summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-01-20 22:10:35 +0100
committerGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-01-20 22:10:35 +0100
commita7f49cce115de9ff8a35e94af7ef9c05bb0d7bc3 (patch)
treea5e8b498233a0ac1f91fc63f7e8ba4d73311d5e4 /po/zh_CN.po
parent01aaf80f8dbfddd58399114ee27e261d5c601c59 (diff)
updated translations from tx
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po41
1 files changed, 23 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index baa59526..85986376 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-24 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:50+0000\n"
-"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-"
"player/language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -710,15 +710,15 @@ msgstr "图形用户界面插件(更改后需重启程序):"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "Player"
-msgstr ""
+msgstr "播放器"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
msgid "Close playlists with middle mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "用鼠标中键关闭播放列表"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
msgid "Draw playing track using bold font"
-msgstr ""
+msgstr "用粗体显示正在播放的音轨"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "在添加单个文件夹时自动命名播放列表"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Auto-resize columns to fit the window"
-msgstr ""
+msgstr "自动调整列宽以适应窗口"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
@@ -876,10 +876,13 @@ msgid ""
"The changes will NOT be saved\n"
"if you don't press Apply."
msgstr ""
+"使用“应用”按钮保存您的更改,\n"
+"或使用“恢复”按钮撤消更改。\n"
+"在您按“应用”之前,更改不会保存。"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "_Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "默认(_D)"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
@@ -1077,7 +1080,7 @@ msgstr "移除列"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
msgid "Pin groups when scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "滚动时固顶组"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
@@ -1106,11 +1109,11 @@ msgstr "默认音频设备"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
-msgstr ""
+msgstr "您修改了热键设置,但没有保存更改。"
#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
-msgstr ""
+msgstr "您确定要继续而不保存吗?"
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
@@ -2094,7 +2097,7 @@ msgstr "作用于远程文件(如 http:// 流)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:224
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:23
msgid "Generic (Main Menu)"
-msgstr ""
+msgstr "常规(主菜单)"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:227
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:22
@@ -2108,6 +2111,8 @@ msgid ""
"contains the menu path like this: \"File/My Command\", where File is the "
"menu name in the English version.</small>"
msgstr ""
+"<small>如果您想向主菜单添加命令,请确保标题中包含“File/My Command”这样的菜单"
+"路径,例子中 File 是英文的菜单名。</small>"
#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:94
msgid "Add Command"
@@ -2249,7 +2254,7 @@ msgstr "粘贴"
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:764
msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "不支持此类部件的多个实例"
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1071
msgid "Lock movement"
@@ -2305,24 +2310,24 @@ msgstr "配置按钮"
#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
msgid "Edit playlist"
-msgstr ""
+msgstr "编辑播放列表"
#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
msgid "Rename Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "重命名播放列表"
#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
msgid "Remove Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "移除播放列表"
#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
msgid "Add New Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "添加新播放列表"
#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "名称"
#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
msgid "Playlist browser"
-msgstr ""
+msgstr "播放列表浏览器"