilizar a formatação de título. Exemplo: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "Nome livre. Por exemplo: \"Os meus comandos\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID do comando. Deve ser algo curto e único. Por exemplo \"youtube_open\". "
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa única"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "Funciona para uma faixa."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Várias faixas"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Funciona para várias faixas."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Local"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "Funciona com ficheiros locais."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Remoto"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "Funciona com ficheiros remotos (emissões)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "Comum"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "Item deve aparecer no menu principal"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar comando"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "Esta ação eliminará o comando de consola. Tem a certeza?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID não pode estar vazia e deve ser exclusiva.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Título não pode estar vazio.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Comando de consola não pode estar vazio.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores inválidos"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos suportados"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os ficheiros (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Abrir ficheiro(s)..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar ficheiro(s) à lista de reprodução..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar pasta(s) à lista de reprodução..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ligações simbólicas"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
msgid "help.txt"
-msgstr ""
+msgstr "help.txt"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar ficheiros do disco"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Os ficheiros serão eliminados. Continuar?\n(Pode desativar esta opção nas definições do extra GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Carregar lista de reprodução"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Outros ficheiros (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar lista de reprodução como"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiros DeaDBeeF (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de conteúdo"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Valor(es) inválido(s)."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Os campos tipo de conteúdo e extras não podem ser vazios e devem obedecer às regras.\nExemplo de tipo de conteúdo: audio/mpeg.\nExemplo de extra: stdmpg ffmpeg.\nDeve utilizar espaços para separar os extras\nSó pode utilizar letras, números e o sinal '-' para o tipo de conteúdo.\nSó pode utilizar letras e números para a ID do extra."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nada selecionado."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9c0bbc10..50358a9e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>, 2010
# secipolla <secipolla@gmail.com>, 2010
@@ -10,15 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"deadbeef-player/language/pt_BR/)\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "Sobre o DeaDBeef %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Registro de alterações - DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Tradutores do DeaDBeeF"
@@ -129,9 +128,7 @@ msgstr "Pausado | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de "
-"reprodução"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d faixas | %s tempo total de reprodução"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,150 +139,150 @@ msgstr "Nova lista"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Falha ao ler o arquivo de ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Falha ao carregar o arquivo de ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Abrir arquivos(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Adicionar arquivo(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Adicionar pasta(s)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Adicionar local"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Carregar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Salvar lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Limpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Desmarcar tudo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,20 +290,20 @@ msgstr "Seleção"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Procurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -315,678 +312,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Número da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatória"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Barra de status"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Cabeçalhos das colunas"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Embaralhar faixas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Embaralhar álbuns"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Repetição"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Rolagem segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Cursor segue a reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Parar após a atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Ir para a faixa atual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Registro de _alterações"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Tradutores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Anterior "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Próxima"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Reprodução aleatória"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Propriedades da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Configuração"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadados"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Digite o novo título da coluna aqui"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Índice de itens"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Em reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Capa do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artista - Álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Banda / Artista do álbum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Alinhamento:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Plugin de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Dispositivo de saída:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Sempre converter áudio de 8 bits para 16 bits"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Modo de normalização:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ajustar a normalização com o nível de pico"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Pré-amplificação da normalização:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Pré-amplificação global:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta "
-"lista de reprodução:"
+msgstr "Adicionar arquivos pela linha de comando (ou gerenciador de arquivos) a esta lista de reprodução:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Continuar a sessão anterior ao iniciar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Não adicionar de arquivos ao adicionar pastas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Predefinição de corrente do DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Carregar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Fechar minimiza para a área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Botão do meio do mouse fecha a lista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ocultar o ícone na área de notificação"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Usar fonte em negrito para a faixa em reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Ocultar item \"Excluir do disco\" do menu de contexto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Autonomear listas de reprodução ao adicionar uma única pasta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Taxa de atualização da interface (vezes por segundo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Texto na barra de título durante a reprodução:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Texto na barra de título quando parado:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Plugin da interface gráfica (mudança requer reinício):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Sobrepujar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Primeiro plano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Segundo plano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Cores das barras volume/pesquisa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Meio"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Claro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Base"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Cores do separador"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)"
+msgstr "Sobrepujar (perde o tema GTK na visão em árvore, mas acelera a renderização)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Linha par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Linha ímpar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Linha selecionada"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Texto selecionado"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Cores da lista de reprodução"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Habilitar servidor proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Endereço do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Porta do servidor proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tipo de proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Nome de usuário do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Senha do proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versão: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Direitos autorais"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Selecionar plugin do DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Configuração do editor de etiquetas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Escrever ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Escrever ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Escrever APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Remover ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Remover ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Remover APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versão ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Recomendado)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Codificação de caracteres ID3v1 (padrão é iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Escrever ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -994,18 +990,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1182,8 +1201,7 @@ msgstr " --toggle-pause Pausa/reinicia\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n"
+msgstr " --play-pause Inicia a reprodução se parado, senão pausa/reinicia\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1203,14 +1221,11 @@ msgstr " --random Música aleatória na lista de reprodução\n"
#: ../main.c:102
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
-msgstr ""
-" --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução "
-"existente\n"
+msgstr " --queue Acrescenta arquivos(s) à lista de reprodução existente\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1224,29 +1239,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n"
-" [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n"
-" di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n"
+msgstr " FMT %%-sintaxe: [a]rtista, [t]ítulo, ál[b]um,\n [l]duração, [n]úmero da faixa, [y]ano, [c]omentário,\n di[r]eitos autorais, tempo d[e]corrido\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n"
-" \"artista - título\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" deve imprimir\n \"artista - título\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" para mais informações, veja:\n"
-"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?"
-"title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " para mais informações, veja:\nhttp://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1260,7 +1267,7 @@ msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1273,52 +1280,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Índice de itens\n"
-"Em reprodução\n"
-"Capa do álbum\n"
-"Artista - Álbum\n"
-"Artista\n"
-"Álbum\n"
-"Título\n"
-"Duração\n"
-"Número da faixa\n"
-"Banda / Artista do álbum\n"
-"Personalizar"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Índice de itens\nEm reprodução\nCapa do álbum\nArtista - Álbum\nArtista\nÁlbum\nTítulo\nDuração\nNúmero da faixa\nBanda / Artista do álbum\nPersonalizar"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Esquerda\n"
-"Direita"
+msgstr "Esquerda\nDireita"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Desativar\n"
-"Faixa\n"
-"Álbum"
+msgstr "Desativar\nFaixa\nÁlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendente\n"
-"Descendente"
+msgstr "Ascendente\nDescendente"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recomendado)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recomendado)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1332,10 +1319,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote "
-"timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações "
-"do plugin, por favor."
+msgstr "wildmidi: arquivo de configuração freepats não encontrado. Instale o pacote timidity-freepats ou especifique o caminho a freepats.cfg nas configurações do plugin, por favor."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1682,14 +1666,11 @@ msgstr "Falha ao salvar predefinição do codificador"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título "
-"diferente ou libere algum espaço no disco"
+msgstr "Verifique as permissões da pasta de predefinições, tente com um título diferente ou libere algum espaço no disco"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente."
+msgstr "Uma predefinição com o mesmo nome já existe. Tente um título diferente."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1763,9 +1744,7 @@ msgstr "Nome do arquivo de saída:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\n"
-"Deixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)."
+msgstr "A extensão (ex. .mp3) será adicionada automaticamente.\nDeixe o campo vazio para o padrão (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1855,10 +1834,7 @@ msgstr "Linha de comando:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplo: lame - %o\n"
-"%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão "
-"(stdin)"
+msgstr "Exemplo: lame - %o\n%i para arquivo de entrada, %o para arquivo de saída, - para entrada padrão (stdin)"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1866,9 +1842,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nome do arquivo de saída\n"
-"%i - nome do arquivo de entrada temporário</small>"
+msgstr "<small>%o - nome do arquivo de saída\n%i - nome do arquivo de entrada temporário</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1938,29 +1912,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Manter formato original\n"
-"Inteiro de 8 bits com sinal\n"
-"Inteiro de 16 bits com sinal\n"
-"Inteiro de 24 bits com sinal\n"
-"Inteiro de 32 bits com sinal\n"
-"32 bits flutuante"
+msgstr "Manter formato original\nInteiro de 8 bits com sinal\nInteiro de 16 bits com sinal\nInteiro de 24 bits com sinal\nInteiro de 32 bits com sinal\n32 bits flutuante"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Perguntar\n"
-"Sobrescrever"
+msgstr "Perguntar\nSobrescrever"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipe\n"
-"Arquivo temporário"
+msgstr "Pipe\nArquivo temporário"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2009,8 +1973,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2160,8 +2124,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1ad27015..fae0abb1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,24 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# Arthur Țițeică <arthur@psw.ro>, 2013
# Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ro/)\n"
-"Language: ro\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
-"2:1));\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Despre DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Istoricul modificărilor DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Traducători DeaDBeeF"
@@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Fișiere cu presetări DeaDBeeF EQ (*.ddbeq)"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:187
msgid "Load DeaDBeeF EQ Preset..."
-msgstr "Încărcare presetări DeaDBeeF EQ..."
+msgstr "Încarcă presetări DeaDBeeF EQ..."
#: ../plugins/gtkui/eq.c:191
msgid "DeaDBeeF EQ presets (*.ddbeq)"
@@ -65,11 +64,11 @@ msgstr "Salvare presetări"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:329
msgid "Load Preset"
-msgstr "Încărcare presetări"
+msgstr "Încarcă presetări"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:337
msgid "Import Foobar2000 Preset"
-msgstr "Import de presetări Foobar2000..."
+msgstr "Import de presetări Foobar2000"
#: ../plugins/gtkui/eq.c:362
msgid "Enable"
@@ -128,8 +127,7 @@ msgstr "Pauză | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d piese | %s durată totală"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d piese | %s durată totală"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,171 +138,171 @@ msgstr "Listă de redare nouă"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Listă de redare nouă (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr "- Testați funcționalitatea de ieșire din sesiune"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de redare cu file"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "Separator (sus și jos)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "Separator (stânga și dreapta)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
-msgstr "Taburi"
+msgstr "File"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "File de liste de redare"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr "Listă de redare"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile selecției"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare copertă de album"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Scop"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "Spectru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul ce conține ajutorul"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul ce conține ajutorul"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "În acest moment aplicația rulează sarcini de fundal. Dacă renunți acum, sarcinile vor fi anulate sau întrerupte. Acest lucru poate cauza pierderi de date."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Dorești în continuare să renunți?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Fișier"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
-msgstr "_Deschidere fișiere"
+msgstr "_Deschide fișier(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
-msgstr "Adăugare fișiere"
+msgstr "Adaugă fișier(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
-msgstr "Adăugare directoare"
+msgstr "Adaugă dosar(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
-msgstr "Adăugare link"
+msgstr "Adaugă locație"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Listă de redare nouă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
-msgstr "Încărcare listă de redare"
+msgstr "Încarcă listă de redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
-msgstr "Salvare listă de redare"
+msgstr "Salvează lista de redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieșire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Editare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Golire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
-msgstr "Selectare completă"
+msgstr "Selectează tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
-msgstr "Deselectare completă"
+msgstr "Deselectează tot"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
-msgstr "Inversare a selecției"
+msgstr "Inversează selecția"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:4
msgid "Remove"
-msgstr "Ștergere"
+msgstr "Șterge"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
-msgstr "Decupare"
+msgstr "Decupează"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
-msgstr "_Căutare"
+msgstr "_Caută"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr "Sortare după"
+msgstr "Sortează după"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,695 +311,719 @@ msgstr "Sortare după"
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Numărul piesei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Dată"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Aleatoare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizare..."
+msgstr "Personalizat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vizualizare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Bară de stare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Titluri pentru coloane"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de meniu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Egalizator"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod design"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Liniară"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Piese amestecate"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albume amestecate"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Repetare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr "Repetare pentru listă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr "Repetare pentru piesa curentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr "Fără repetare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Lista se derulează la redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Selecția urmează redarea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Oprire după piesa curentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Salt la piesa curentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Ajutor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Istoric"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Despre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Traducători"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
-msgstr "Căutare"
+msgstr "Caută"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Înapoi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Înainte"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Aleator"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Despre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Ieșire"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Proprietățile piesei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Locație:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Opțiuni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplică"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadate"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Introduceți aici un nou titlu pentru coloană"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
-msgstr "Index de elemente"
+msgstr "Index elementului"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "În redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Copertă album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artist - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Durată"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Numărul piesei"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
-msgstr "Formație / Album Artist"
+msgstr "Formație / Artist album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Aliniere:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Renunță"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
-msgstr "Modul de ieșire audio:"
+msgstr "Extensie pentru ieșire:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Dispozitiv de ieșire audio:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
-msgstr "Convertire la 16-biți pentru piesele audio de 8-biți"
+msgstr "Transformă întotdeauna audio pe 8 biți în 16 biți"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr "Transformă întotdeauna audio pe 16 biți în 24 de biți"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
-msgstr "Mod ReplayGain:"
+msgstr "Mod replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
-msgstr "Dezactivat"
+msgstr "Dezactivează"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Piesă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
-msgstr "Scalare pentru vârfurile ReplayGain"
+msgstr "Scalare replaygain pentru vârfuri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
-msgstr "Preamplificare ReplayGain"
+msgstr "Preamplificare replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Preamplificare globală:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr "Fișierele adăugate extern intră în lista de redare:"
+msgstr "Folosește această listă pentru fișierele adăugate din linia de comandă (sau manager de fișiere):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
-msgstr "La pornire se reîncarcă sesiunea precedentă"
+msgstr "La pornire se încarcă sesiunea precedentă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
-msgstr "La adăugarea de directoare nu se adaugă fișiere din arhive"
+msgstr "La adăugarea de dosare nu se adaugă fișiere din arhive"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr "Resetare automată pentru „Oprire după piesa curentă”"
+msgstr "Resetare automată pentru \"Oprire după piesa curentă\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Presetări lanț DSP:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "Înca_rcă"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
-msgstr "Procesare"
+msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
-msgstr "Minimizare în zona de notificare la închiderea ferestrei"
+msgstr "Închiderea minimizează în zona de notificare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Butonul din mijloc al mausului închide lista de redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
-msgstr "Fără iconiță în zona de notificare"
+msgstr "Ascunde pictograma din zona de notificare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Caractere îngroșate pentru piesa curentă"
+msgstr "Caractere îngroșate pentru piesa redată curent"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Fără „Ștergere de pe disc” în meniul contextual"
+msgstr "Ascunde \"Ștergere de pe disc\" în meniul contextual"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Denumire automată pentru liste la adăugarea unui singur director"
+msgstr "Denumire automată pentru liste la adăugarea unui singur dosar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Activează detecția și recodarea pentru CP1251 (Rusia)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "Activează detecția si recodarea pentru CP936 (China)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Frecvență de reîmprospătare a interfeței (per secundă):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Text în bara de titlu la redare:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Text în bara de titlu în pauză:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
-msgstr "Modul GUI (modificările necesită repornire):"
+msgstr "Extensie pentru GUI (modificările necesită repornire):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
-msgstr ""
+msgstr "GUI/Altele"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Suprascriere"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Prim-plan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Fundal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Culorile barelor de redare și volum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Între"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Deschis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Închis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Bază"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
-msgstr "Culorile taburilor"
+msgstr "Culorile filelor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Suprascriere (se pierde tema „treeview” GTK, dar se accelerează randarea)"
+msgstr "Suprascriere (se pierde tema \"treeview\" GTK, dar se accelerează randarea)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Rând par"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Rând impar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Rând selectat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Text selectat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
-msgstr "Selecție"
+msgstr "Cursor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Culorile listei de redare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
-msgstr "Activare server proxy"
+msgstr "Folosește server proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresă server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port server proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tip proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Utilizator proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Parolă proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Editează mapările Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Rețea"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Acceleratori folosiți</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr ""
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
+msgstr "Acțiune:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
-msgstr ""
+msgstr "<Nesetat>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
+msgstr "Tastă:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "Accelerator global"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "Acceleratori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Versiune:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
-msgstr "Drepturi de autor"
+msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
-msgstr "Module"
+msgstr "Extensii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "Grupează după ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Sortează după ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Crescătoare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Descrescătoare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
-msgstr "Selectare modul DSP"
+msgstr "Selectare extensie DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
-msgstr "Modul"
+msgstr "Extensie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Opțiuni pentru scrierea etichetelor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Scrie ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Scrie ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Scrie APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Șterge ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Șterge ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Șterge APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Versiune ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (recomandată)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
-msgstr "Codare ID3v1 (implicit iso8859-1)"
+msgstr "Cod de caractere pentru ID3v1 (implicit iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Scrie ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapăre Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Această tabela definește legătura dintre tipurile de conținut ale fluxului de rețea și extensiile de decodare ale DeaDBeeF. De exemplu, fișierele mp3 pot avea tipul de conținut \"audio/x-mpeg\", și trebuie decodate de către extensia \"stdmpg\" proprie DeaDBeeF, sau de către extensia \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Resetare la setări implicite"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de conținut:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Module"
+msgstr "Extensii:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr "Proprietățile butonului"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr "Culoare:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr "Pictogramă:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr "Etichetă:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr "Alege acțiune"
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1013,31 +1035,31 @@ msgstr "Nr. piesă"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
msgid "Add to playback queue"
-msgstr "Adăugare în coada de redare"
+msgstr "Adaugă în coada de redare"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
msgid "Remove from playback queue"
-msgstr "Ștergere din coada de redare"
+msgstr "Șterge din coada de redare"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
msgid "Reload metadata"
-msgstr "Reîncarcare metadate"
+msgstr "Reîncarcă metadate"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
msgid "Remove from disk"
-msgstr "Ștergere de pe disc"
+msgstr "Șterge de pe disc"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
msgid "Add column"
-msgstr "Adăugare coloană"
+msgstr "Adaugă coloană"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
msgid "Edit column"
-msgstr "Editare coloană"
+msgstr "Editează coloană"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
msgid "Remove column"
-msgstr "Ștergere coloană"
+msgstr "Șterge coloană"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
msgid "Group by"
@@ -1066,7 +1088,7 @@ msgstr "Dispozitiv audio implicit"
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
-msgstr "Adăugare fișiere..."
+msgstr "Adaugă fișiere..."
#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
msgid "Initializing..."
@@ -1078,12 +1100,12 @@ msgstr "Ați modificat datele acestei piese."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
msgid "Really close the window?"
-msgstr "Sigur doriți să închideți fereastra?"
+msgstr "Sigur dorești să închizi fereastra?"
#. get value to edit
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
msgid "[Multiple values] "
-msgstr "[Valori multiple]"
+msgstr "[Valori multiple] "
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
msgid "Key"
@@ -1095,7 +1117,7 @@ msgstr "Valoare"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[Valori multiple]"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
@@ -1103,7 +1125,7 @@ msgstr "Se scriu etichetele..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume câmp"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
@@ -1115,19 +1137,19 @@ msgstr "Numele câmpurilor nu pot începe cu : sau _"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
msgid "Cannot add field"
-msgstr "Nu s-a putut adăuga câmpul"
+msgstr "Nu se poate adăuga câmpul"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
-msgstr "Un câmp cu acest nume există deja, încercați să-l redenumiți."
+msgstr "Un câmp cu acest nume deja există, te rog încearcă un alt nume."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
msgid "Add field"
-msgstr "Adăugare câmp"
+msgstr "Adaugă câmp"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
msgid "Remove field"
-msgstr "Ștergere câmp"
+msgstr "Șterge câmp"
#: ../main.c:89
#, c-format
@@ -1152,7 +1174,7 @@ msgstr " --quit Ieșire din player\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr " --version Arată detaliile versiunii și ieși\n"
+msgstr " --version Afișează detaliile versiunii și ieși\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1178,9 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Comută starea de pauză\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Pornește redarea dacă e cazul sau comută starea de "
-"pauză\n"
+msgstr " --play-pause Pornește redarea dacă e cazul sau comută starea de pauză\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1204,17 +1224,13 @@ msgstr " --queue Adaugă fișiere la lista de redare curentă\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui MODUL Precizează ce modul GUI să fie utilizat, implicit "
-"\"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui EXTENSIE Precizează ce extensie GUI să fie utilizată, implicit \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Arată în ieșirea standard numele formatat al piesei\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Arată în ieșirea standard numele formatat al piesei\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1222,30 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" Sintaxă FMT prefixată cu %%: [a]rtist, [t]itlu, al[b]"
-"um,\n"
-" [l]ungime, [n]umăr piesă, [y] pentru an, [c]"
-"omentariu,\n"
-" d[r]epturi de autor, durată r[e]dată\n"
+msgstr " Sintaxă FMT prefixată cu %%: [a]rtist, [t]itlu, al[b]um,\n [l]ungime, [n]umăr piesă, [y] pentru an, [c]omentariu,\n d[r]epturi de autor, durată r[e]dată\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" de ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" va rezulta în "
-"\"artist - titlu\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " de ex.: --nowplaying \"%%a - %%t\" va rezulta în \"artist - titlu\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" pentru mai multe detalii vedeți http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " pentru mai multe detalii vezi http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1259,7 +1266,7 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1272,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Index element\n"
-"În redare\n"
-"Copertă album\n"
-"Artist - Album\n"
-"Artist\n"
-"Album\n"
-"Titlu\n"
-"Durată\n"
-"Număr piesă\n"
-"Formație / Artist Album\n"
-"Personalizat"
+msgstr "Index element\nÎn redare\nCopertă album\nArtist - Album\nArtist\nAlbum\nTitlu\nDurată\nNumăr piesă\nFormație / Artist Album\nPersonalizat"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Stânga\n"
-"Dreapta"
+msgstr "Stânga\nDreapta"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Dezactivare\n"
-"Piesă\n"
-"Album"
+msgstr "Dezactivat\nPiesă\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Ascendent\n"
-"Descendent"
+msgstr "Crescător\nDescrescător"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Recomandat)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Recomandat)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1331,20 +1318,17 @@ msgstr "Nu s-a putut găsi fișierul pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: nu s-a găsit fișierul de configurare freepats. Instalați pachetul "
-"timidity-freepats sau specificați calea către freepats.cfg în opțiunile "
-"modulului."
+msgstr "wildmidi: nu s-a găsit fișierul de configurare freepats. Instalează pachetul timidity-freepats sau introdu calea către freepats.cfg în opțiunile extensiei."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr "Adăugare CD audio"
+msgstr "Adaugă CD audio"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
-msgstr "Căutare pe Last.fm"
+msgstr "Caută pe Last.fm"
#. ALSA output plugin
#: ../translation/extra.c:6
@@ -1370,7 +1354,7 @@ msgstr "Activare Scrobbler"
#: ../translation/extra.c:12
msgid "Disable nowplaying"
-msgstr "Dezactivare „nowplaying”"
+msgstr "Dezactivare nowplaying"
#: ../translation/extra.c:13
msgid "Username"
@@ -1386,21 +1370,21 @@ msgstr "URL Scrobble"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr "Preferă câmpul Artist al albumului"
+msgstr "Preferă câmpul Artist album în locul cămpului Artist"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
msgid "Device file"
-msgstr "Fișierul dispozitivului"
+msgstr "Fișier dispozitiv"
#: ../translation/extra.c:19
msgid "OSS4 samplerate bug workaround"
-msgstr "Soluție alternativă pentru problema ratei de eșantionare OSS4"
+msgstr "Soluție alternativă pentru hiba ratei de eșantionare OSS4"
#. Album Artwork plugin
#: ../translation/extra.c:21
msgid "Cache update period (hr)"
-msgstr "Perioadă de actualizare pentru cache (ore)"
+msgstr "Perioada de actualizare pentru cache (ore)"
#: ../translation/extra.c:22
msgid "Fetch from embedded tags"
@@ -1408,19 +1392,19 @@ msgstr "Extrage din etichetele încorporate"
#: ../translation/extra.c:23
msgid "Fetch from local folder"
-msgstr "Extrage din directorul local"
+msgstr "Extrage din dosarul local"
#: ../translation/extra.c:24
msgid "Local cover file mask"
-msgstr "Mască pentru fișierele local cu coperte"
+msgstr "Mască pentru fișierele locale cu coperte"
#: ../translation/extra.c:25
msgid "Fetch from last.fm"
-msgstr "Extrage de la Last.fm"
+msgstr "Extrage din Last.fm"
#: ../translation/extra.c:26
msgid "Fetch from albumart.org"
-msgstr "Extrage de la albumart.org"
+msgstr "Extrage din albumart.org"
#: ../translation/extra.c:27
msgid "Scale artwork towards longer side"
@@ -1437,11 +1421,11 @@ msgstr "Preferă CD-Text înaintea CDDB"
#: ../translation/extra.c:31
msgid "CDDB url (e.g. 'freedb.org')"
-msgstr "Server CDDB (de ex. „freedb.org”)"
+msgstr "Server CDDB (de ex. 'freedb.org')"
#: ../translation/extra.c:32
msgid "CDDB port number (e.g. '888')"
-msgstr "Port CDDB (de ex. „888”)"
+msgstr "Port CDDB (de ex. '888')"
#: ../translation/extra.c:33
msgid "Prefer CDDB protocol over HTTP"
@@ -1454,11 +1438,11 @@ msgstr "Activează suportul pentru imagini NRG"
#. DUMB module player plugin
#: ../translation/extra.c:36
msgid "Resampling quality (0..2, higher is better)"
-msgstr "Calitatea reeșantionării (0-2, 2 e calitate maximă)"
+msgstr "Calitatea reeșantionării (0..2, mai mare e mai bine)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr "Output 8-bit (implicit e 16)"
+msgstr "Ieșire pe 8-biți (implicit este 16)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1492,7 +1476,7 @@ msgstr "Execută gtk_init cu --sync (mod de depanare)"
#: ../translation/extra.c:47
msgid "Add separators between plugin context menu items"
-msgstr "Adaugă separatori între elementele modulelor din meniul contextual"
+msgstr "Adaugă separatori între elementele din meniul contextual al extensiilor"
#. OSD Notify plugin
#: ../translation/extra.c:49
@@ -1610,7 +1594,7 @@ msgstr "Codec"
#. FFmpeg deocder plugin
#: ../translation/extra.c:89
msgid "File Extensions (separate with ';')"
-msgstr "Extensii de fișiere (separate prin ;)"
+msgstr "Extensii de fișiere (separate prin ';')"
#. Converter GUI
#: ../translation/extra.c:91
@@ -1633,7 +1617,7 @@ msgstr "Rată de eșantionare automată (suprascrie rata țintă)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare comenzi shell personalizate"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
@@ -1651,7 +1635,7 @@ msgstr "Activare surround"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Fișierul există deja. Doriți să îl suprascrieți?"
+msgstr "Fișierul există deja. Îl suprascrii?"
#: ../plugins/converter/convgui.c:119
msgid "Converter warning"
@@ -1667,11 +1651,11 @@ msgstr "Eroare de convertire"
#: ../plugins/converter/convgui.c:313
msgid "Converting..."
-msgstr "În convertire..."
+msgstr "Conversie..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:518
msgid "Select folder..."
-msgstr "Selectați un director..."
+msgstr "Selectează dosar..."
#: ../plugins/converter/convgui.c:740
msgid "Failed to save encoder preset"
@@ -1681,9 +1665,7 @@ msgstr "Nu s-au putut salva presetările codorului"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Verificați drepturile pentru directorul cu presetări, alegeți un alt titlu "
-"sau eliberați mai mult spațiu pe disc"
+msgstr "Verificați drepturile pentru dosarul cu presetări, alegeți un alt titlu sau eliberați mai mult spațiu pe disc"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1697,7 +1679,7 @@ msgstr "Eroare"
#: ../plugins/converter/convgui.c:797
msgid "Add new encoder"
-msgstr "Adăugare codor nou"
+msgstr "Adaugă codor nou"
#: ../plugins/converter/convgui.c:827
msgid "Edit encoder"
@@ -1709,7 +1691,7 @@ msgstr "Ștergere codor"
#: ../plugins/converter/convgui.c:861 ../plugins/converter/convgui.c:1316
msgid "This action will delete the selected preset. Are you sure?"
-msgstr "Această acțiune va șterge predefiniția selectată. Sigur doriți asta?"
+msgstr "Această acțiune va șterge predefiniția selectată. Ești sigur?"
#: ../plugins/converter/convgui.c:885
msgid "Encoders"
@@ -1717,7 +1699,7 @@ msgstr "Codoare"
#: ../plugins/converter/convgui.c:956 ../plugins/gtkui/dspconfig.c:186
msgid "Add plugin to DSP chain"
-msgstr "Adaugare modul în lanțul DSP"
+msgstr "Adaugare extensie în lanțul DSP"
#: ../plugins/converter/convgui.c:1215
msgid "Failed to save DSP preset"
@@ -1738,17 +1720,17 @@ msgstr "Presetări DSP"
#: ../plugins/converter/interface.c:92
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:1
msgid "Output folder:"
-msgstr "Director cu rezultate:"
+msgstr "Dosar cu rezultate:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr "Scrie în directorul pieselor originale"
+msgstr "Scrie în dosarul pieselor originale"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr "Păstrează structura de directoare"
+msgstr "Păstrează structura de dosare"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1761,9 +1743,7 @@ msgstr "Nume fișier rezultat:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Extensia (de ex. .mp3) va fi adăugată automat.\n"
-"Lăsați câmpul gol pentru valoarea implicită (%a - %t)."
+msgstr "Extensia (de ex. .mp3) va fi adăugată automat.\nLasă câmpul gol pentru valoarea implicită (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1853,9 +1833,7 @@ msgstr "Linie de comandă:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Exemplu: lame - %o\n"
-"%i pentru fișierul input, %o pentru fișierul rezultat, - pentru stdin"
+msgstr "Exemplu: lame - %o\n%i pentru fișierul input, %o pentru fișierul rezultat, - pentru stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1863,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - nume fișier rezultat\n"
-"%i - nume fișier temporar de input</small>"
+msgstr "<small>%o - nume fișier rezultat\n%i - nume fișier temporar de input</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1874,7 +1850,7 @@ msgstr "Metodă:"
#: ../plugins/converter/interface.c:445
msgid "Pipe"
-msgstr "Conector „pipe”"
+msgstr "Pipe"
#: ../plugins/converter/interface.c:446
msgid "Temporary file"
@@ -1925,7 +1901,7 @@ msgstr "Presetare DSP fără nume"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
-msgstr "Adăugare"
+msgstr "Adaugă"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:12
msgid ""
@@ -1935,29 +1911,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Păstrează formatul original\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Păstrează formatul original\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Întreabă\n"
-"Suprascrie"
+msgstr "Întreabă\nSuprascrie"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipă\n"
-"Fișier temporar"
+msgstr "Pipe\nFișier temporar"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -1977,7 +1943,7 @@ msgstr "Închide"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr "Editare coloană"
+msgstr "Editează comanda"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
@@ -1991,29 +1957,24 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"O comandă shell oarecare ce va fi executată în interpretorul shell în care a "
-"fost pornit DeaDBeeF. Se poate utiliza formatarea titlului. De exemplu: xdg-"
-"open %D"
+msgstr "O comandă shell oarecare ce va fi executată în interpretorul shell în care a fost pornit DeaDBeeF. Se poate utiliza formatarea titlului. De exemplu: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr "Nume:"
+msgstr "ID:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr "Nume arbitrar, de exemplu „Comanda mea shell”"
+msgstr "Nume arbitrar, de exemplu \"Comanda mea shell\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"Numele comenzii, în mod obișnuit ar trebui să fie ceva scurt, de exemplu "
-"\"youtube_open\". Trebuie să fie unic."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID comendă, în mod obișnuit ar trebui să fie ceva scurt, de exemplu \"youtube_open\". Trebuie să fie unic."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2053,7 +2014,7 @@ msgstr "La distanță"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr "Funcționează pentru linkuri la distanță (de ex. fluxuri HTTP)"
+msgstr "Funcționează pentru linkuri la distanță (de ex. fluxuri http://)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
@@ -2067,31 +2028,31 @@ msgstr "Elementul va apărea în meniul principal"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr "Adăugare coloană"
+msgstr "Adaugă comandă"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137
msgid "Delete"
-msgstr "Ștergere"
+msgstr "Șterge"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr "Această acțiune va șterge comanda shell selectată. Sigur doriți asta?"
+msgstr "Această acțiune va șterge comanda shell selectată. Ești sigur?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr "Confirmare eliminare"
+msgstr "Confirmă ștergerea"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr "Numele nu poate fi gol și trebuie să fie unic.\n"
+msgstr "ID trebuie să fie completat și trebuie să fie unic.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr "Titlu nu poate fi gol.\n"
+msgstr "Titlul trebuie să fie completat.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr "Comanda shell nu poate fi goală.\n"
+msgstr "Comanda shell trebuie să fie completată.\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
@@ -2100,121 +2061,76 @@ msgstr "Valori nevalide"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate de sunet suportate"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Toate fișierele (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide fișier(e)..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă fișier(e) în listă..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă dosar(e) în listă..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Urmărește legăturile"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
msgid "help.txt"
-msgstr ""
+msgstr "help.txt"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge fișierele de pe disc"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierele se vor pierde. Continui?\n(Acest mesaj poate fi dezactivat în setările extensiei GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă listă de redare"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Alte fișiere (*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista de redare ca"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere de listă DeadBeeF (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de conținut"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
-#, fuzzy
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr "Valori nevalide"
+msgstr "Valoare nevalidă."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de conținut si câmpurile extensiilor trebuie să fie completate și să respecte regulile.\nExemplu de tip de conținut: 'audio/mpeg'.\nExemplu de id de extensie: 'stdmpg ffmpeg'.\nSpațiile trebuie folosite ca separatori în lista de id-uri de extensii.\nTipul de conținut trebuie să aiba doar litere, numere și semnul '-'.\nID-ul de extensie poate conține doar litere și numere."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "File is not a valid .desktop file"
-#~ msgstr "Fișierul nu este un fișier valid .desktop"
-
-#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-#~ msgstr "Nu s-a recunoscut fișierul desktop Version „%s”"
-
-#~ msgid "Starting %s"
-#~ msgstr "Se pornește %s"
-
-#~ msgid "Application does not accept documents on command line"
-#~ msgstr "Programul nu acceptă documente în linia de comandă"
-
-#~ msgid "Unrecognized launch option: %d"
-#~ msgstr "Opțiune nerecunoscută de lansare: %d"
-
-#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nu se pot înainta documente de tip URI către o intrare desktop „Type=Link”"
-
-#~ msgid "Not a launchable item"
-#~ msgstr "Elementul nu poate fi lansat"
-
-#~ msgid "Disable connection to session manager"
-#~ msgstr "Dezactivează conexiunea la managerul sesiunii"
-
-#~ msgid "Specify file containing saved configuration"
-#~ msgstr "Specificați fișierul ce conține configurația salvată"
-
-#~ msgid "FILE"
-#~ msgstr "FIȘIER"
-
-#~ msgid "Specify session management ID"
-#~ msgstr "Specificați ID-ul de management de sesiune"
-
-#~ msgid "ID"
-#~ msgstr "ID"
-
-#~ msgid "Session management options:"
-#~ msgstr "Opțiuni pentru managementul de sesiune:"
-
-#~ msgid "Show session management options"
-#~ msgstr "Arată opțiunile managementului de sesiune"
+msgstr "Nu s-a selectat nimic."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0b2f6a9b..abce3292 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# waker <wakeroid@gmail.com>, 2013
# Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>, 2010
@@ -10,17 +10,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 10:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -32,7 +30,7 @@ msgstr "О программе DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Изменения в DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Переводчики DeaDBeeF "
@@ -130,8 +128,7 @@ msgstr "Пауза | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время"
+msgstr "%s%s %s| %dГц | %d бит | %s | %d:%02d / %s | %d дорожек | %s общее время"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,153 +139,150 @@ msgstr "Новый плейлист"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новый плейлист (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr "- Проверка работоспособности завершения сеанса"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Плейлист с вкладками"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Разделитель (верх и низ)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Разделитель (лево и право)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Вкладки плейлистов"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr "Плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr "Свойства выделенного"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr "Отображение обложки альбома"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr "Спектральный анализатор"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Не удалось прочитать файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не удалось загрузить файл справки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"В данный момент, плеер выполняет фоновые задачи. Если вы завершите его "
-"сейчас, задачи будут отменены или прерваны. Это может привести к потере "
-"данных."
+msgstr "В данный момент, плеер выполняет фоновые задачи. Если вы завершите его сейчас, задачи будут отменены или прерваны. Это может привести к потере данных."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Вы все еще хотите выйти?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Открыть файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Добавить файл(ы)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Добавить каталог(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Добавить расположение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Новый плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Загрузить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Сохранить плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Выход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Очистить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Выделить всё"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Снять выделение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Обратить выделение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Выделенное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -296,20 +290,20 @@ msgstr "Выделенное"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Оставить выделенное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Найти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -318,707 +312,719 @@ msgstr "Сортировать по"
msgid "Title"
msgstr "Название"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Номер дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Случайно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Вид"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Строка состояния"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Заголовки столбцов"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr "Полоска меню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Эквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr "Режим дизайна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Воспр_оизведение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "По очереди"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Перемешивать дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Перемешивать альбомы"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Повторять"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr "Зациклить все"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr "Зациклить одиночную песню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr "Не зацикливать"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Прокручивать плейлист автоматически"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Выделять текущую дорожку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Останавливать после текущей"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Перейти на текущую дорожку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Изменения"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_О программе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Переводчики"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Воспроизвести"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Играть вразброс"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "О программе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Свойства дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Применить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Название:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Введите название нового столбца"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Порядковый номер"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Воспроизводится"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Обложка альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Исполнитель - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Номер дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Группа / Исполнитель альбома"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Выравнивание:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "По левому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отмена"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Модуль вывода:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Устройство вывода:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Всегда преобразовывать 8-битный звук в 16-битный"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr "Всегда преобразовывать 16-битный звук в 24-битный"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Режим автовыравнивания громкости:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Отключён"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Дорожка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Использовать пиковое значение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Предусиление автовыравнивания громкости:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Общее предусиление громкости:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Добавлять файлы из командной строки\n"
-"(или файлового менеджера) в этот плейлист:"
+msgstr "Добавлять файлы из командной строки\n(или файлового менеджера) в этот плейлист:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Восстанавливать предыдущую сессию при запуске"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не добавлять из архивов при добавлении каталогов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Авто-сбрасывать \"Остановку после текущей песни\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Воспроизведение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Предустановка для цепочки DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Загрузить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Сворачивать в трей при закрытии"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Средняя кнопка мыши закрывает плейлист"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Не показывать значок в трее"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Использовать жирный шрифт для текущей дорожки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Убрать пункт \"Удалить с диска\" из контекстного меню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Автоматически именовать плейлисты при добавлении одного каталога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Включить определение и перекодирование русской CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Включить определение и перекодирование китайской CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Частота обновления интерфейса (раз за секунду):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Текст заголовка при проигрывании:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Текст заголовка при остановке:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Графический интерфейс (для изменения необходим перезапуск):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr "Интерфейс/Разное"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Заменить"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Передний план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Основные цвета"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Средний"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Базовый"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Цвета вкладок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость "
-"визуализации)"
+msgstr "Заменить (теряются настройки темы GTK , но увеличивается скорость визуализации)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
-msgstr ""
-" Чётная \n"
-" строка"
+msgstr " Чётная \n строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
-msgstr ""
-" Нечётная \n"
-" строка"
+msgstr " Нечётная \n строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
-msgstr ""
-" Выделенная \n"
-" строка"
+msgstr " Выделенная \n строка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
-msgstr ""
-" Выделенный \n"
-" текст"
+msgstr " Выделенный \n текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Цвета плейлиста"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Включить прокси-сервер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип прокси:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Редактирование ассоциаций Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr "<b>Назначенные горячие клавиши</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr "<b>Действие</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
+msgstr "Действие:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
-msgstr "<b>Клавиша</b>"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
msgstr "<Пусто>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
+msgstr "Клавиша:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr "Глобальная горячая клавиша"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Расширения"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "Адрес:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr "Группировать По ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr "Сортировать по ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Выберите расширение DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Расширение"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Настройки редактора тегов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Писать ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Писать ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Писать APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Вырезать ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Вырезать ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Вырезать APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версия ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Рекомендуемая)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Кодировка ID3v1 (по умолчанию iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Писать ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Ассоциации Content-Type"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
+msgstr "Эта таблица определяет соответствие между типами сетевых потоков (content-type) и декодерами DeaDBeeF. Например, mp3 файлы могут иметь content-type \"audio/x-mpeg\", и должны раскодироваться одним из плагинов \"stdmpg\" либо \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Сбросить в умолчание"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
-msgstr "Ассоциации Content-Type"
+msgstr "Content-Type:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Расширения"
+msgstr "Плагины:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr "Свойства кнопки"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr "Цвет:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr "Цвет текста:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr "Иконка:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr "Надпись:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr "Выбор действия"
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1159,8 +1165,7 @@ msgstr "Опции:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n"
+msgstr " --help или -h Вывести на экран справку (это сообщение) и выйти\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1170,9 +1175,7 @@ msgstr " --quit Выйти из плеера\n"
#: ../main.c:93
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
-msgstr ""
-" --version Вывести на экран информацию о версии программы и "
-"выйти\n"
+msgstr " --version Вывести на экран информацию о версии программы и выйти\n"
#: ../main.c:94
#, c-format
@@ -1198,9 +1201,7 @@ msgstr " --toggle-pause Приостановить воспроизвед
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном "
-"случае - приостановить\n"
+msgstr " --play-pause Начать воспроизведение если остановлено, в противном случае - приостановить\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1224,16 +1225,13 @@ msgstr " --queue Добавить файл(ы) в существу
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-" --gui PLUGIN выбор плагина интерфейса, по-умолчанию \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN выбор плагина интерфейса, по-умолчанию \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Вывести на экран форматированное название дорожки\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1241,30 +1239,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-синтаксис: %%a-исполнитель, %%t-название, %%b-"
-"альбом,\n"
-" %%l-длина, %%n-номер дорожки, %%y-год, %%c-"
-"комментарий,\n"
-" %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n"
+msgstr " FMT %%-синтаксис: %%a-исполнитель, %%t-название, %%b-альбом,\n %%l-длина, %%n-номер дорожки, %%y-год, %%c-комментарий,\n %%r-авторские права, %%e-время, которое прошло \n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести "
-"на экран \"artist - title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " Например: --nowplaying \"%%a - %%t\" должна вывести на экран \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" для дополнительной информации, смотрите http://"
-"sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " для дополнительной информации, смотрите http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1278,7 +1267,7 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1291,52 +1280,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Порядковый номер\n"
-"Проигрывается\n"
-"Обложка альбома\n"
-"Исполнитель - Альбом\n"
-"Исполнитель\n"
-"Альбом\n"
-"Название\n"
-"Продолжительность\n"
-"Номер дорожки\n"
-"Группа / Исполнитель альбома\n"
-"Разное"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Порядковый номер\nПроигрывается\nОбложка альбома\nИсполнитель - Альбом\nИсполнитель\nАльбом\nНазвание\nПродолжительность\nНомер дорожки\nГруппа / Исполнитель альбома\nРазное"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Левый\n"
-"правый"
+msgstr "Левый\nправый"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Отключить\n"
-"Дорожка\n"
-"Альбом"
+msgstr "Отключить\nДорожка\nАльбом"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"По возрастанию\n"
-"По убыванию"
+msgstr "По возрастанию\nПо убыванию"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Рекомендуемая)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Рекомендуемая)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1350,10 +1319,7 @@ msgstr "Не удалось найти файл изображения : %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: конфигурационный файл freepats не найден. Установите пакет "
-"timidity-freepats, или укажите путь к файлу freepats.cfg в настройках "
-"расширения."
+msgstr "wildmidi: конфигурационный файл freepats не найден. Установите пакет timidity-freepats, или укажите путь к файлу freepats.cfg в настройках расширения."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1647,8 +1613,7 @@ msgstr "Качество / Алгоритм"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)"
+msgstr "Автоматическая частота дискретизации (переопределяет частоту дискретизации)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1701,9 +1666,7 @@ msgstr "Не удалось сохранить предустановку код
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, "
-"выберите другое имя или освободите место на диске"
+msgstr "Проверьте права доступа на папку, в которой находится предустановка, выберите другое имя или освободите место на диске"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1781,9 +1744,7 @@ msgstr "Имя выходного файла:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\n"
-"Оставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)."
+msgstr "Расширение (например, .mp3) будет добавлено автоматически.\nОставьте это поле пустым для использования настроек по умолчанию (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1873,9 +1834,7 @@ msgstr "Командная строка"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Пример: lame - %o\n"
-"\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin"
+msgstr "Пример: lame - %o\n\"%i\" для входного файла, \"%o\" для выходного файла, \"-\" для stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1883,9 +1842,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>\"%o\" - имя выходного файла\n"
-"\"%i\" - имя временного входного файла</small>"
+msgstr "<small>\"%o\" - имя выходного файла\n\"%i\" - имя временного входного файла</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1955,29 +1912,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Оставить исходный формат\n"
-"8 bit signed int\n"
-"16 bit signed int\n"
-"24 bit signed int\n"
-"32 bit signed int\n"
-"32 bit float"
+msgstr "Оставить исходный формат\n8 bit signed int\n16 bit signed int\n24 bit signed int\n32 bit signed int\n32 bit float"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Спросить\n"
-"Перезаписать"
+msgstr "Спросить\nПерезаписать"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Pipe\n"
-"Временный файл"
+msgstr "Pipe\nВременный файл"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2011,10 +1958,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Произвольная shell-команда. Будет выполнена в том же контексте, из которого "
-"было запущено основное приложение. Может применяться title formatting. "
-"Пример: xdg-open %D"
+msgstr "Произвольная shell-команда. Будет выполнена в том же контексте, из которого было запущено основное приложение. Может применяться title formatting. Пример: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2029,11 +1973,9 @@ msgstr "Произвольное название, например \"Моя she
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"ID команды, обычно это короткий идентификатор, например \"youtube_open\". "
-"Должен быть уникален."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID команды, обычно это короткий идентификатор, например \"youtube_open\". Должен быть уникален."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2154,9 +2096,7 @@ msgstr "Удалить файлы с диска"
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Файлы будут потеряны. Продолжить?\n"
-"(Этот диалог может быть отключен в настройках плагина GTKUI)"
+msgstr "Файлы будут потеряны. Продолжить?\n(Этот диалог может быть отключен в настройках плагина GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2175,26 +2115,23 @@ msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr "Файлы плейлистов DeaDBeeF (*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
-#, fuzzy
msgid "Content-Type"
-msgstr "Ассоциации Content-Type"
+msgstr "Content-Type"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
-#, fuzzy
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr "Недопустимые Значения"
+msgstr "Недопустимые значения."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Поля Content-type и Плагины должны быть непустыми, и соответствовать правилам.\nПример content-type: 'audio/mpeg'.\nПример ID плагинов: 'stdmpg ffmpeg'.\nИспользуйте пробелы как разделители в списке плагинов.\nContent-type должен содержать только латинские буквы, цифры и знак '-'.\nID плагинов могут содержать только латинские буквы и цифры."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Ничего не выбрано."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f6ad7ba5..d0bd4716 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# helix84 <helix84@centrum.sk>, 2010
# helix84 <helix84@centrum.sk>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/sk/)\n"
-"Language: sk\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "O aplikácii DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Záznam zmien DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr ""
@@ -139,150 +138,150 @@ msgstr "Nový zoznam stôp"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový zoznam stôp (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Karty"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Zlyhalo čítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Zlyhalo načítanie súboru Pomocníka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otvoriť súbor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Pridať súbor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Pridať priečinok/priečinky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Pridať umiestnenie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nový zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Načítať zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložiť zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Upraviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Vyčistiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vybrať všetky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Zrušiť výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovať výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Výber"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,20 +289,20 @@ msgstr "Výber"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Orezať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Nájsť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -312,677 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Názov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Náhodné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Stavový panel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Hlavičky stĺpcov"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalizér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Prehrávanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Poradie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Lineárne"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Opakovať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Posúvať podľa prehrávanej stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kurzor podľa prehrávanej stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Zastaviť po tejto stope"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Záznam zmien"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "O _aplikácii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Zastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Predošlá"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Ďalšia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Prehrať náhodnú"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "O aplikácii"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Vlastnosti stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Použiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvoriť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadáta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Názov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Sem zadajte názov stĺpca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Hrá"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Obal albumu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Interpret - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Skupina/interpret"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnanie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušiť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Výstupný zásuvný modul:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupné zariadenie:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Režim replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Stopa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Najvyšší replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Nastaviť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Zatvorenie minimalizuje do oznamovacej oblasti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Stredné tlačidlo myši zatvára zoznam stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Prekonať"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Popredie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Pozadie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Farby lišty pozície a hlasitosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Stredné"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Svetlé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Základ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Farby pruhu kariet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli "
-"vykresľovanie)"
+msgstr "Prekonať (nepoužije témy vzhľadu stromového zobrazenia GTK, ale urýchli vykresľovanie)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Párny riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Nepárny riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Vybraný riadok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Vybraný text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Farby zoznamu stôp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Zapnúť proxy server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa proxy servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port proxy servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Používateľ proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Heslo pre proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Sieť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapísať ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapísať ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapísať APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstrániť ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstrániť ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstrániť APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Verzia ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (odporúča sa)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kódovanie znakov ID3v1 (predvolené je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapísať ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -990,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Zásuvné moduly"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1202,15 +1224,13 @@ msgstr " --queue Pridá súbory do existujúceho zoznamu stôp\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Vypíše formátovaný názov stopy na štand. výstup\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1218,25 +1238,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a] interpret, [t] názov, [b] album,\n"
-" [l] dĺžka, [n] č. stopy, [y] rok, [c] komentár,\n"
-" [r] autorské práva, [e] uplynulo\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a] interpret, [t] názov, [b] album,\n [l] dĺžka, [n] č. stopy, [y] rok, [c] komentár,\n [r] autorské práva, [e] uplynulo\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať "
-"„interpret - názov“\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " napr.: --nowplaying „%%a - %%t“ by malo vypísať „interpret - názov“\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1251,7 +1266,7 @@ msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1266,23 +1281,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vľavo\n"
-"Vpravo"
+msgstr "Vľavo\nVpravo"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Vypnúť\n"
-"Stopa\n"
-"Album"
+msgstr "Vypnúť\nStopa\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1294,9 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (odporúča sa)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (odporúča sa)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1964,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2115,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index d62e9035..16f7e6ff 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,23 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/sl/)\n"
-"Language: sl\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "O programu DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "Dnevnik sprememb programa DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Prevajalci programa DeaDBeeF"
@@ -127,9 +125,7 @@ msgstr "Premor | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d Hz | %d bitov | %s | %d:%02d / %s | %d skladb | Skupni čas "
-"predvajanja: %s"
+msgstr "%s%s %s| %d Hz | %d bitov | %s | %d:%02d / %s | %d skladb | Skupni čas predvajanja: %s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,150 +136,150 @@ msgstr "Nov seznam predvajanja"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nov seznam predvajanja (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Zavihki"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Med branjem datoteke pomoči je prišlo do napake"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Datoteke pomoči ni mogoče naložiti"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Odpri datoteko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj datoteko"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj mapo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj mesto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Naloži seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Shrani seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Počisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Izberi vse"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Prekliči izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrni izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,20 +287,20 @@ msgstr "Izbor"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Obreži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Najdi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,675 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Številka skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvajalec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Naključno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Vrstica stanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Glave stolpcev"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Uravnalnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Pre_dvajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Vrstni red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Zaporedno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Premešaj skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Premešaj albume"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Ponavljanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Drsnik sledi predvajanju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Kazalnik sledi predvajanju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Zaustavi po trenutni skladbi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Skoči na trenutno skladbo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_č"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Dnevnik _sprememb"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Prevajalci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Iskanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Predvajaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Premor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Predhodna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Naslednja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Predvajaj naključno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Lastnosti skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Uveljavi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Zapri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metapodatki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Vnesite ime novega stolpca"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Številka skladbe"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Predvajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Naslovnica albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Izvajalec - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Št. skladbe"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Skupina / Izvajalec albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Oblika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnava:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Prekliči"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_V redu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Izhodni vstavek:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Izhodna naprava:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Vedno pretvori 8-bitni zvok v 16-bitnega"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "ReplayGain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Onemogočeno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Skladba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Prilagajanje vrha ReplayGain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Predojačanje ReplayGain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Splošno predojačanje:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Datoteke privzeto dodaj na ta seznam predvajanja:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Ob zagonu nadaljuj prejšnjo sejo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Med dodajanjem map ne dodaj datotek iz arhivov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Predvajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Nastavitve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Predloga nastavitev verige DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Naloži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Ob zaprtju skrči v sistemsko vrstico"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Srednji miškin gumb zapre seznam predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Skrij ikono sistemske vrstice"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Uporabi krepko pisavo za trenutno predvajano skladbo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Skrij možnost »Izbriši z diska«"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Samodejno poimenuj seznam prevajanja, ko je dodana le ena mapa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Hitrost osveževanja vmesnika:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Besedilo nazivne vrstice med predvajanjem:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Besedilo nazivne vrstice, ko je predvajanje zaustavljeno:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Vstavek vmesnika (zahteva ponovni zagon):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Omogoči"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Barva"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Barva vrstice iskanja/glasnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Ozadje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "1. obroba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "2. obroba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Barva zavihkov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Omogoči (prepiše temo GTK+, vendar pospeši izrisovanje)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Soda vrstica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Liha vrstica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Izbrana vrstica"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Izbrano besedilo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Kazalnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Barva seznama predvajanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Barve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Omogoči posredniški strežnik"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Vrata:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Omrežje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Različica: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Avtorske pravice"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Vstavki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Izberite vstavek DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Vstavek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Nastavitve zapisovalnika oznak"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapiši ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapiši ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapiši APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstrani ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstrani ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstrani APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Različica ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (priporočeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kodiranje znakov ID3v1 (privzeto je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapiši ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -989,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Vstavki"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1177,9 +1198,7 @@ msgstr " --toggle-pause Začne/prekine predvajanje\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Začne predvajanje, če je zaustavljeno, v nasprotnem "
-"primeru ga prekine.\n"
+msgstr " --play-pause Začne predvajanje, če je zaustavljeno, v nasprotnem primeru ga prekine.\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1203,15 +1222,13 @@ msgstr " --queue Pripne datoteko na seznam predvajanja.\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying OBLIKA Izpiše oblikovano ime trenutno predvajane skladbe.\n"
+msgstr " --nowplaying OBLIKA Izpiše oblikovano ime trenutno predvajane skladbe.\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1219,29 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" OBLIKA (začnite z %%): izv[a]jalec, [t] - naslov, al[b]"
-"um,\n"
-" [l] - trajanje, [n] - številka skladbe, [y] - leto,\n"
-" [c] - opomba, avto[r]ske pravice, pr[e]tečen čas\n"
+msgstr " OBLIKA (začnite z %%): izv[a]jalec, [t] - naslov, al[b]um,\n [l] - trajanje, [n] - številka skladbe, [y] - leto,\n [c] - opomba, avto[r]ske pravice, pr[e]tečen čas\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" npr.: --nowplaying »%%a - %%t« izpiše »izvajalec - "
-"naslov«\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " npr.: --nowplaying »%%a - %%t« izpiše »izvajalec - naslov«\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" Za več podatkov si oglejte http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " Za več podatkov si oglejte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1255,7 +1264,7 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1268,52 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Številka skladbe\n"
-"Predvajanje\n"
-"Naslovnica albuma\n"
-"Izvajalec - Album\n"
-"Izvajalec\n"
-"Album\n"
-"Naslov\n"
-"Trajanje\n"
-"Številka skladbe\n"
-"Skupina / Izvajalec albuma\n"
-"Po meri"
+msgstr "Številka skladbe\nPredvajanje\nNaslovnica albuma\nIzvajalec - Album\nIzvajalec\nAlbum\nNaslov\nTrajanje\nŠtevilka skladbe\nSkupina / Izvajalec albuma\nPo meri"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Levo\n"
-"Desno"
+msgstr "Levo\nDesno"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Onemogočeno\n"
-"Skladba\n"
-"Album"
+msgstr "Onemogočeno\nSkladba\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Naraščajoče\n"
-"Padajoče"
+msgstr "Naraščajoče\nPadajoče"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (priporočeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (priporočeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1327,10 +1316,7 @@ msgstr "Večbitne sličice ni mogoče najti: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: Nastavitvene datoteke freepats ni mogoče najti. Prosimo, namestite "
-"paket timidity-freepats ali navedite pot to datoteke »freepats.cfg« v "
-"nastavitvah vstavkov."
+msgstr "wildmidi: Nastavitvene datoteke freepats ni mogoče najti. Prosimo, namestite paket timidity-freepats ali navedite pot to datoteke »freepats.cfg« v nastavitvah vstavkov."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1677,9 +1663,7 @@ msgstr "Predloge nastavitev kodirnika ni mogoče shraniti"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali "
-"sprostite nekaj prostora na disku."
+msgstr "Preverite dovoljenja mape predloge nastavitev, izberite drugo ime ali sprostite nekaj prostora na disku."
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1757,9 +1741,7 @@ msgstr "Ime izhodne datoteke:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Pripona (npr. mp3) bo pripeta samodejno.\n"
-"Za privzeto vrednost (%a - %t) pustite polje prazno."
+msgstr "Pripona (npr. mp3) bo pripeta samodejno.\nZa privzeto vrednost (%a - %t) pustite polje prazno."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1849,9 +1831,7 @@ msgstr "Ukazna vrstica:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Zgled: lame - %o\n"
-"%i = vhodna datoteka, %o = izhodna datoteka, - = standardni vhod"
+msgstr "Zgled: lame - %o\n%i = vhodna datoteka, %o = izhodna datoteka, - = standardni vhod"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1859,9 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - ime izhodne datoteke\n"
-"%i - začasno ime vhodne datoteke</small>"
+msgstr "<small>%o - ime izhodne datoteke\n%i - začasno ime vhodne datoteke</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1992,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2143,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ccf43468..49c75992 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
@@ -9,17 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/sr/)\n"
-"Language: sr\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "O DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s — Дневник измена"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF преводиоци"
@@ -129,9 +127,7 @@ msgstr "Паузирано | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d херца | %d бита | %s | %d:%02d / %s | %d песама | %s укупно "
-"време свирања"
+msgstr "%s%s %s| %d херца | %d бита | %s | %d:%02d / %s | %d песама | %s укупно време свирања"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,150 +138,150 @@ msgstr "Нова листа"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Нова листа (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Листови"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Неуспело читање датотеке помоћи"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Неуспело отварање датотеке помоћи"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Отвори датотеку(е)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Додај датотеку(е)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Додај директоријум(е)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Додај место"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Нова листа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Учитај листу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Сачувај листу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Излаз"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Уређивање"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "О_чисти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Изабери све"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Поништи избор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Обрни избор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,20 +289,20 @@ msgstr "Избор"
msgid "Remove"
msgstr "Уклони"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Одсеци"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Тражи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -315,678 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Број песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Албум"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Извођач"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Датум"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Случајно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Прилагођено"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Подешавања"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "П_реглед"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Статусна трака"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Колона заглавља"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Еквилајзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Ре_продукција"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Линијски"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Насумично песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Насумично албуми"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Понављање"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Клизач прати репродукцију песама"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Показивач прати репродукцију песама"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Заустави после тренутне песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Иди на песму која се репродукује"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Помоћ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Дневник и_змена"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "О прогр_аму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Преводиоци"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Пусти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Претходна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Наредна"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Пусти насумично"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "О програму"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Излаз"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Особине песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "С_ачувај промене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Подаци о песми"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Наслов:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Унесите име за нову колону овде"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Врста:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Редни број"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Репродукује се"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Омотнице албума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Извођач — Албум"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Трајање"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Број песме"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Група / Извођач"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Поравнање:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Поништи"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_У реду"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Излазни додаци:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Излазни уређај"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Увек претварај 8-битни у 16-битни аудио"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain мод:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Онемогући"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Песма"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain скала вршних вредности"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Replaygain претпојачавач:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Претпојачавач:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:"
+msgstr "Додај датотеке из линије за наредбе или управника датотека у ову листу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Врати претходну сесију при покретању"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не учитавај дадотеке из архива приликом додавања директоријума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Репродукција"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Подеси"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "У_читај"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "Дигитална обрада звука (DSP)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Код клика на затвори смести у обавештајну зону"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Средње дугме миша затвара листу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Не приказуј икону у обавештајној зони"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Користи задебљан фонт за песму која се репродукује"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Сакриј ставке \"Обриши са диска\" у менију"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Самоименовање листа песама при додавању само једног директоријума"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Освежавање приказа (колико пута у секунди)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "При репродукцији, испиши на насловној линији: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "По заустављеној репродукцији, испиши на насловној линији: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Додатак графичког корисничког интерфејса (неопходно поновно покретање)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Замени подразумевано"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Боја текста"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Траке за премотавање/гласноћу"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Средње"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Светло"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Тамно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Основа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Боје одвајања листова"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи "
-"приказ)"
+msgstr "Замени подразумевано (губе се ГТК теме погледа стабла, али се добија бржи приказ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Паран ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr " Непаран ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Одабран ред"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Одабран текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Показивач"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Боје листе"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Омогући прокси сервер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адреса прокси сервера:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт прокси сервера:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип проксија:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Прокси корисничко име:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Прокси лозинка:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Издање:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Ауторска права"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Додаци"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Облик:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Растуће"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Опадајуће"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Избор додатка за дигиталну обраду"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Додатак"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Подешавања писача ознака"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Уписуј ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Уписуј ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Уписуј APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Уклони ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Уклони ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Уклони APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 верзија"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Препоручено)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 кодирање знакова (подразумевано је iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Уписуј ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -994,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Додаци"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1182,8 +1200,7 @@ msgstr " --toggle-pause Паузирај\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Започни репродукцију ако је заустављена, и обратно\n"
+msgstr " --play-pause Започни репродукцију ако је заустављена, и обратно\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1207,8 +1224,7 @@ msgstr " --queue Додај датотеку(е) у постоје
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1222,28 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]-извођач, [t]-наслов, [b]-албум,\n"
-" [l]-трајање, [n]-бр.песме, [y]-година, [c]-примедба,\n"
-" [r]-ауторска права, [e]преостало време\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]-извођач, [t]-наслов, [b]-албум,\n [l]-трајање, [n]-бр.песме, [y]-година, [c]-примедба,\n [r]-ауторска права, [e]преостало време\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" Н.пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ће исписати "
-"\"Извођач - Наслов\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " Н.пр.: --nowplaying \"%%a - %%t\" ће исписати \"Извођач - Наслов\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" додатне информације на http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " додатне информације на http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1270,52 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Редни број\n"
-"Репродукује се\n"
-"Омотница албума\n"
-"Извођач - Албум\n"
-"Извођач\n"
-"Албум\n"
-"Наслов\n"
-"Трајање\n"
-"Песма\n"
-"Група / Извођач\n"
-"Прилагођено"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Редни број\nРепродукује се\nОмотница албума\nИзвођач - Албум\nИзвођач\nАлбум\nНаслов\nТрајање\nПесма\nГрупа / Извођач\nПрилагођено"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Лево\n"
-"Десно"
+msgstr "Лево\nДесно"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Онемогући\n"
-"Песма\n"
-"Албум"
+msgstr "Онемогући\nПесма\nАлбум"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Растући\n"
-"Опадајући"
+msgstr "Растући\nОпадајући"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Препоручено)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Препоручено)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1329,10 +1318,7 @@ msgstr "Не могу пронаћи датотеку са битмапиран
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: \"freepats\" датотека са подешавањима није пронађена. Инсталирајте "
-"\"timidity-freepats\" програм или подесите путању до датотеке \"freepats.cfg"
-"\"."
+msgstr "wildmidi: \"freepats\" датотека са подешавањима није пронађена. Инсталирајте \"timidity-freepats\" програм или подесите путању до датотеке \"freepats.cfg\"."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1626,8 +1612,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Аутоматска фреквенција узорковања (преклапа циљну фреквенцију узорковања)"
+msgstr "Аутоматска фреквенција узорковања (преклапа циљну фреквенцију узорковања)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1680,9 +1665,7 @@ msgstr "Није успело чување поставки кодера"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Проверите дозволе директоријума за чување поставки или дајте поставки друго "
-"име или проверите да ли имате довољно слободног простора на диску"
+msgstr "Проверите дозволе директоријума за чување поставки или дајте поставки друго име или проверите да ли имате довољно слободног простора на диску"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1760,10 +1743,7 @@ msgstr "Име датотеке на излазу:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Сам ћу додати наставак имена датотеке (нпр. .mp3).\n"
-"За подразумевано именовање датотеке (%a - %t) \n"
-"оставите ово поље празним."
+msgstr "Сам ћу додати наставак имена датотеке (нпр. .mp3).\nЗа подразумевано именовање датотеке (%a - %t) \nоставите ово поље празним."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1853,9 +1833,7 @@ msgstr "Линија наредбе:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"На пример: lame - %o\n"
-"%i за улазну датотеку, %o за излазну датотеку, - за стандардни улаз (stdin)"
+msgstr "На пример: lame - %o\n%i за улазну датотеку, %o за излазну датотеку, - за стандардни улаз (stdin)"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1863,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - име излазне датотеке\n"
-"%i - привренено име улазне датотеке</small>"
+msgstr "<small>%o - име излазне датотеке\n%i - привренено име улазне датотеке</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1996,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2147,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index b93b5dba..f3e4b235 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
# Jay Alexander Fleming <tito.nehru.naser@gmail.com>, 2010
@@ -9,17 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/sr@latin/)\n"
-"Language: sr@latin\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -31,7 +29,7 @@ msgstr "O DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s — Dnevnik izmena"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF prevodioci"
@@ -129,9 +127,7 @@ msgstr "Pauzirano | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d herca | %d bita | %s | %d:%02d / %s | %d pesama | %s ukupno "
-"vreme sviranja"
+msgstr "%s%s %s| %d herca | %d bita | %s | %d:%02d / %s | %d pesama | %s ukupno vreme sviranja"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -142,150 +138,150 @@ msgstr "Nova lista"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nova lista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Listovi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Neuspelo čitanje datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Neuspelo otvaranje datoteke pomoći"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otvori datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dodaj datoteku(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dodaj direktorijum(e)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Dodaj mesto"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Učitaj listu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Sačuvaj listu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Izlaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Uređivanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "O_čisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Izaberi sve"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Poništi izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrni izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -293,20 +289,20 @@ msgstr "Izbor"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Odseci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Traži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -315,678 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Izvođač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Slučajno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Podešavanja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "P_regled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusna traka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Kolona zaglavlja"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvilajzer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Re_produkcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Redosled"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linijski"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Ponavljanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Klizač prati reprodukciju pesama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Pokazivač prati reprodukciju pesama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Zaustavi posle trenutne pesme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Idi na pesmu koja se reprodukuje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "Dnevnik i_zmena"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "O progr_amu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Prevodioci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Pusti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Prethodna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Naredna"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Pusti nasumično"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "O programu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Osobine pesme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "S_ačuvaj promene"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Podaci o pesmi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Osobine"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Unesite ime za novu kolonu ovde"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Vrsta:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Reprodukuje se"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Omotnice albuma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Izvođač — Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Broj pesme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Grupa / Izvođač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Poravnanje:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Levo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Poništi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_U redu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Izlazni dodaci:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Izlazni uređaj"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain mod:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Pesma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Replaygain skala vršnih vrednosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Dodaj datoteke iz linije za naredbe ili upravnika datoteka u ovu listu:"
+msgstr "Dodaj datoteke iz linije za naredbe ili upravnika datoteka u ovu listu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Vrati prethodnu sesiju pri pokretanju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Reprodukcija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Kod klika na zatvori smesti u obaveštajnu zonu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Srednje dugme miša zatvara listu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ne prikazuj ikonu u obaveštajnoj zoni"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Koristi zadebljan font za pesmu koja se reprodukuje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Sakrij stavke \"Obriši sa diska\" u meniju"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Pri reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Po zaustavljenoj reprodukciji, ispiši na naslovnoj liniji: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Zameni podrazumevano"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Boja teksta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Trake za premotavanje/glasnoću"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Srednje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Svetlo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tamno"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Osnova"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Boje odvajanja listova"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Zameni podrazumevano (gube se GTK teme pogleda stabla, ali se dobija brži "
-"prikaz)"
+msgstr "Zameni podrazumevano (gube se GTK teme pogleda stabla, ali se dobija brži prikaz)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Paran red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr " Neparan red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Odabran red"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Odabran tekst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Pokazivač"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Boje liste"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Boje"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Omogući proksi server"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa proksi servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port proksi servera:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tip proksija:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Proksi korisničko ime:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Proksi lozinka:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Dodaci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Upisuj ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Upisuj ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Upisuj APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Ukloni ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Ukloni ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Ukloni APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 verzija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Preporučeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 kodiranje znakova (podrazumevano je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Upisuj ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -994,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Dodaci"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1206,8 +1224,7 @@ msgstr " --queue Dodaj datoteku(e) u postojeću listu\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1221,25 +1238,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]-izvođač, [t]-naslov, [b]-album,\n"
-" [l]-trajanje, [n]-br.pesme, [y]-godina, [c]-primedba,\n"
-" [r]-autorska prava, [e]preostalo vreme\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]-izvođač, [t]-naslov, [b]-album,\n [l]-trajanje, [n]-br.pesme, [y]-godina, [c]-primedba,\n [r]-autorska prava, [e]preostalo vreme\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" N.pr.: --nowplaying \"%%a - %%t\" će ispisati "
-"\"Izvođač - Naslov\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " N.pr.: --nowplaying \"%%a - %%t\" će ispisati \"Izvođač - Naslov\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1254,7 +1266,7 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1269,23 +1281,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Levo\n"
-"Desno"
+msgstr "Levo\nDesno"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Onemogući\n"
-"Pesma\n"
-"Album"
+msgstr "Onemogući\nPesma\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1297,9 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Preporučeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Preporučeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1313,10 +1318,7 @@ msgstr "Ne mogu pronaći datoteku sa bitmapiranom slikom: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: \"freepats\" datoteka sa podešavanjima nije pronađena. "
-"Instalirajte \"timidity-freepats\" program ili podesite putanju do datoteke "
-"\"freepats.cfg\"."
+msgstr "wildmidi: \"freepats\" datoteka sa podešavanjima nije pronađena. Instalirajte \"timidity-freepats\" program ili podesite putanju do datoteke \"freepats.cfg\"."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1970,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2121,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bc306ae1..b80d9fe0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/sv/)\n"
-"Language: sv\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "Om DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeadBeeF %s Ändrligslogg"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF översättare"
@@ -128,8 +127,7 @@ msgstr "Pausad | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d spår | %s total speltid"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d spår | %s total speltid"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,150 +138,150 @@ msgstr "Ny spellista"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Ny spellista (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Misslyckades vid läsning av hjälpfil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Kunde inte läsa hjälpfil"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Öppna fil(er)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Lägg till fil(er)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Lägg till katalog(er)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Lägg till plats"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Läs in spellista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Spara spellista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "R_ensa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Markera allt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,20 +289,20 @@ msgstr "Markering"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Sök"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,679 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Spårnummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Slumpa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Statusrad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Kolumnhuvuden"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Ordning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Blanda spår"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Blanda albm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Upprepning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Markering följer uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Markering följer uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Stanna efter nuvarande"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Ändringslogg"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Föregående"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Spela slumpad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Spåregenskaper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Verkställ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Ange ny kolumntitel här"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr ""
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Spelar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albumillustration"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Artist - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Längd"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Spårnummer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Artist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Format:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Instick för uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Enhet för uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Ljud"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Läge för justering av uppspelningsvolym:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Avaktivera"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Spår"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Övre gräns för justering av uppspelningsvolym"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Läge för justering av förstärkning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Lägg till filer från kommandoraden (eller filhanteraren) till den här "
-"spellistan:"
+msgstr "Lägg till filer från kommandoraden (eller filhanteraren) till den här spellistan:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Återuppta föregående session vid uppstart"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Uppspelning"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Inställningar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Inställningar för DSP-kedja"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Stäng minimerar till systembricka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Klicka med musknappen i mitten för att stänga spellista"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Dölj ikon i systembrickan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Använd fet stil för spåret som spelas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Göm menyvalet \"radera från disk\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Text i titelraden vid uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Text u titelraden utan uppspelning:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Överbrygga"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Färg på sök-/volym-fält"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Mitten"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Ljus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Bas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Färg för flikrad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Överbrygga (GTK-baserat tema för trädvy försvinner men renderingen går "
-"fortare)"
+msgstr "Överbrygga (GTK-baserat tema för trädvy försvinner men renderingen går fortare)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Jämn rad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Ojämn rad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Markerad rad"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Markerad text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Spellistans färger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Färger"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Aktivera proxyserver"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adress för proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port för proxyserver:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Proxytyp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Användarnamn för proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Lösenord för proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Instick"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Välj DSP-instick"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Instick"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Inställningar för tagg-skrivare"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Skriv ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Skriv ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Skriv APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Rensa ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Rensa ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Rensa APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 version"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Rekomenderad)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 teckenkodning (iso8859-1 är standard)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Skriv ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -993,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Instick"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1205,8 +1224,7 @@ msgstr " --queue Lägg till fil(er) i nuvarande spellista\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1220,25 +1238,20 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: artist (a), titel (t), album (b),\n"
-" längd (l), spårnummer (n), år (y), kommentar (c),\n"
-" utgiven av (r), förfluten tid (e)\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: artist (a), titel (t), album (b),\n längd (l), spårnummer (n), år (y), kommentar (c),\n utgiven av (r), förfluten tid (e)\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.x.: --nowplaying \"%%a - %%t\" bör visa \"artist - "
-"titel\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.x.: --nowplaying \"%%a - %%t\" bör visa \"artist - titel\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1253,7 +1266,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1268,23 +1281,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vänster\n"
-"Höger"
+msgstr "Vänster\nHöger"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Avaktivera\n"
-"Spår\n"
-"Album"
+msgstr "Avaktivera\nSpår\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1296,9 +1304,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (rekomenderad)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (rekomenderad)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1312,10 +1318,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta pixmap-fil: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: inställningsfilen för freepats hittades inte. Vänligen installera "
-"paketet timidity-freepats eller ange sökväg till freepats.cfg i "
-"inställningarna för instick."
+msgstr "wildmidi: inställningsfilen för freepats hittades inte. Vänligen installera paketet timidity-freepats eller ange sökväg till freepats.cfg i inställningarna för instick."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1969,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2120,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 17054851..b8457d3f 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/te/)\n"
-"Language: te\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "డెడ్‌బీఫ్ %s గురించి"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "డెడ్‌బీఫ్ %s మార్పులచిట్టా"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "డెడ్‌బీఫ్ అనువాదకులు"
@@ -137,150 +136,150 @@ msgstr "కొత్త పాటలజాబితా"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "కొత్త పాటలజాబితా (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "ట్యాబ్‌లు"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "సహాయక ఫైలును చదువుతుండగా విఫలమైంది"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "సహాయక ఫైల్ లోడుచేయుటలో విఫలమైంది"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "హెచ్చరిక"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ఫైల్ (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ఫైళ్ళ(ను) తెరువు (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ఫైళ్ళ(ను) జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "సంచయా(ల)ను జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "స్థానమును జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "కొత్త పాటలజాబితా"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "పాటలజాబితాను నింపు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "పాటలజాబితాను దాచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "సవరించు(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "శుభ్రంచేయి (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "అన్నీ ఎంచుకో"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ఎంపికను రద్దుచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "ఎంపికను తారుమారుచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "ఎంపిక"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,20 +287,20 @@ msgstr "ఎంపిక"
msgid "Remove"
msgstr "తొలగించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "కత్తిరించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "కనుగొను (_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -310,675 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "శీర్షిక"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "పాట సంఖ్య"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "ఆల్బమ్"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "కళాకారుడు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "తేదీ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "యాదృచ్ఛికం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "అనురూపితం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "ప్రాధాన్యతలు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "వీక్షణం (_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "స్థితి పట్టీ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "నిలువువరుస పీఠికలు"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "ఈక్విలైజర్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "ప్లేబాక్(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "క్రమం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "ఒకే వరుసలో ఉన్నవి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "పాటలను యాదృచ్ఛికపరుచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "ఆల్బములను యాదృచ్ఛికపరుచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "ఆవృతీకరణ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "దీని తరువాత ఆపివేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "తరువాత పాటకి వెళ్ళు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "మార్పుచిట్టా (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "GPLv2 (_G)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "LGPLv2.1 (_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "గురించి (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "అనువాదకులు (_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "వెతుకు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "ఆపు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "ప్లే"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "నిలిపివేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "మునుపటి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "తరువాతి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "యాదృచ్ఛికంగా ప్లేచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "గురించి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "సహాయం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "ట్రాక్ లక్షణాలు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "అమరికలు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "అనువర్తించు (_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "మెటాడేటా"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "గుణములు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "శీర్షిక:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "కొత్త నిలువువరుస శీర్షికను ఇక్కడ ప్రవేశపెట్టండి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "రకం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "అంశపు సూచీ"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "ప్లేచేస్తున్నది"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "ఆల్బమ్ చిత్రం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "కళాకారుడు - ఆల్బమ్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "నిడివి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "పాట సంఖ్య"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "బ్యాండ్ / ఆల్బమ్ కళాకారుడు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "ఫార్మేట్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "అనుగుణం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "ఎడమ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి (_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "సరే (_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "అవుట్‌పుట్ ప్లగిన్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "అవుట్‌పుట్ పరికరం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "ఎల్పప్పుడూ 8 బిట్ ఆడియోని 16 బిట్‌కి పరివర్తించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "ధ్వని"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "రిప్లైగెయిన్ రీతి:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "అచేతనంచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "ట్రాక్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "రిప్లైగెయిన్ పీక్ స్కేల్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "రిప్లైగెయిన్ ప్రీఆంప్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "గ్లోబల్ ప్రీఆంప్:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "ఆదేశ వరుస (లేదా ఫైల్ నిర్వాహకము) నుండి ఫైళ్ళను ఈ పాటలజాబితాకు జతచేయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "ప్రారంభములో మునుపటి కొనసాగిన కాలాన్ని పునఃప్రారంభించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "సంచయాలను జతచేస్తున్నపుడు సంగ్రహాలను జతచేయవద్దు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "ప్లేబాక్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "స్వరూపించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP చైన్ ప్రిసెట్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "నింపు (_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "తిరస్కరించు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "ముందుభాగము"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "నేపథ్యం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "పాఠ్యం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "ఎంచుకున్న అడ్డవరుస"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "ఎంచుకున్న పాఠ్యం"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "కర్సరు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "పాటలజాబితా రంగులు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "రంగులు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "ప్రోక్సీ సేవికను చేతనపరుచు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "ప్రోక్సీ సేవిక చిరునామా:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "ప్రోక్సీ సేవిక పోర్టు:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "ప్రోక్సీ రకం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "ప్రోక్సీ వాడుకరిపేరు:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "ప్రోక్సీ సంకేతపదం:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "నెట్‌వర్క్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "ప్లగిన్‌లు"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 వర్షన్"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 అక్షరపు ఎన్‌కోడింగ్ (iso8859-1 అనేది అప్రమేయము)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 వ్రాయి"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -986,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "ప్లగిన్‌లు"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1198,8 +1222,7 @@ msgstr " --queue ఉన్నటువంటి పాటలజా
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1218,15 +1241,15 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1241,7 +1264,7 @@ msgstr "అవును"
msgid "No"
msgstr "కాదు"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1256,23 +1279,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"ఎడమ\n"
-"కుడి"
+msgstr "ఎడమ\nకుడి"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"అచేతనపరుచు\n"
-"ట్రాక్\n"
-"ఆల్బమ్"
+msgstr "అచేతనపరుచు\nట్రాక్\nఆల్బమ్"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1284,9 +1302,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (సిఫారసుచేయబడింది)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1954,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2105,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 33ca52f6..edc03753 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/tr/)\n"
-"Language: tr\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "DeaDBeef %s Hakkında"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Sürüm Notları"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF'i Çevirenler"
@@ -126,9 +125,7 @@ msgstr "Duraklatıldı"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d parça | %s toplam çalma "
-"zamanı"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d parça | %s toplam çalma zamanı"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -139,150 +136,150 @@ msgstr "Yeni Çalma Listesi"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Yeni Çalma Listesi (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Yardım dosyası okunurken hata oluştu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Yardım dosyası yüklenirken hata oluştu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Dosya"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "Dosy_a(lar) aç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Dosya(lar) ekle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Dizin(ler) ekle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Konum ekle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Çalma listesi yükle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Çalma listesini kaydet"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Çıkış"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "Düz_enle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Temizle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Tüm seçimleri kaldır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Seçimi ters çevir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,20 +287,20 @@ msgstr "Seçim"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Kes"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Bul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -312,677 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Parça Numarası"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Sanatçı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Durum çubuğu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Sütun başlıkları"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekolayzır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Sıralama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Sıralı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Parçaları karıştır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Albümleri karıştır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Tekrar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Liste takibi oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "İmleç takibi oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Çalan parçadan sonra dur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Çalan parçaya git"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Sürüm notları"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Hakkında"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "Çe_virenler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Arama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Çal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Rastgele Oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Parça Özellikleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Uygula"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Üstveri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Yeni sütun başlığını giriniz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Yaz:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Öğe İndeksi"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Çalıyor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Albüm Kapağı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Sanatçı - Albüm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Süre"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Parça Numarası"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Bant / Albüm Sanatçısı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Hizalama:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Vazgeç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Çıktı eklentisi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Çıktı aygıtı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 bit sesi her zaman 16 bite çevir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Ses gücü sabitleme kipi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Parça"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Ses gücü sabitleme en yüksek limit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "ReplayGain preamp:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Genel önamfi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Bu çalma listesine komut satırından (veya dosya yöneticisinden) dosyalar "
-"ekle:"
+msgstr "Bu çalma listesine komut satırından (veya dosya yöneticisinden) dosyalar ekle:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Açılışta önceki oturum ile devam et"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Dizin eklerken arşivden ekleme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Oynatım"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandırma"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Zinciri Önayarları"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Yükle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Çıkışta bildirim alanına küçült"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Orta fare düğmesi çalma listesini kapatır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Bildirim alanı simgesini gizle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Çalan parça için kalın yazı biçimi kullan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Diskten sil girdisini\" sağ tık menüsünde\" gösterme"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Bir dizin eklendiğinde şarkı listesini otomatik isimlendir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Arayüz tazeleme oranı (saniyede defa)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Oynatım sırasındaki başlık çubuğu metni:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Durdurulduğunda başlık çubuğu metni:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI Eklentisi (yeniden başlatınca geçerli olur)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Üstüne bindir"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Önplan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Arkaplan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Gezinti-çubuğu/Ses çubuğu renkleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Orta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Açık"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Koyu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Temel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Sekme şerit renkleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Üstüne bindir (GTK tema görünümü kaybolur, fakat çalma hızlanır)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Tüm satırlar"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Tek satır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Seçili satır"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Seçili metin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "İmleç"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Çalma listesi rengi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Renkler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Vekil Sunucu Etkin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Vekil Sunucu Adresleri:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Vekil Sunucu Portu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Vekil Türü:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Vekil Kullanıcı Adı:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Vekil Şifresi:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Sürüm:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Biçim"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "Artan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "Azalan"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP Eklentisini Seçin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Etiket Yazma Tercihleri"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 şeridi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 şeridi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 şeridi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 sürümü"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Önerilen)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 karakter kodlaması (varsayılan iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 Yaz"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -990,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Eklentiler"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1202,16 +1222,13 @@ msgstr " --queue Çalma listesine parça(lar) ekle\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT Değiştirilmiş dosya adını standard çıktıya (stdout) "
-"yazdır\n"
+msgstr " --nowplaying FMT Değiştirilmiş dosya adını standard çıktıya (stdout) yazdır\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1219,28 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-sözdizimi: [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm,\n"
-" [u]zunluk, parça[n]umarası, [y]ıl, y[o]rum,\n"
-" teli[f]hakkı, [g]eçmiş\n"
+msgstr " FMT %%-sözdizimi: [s]anatçı, [b]aşlık, al[b]üm,\n [u]zunluk, parça[n]umarası, [y]ıl, y[o]rum,\n teli[f]hakkı, [g]eçmiş\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --şimdi çalıyor \"%%a - %%t\" yazdırır \"sanatçı "
-"- başlık\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --şimdi çalıyor \"%%a - %%t\" yazdırır \"sanatçı - başlık\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-"daha fazla bilgi için http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index."
-"php?title=Title_Formatting adresine bakabilirsiniz\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr "daha fazla bilgi için http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting adresine bakabilirsiniz\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1254,7 +1264,7 @@ msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1267,52 +1277,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Öğe İndeksi\n"
-"Çalıyor\n"
-"Albüm Kapağı\n"
-"Sanatçı - Albüm\n"
-"Sanatçı\n"
-"Albüm\n"
-"Başlık\n"
-"Süre\n"
-"Parça Numarası\n"
-"Grup / Albüm Sanatçısı\n"
-"Özel"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Öğe İndeksi\nÇalıyor\nAlbüm Kapağı\nSanatçı - Albüm\nSanatçı\nAlbüm\nBaşlık\nSüre\nParça Numarası\nGrup / Albüm Sanatçısı\nÖzel"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Sol\n"
-"Sağ"
+msgstr "Sol\nSağ"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Devre dışı\n"
-"Parça\n"
-"Albüm"
+msgstr "Devre dışı\nParça\nAlbüm"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Artan\n"
-"Azalan"
+msgstr "Artan\nAzalan"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Tavsiye edilen)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Tavsiye edilen)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1326,10 +1316,7 @@ msgstr "Resim dosyası bulunamıyor: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: freepats yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen timidity-freepats "
-"paketini yükleyin, veya eklenti ayarlarında freepats.cfg dosyasına freepats "
-"konumunu belirtin."
+msgstr "wildmidi: freepats yapılandırma dosyası bulunamadı. Lütfen timidity-freepats paketini yükleyin, veya eklenti ayarlarında freepats.cfg dosyasına freepats konumunu belirtin."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1676,9 +1663,7 @@ msgstr "Kodlayıcı önayarları kaydedilemedi"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Dizinin erişim izinlerini kontrol edin, başka bir isim deneyin veya yeterli "
-"disk alanını boşaltın"
+msgstr "Dizinin erişim izinlerini kontrol edin, başka bir isim deneyin veya yeterli disk alanını boşaltın"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1756,9 +1741,7 @@ msgstr "Çıktı dosya adı:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Dosya uzantısı (.mp3 gibi) otomatik olarak eklenecektir.\n"
-"Öntanımlı olanı kullanmak için bu alanı boş bırakın (%a - %t)."
+msgstr "Dosya uzantısı (.mp3 gibi) otomatik olarak eklenecektir.\nÖntanımlı olanı kullanmak için bu alanı boş bırakın (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1848,10 +1831,7 @@ msgstr "Komut satırı:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Örnek: lame - %o\n"
-"girdi dosyası için %i, çıktı dosyası için %o, stdin (standard girdi) için - "
-"for"
+msgstr "Örnek: lame - %o\ngirdi dosyası için %i, çıktı dosyası için %o, stdin (standard girdi) için - for"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1859,9 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - oluşacak dosyanın adı\n"
-"%i - geçici girdi dosyasının adı</small>"
+msgstr "<small>%o - oluşacak dosyanın adı\n%i - geçici girdi dosyasının adı</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1992,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2143,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 36e1eca0..bd1ced93 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/ug/)\n"
-"Language: ug\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "DeaDBeeF %s ھەققىدە"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s نى ئۆزگەرتىش خاتىرىسى"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF تەرجىمانلىرى"
@@ -126,9 +125,7 @@ msgstr "ۋاقىتلىق توختىدى | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %d گېرتس | %d بىت | %s | %d:%02d / %s | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش "
-"ۋاقتى"
+msgstr "%s%s %s| %d گېرتس | %d بىت | %s | %d:%02d / %s | %d نەغمە | %s جەمئىي قويۇش ۋاقتى"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -139,150 +136,150 @@ msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى(%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "بەتكۈچلەر"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇۋاتقاندا مەغلۇپ بولدى"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "ياردەم ھۆججىتىنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "ھۆججەت(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "ھۆججەت(لەر)نى ئاچ(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "ھۆججەت(لەر)نى قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "قىسقۇچ(لار)نى قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "ئورۇن قوشۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "يېڭى قويۇش تىزىمى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "قويۇش تىزىمىنى ئوقۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "قويۇش تىزىمىنى ساقلاش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "چېكىن(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "تەھرىر(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "تازىلا(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "ھەممىنى تاللا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "ھەممىنى تاللىما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "تاللاشنى ئۆرۈ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "تاللانما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -290,20 +287,20 @@ msgstr "تاللانما"
msgid "Remove"
msgstr "چىقىرىۋەت"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "قىرقىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "ئىزدە(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -312,679 +309,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "ماۋزۇ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "ناخشا نومۇرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "ئالبوم"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "چېسلا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "قالايمىقان"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "ئىختىيارى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "كۆرۈنۈش(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "ھالەت بالدىقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "ئىستون باشلىرى"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "تەڭشىگۈچ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "قوي(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "تەرتىپلە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "سىزىقلىق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "نەغمىنى تەرتىپسىز قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "ئالبومنى تەرتىپسىز قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "قايتىلاۋاتىدۇ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "سىيرىغۇچ قويۇۋاتقىنىغا ئەگەشسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "نۇربەلگە قويۇۋاتقىنىغا ئەگەشسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "ھازىرقىسى تاماملانغاندا توختىتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "نۆۋەتتىكى نەغمىگە سەكرەش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "ئۆزگىرىش خاتىرىسى(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "تەرجىمانلار(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "ئىزدە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "توختا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "قوي"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "ۋاقىتلىق توختا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "ئالدىنقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "كېيىنكى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "تەرتىپسىز قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "ھەققىدە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇرۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "ياردەم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "نەغمە خاسلىقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "قوللان(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "ياپ(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "مېتا سانلىق-مەلۇماتى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "خاسلىق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "ماۋزۇ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "يېڭى ئىستون ماۋزۇسىنى بۇ يەرگە كىرگۈزۈڭ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "تىپى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "تۈر ئىندېكسى"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "قويۇۋاتىدۇ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "ئالبوم مۇقاۋىسى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "ئورۇنلىغۇچى - ئالبوم"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "ۋاقتى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "نەغمە نومۇرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "مۇزىكا ئەترىتى / ئالبوم ئورۇنلىغۇچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "پىچىم:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "توغرىلاش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "سول"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "ئوڭ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "جەزملە(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "چىقىرىش قىستۇرمىسى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "چىقىرىش ئۈسكۈنىسى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 بىتلىق ئۈننى ھەمىشە 16 بىتلىق ئۈنگە ئايلاندۇرۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "ئاۋاز"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Replaygain ھالىتى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "ئىناۋەتسىز"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "نەغمە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "قويۇشنى كۈچەيتىش مىقدارىنىڭ ئەڭ چوڭ قىممىتىنى تەڭشەش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "قويۇش مىقدارىنى ئالدىن كۈچەيتىش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "ئومۇمىي ئالدىن كۈچەيتىش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"بۇيرۇق قۇرىدىن(ياكى ھۆججەت باشقۇرغۇدىن) ھۆججەت(لەر)نى بۇ قويۇش تىزىمىغا "
-"قوشۇش:"
+msgstr "بۇيرۇق قۇرىدىن(ياكى ھۆججەت باشقۇرغۇدىن) ھۆججەت(لەر)نى بۇ قويۇش تىزىمىغا قوشۇش:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "باشلانغاندا ئالدىنقى ئەڭگىمەنى داۋام قىلسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "قىسقۇچتىن قوشۇۋاتقاندا ئارخىپتىن قوشما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "قويۇش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "سەپلە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP زەنجىرىنىڭ ئالدىن تەڭشىشى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "يۈكلە(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "كۆزنەك يېپىلغاندا سىستېما قوندىقىغا كىرسۇن"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "چاشقىنەك ئوتتۇرا توپچىسى قويۇش تىزىمىنى ياپسۇن "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "سىستېما قونداق سىنبەلگىسىنى يوشۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "نۆۋەتتە قويۇلۇۋاتقان نەغمە ئۈچۈن توم خەت نۇسخىسى ئىشلەت"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "«دىسكىدىن ئۇچۇر» دېگەن مەزمۇن تىزىملىك تۇرىنى يوشۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "يەككە مۇندەرىجە قوشۇلغاندا قويۇش تىزىمىنىڭ ئاتىنى ئاپتوماتىك بەلگىلە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "كۆرۈنمەيۈزنى يېڭىلاش تېزلىكى(ھەر سېكۇنتتىكى قېتىم سانى)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "قويۇۋاتقان چاغدىكى ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "توختىغان چاغدىكى ماۋزۇ بالدىقى تېكىستى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "GUI قىستۇرمىسى (ئۆزگەرتىلگەندىن كېيىن قايتا باشلاش زۆرۈر):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "قاپلاش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "ئالدى كۆرۈنۈش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "تەگلىك"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "ئىزدەش بالدىقى/ئاۋاز چوڭلۇقى بالدىقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "ئوتتۇرا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "ئاق"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "قارا"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "ئاساسى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "تېكىست"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "بەتكۈچنىڭ رەڭگى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"قاپلاش(GTK نىڭ دەرەخسىمان كۆرۈنۈشىنىڭ ئۆرنىكى يوقىلىدۇ، بىراق سىزىش تېزلىكى "
-"تېزلىشىدۇ)"
+msgstr "قاپلاش(GTK نىڭ دەرەخسىمان كۆرۈنۈشىنىڭ ئۆرنىكى يوقىلىدۇ، بىراق سىزىش تېزلىكى تېزلىشىدۇ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "جۈپ قۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "تاق قۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "تاللانغان قۇر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "تاللانغان تېكىست"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "نۇربەلگە"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "قويۇش تىزىمىنىڭ رەڭلىرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "رەڭلەر"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنى ئىناۋەتلىك قىلىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ ئادرېسى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنىڭ ئېغىزى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ تىپى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "ۋاكالەتچىنىڭ ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "ۋاكالەتچى ئىمى:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "تور"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "نەشرى: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "نەشر ھوقۇقى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "قىستۇرما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "پىچىمى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "ئۆسكۈچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "كېمەيگۈچى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "DSP قىستۇرمىسىنى تاللاش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "قىستۇرما"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "خەتكۈش يازغۇچ تەڭشىكى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "ID3v2 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "ID3v1 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "APEv2 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "ID3v2 نى ئۆچۈرۈۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "ID3v1 نى ئۆچۈرۈۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "APEv2 نى ئۆچۈرۈۋېتىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 نەشرى"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 ھەرپ كودلىشى (كۆڭۈلدىكى قىممىتى iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "ID3v2.4 نى يېزىش"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -992,18 +987,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "قىستۇرما"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1180,9 +1198,7 @@ msgstr " --toggle-pause ۋاقىتلىق توختىتىشنى ئالماش
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause قويۇۋاتقان بولسا ۋاقىتلىق توختىتىدۇ، باشقا ھالەتنىمۇ "
-"ۋاقىتلىق توختىتىدۇ\n"
+msgstr " --play-pause قويۇۋاتقان بولسا ۋاقىتلىق توختىتىدۇ، باشقا ھالەتنىمۇ ۋاقىتلىق توختىتىدۇ\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1206,16 +1222,13 @@ msgstr " --queue ھۆججەت(لەر) نى قويۇش تىزىمى
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
-msgstr ""
-" --nowplaying FMT پىچىلغان نەغمە ئاتىنى ئۆلچەملىك چىقىرىش ئۈسكۈنىسى"
-"(stdout) غا چىقىرىدۇ\n"
+msgstr " --nowplaying FMT پىچىلغان نەغمە ئاتىنى ئۆلچەملىك چىقىرىش ئۈسكۈنىسى(stdout) غا چىقىرىدۇ\n"
#: ../main.c:105
#, c-format
@@ -1223,28 +1236,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist - title\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" تېخىمۇ كوپ ئۇچۇرلار ئۈچۈن http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting گە قاراڭ\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " تېخىمۇ كوپ ئۇچۇرلار ئۈچۈن http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting گە قاراڭ\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1258,7 +1264,7 @@ msgstr "ھەئە"
msgid "No"
msgstr "ياق"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1271,36 +1277,20 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"تۈر ئىندېكسى\n"
-"قويۇۋاتىدۇ\n"
-"ئالبوم مۇقاۋىسى\n"
-"ئورۇنلىغۇچى - ئالبوم\n"
-"ئورۇنلىغۇچى\n"
-"ئالبوم\n"
-"ماۋزۇ\n"
-"ئۇزۇنلۇقى\n"
-"نەغمە نومۇرى\n"
-"مۇزىكا ئەترىتى / ئورۇنلىغۇچى\n"
-"ئىختىيارىي"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "تۈر ئىندېكسى\nقويۇۋاتىدۇ\nئالبوم مۇقاۋىسى\nئورۇنلىغۇچى - ئالبوم\nئورۇنلىغۇچى\nئالبوم\nماۋزۇ\nئۇزۇنلۇقى\nنەغمە نومۇرى\nمۇزىكا ئەترىتى / ئورۇنلىغۇچى\nئىختىيارىي"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"سول\n"
-"ئوڭ"
+msgstr "سول\nئوڭ"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"ئىناۋەتسىز\n"
-"نەغمە\n"
-"ئالبوم"
+msgstr "ئىناۋەتسىز\nنەغمە\nئالبوم"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1312,9 +1302,7 @@ msgstr "چوڭىيىش/كىچىكلەش"
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (تەۋسىيە قىلىنىدۇ)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1328,10 +1316,7 @@ msgstr "pixmap ھۆججىتىنى تاپقىلى بولمىدى: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"سەپلىمە ھۆججەت(wildmidi: freepats دېگەن) تېپىلمىدى. timidity-freepats "
-"بوغچىسىنى ئورنىتىڭ ياكى freepats.cfg نىڭ يولىنى قىستۇرما تەڭشىكىدە كۆرسىتىپ "
-"بېرىڭ."
+msgstr "سەپلىمە ھۆججەت(wildmidi: freepats دېگەن) تېپىلمىدى. timidity-freepats بوغچىسىنى ئورنىتىڭ ياكى freepats.cfg نىڭ يولىنى قىستۇرما تەڭشىكىدە كۆرسىتىپ بېرىڭ."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1528,8 +1513,7 @@ msgstr "مۇتلەق ئىزدەش جەدۋىلىنىڭ يولى"
#: ../translation/extra.c:60
msgid "Swap audio bytes (toggle if all you hear is static)"
-msgstr ""
-"ئۈن بايتلىرىنى ئالماشتۇرۇش (ئەگەر ئۆزگىرىش بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرسە بولىدۇ)"
+msgstr "ئۈن بايتلىرىنى ئالماشتۇرۇش (ئەگەر ئۆزگىرىش بولمىسا ئەسلىگە كەلتۈرسە بولىدۇ)"
#. SID decoder plugin
#: ../translation/extra.c:62
@@ -1679,9 +1663,7 @@ msgstr "كودلىغۇچ ئالدىن تەڭشىشىنى ساقلاش مەغلۇ
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"ئالدىن تەڭشەش قىسقۇچىنىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ، باشقا ماۋزۇ تاللاڭ ياكى "
-"دىسكىنى ئازراق بىكارلاڭ"
+msgstr "ئالدىن تەڭشەش قىسقۇچىنىڭ ئىمتىيازلىرىنى تەكشۈرۈڭ، باشقا ماۋزۇ تاللاڭ ياكى دىسكىنى ئازراق بىكارلاڭ"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1759,9 +1741,7 @@ msgstr "چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"كېڭەيتىلمە ئاتى (.mp3 دېگەندەك) ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ.\n"
-"قۇرۇق بولسا كۆڭۈلدىكىسى ئىشلىتىلىدۇ (%a - %t)."
+msgstr "كېڭەيتىلمە ئاتى (.mp3 دېگەندەك) ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ.\nقۇرۇق بولسا كۆڭۈلدىكىسى ئىشلىتىلىدۇ (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1851,9 +1831,7 @@ msgstr "بۇيرۇق قۇرى:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"مىسال: lame - %o\n"
-"%i كىرىش ھۆججىتى، %o چىقىرىش ھۆججىتى, - for stdin"
+msgstr "مىسال: lame - %o\n%i كىرىش ھۆججىتى، %o چىقىرىش ھۆججىتى, - for stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1861,9 +1839,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى\n"
-"%i - ۋاقىتلىق كىرگۈزۈش ھۆججىتىنىڭ ئاتى</small>"
+msgstr "<small>%o - چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ ئاتى\n%i - ۋاقىتلىق كىرگۈزۈش ھۆججىتىنىڭ ئاتى</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1933,29 +1909,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"مەنبە پىچىمى ئۆزگەرمىسۇن\n"
-"8 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"16 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"24 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"32 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n"
-"32 بىتلىق لەيلىمە كەسىر سان"
+msgstr "مەنبە پىچىمى ئۆزگەرمىسۇن\n8 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n16 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n24 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n32 بىتلىق ئالامەتلىك پۈتۈن سان\n32 بىتلىق لەيلىمە كەسىر سان"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"ئەسكەرتىش\n"
-"قاپلاش"
+msgstr "ئەسكەرتىش\nقاپلاش"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"نەيچە\n"
-"ۋاقىتلىق ھۆججەت"
+msgstr "نەيچە\nۋاقىتلىق ھۆججەت"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2004,8 +1970,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2155,8 +2121,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2b717369..158e3838 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,24 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/uk/)\n"
-"Language: uk\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
#, c-format
@@ -30,7 +28,7 @@ msgstr "Про DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Список Змін"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "Перекладачі DeaDBeeF"
@@ -128,9 +126,7 @@ msgstr "На паузі |"
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d треків | %s повна тривалість "
-"програвання"
+msgstr "%s%s %s| %dГц | %d біт | %s | %d:%02d / %s | %d треків | %s повна тривалість програвання"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -141,150 +137,150 @@ msgstr "Новий список програвання"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Новий список програвання (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Невдача при читанні файлу допомоги"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Не можу прочитати файл допомоги"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Відкрити файл(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Додати файл(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Додати теку(и)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Додати URL-посилання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Новий список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Завантажити список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Зберегти список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Закінчити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Редагувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Очистити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Вибрати все"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Забрати вибирання всього"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Інвертувати виділення"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,20 +288,20 @@ msgstr "Вибір"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Вилучити невиділене"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Знайти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -314,678 +310,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Назва"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Номер треку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Випадково"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Користувацьке"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Рядок стану"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Заголовки колонок"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Еквалайзер"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "_Програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Одне за одним"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Перемішати треки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Перемішати треки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Повторювати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Прокручувати поточну пісню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Виділяти поточну пісню"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Зупинити піcля поточного"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Перескочити на поточний трек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "_Допомога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Впроваджені зміни"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "_Про"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Перекладачі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Програвати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Попереднє"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Наступне"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Програвати випадково"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Про"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Властивості треків"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "_Застосувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "З_акрити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Назва:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Введіть назву нової колонки тут"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Індекс"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Обкладинка альбому"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Виконавець - Альбом"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Номер треку"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Гурт / Альбом Виконавець"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Вирівнювання:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "По лівому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "_ОК"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Плагін виводу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Пристрій виводу:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Завжди конвертувати 8 біт аудіо до 16 біт"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Режим автовирівнювання гучності:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Виключити"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Трек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Використовувати пікове значення"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 дБ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Режим автовирівнювання гучності:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Глобальне вирівнювання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Додати файли з командної стрічки (або менеджера файлів) до цього списку "
-"програвання:"
+msgstr "Додати файли з командної стрічки (або менеджера файлів) до цього списку програвання:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Відновити попередню сесію на старті"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Не додавати з архіву при додаванні тек"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Типові значення ланцюга DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Завантаження"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Закрити мінімізує до сист. лотка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Середня кнопка миші закриває список програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ховати іконку системного лотка"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Використовувати жирні шрифти для треку, що програється"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Ховати пункт контекстного меню \"Вилучити з диску\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Автоматично назвати список програвання при додаванні одної теки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Частота оновлення інтерфейсу (разів за секунду)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Текст заголовку панелі під час програвання:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Текст заголовку панелі під час призупинення:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Додаток GUI (для змін потрібно перезавантажити):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Перезаписати"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Передній план"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Тло"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Кольори Рядка Пошуку/Регулятора Гучності"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Середньо"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Легко"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Темно"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "Основний"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Кольори смужки вкладок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
-msgstr ""
-"Перезаписати (втрачаються налаштування GTK, але пришвидшується візуалізація)"
+msgstr "Перезаписати (втрачаються налаштування GTK, але пришвидшується візуалізація)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Парний рядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Непарний рядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Вибраний рядок"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Вибраний текст"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Кольори списку програвання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Включити сервер проксі"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Адреса сервера проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Порт сервера проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Тип проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Назва користувача проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Пароль користувача проксі:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "Версія: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "В порядку зростання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "В порядку спадання"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Вибрати додаток DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Додаток"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Налаштування записувача мітки"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Вписати ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Вписати ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "Вписати APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Вирізати ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Вирізати ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Вирізати APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Версія ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Рекомендовано)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Кодування символів у ID3v1 (типово є iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Вписати ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -993,18 +988,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "Додатки"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1145,8 +1163,7 @@ msgstr "Опції:\n"
#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
-msgstr ""
-" --help або -h Показати цю допомогу (це повідомлення) і вийти\n"
+msgstr " --help або -h Показати цю допомогу (це повідомлення) і вийти\n"
#: ../main.c:92
#, c-format
@@ -1182,9 +1199,7 @@ msgstr " --toggle-pause перемикання паузи\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Почати програвання якщо зупинено, включити паузу в "
-"протилежному випадку\n"
+msgstr " --play-pause Почати програвання якщо зупинено, включити паузу в протилежному випадку\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1208,8 +1223,7 @@ msgstr " --queue Додати файл(и) до існуючого
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1223,28 +1237,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-синтаксис: [a]виконавець, [t]назва, [b]альбом,\n"
-" [l]тривалість, [n]номер треку, [y]рік, [c]коментар,\n"
-" [r]копірайт, [e]час що пройшов\n"
+msgstr " FMT %%-синтаксис: [a]виконавець, [t]назва, [b]альбом,\n [l]тривалість, [n]номер треку, [y]рік, [c]коментар,\n [r]копірайт, [e]час що пройшов\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" наприклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" повинно показати "
-"\"виконавець - назва\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " наприклад: --nowplaying \"%%a - %%t\" повинно показати \"виконавець - назва\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" для більшої інформації дивитися http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " для більшої інформації дивитися http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1258,7 +1265,7 @@ msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1271,52 +1278,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Індекс\n"
-"Програвання\n"
-"Обкладинка\n"
-"Виконавець - Альбом\n"
-"Виконавець\n"
-"Альбом\n"
-"Назва\n"
-"Тривалість\n"
-"Номер треку\n"
-"Гурт / Альбом Виконавець\n"
-"Користувацьке"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "Індекс\nПрогравання\nОбкладинка\nВиконавець - Альбом\nВиконавець\nАльбом\nНазва\nТривалість\nНомер треку\nГурт / Альбом Виконавець\nКористувацьке"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Зліва\n"
-"Справа"
+msgstr "Зліва\nСправа"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Виключити\n"
-"Трек\n"
-"Альбом"
+msgstr "Виключити\nТрек\nАльбом"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"В порядку зростання\n"
-"В порядку спадання"
+msgstr "В порядку зростання\nВ порядку спадання"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Рекомендовано)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Рекомендовано)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1330,10 +1317,7 @@ msgstr "Не можу знайти файл pixmap: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi: не знайдено файлу конфігурації freepats. Встановіть пакунок "
-"timidity-freepats, або вкажіть шлях до файлу freepats.cfg в настройках "
-"додатку."
+msgstr "wildmidi: не знайдено файлу конфігурації freepats. Встановіть пакунок timidity-freepats, або вкажіть шлях до файлу freepats.cfg в настройках додатку."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1627,8 +1611,7 @@ msgstr ""
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Автоматична частота дискретизації (перезапише Частоту дискретизації цілі)"
+msgstr "Автоматична частота дискретизації (перезапише Частоту дискретизації цілі)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1681,15 +1664,11 @@ msgstr "Не можна зберегти типові параметри енк
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Перевірте типові права доступу теки, спробуйте вибрати іншу назву, або "
-"звільніть трохи дискового простору"
+msgstr "Перевірте типові права доступу теки, спробуйте вибрати іншу назву, або звільніть трохи дискового простору"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
-msgstr ""
-"Типові параметри з тою самою назвою вже існують. Спробуйте вибрати іншу "
-"назву."
+msgstr "Типові параметри з тою самою назвою вже існують. Спробуйте вибрати іншу назву."
#: ../plugins/converter/convgui.c:743 ../plugins/converter/convgui.c:1217
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:202 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:230
@@ -1763,9 +1742,7 @@ msgstr "Назва файла виводу:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Розширення (наприклад .mp3) буде додано автоматично.\n"
-"Залишіть поле пустим для типових значень (%a - %t)."
+msgstr "Розширення (наприклад .mp3) буде додано автоматично.\nЗалишіть поле пустим для типових значень (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1855,9 +1832,7 @@ msgstr "Командна стрічка:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Приклад: lame - %o\n"
-"%i для вхідного файлу, %o для вихідного файлу, - для потокових даних"
+msgstr "Приклад: lame - %o\n%i для вхідного файлу, %o для вихідного файлу, - для потокових даних"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1865,9 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - назва вихідного файлу\n"
-"%i - назва тимчасового вхідного файлу</small>"
+msgstr "<small>%o - назва вихідного файлу\n%i - назва тимчасового вхідного файлу</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1998,8 +1971,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2149,8 +2122,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8cd27ac4..4d2d2509 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# ppanhh <ppanhh@gmail.com>, 2013
# Duy Hung Tran <nguyentieuhau@gmail.com>, 2010
@@ -11,15 +11,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/vi/)\n"
-"Language: vi\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -32,7 +31,7 @@ msgstr "Về DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s Nhật ký thay đổi"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Dịch giả"
@@ -141,150 +140,150 @@ msgstr "Playlist Mới"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Playlist Mới (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr "- Thử nghiệm tính năng đăng xuất"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Danh sách phát dạng tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Ngăn đôi (trên và dưới cùng)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Ngăn đôi (trái và phải)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Thẻ"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Danh sách phát dạng tab"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr "Danh sách phát"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr "Thuộc tính lựa chọn"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr "Hiển thị album nghệ thuật"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr "Phạm vi"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr "Phổ tần"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr "Nút"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Lỗi trong khi đọc tập tin trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Không thể đọc tập tin trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Bạn vẫn muốn thoát?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Tập tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Mở tập tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Thêm tập tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Thêm thư mục"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Thêm vị trí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Tạo playlist mới"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Nạp playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Lưu playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "T_hoát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Sửa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Xóa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Chọn tất cả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Bỏ chọn tất cả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Đảo lựa chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Lựa chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -292,20 +291,20 @@ msgstr "Lựa chọn"
msgid "Remove"
msgstr "Xóa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Cắt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "Tì_m"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Sắp xếp theo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -314,675 +313,677 @@ msgstr "Sắp xếp theo"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Thứ tự bài"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Nghệ sĩ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Ngày"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Hiển thị"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Thanh trạng thái"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "Tiêu đề cột"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr "Thanh menu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr "Chế độ thiết kế"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "Phát _lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "Thứ tự"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "Theo thứ tự"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Bài hát ngẫu nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Album ngẫu nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "Lặp lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr "Lặp lại tất cả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr "Lặp lại chỉ một đối tượng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr "Không lặp lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Trượt theo quá trình phát lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Con trỏ đi theo quá trình phát lại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "Dừng sau khi kết thúc bài hiện tại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "Nhảy đến bài hiện tại"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "T_rợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Nhật ký thay đổi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "Thôn_g tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "_Dịch giả"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "Phát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "Trước"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "Sau"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "Phát Ngẫu Nhiên"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "Thông tin"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "Thông Tin Bài Nhạc"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr "Địa điểm:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "Á_p dụng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "Đó_ng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "Tiêu đề:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Nhập tiêu đề cột mới tại đây"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "Loại:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "Item Index"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "Đang phát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "Bìa Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "Nghệ sĩ - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "Thời lượng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Thứ Tự Bài Hát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Nhóm / Nghệ sĩ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "Định dạng:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "Canh chỉnh:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hủy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "Đồng _ý"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "Plugin đầu ra:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "Thiết bị đầu ra:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Luôn luôn chuyển đổi âm thanh 8 bit sang 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "Âm thanh"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Chế độ Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "Bài"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Tỉ lệ cao điểm Replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Khuếch đại trước của Replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "Khuếch đại trước toàn cục:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "Thêm tập tin từ dòng lệnh (hay bộ quản lý tập tin) vào playlist này:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Phục hội lại phiên làm việc cuối khi vừa khởi động"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Không thêm từ các tập tin lưu trữ khi thêm thư mục"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Tự động-cài đặt lại \"Dừng lại sau đối tượng hiện tại\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "Phát lạ_i"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Cấu hình"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain Preset"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "_Nạp"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Thu nhỏ xuống khay hệ thống"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Nút giữa của chuột đóng playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Ẩn biểu tượng khay hệ thống"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Sử dụng phông đậm cho bài đang được phát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Ẩn đối tượng \"Xóa khỏi ổ đĩa\" từ menu ngữ cảnh"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "Ghi đè"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "Mặt trước"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "Mặt sau"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Màu thanh trượt/thanh âm lượng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "Giữa"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "Sáng"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "Tối"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "Dòng chẵn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "Dòng lẻ"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "Dòng đã chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "Văn bản đã chọn"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "Trỏ chuột"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "Màu playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -990,18 +991,42 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
msgstr ""
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
msgstr "Nghệ sĩ / Album"
@@ -1201,8 +1226,7 @@ msgstr ""
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1221,15 +1245,15 @@ msgstr ""
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
msgstr ""
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
@@ -1244,7 +1268,7 @@ msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1259,23 +1283,18 @@ msgid ""
"Custom"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Trái\n"
-"Phải"
+msgstr "Trái\nPhải"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Tắt\n"
-"Bài\n"
-"Album"
+msgstr "Tắt\nBài\nAlbum"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
@@ -1955,8 +1974,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2106,8 +2125,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 96f2fa06..d3d5f586 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
+# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
-"player/language/zh_CN/)\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "关于 DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s 更新记录"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF 翻译者"
@@ -137,150 +137,150 @@ msgstr "新播放列表"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新播放列表(%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
-msgstr ""
+msgstr "- 测试注销功能"
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
-msgstr ""
+msgstr "标签页式播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
-msgstr ""
+msgstr "分割线(顶部和底部)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
-msgstr ""
+msgstr "分割线(左侧和右侧)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
-msgstr ""
+msgstr "播放列表标签页"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
-msgstr ""
+msgstr "所选项目属性"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
-msgstr ""
+msgstr "专辑封面显示"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "范围"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "频谱"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
-msgstr ""
+msgstr "水平框"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
-msgstr ""
+msgstr "垂直框"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "按钮"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "读取帮助文件时出错"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "加入帮助文件失败"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
+msgstr "播放器正在执行后台任务。如果您现在退出,任务会取消或中断;这可能造成数据损失。"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "您依然要退出吗?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "文件(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "打开文件(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "添加文件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "添加文件夹"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "添加位置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "新播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "加载播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "保存播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "编辑(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "清除(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "选择所有"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "去选所有"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "反转选择"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "选择"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -288,20 +288,20 @@ msgstr "选择"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "剪切"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "查找(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "排序依据"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -310,694 +310,719 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "音轨号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "专辑"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "艺人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "随机"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "偏好设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "查看(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "状态栏"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "列标题"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "菜单栏"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "均衡器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
-msgstr ""
+msgstr "设计模式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "播放(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "顺序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "线性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "打乱音轨"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "打乱专辑"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
-msgstr ""
+msgstr "全部循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
-msgstr ""
+msgstr "单曲循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
-msgstr ""
+msgstr "不循环"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "随播放滚动列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "光标定位在播放的曲目"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "当前曲目后停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "跳到当前音轨"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "帮助(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "更新记录(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "关于(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "翻译者(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "搜索"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "上一曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "下一曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "随机播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "关于"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "音轨属性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "位置:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "应用(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "在此输入新的列标题"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "项目索引"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "正在播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "专辑封面"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "艺人 - 专辑"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "时长"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "音轨号"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "乐队 / 专辑艺人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "对齐:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "确定(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "输出插件:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "输出设备:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "总是将 8 位音频转换为 16 位"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "声音"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "回放增益方式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "音轨"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "回放增益峰值均衡"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "回放预增益:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "全局预增益:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "通过命令行(或文件管理器)向此播放列表添加文件:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "启动时恢复上一次会话"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "在添加文件夹时排除归档"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
-msgstr ""
+msgstr "自动复位“当前曲目后停止”"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "回放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP 链预设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "加载(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP(数字信号处理)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "点击关闭时最小化到托盘"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "鼠标中键关闭播放列表"
+msgstr "用鼠标中键关闭播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "隐藏系统托盘图标"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "用粗体显示当前正在播放的音轨"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "隐藏“从磁盘删除”右键菜单项"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "在添加单个文件夹时自动命名播放列表"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "启用俄语 CP1251 字符集检测和重新编码"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
-msgstr ""
+msgstr "启用中文 Chinese CP936 编码检测和重新编码"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "界面刷新频率(每秒的次数):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "播放时的标题栏文本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "停止时的标题栏文本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "图形用户界面插件(更改后需重启程序):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
-msgstr ""
+msgstr "用户界面/杂项"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "覆盖"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "前景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "背景色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "搜索条/音量条颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "中"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "暗"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "基础"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "文本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "标签条颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "覆盖(不同于 GTK 树状视图风格,但渲染更快)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "偶数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "奇数行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "选择的行"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "选择的文本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "光标"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "播放列表颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "颜色"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "启用代理服务器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "代理服务器地址:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "代理服务器端口:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "代理类型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "代理用户名:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "代理密码:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP 用户代理:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "编辑 内容-类型 映射"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "网络"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>已分配的快捷键</b>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "<Not set>"
+msgstr "<未设置>"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
-msgstr ""
+msgstr "全局快捷键"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
-msgstr ""
+msgstr "快捷键"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "版权"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "插件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
-msgstr ""
+msgstr "分组依据..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
-msgstr ""
+msgstr "排序依据..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "升序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "降序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "选择 DSP 插件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "标签编辑器设置"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "写 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "写 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "写 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "清除 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "清除 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "清除 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 版本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (推荐)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 字符编码(默认为 iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "写 ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "内容-类型 映射"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
+msgstr "这个表格定义了网络流媒体内容类型与 DeaDBeeF 解码器插件之间的绑定。例如,mp3 文件的内容类型会是“audio/x-mpeg”,它需要通过 DeaDBeeF 自己的“stdmpg”插件或“ffmpeg”插件解码。"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "复位为默认值"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
-msgstr ""
+msgstr "内容-类型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "插件"
+msgstr "插件:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1091,7 +1116,7 @@ msgstr "值"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
msgid "[Multiple values]"
-msgstr ""
+msgstr "[多个值] "
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
msgid "Writing tags..."
@@ -1099,7 +1124,7 @@ msgstr "正在写入标签..."
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "字段名"
#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
msgid "Name:"
@@ -1128,7 +1153,7 @@ msgstr "移除字段"
#: ../main.c:89
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
-msgstr ""
+msgstr "用法:deadbeef [选项] [--] [文件]\n"
#: ../main.c:90
#, c-format
@@ -1198,9 +1223,8 @@ msgstr " --queue 向现有的播放列表中追加文件\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr " --gui PLUGIN 指定要使用的用户界面插件,默认为“GTK2”\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1213,27 +1237,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-语法: [a]艺人, [t]标题, [b]专辑,\n"
-" [l]时长, [n]音轨号, [y]年代, [c]注释,\n"
-" [r]版权, [e]已播放时间\n"
+msgstr " FMT %%-语法: [a]艺人, [t]标题, [b]专辑,\n [l]时长, [n]音轨号, [y]年代, [c]注释,\n [r]版权, [e]已播放时间\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" 例:--nowplaying \"%%a - %%t\" 将打印“艺人 - 标题”\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " 例:--nowplaying \"%%a - %%t\" 将打印“艺人 - 标题”\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" 更多信息请参阅 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " 更多信息请参阅 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1247,7 +1265,7 @@ msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1260,52 +1278,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"项目序号\n"
-"正在播放\n"
-"专辑封面\n"
-"艺人 - 专辑\n"
-"艺人\n"
-"专辑\n"
-"标题\n"
-"时长\n"
-"音轨号\n"
-"乐队 / 专辑艺人\n"
-"自定义"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+msgstr "项目序号\n正在播放\n专辑封面\n艺人 - 专辑\n艺人\n专辑\n标题\n时长\n音轨号\n乐队 / 专辑艺人\n自定义"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"左\n"
-"右"
+msgstr "左\n右"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"禁用\n"
-"音轨\n"
-"专辑"
+msgstr "禁用\n音轨\n专辑"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"升序\n"
-"降序"
+msgstr "升序\n降序"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (推荐)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (推荐)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1319,15 +1317,13 @@ msgstr "找不到位图文件:%s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi:找不到 freepats 配置文件。请安装 timidity-freepats 软件包,或在插件"
-"设置中指定 freepats.cfg 的路径。"
+msgstr "wildmidi:找不到 freepats 配置文件。请安装 timidity-freepats 软件包,或在插件设置中指定 freepats.cfg 的路径。"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
#: ../translation/extra.c:3
msgid "Add audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "添加音频 CD"
#: ../translation/extra.c:4
msgid "Lookup on Last.fm"
@@ -1373,7 +1369,7 @@ msgstr "Scrobble URL"
#: ../translation/extra.c:16
msgid "Prefer Album Artist over Artist field"
-msgstr ""
+msgstr "优先使用专辑艺人而不是艺人字段"
#. OSS output plugin
#: ../translation/extra.c:18
@@ -1445,7 +1441,7 @@ msgstr "重采样品质(0~2,越大品质越好)"
#: ../translation/extra.c:37
msgid "8-bit output (default is 16)"
-msgstr ""
+msgstr "8位输出(默认为16位)"
#. Game_Music_Emu decoder plugin
#: ../translation/extra.c:39
@@ -1454,11 +1450,11 @@ msgstr "最大歌曲长度(分钟)"
#: ../translation/extra.c:40
msgid "Fadeout length (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "淡出时长(秒)"
#: ../translation/extra.c:41
msgid "Play loops nr. of times (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "播放循环次数(如果可用)"
#. Standard GTK2 user interface plugin
#: ../translation/extra.c:43
@@ -1611,7 +1607,7 @@ msgstr "目标采样率"
#: ../translation/extra.c:94
msgid "Quality / Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "品质 / 算法"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
@@ -1620,21 +1616,21 @@ msgstr "自动采样率(替代目标采样率)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
msgid "Configure custom shell commands"
-msgstr ""
+msgstr "配置自定义的 shell 命令"
#. mpgmad
#: ../translation/extra.c:99
msgid "Disable gapless playback (faster scanning)"
-msgstr ""
+msgstr "禁用无缝播放(可加快扫描)"
#. adplug
#: ../translation/extra.c:101
msgid "Prefer Ken emu over Satoh (surround won't work)"
-msgstr ""
+msgstr "优先使用 Ken 模拟器而非 Satoh (环绕效果将无法使用)"
#: ../translation/extra.c:102
msgid "Enable surround"
-msgstr ""
+msgstr "启用环绕效果"
#: ../plugins/converter/convgui.c:117
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -1728,12 +1724,12 @@ msgstr "输出文件夹:"
#: ../plugins/converter/interface.c:109
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:2
msgid "Write to source track folder"
-msgstr ""
+msgstr "写入源音轨文件夹"
#: ../plugins/converter/interface.c:113
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:3
msgid "Preserve folder structure"
-msgstr ""
+msgstr "保持文件夹结构"
#: ../plugins/converter/interface.c:121
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:4
@@ -1746,9 +1742,7 @@ msgstr "输出文件名:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"扩展名(如 .mp3)会自动追加。\n"
-"不填则使用默认(%a - %t)。"
+msgstr "扩展名(如 .mp3)会自动追加。\n不填则使用默认(%a - %t)。"
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1838,9 +1832,7 @@ msgstr "命令行:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"例如:lame - %o\n"
-"%i 为输入文件,%o 为输出文件,- 为标准输入"
+msgstr "例如:lame - %o\n%i 为输入文件,%o 为输出文件,- 为标准输入"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1848,9 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - 输出文件名\n"
-"%i - 临时输入文件名</small>"
+msgstr "<small>%o - 输出文件名\n%i - 临时输入文件名</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1920,44 +1910,44 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
+msgstr "保持源格式\n8 位有符号整型\n16 位有符号整型\n24 位有符号整型\n32 位有符号整型\n32 位浮点型"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖前\n提示"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
+msgstr "对临时文件\n进行管道定向"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
msgid "Custom Shell Commands"
-msgstr ""
+msgstr "自定义 shell 命令"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:69
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:5
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:87
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:2
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:144
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:6
msgid "Edit Command"
-msgstr ""
+msgstr "编辑命令"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:165
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:8
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "命令:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:177
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:10
@@ -1966,181 +1956,180 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
+msgstr "任意 shell 命令。命令将在主应用程序启动的 shell 环境中执行。可以使用标题格式化代码。例如:xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "标识:"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:192
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:12
msgid "Free-form name, for example \"My Shell Command\""
-msgstr ""
+msgstr "一个名字,形式不限,如“我的 shell 命令”"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "命令标识,通常应简短,如“youtube_open”。此标识应唯一。"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
msgid "Single Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "单条音轨"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:206
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:14
msgid "Works on single track."
-msgstr ""
+msgstr "作用于单条音轨。"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:208
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:17
msgid "Multiple Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "多条音轨。"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:211
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:16
msgid "Works on multiple tracks."
-msgstr ""
+msgstr "作用于多条音轨。"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:213
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:19
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "本地"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:216
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:18
msgid "Works on local files."
-msgstr ""
+msgstr "作用于本地文件。"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:218
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:21
msgid "Remote"
-msgstr ""
+msgstr "远程"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:221
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:20
msgid "Works on remote files (e.g. http:// streams)"
-msgstr ""
+msgstr "作用于远程文件(如 http:// 流)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:223
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Common"
-msgstr ""
+msgstr "常见"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:226
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
msgid "Item should appear in the main menu"
-msgstr ""
+msgstr "项目应显示在主菜单中"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
-msgstr ""
+msgstr "添加命令"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:139
msgid "This action will delete the selected shell command. Are you sure?"
-msgstr ""
+msgstr "此操作将删除所选的 shell 命令。您确定吗?"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:141
msgid "Confirm Remove"
-msgstr ""
+msgstr "确认移除"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:227
msgid "ID must be non-empty and unique.\n"
-msgstr ""
+msgstr "标识不能为空,且必须唯一。\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:233
msgid "Title must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "标题不能为空。\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:239
msgid "Shell Command must be non-empty.\n"
-msgstr ""
+msgstr "shell 命令不能为空。\n"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:246
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:250
msgid "Invalid Values"
-msgstr ""
+msgstr "无效的值"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
msgid "Supported sound formats"
-msgstr ""
+msgstr "支持的声音格式"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
msgid "All files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "所有文件;(*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
msgid "Open file(s)..."
-msgstr ""
+msgstr "打开文件;..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
msgid "Add file(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "向播放列表添加文件;..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
msgid "Add folder(s) to playlist..."
-msgstr ""
+msgstr "向播放列表添加文件夹;..."
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
msgid "Follow symlinks"
-msgstr ""
+msgstr "跟随符号链接"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
msgid "help.txt"
-msgstr ""
+msgstr "帮助.txt"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid "Delete files from disk"
-msgstr ""
+msgstr "从磁盘中删除文件"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
+msgstr "文件将消失。继续吗?\n(可以在 GTKUI 插件设置中关掉这个对话框)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "加载播放列表"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:675
msgid "Other files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "其他文件;(*)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:709
msgid "Save Playlist As"
-msgstr ""
+msgstr "播放列表另存为"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:720
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
-msgstr ""
+msgstr "DeaDBeeF 播放列表文件(*.dbpl)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:129
msgid "Content-Type"
-msgstr ""
+msgstr "内容-类型"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:199
msgid "Invalid value(s)."
-msgstr ""
+msgstr "无效的值。"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
+msgstr "内容-类型 和 插件 字段不能为空,并且要符合规则。\n内容-类型 示例:'audio/mpeg'\n插件标识 示例:'stdmpg ffmpeg'\n插件标识列表中必须使用空格分隔。\n内容类型 只能包含字母、数字和“-”号。\n插件标识只能包含字母和数字。"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
-msgstr ""
+msgstr "没有选择项目。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cf2f4426..f23d793f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# PCMan <pcman.tw@gmail.com>, 2010
# PCMan <pcman.tw@gmail.com>, 2010
@@ -9,15 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-17 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 11:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:33+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
-"deadbeef-player/language/zh_TW/)\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
@@ -30,7 +29,7 @@ msgstr "關於 DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:912
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF 翻譯者"
@@ -128,8 +127,7 @@ msgstr "暫停 | "
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d 位元 | %s | %d:%02d / %s | 第 %d 首 | 總播放時間:%s"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d 位元 | %s | %d:%02d / %s | 第 %d 首 | 總播放時間:%s"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
@@ -140,150 +138,150 @@ msgstr "新增播放清單"
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "新增播放清單 (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:948
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "- Test logout functionality"
msgstr ""
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:969
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
msgid "Playlist with tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974 ../plugins/gtkui/interface.c:331
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "分頁"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
msgid "Playlist tabs"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:976
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
msgid "Playlist"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:977
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
msgid "Selection properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
msgid "Album art display"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:980
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
msgid "Spectrum"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:981
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
msgid "HBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
msgid "VBox"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1229
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "未能讀取說明檔案"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1239
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
msgid "Failed to load help file"
msgstr "未能載入說明檔案"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1250
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1252
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1253 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:154 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "開啟檔案(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:167 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "加入檔案"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:175 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "加入資料夾"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:183 ../plugins/gtkui/interface.c:3267
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3227
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "加入位址"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "新播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "載入播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "儲存播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "編輯(_E)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "清除(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "全選"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "全部取消選取"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "反向選取"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "選取"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -291,20 +289,20 @@ msgstr "選取"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "剪裁"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "尋找(_F)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:274 ../plugins/gtkui/interface.c:1488
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:318
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -313,675 +311,677 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "歌名"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "曲號"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/interface.c:1487
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1885 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "專輯"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:286 ../plugins/gtkui/interface.c:1486
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "藝人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:294 ../plugins/gtkui/interface.c:375
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "隨機"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:298 ../plugins/gtkui/interface.c:1492
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1814
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1800
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "狀態列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:322 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Column headers"
-msgstr "標題欄"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Menu bar"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "等化器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Design mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "_Playback"
msgstr "播放(_P)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:350 ../plugins/gtkui/interface.c:3543
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3503
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Order"
msgstr "順序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:357 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Linear"
msgstr "線性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "調亂歌曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Shuffle albums"
msgstr "調亂專輯"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Looping"
msgstr "重複"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:388 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop all"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Loop single song"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Don't loop"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "隨播放捲動"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:411 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "隨播放移動游標"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Stop after current"
msgstr "播放當前歌曲後停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "Jump to current track"
msgstr "跳至當前歌曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/interface.c:435
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:443 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:456 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_About"
msgstr "關於(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "_Translators"
msgstr "翻譯者(_T)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:925 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:933 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:941 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Previous"
msgstr "上一首"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Next"
msgstr "下一首"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Play Random"
msgstr "隨機播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "About"
msgstr "關於"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:987 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1107 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1180 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Track Properties"
msgstr "歌曲屬性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "Location:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "Settings"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "_Apply"
msgstr "套用(_A)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1286 ../plugins/gtkui/interface.c:1332
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "Metadata"
msgstr "元數據"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1336 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "Properties"
msgstr "屬性"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/interface.c:3168
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3128
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
msgid "Title:"
msgstr "歌名:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid "Enter new column title here"
msgstr "在此輸入欄位名稱"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
msgid "Type:"
msgstr "類型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
msgid "Item Index"
msgstr "項目索引"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1483 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
msgid "Playing"
msgstr "正在播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1484
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
msgid "Album Art"
msgstr "專輯封面"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1485
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
msgid "Artist - Album"
msgstr "藝人 - 專輯"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
#: ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Duration"
msgstr "長度"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1490 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "歌曲編號"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1491 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "樂隊 / 專輯藝人"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/interface.c:3395
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3355
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid "Format:"
msgstr "格式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
msgid "Alignment:"
msgstr "對齊:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1531
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1532
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1555 ../plugins/gtkui/interface.c:3199
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3310 ../plugins/gtkui/interface.c:3436
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3270 ../plugins/gtkui/interface.c:3396
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576 ../plugins/gtkui/interface.c:3220
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331 ../plugins/gtkui/interface.c:3457
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3291 ../plugins/gtkui/interface.c:3417
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "_OK"
msgstr "確定(_O)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1821 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Output plugin:"
msgstr "輸出外掛程式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1848 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Output device:"
msgstr "輸出裝置:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1857 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "將 8 位元音訊轉為 16 位元"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1861 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid "Sound"
msgstr "聲音"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "播放增益模式:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1883
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873
msgid "Disable"
msgstr "停用"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1884
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1874
msgid "Track"
msgstr "歌曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "播放增益峰值比例"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892 ../plugins/gtkui/interface.c:1926
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1912 ../plugins/gtkui/interface.c:1946
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/interface.c:1936
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1906 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "播放增益前置放大器:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1923 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1913 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Global preamp:"
msgstr "全域前置放大器:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1954 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1944 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr "由指令列 (或檔案管理員) 將檔案加入至此播放清單:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "啟動時繼續前一作業"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "加入資料夾時不要加入壓縮檔"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
msgstr "播放"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1996 ../plugins/gtkui/interface.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1986 ../plugins/gtkui/interface.c:2646
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2031 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP 連鎖預設值"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2043 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "_Load"
msgstr "載入(_L)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2037 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "關閉時縮小至系統匣"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "滑鼠中鍵關閉播放清單"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2054 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "隱藏系統匣圖示"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2058 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "以粗體字顯示當前播放歌曲"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2062 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "隱藏「自磁碟刪除」境況選單項目"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2066 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "加入單一資料夾時自動為播放清單命名"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2070 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2074 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "介面重刷率 (每秒次數):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2096 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "播放時標題列文字:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2110 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "停止時標題列文字:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2124 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "圖像用戶介面外掛程式 (重新啟動始生效):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2132 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "GUI/Misc"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2147 ../plugins/gtkui/interface.c:2191
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Override"
msgstr "優先於"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Foreground"
msgstr "前景"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2163 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "搜索列/音量列 色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Middle"
msgstr "中等"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2207 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Light"
msgstr "光亮"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Dark"
msgstr "暗淡"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Base"
msgstr "基礎"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2252 ../plugins/gtkui/interface.c:2309
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Tab strip colors"
msgstr "分頁條色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2274 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "優先於 (放鬆 GTK 樹狀目錄佈景主題,但會加速成像)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Even row"
msgstr "偶數列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Odd row"
msgstr "單數列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2316 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Selected row"
msgstr "所選列"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2335 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected text"
msgstr "所選文字"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Cursor"
msgstr "游標"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Playlist colors"
msgstr "播放清單色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Colors"
msgstr "色彩"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "啟用代理伺服器"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "代理伺服器位址:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2396 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "代理伺服器連接埠:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Type:"
msgstr "代理類型:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2429 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Username:"
msgstr "代理使用者名稱:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Password:"
msgstr "代理密碼:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2483 ../plugins/gtkui/interface.c:4171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/interface.c:4131
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2477 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Network"
msgstr "網路"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2490 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "<b>Assigned hotkeys</b>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
-msgid "<b>Action</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2530 ../plugins/gtkui/interface.c:4292
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2573 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
-msgid "<b>Key</b>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2535 ../plugins/gtkui/interface.c:2548
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+msgid "<Not set>"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2586 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
-msgid "<Not set>"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+msgid "Key:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2590 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2552 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Global hotkey"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2610 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2572 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Hotkeys"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2641 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2603 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid "Version: "
msgstr "版本:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2667 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "版權"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2715 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2677 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "外掛程式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3238 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "URL:"
msgstr "網址:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3380 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Group By ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3504 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3464 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Sort by ..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3520 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3480 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3510
msgid "Ascending"
msgstr "順序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3551
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3511
msgid "Descending"
msgstr "逆序"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3604 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "選取 DSP 外掛程式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3620 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3580 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "外掛程式"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3705 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3665 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "標記寫入器設定"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3696 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2"
msgstr "寫入 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3740 ../plugins/gtkui/interface.c:3867
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3700 ../plugins/gtkui/interface.c:3827
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid "Write ID3v1"
msgstr "寫入 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3744 ../plugins/gtkui/interface.c:3823
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3863 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3704 ../plugins/gtkui/interface.c:3783
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Write APEv2"
msgstr "寫入 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3752 ../plugins/gtkui/interface.c:3831
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3712 ../plugins/gtkui/interface.c:3791
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "砍掉 ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3756 ../plugins/gtkui/interface.c:3879
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3716 ../plugins/gtkui/interface.c:3839
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "砍掉 ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/interface.c:3835
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3875 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3720 ../plugins/gtkui/interface.c:3795
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3835 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Strip APEv2"
msgstr "砍掉 APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3728 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 版本"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3775
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3735
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (建議版本)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3736
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3782 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3742 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 字元編碼 (預設為 iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3819 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3779 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "寫入 ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4021 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3981 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4004 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
@@ -989,18 +989,41 @@ msgid ""
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4187 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4147 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
msgid "Content-Type:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
-#, fuzzy
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "Plugins:"
-msgstr "外掛程式"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+msgid "Button properties"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+msgid "Text color:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+msgid "Icon:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4279 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+msgid "Select action"
+msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
msgid "Artist / Album"
@@ -1201,8 +1224,7 @@ msgstr " --queue 將檔案附加至播放清單\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:104
@@ -1216,28 +1238,21 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-句法: [a]藝人, [t]歌名, [b]專輯,\n"
-" [l]長度, [n]歌曲編號, [y]年份, [c]評語,\n"
-" [r]版權, [e]已過時間\n"
+msgstr " FMT %%-句法: [a]藝人, [t]歌名, [b]專輯,\n [l]長度, [n]歌曲編號, [y]年份, [c]評語,\n [r]版權, [e]已過時間\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" 例如: --nowplaying \"%%a - %%t\" 會顯示 \"藝人 - 歌名"
-"\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " 例如: --nowplaying \"%%a - %%t\" 會顯示 \"藝人 - 歌名\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" 更多資料請見 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/"
-"deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " 更多資料請見 http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
msgid "Default"
@@ -1251,7 +1266,7 @@ msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:76
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1264,42 +1279,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"項目索引\n"
-"正在播放專輯封面藝人 - 專輯藝人專輯歌名長度歌曲編號樂隊 / 專輯藝人自訂"
+msgstr "項目索引\n正在播放專輯封面藝人 - 專輯藝人專輯歌名長度歌曲編號樂隊 / 專輯藝人自訂"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"左\n"
-"右"
+msgstr "左\n右"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"停用\n"
-"歌曲專輯"
+msgstr "停用\n歌曲專輯"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"順序\n"
-"逆序"
+msgstr "順序\n逆序"
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (建議版本)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (建議版本)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1313,9 +1318,7 @@ msgstr "找不 pixmap 檔案:%s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wildmidi:找不到 freepats 設定檔案。請安裝 timidity-freepats 套件,或在外掛程"
-"式設定指定 freepats.cfg 的路徑。"
+msgstr "wildmidi:找不到 freepats 設定檔案。請安裝 timidity-freepats 套件,或在外掛程式設定指定 freepats.cfg 的路徑。"
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1740,9 +1743,7 @@ msgstr "輸出檔案名稱:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"會自動加上副檔名 (例如 .mp3)。\n"
-"留空使用預設值 (%a - %t)。"
+msgstr "會自動加上副檔名 (例如 .mp3)。\n留空使用預設值 (%a - %t)。"
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1832,9 +1833,7 @@ msgstr "指令列:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"例如: lame - %o\n"
-"%i 為輸入檔案、%o 為輸出檔案、- 為 stdin"
+msgstr "例如: lame - %o\n%i 為輸入檔案、%o 為輸出檔案、- 為 stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1842,9 +1841,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - 輸出檔案名稱\n"
-"%i - 臨時輸入檔案名稱</small>"
+msgstr "<small>%o - 輸出檔案名稱\n%i - 臨時輸入檔案名稱</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1975,8 +1972,8 @@ msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
msgstr ""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
@@ -2126,8 +2123,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"