diff options
author | waker <wakeroid@gmail.com> | 2012-09-10 20:29:36 +0200 |
---|---|---|
committer | waker <wakeroid@gmail.com> | 2012-09-10 20:29:36 +0200 |
commit | 7f2b4773c08d4c1d0bac7314d7c9e238d702f076 (patch) | |
tree | 4793819c3dcaff4659a9d5703559e846a01f8e65 /po/lt.po | |
parent | 6a65c711029c627017d59df973b810d507f926ee (diff) |
generated new po files with new strings
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 112 |
1 files changed, 58 insertions, 54 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: deadbeef\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 07:41+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-10 20:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-04 07:44+0300\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "DeaDBeeF %s keitimų žurnalas" msgid "DeaDBeeF Translators" msgstr "DeaDBeeF Vertėjai" -#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:842 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:631 +#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:842 msgid "Edit playlist" msgstr "Keisti grojaraštį" @@ -159,39 +159,39 @@ msgstr "Atstatyti Bands" msgid "Presets" msgstr "Nustatymų rinkiniai" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:141 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:140 #, c-format msgid "1 day %d:%02d:%02d" msgstr "1 diena %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:144 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:143 #, c-format msgid "%d days %d:%02d:%02d" msgstr "%d dienos %d:%02d:%02d" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:153 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:152 #, c-format msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime" msgstr "Sustabdyta | %d takeliai | %s bendras grojimo laikas" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 ../playlist.c:3030 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:165 ../playlist.c:3036 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 ../playlist.c:3030 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:165 ../playlist.c:3036 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190 #, c-format msgid "| %4d kbps " msgstr "| %4d kbps " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:197 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:196 msgid "Paused | " msgstr "Sustabdyta | " -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:202 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:201 #, c-format msgid "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime" @@ -199,32 +199,32 @@ msgstr "" "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras " "grojimo laikas" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:648 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:647 msgid "Save Playlist As" msgstr "Išsaugoti grojaraštį kaip" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:659 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:658 msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)" msgstr "DeaDBeeF grojaraščio failai (*.dbpl)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:777 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:776 msgid "Load Playlist" msgstr "Įkelti grojaraštį" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:792 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:791 msgid "Other files (*)" msgstr "Kiti failai (*)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:930 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:929 ../plugins/gtkui/fileman.c:41 msgid "New Playlist" msgstr "Naujas grojaraštis" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:933 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:932 #, c-format msgid "New Playlist (%d)" msgstr "Naujas grojaraštis (%d)" -#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1086 +#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1085 msgid "- Test logout functionality" msgstr "- Išbandyti atsijungimo funkcionalumą" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Rikiuoti pagal" #: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1519 #: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:320 ../plugins/gtkui/prefwin.c:667 -#: ../plugins/gtkui/search.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 +#: ../plugins/gtkui/search.c:415 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20 #: ../plugins/converter/convgui.c:834 ../plugins/converter/convgui.c:1333 #: ../plugins/converter/interface.c:605 #: ../plugins/converter/converter.glade.h:43 @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Artist - Album" msgstr "Atlikėjas - Albumas" #: ../plugins/gtkui/interface.c:1520 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:321 -#: ../plugins/gtkui/search.c:402 +#: ../plugins/gtkui/search.c:416 msgid "Duration" msgstr "Trukmė" @@ -697,31 +697,31 @@ msgstr "Kontekstiniame meniu nerodyti „Pašalinti iš disko“" msgid "Auto-name playlists when adding a single folder" msgstr "Pridedant tik vieną aplanką, grojaraštį pavadinti automatiškai" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2087 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2083 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116 +msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" +msgstr "Įgalinti Rusiškos CP1251 koduotės aptikimą ir perkodavimą" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2087 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" +msgstr "Įgalinti Kinietiškos CP936 koduotės aptikimą ir perkodavimą" + +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 msgid "Interface refresh rate (times per second):" msgstr "Sąsajos atnaujinimo dažnis (kartai per sekundę):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2101 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 msgid "Titlebar text while playing:" msgstr "Pavadinimo juostos tekstas atkuriant:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2115 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2123 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 msgid "Titlebar text while stopped:" msgstr "Pavadinimo juostos tekstas sustabdžius:" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2129 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119 +#: ../plugins/gtkui/interface.c:2137 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 msgid "GUI Plugin (changing requires restart):" msgstr "" "Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):" -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2137 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120 -msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding" -msgstr "Įgalinti Rusiškos CP1251 koduotės aptikimą ir perkodavimą" - -#: ../plugins/gtkui/interface.c:2141 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121 -msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding" -msgstr "Įgalinti Kinietiškos CP936 koduotės aptikimą ir perkodavimą" - #: ../plugins/gtkui/interface.c:2145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122 msgid "GUI/Misc" msgstr "GUI/Kita" @@ -851,11 +851,13 @@ msgid "URL:" msgstr "URL:" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153 -msgid "Group By" +#, fuzzy +msgid "Group By ..." msgstr "Grupuoti pagal" #: ../plugins/gtkui/interface.c:3320 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154 -msgid "Sort by..." +#, fuzzy +msgid "Sort by ..." msgstr "Rikiuoti pagal..." #: ../plugins/gtkui/interface.c:3336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155 @@ -935,11 +937,11 @@ msgstr "ID3v1 simbolių koduotė (numatyta iso8859-1)" msgid "Write ID3v2.4" msgstr "Rašyti ID3v2.4" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/search.c:399 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:318 ../plugins/gtkui/search.c:413 msgid "Artist / Album" msgstr "Atlikėjas / Albumas" -#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:319 ../plugins/gtkui/search.c:400 +#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:319 ../plugins/gtkui/search.c:414 msgid "Track No" msgstr "Takelio numeris" @@ -956,8 +958,7 @@ msgstr "" "(Šis dialogas gali būti išjungtas GTKUI įskiepio nustatymuose)" #: ../plugins/gtkui/plcommon.c:351 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164 -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:706 ../plugins/converter/convgui.c:803 -#: ../plugins/converter/convgui.c:1258 +#: ../plugins/converter/convgui.c:803 ../plugins/converter/convgui.c:1258 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" @@ -1050,47 +1051,47 @@ msgid "Really close the window?" msgstr "Tikrai užverti šį langą?" #. get value to edit -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:256 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:272 msgid "[Multiple values] " msgstr "[Keletas reikšmių]" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:409 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:421 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:425 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:437 msgid "Key" msgstr "Raktas" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:410 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:422 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:426 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:438 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:607 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:623 msgid "Writing tags..." msgstr "Rašomos žymės..." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:634 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:651 +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:654 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:646 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:666 msgid "Field names must not start with : or _" msgstr "Laukelių vardai negali prasidėti: tarpu ar _" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:647 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:681 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:667 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:706 msgid "Cannot add field" msgstr "Pridėti laukelio nepavyko" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:680 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:705 msgid "Field with such name already exists, please try different name." msgstr "Laukelis su tokiu vardu jau yra, pabandykite kitą vardą." -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:705 -msgid "Really remove selected field?" -msgstr "Tikrai pašalinti pasirinktą laukelį?" - -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:747 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:767 msgid "Add field" msgstr "Pridėti lauką" -#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:750 +#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:770 msgid "Remove field" msgstr "Pašalinti lauką" @@ -1207,15 +1208,15 @@ msgstr "" " plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/" "index.php?title=Title_Formatting\n" -#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2417 +#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2418 msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#: ../playlist.c:3781 +#: ../playlist.c:3793 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../playlist.c:3781 +#: ../playlist.c:3793 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -2125,5 +2126,8 @@ msgstr "Sesijos valdymo parinktys:" msgid "Show session management options" msgstr "Rodyti sesijos valdymo pasirinktis" +#~ msgid "Really remove selected field?" +#~ msgstr "Tikrai pašalinti pasirinktą laukelį?" + #~ msgid "GUI" #~ msgstr "Grafinė sąsaja" |