summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar gymka <margevicius.algimantas@gmail.com>2012-09-04 08:47:39 +0200
committerGravatar www-data <www-data@l10n.bsnet.se>2012-09-04 08:47:39 +0200
commit1a85d2cfbb926b37342a2ee9fc56a2b99432040c (patch)
tree0daf5eebf0e40fb797dc657c1fe66e51856dddf4 /po/lt.po
parent7c6b8e58cbb306d0b2eedec98db390391d594081 (diff)
Commit from LXDE Translation Project with Pootle by user gymka.: 452 of 452 messages translated (0 fuzzy).
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po492
1 files changed, 254 insertions, 238 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0704a2e4..2ff0810f 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,21 +2,22 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Algimantas <margevicius.algimantas@mail.ru>, 2012.
+# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deadbeef\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 08:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 08:37+0300\n"
-"Last-Translator: Algimantas <margevicius.algimantas@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 07:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 07:44+0300\n"
+"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:123
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Pagalbos failo įkelti nepavyko"
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:737 ../plugins/gtkui/interface.c:1172
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:737 ../plugins/gtkui/interface.c:1158
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61 ../plugins/converter/convgui.c:1362
#: ../plugins/converter/convgui.c:1370
msgid "Help"
@@ -71,17 +72,17 @@ msgstr "Apie DeaDBeeF %s"
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s keitimų žurnalas"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1116
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:1134
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF Vertėjai"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:761 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:631
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:842 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:631
msgid "Edit playlist"
msgstr "Keisti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:764 ../plugins/gtkui/interface.c:1503
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:845 ../plugins/gtkui/interface.c:1489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2983 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
#: ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:159
@@ -89,15 +90,15 @@ msgstr "Keisti grojaraštį"
msgid "Title:"
msgstr "Pavadinimas:"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:953
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:1034
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Pervadinti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:960
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:1041
msgid "Remove Playlist"
msgstr "Pašalinti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:967
+#: ../plugins/gtkui/ddbtabstrip.c:1048
msgid "Add New Playlist"
msgstr "Pridėti naują grojaraštį"
@@ -158,39 +159,39 @@ msgstr "Atstatyti Bands"
msgid "Presets"
msgstr "Nustatymų rinkiniai"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:140
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:141
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 diena %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:143
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:144
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dienos %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:152
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:153
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Sustabdyta | %d takeliai | %s bendras grojimo laikas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:165 ../playlist.c:3020
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 ../playlist.c:3030
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:165 ../playlist.c:3020
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166 ../playlist.c:3030
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:190
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:196
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:197
msgid "Paused | "
msgstr "Sustabdyta | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:201
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:202
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
@@ -198,98 +199,98 @@ msgstr ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d takeliai | %s bendras "
"grojimo laikas"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:647
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:648
msgid "Save Playlist As"
msgstr "Išsaugoti grojaraštį kaip"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:658
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:659
msgid "DeaDBeeF playlist files (*.dbpl)"
msgstr "DeaDBeeF grojaraščio failai (*.dbpl)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:776
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:777
msgid "Load Playlist"
msgstr "Įkelti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:791
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:792
msgid "Other files (*)"
msgstr "Kiti failai (*)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:929 ../plugins/gtkui/fileman.c:40
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:930 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:932
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:933
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Naujas grojaraštis (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1079
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1086
msgid "- Test logout functionality"
msgstr "- Išbandyti atsijungimo funkcionalumą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Failas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:157 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Atverti failą(-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Pridėti failą (-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Pridėti aplanką(-us)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:190 ../plugins/gtkui/interface.c:3048
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/interface.c:3083
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Pridėti vietą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:198 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:205 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Įkelti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Išsaugoti grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:219 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "I_šeiti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "K_eisti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:236 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "Iš_valyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:245 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:244 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Pasirinkti visus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:252 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:251 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Atžymėti viską"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:259 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Atvirkštinis pasirinkimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Pasirinkimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:270 ../plugins/gtkui/plcommon.c:480
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:354 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:269 ../plugins/gtkui/plcommon.c:480
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16
#: ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -297,20 +298,20 @@ msgstr "Pasirinkimas"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Apkirpti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:282 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Ieškoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:288 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Rikiuoti pagal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:296 ../plugins/gtkui/interface.c:1533
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:320 ../plugins/gtkui/prefwin.c:661
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1519
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:320 ../plugins/gtkui/prefwin.c:667
#: ../plugins/gtkui/search.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:834 ../plugins/converter/convgui.c:1333
#: ../plugins/converter/interface.c:605
@@ -319,606 +320,618 @@ msgstr "Rikiuoti pagal"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Takelio numeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1532
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1893 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:303 ../plugins/gtkui/interface.c:1518
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Albumas"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/interface.c:1531
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1025 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:307 ../plugins/gtkui/interface.c:1517
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1028 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Atlikėjas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:312 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:311 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:316 ../plugins/gtkui/interface.c:388
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/interface.c:387
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Atsitiktine tvarka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:320 ../plugins/gtkui/interface.c:1537
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1032 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinkta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:329 ../plugins/gtkui/interface.c:1822
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:328 ../plugins/gtkui/interface.c:1817
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:333 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "R_odymas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:340 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:339 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Būsenos juosta"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:344 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Column headers"
msgstr "Stulpelio antraštės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalaizeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:356 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:355 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "_Playback"
msgstr "_Atkūrimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:363 ../plugins/gtkui/interface.c:3324
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:362 ../plugins/gtkui/interface.c:3359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Order"
msgstr "Tvarka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:370 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:369 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Linear"
msgstr "Linijinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Maišyti takelius"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:382 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:381 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Maišyti albumus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:394 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:393 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Looping"
msgstr "Kartojimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop all"
msgstr "Kartoti visus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:407 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Loop single song"
msgstr "Kartoti vieną dainą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:413 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Don't loop"
msgstr "Nekartoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Slinkimas seka atkūrimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Žymeklis seka atkūrimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Stop after current"
msgstr "Sustabdyti po dabartinės dainos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Jump to current track"
msgstr "Peršokti į dabartinį takelį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/interface.c:454
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:446 ../plugins/gtkui/interface.c:453
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:461 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_Keitimų žurnalas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:471 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:470 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:474 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:484 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:483 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_About"
msgstr "_Apie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "_Translators"
msgstr "_Vertėjai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:907 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:990 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:976 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Stop"
msgstr "Stabdyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:998 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:984 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Play"
msgstr "Groti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1006 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1014 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1000 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1022 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1008 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Next"
msgstr "Sekantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1030 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1016 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "Play Random"
msgstr "Atsitiktinis grojimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1025 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "About"
msgstr "Apie"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1038 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1242 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1228 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Track Properties"
msgstr "Takelio savybės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1273 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1313 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1299 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "Prit_aikyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1334 ../plugins/gtkui/interface.c:1380
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1320 ../plugins/gtkui/interface.c:1366
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Užverti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1324 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metaduomenys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1384 ../plugins/gtkui/plcommon.c:630
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1370 ../plugins/gtkui/plcommon.c:630
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1511 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1497 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Įveskite naujo stulpelio pavadinimą čia"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1519 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1505 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Tipas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1527
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1513
msgid "Item Index"
msgstr "Elementų rodyklė"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1528 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:317
msgid "Playing"
msgstr "Atkuriama"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1529
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1515
msgid "Album Art"
msgstr "Albumo dizainas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1516
msgid "Artist - Album"
msgstr "Atlikėjas - Albumas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1534 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:321
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1520 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:321
#: ../plugins/gtkui/search.c:402
msgid "Duration"
msgstr "Trukmė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1535 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1521 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Takelio numeris"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1536 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Grupė / Albumo atlikėjas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1543 ../plugins/gtkui/interface.c:3176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1529 ../plugins/gtkui/interface.c:3211
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1568 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1554 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Lygiavimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1576
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1562
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1577
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1563
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1600 ../plugins/gtkui/interface.c:2979
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3091 ../plugins/gtkui/interface.c:3217
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1586 ../plugins/gtkui/interface.c:3014
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3126 ../plugins/gtkui/interface.c:3252
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1621 ../plugins/gtkui/interface.c:3000
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3112 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1607 ../plugins/gtkui/interface.c:3035
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3147 ../plugins/gtkui/interface.c:3273
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_Gerai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1838 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Išvesties įskiepis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1856 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1851 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Išvesties įrenginys:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1865 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "8 bitų audio visada konvertuoti į 16 bitų"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1864 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Sound"
msgstr "Garsas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1882 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Garsinimo režimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1891
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1886
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1892
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1887
msgid "Track"
msgstr "Takelis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1895 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1890 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Garsinimo mastelis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1910 ../plugins/gtkui/interface.c:1944
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1905 ../plugins/gtkui/interface.c:1939
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1920 ../plugins/gtkui/interface.c:1954
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/interface.c:1949
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1919 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Pagarsinimo lygis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1931 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1926 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Global preamp:"
msgstr "Bendras pagarsinimas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
msgstr ""
"Į grojaraštį pridėti failus iš komandinės eilutės (ar failų tvarkyklės):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1971 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1966 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Paleidus programą tęsti ankstesnę sesiją"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1975 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1970 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Prideant aplankus, nepridėti failų iš archyvų"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1979 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1974 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Automatiškai atstatyti „Sustabdyti po dabartinės dainos“"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1983 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Playback"
msgstr "Atkūrimas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2004 ../plugins/gtkui/interface.c:2536
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1999 ../plugins/gtkui/interface.c:2556
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2034 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "DSP Chain nustatymų rinkinys"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2046 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "_Load"
msgstr "_Įkelti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2050 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Uždaryti į sistemos dėklą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Middle mouse button closes playlist"
msgstr "Vidurinis pelės kalvišas užveria grojaraštį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Nerodyti sistemos dėklo piktogramos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2071 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Use bold font for currently playing track"
msgstr "Dabar grojančiam failui naudoti paryškintą šriftą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2080 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2075 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
msgstr "Kontekstiniame meniu nerodyti „Pašalinti iš disko“"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2079 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
msgstr "Pridedant tik vieną aplanką, grojaraštį pavadinti automatiškai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2092 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2087 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Sąsajos atnaujinimo dažnis (kartai per sekundę):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2106 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2101 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Pavadinimo juostos tekstas atkuriant:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2120 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2115 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Pavadinimo juostos tekstas sustabdžius:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2129 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr ""
"Grafinės sąsajos įskiepis (pakeitimam įsigalioti, reikia paleisti iš naujo):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
-msgid "GUI"
-msgstr "Grafinė sąsaja"
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2137 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
+msgstr "Įgalinti Rusiškos CP1251 koduotės aptikimą ir perkodavimą"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2157 ../plugins/gtkui/interface.c:2201
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2141 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
+msgstr "Įgalinti Kinietiškos CP936 koduotės aptikimą ir perkodavimą"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2145 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "GUI/Misc"
+msgstr "GUI/Kita"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2160 ../plugins/gtkui/interface.c:2204
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2169 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
msgid "Foreground"
msgstr "Priekinis planas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2176 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
msgid "Background"
msgstr "Fonas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2192 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Prasukimo juostos/Garso juostos spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2210 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2213 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Middle"
msgstr "Vidurinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2217 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2220 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Light"
msgstr "Šviesus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2227 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Dark"
msgstr "Tamsus"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2255 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Base"
msgstr "Bazinis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2262 ../plugins/gtkui/interface.c:2319
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2265 ../plugins/gtkui/interface.c:2322
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Kortelės spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2284 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr ""
"Perašyti (bus prarasta GTK medžio peržiūra, bet pagreitės atvaizdavimas)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2293 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2296 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Even row"
msgstr "Lyginės eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2300 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2303 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Odd row"
msgstr "Nelyginės eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2326 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2329 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Selected row"
msgstr "Pasirinktos eilutės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2345 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2348 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Selected text"
msgstr "Pažymėtas tekstas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2361 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Cursor"
msgstr "Žymeklis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2374 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Playlist colors"
msgstr "Grojaraščio spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2375 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Colors"
msgstr "Spalvos"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2387 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Įjungti tarpinį serverį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Tarpinis serveris:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2409 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Tarpinio serverio prievadas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2423 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Tarpinio serverio tipas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2439 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2442 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Tarpinio serverio naudotojo vardas:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2452 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2455 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Tarpinio serverio slaptažodis:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2473 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+msgid "HTTP User Agent:"
+msgstr "HTTP naudotojo agentas:"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2482 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2493 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2513 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2557 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Autorinės teisės"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2567 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2587 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3094 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3161 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3196 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Group By"
msgstr "Grupuoti pagal"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3320 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Sort by..."
msgstr "Rikiuoti pagal..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3336 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3331
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3366
msgid "Ascending"
msgstr "Didėjantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3332
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3367
msgid "Descending"
msgstr "Mažėjantis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3385 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3420 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Pasirinkti DSP įskeipį"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
#: ../plugins/converter/convgui.c:1135 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3487 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Žymių rašymo nustatymai"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3518 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3553 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Rašyti ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522 ../plugins/gtkui/interface.c:3649
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3557 ../plugins/gtkui/interface.c:3684
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Rašyti ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3526 ../plugins/gtkui/interface.c:3605
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3645 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:160
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3561 ../plugins/gtkui/interface.c:3640
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3680 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
msgid "Write APEv2"
msgstr "Rašyti APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3534 ../plugins/gtkui/interface.c:3613
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3569 ../plugins/gtkui/interface.c:3648
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Šalinti ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3538 ../plugins/gtkui/interface.c:3661
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3573 ../plugins/gtkui/interface.c:3696
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Šalinti ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3542 ../plugins/gtkui/interface.c:3617
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3657 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3577 ../plugins/gtkui/interface.c:3652
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3692 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Šalinti APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3550 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3585 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
msgid "ID3v2 version"
msgstr "ID3v2 versija"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3557
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3592
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Rekomenduojama)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3558
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3593
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3564 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3599 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "ID3v1 simbolių koduotė (numatyta iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3601 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3636 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Rašyti ID3v2.4"
@@ -964,27 +977,27 @@ msgstr "Iš naujo įkelti meta duomenis"
msgid "Remove from disk"
msgstr "Pašalinti iš disko"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:867 ../plugins/gtkui/plcommon.c:992
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:869 ../plugins/gtkui/plcommon.c:995
msgid "Add column"
msgstr "Pridėti stulpelį"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:897 ../plugins/gtkui/plcommon.c:996
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:899 ../plugins/gtkui/plcommon.c:999
msgid "Edit column"
msgstr "Keisti stulpelį"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1003
msgid "Remove column"
msgstr "Pašalinti stulpelį"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1010
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1013
msgid "Group by"
msgstr "Grupuoti pagal"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1017
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1020
msgid "None"
msgstr "Nieką"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1024
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Atlikėjas/Data/Albumas"
@@ -1001,22 +1014,22 @@ msgstr "Konfigūruoti %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Numatytasis audio įrenginys"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:349 ../plugins/converter/interface.c:624
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348 ../plugins/converter/interface.c:624
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:45
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:61
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:3
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:359
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:358
msgid "Global Hotkeys"
msgstr "Bendri karštieji klavišai"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:421
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:416
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
-#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:422
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:417
msgid "Key combination"
msgstr "Klavišų kombinacija"
@@ -1081,78 +1094,78 @@ msgstr "Pridėti lauką"
msgid "Remove field"
msgstr "Pašalinti lauką"
-#: ../main.c:83
+#: ../main.c:84
#, c-format
msgid "Usage: deadbeef [options] [--] [file(s)]\n"
msgstr "Naudojimas: deadbeef [parinktys][failai]\n"
-#: ../main.c:84
+#: ../main.c:85
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "Parinktys:\n"
-#: ../main.c:85
+#: ../main.c:86
#, c-format
msgid " --help or -h Print help (this message) and exit\n"
msgstr " --help ar -h Parodo pagalbos langą (šį) ir išeina\n"
-#: ../main.c:86
+#: ../main.c:87
#, c-format
msgid " --quit Quit player\n"
msgstr " --quit Užverti grotuvą\n"
-#: ../main.c:87
+#: ../main.c:88
#, c-format
msgid " --version Print version info and exit\n"
msgstr " --version Parodyti versijos informaciją ir išeiti\n"
-#: ../main.c:88
+#: ../main.c:89
#, c-format
msgid " --play Start playback\n"
msgstr " --play Atkūrti\n"
-#: ../main.c:89
+#: ../main.c:90
#, c-format
msgid " --stop Stop playback\n"
msgstr " --stop Sustabdyti\n"
-#: ../main.c:90
+#: ../main.c:91
#, c-format
msgid " --pause Pause playback\n"
msgstr " --pause Pristabdyti\n"
-#: ../main.c:91
+#: ../main.c:92
#, c-format
msgid " --toggle-pause Toggle pause\n"
msgstr " --toggle-pause Perjungti sustabdymą\n"
-#: ../main.c:92
+#: ../main.c:93
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
msgstr " --play-pause Jei sustabdyta atkurti, jei grojama sustabdyti\n"
-#: ../main.c:93
+#: ../main.c:94
#, c-format
msgid " --next Next song in playlist\n"
msgstr " --next Sekanti grojaraščio daina\n"
-#: ../main.c:94
+#: ../main.c:95
#, c-format
msgid " --prev Previous song in playlist\n"
msgstr " --prev Ankstesnė grojaraščio daina\n"
-#: ../main.c:95
+#: ../main.c:96
#, c-format
msgid " --random Random song in playlist\n"
msgstr " --random Atsitiktinė daina grojaraštyje\n"
-#: ../main.c:96
+#: ../main.c:97
#, c-format
msgid " --queue Append file(s) to existing playlist\n"
msgstr " --queue Pridėti failą(-us) į esamą grojaraštį\n"
-#: ../main.c:97
+#: ../main.c:98
#, c-format
msgid ""
" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
@@ -1160,12 +1173,12 @@ msgstr ""
" --gui ĮSKIEPIS Nurodo kurį GUI įskiepį naudoti, numatytasis yra "
"„GTK2“\n"
-#: ../main.c:98
+#: ../main.c:99
#, c-format
msgid " --nowplaying FMT Print formatted track name to stdout\n"
msgstr " --nowplaying FMT Nusiųsti formatuotą takelių sąrašą į stdout\n"
-#: ../main.c:99
+#: ../main.c:100
#, c-format
msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
@@ -1176,7 +1189,7 @@ msgstr ""
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-#: ../main.c:102
+#: ../main.c:103
#, c-format
msgid ""
" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
@@ -1185,7 +1198,7 @@ msgstr ""
" pvz.: --nowplaying \"%%a - %%t\" turėtų atvaizduoti "
"„atlikėjas - pavadinimas“\n"
-#: ../main.c:103
+#: ../main.c:104
#, c-format
msgid ""
" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
@@ -1194,15 +1207,15 @@ msgstr ""
" plačiau http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/"
"index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2411
+#: ../playlist.c:454 ../playlist.c:2417
msgid "Default"
msgstr "Numatyta"
-#: ../playlist.c:3771
+#: ../playlist.c:3781
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../playlist.c:3771
+#: ../playlist.c:3781
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -1250,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"Takelis\n"
"Albumas"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
@@ -1258,7 +1271,7 @@ msgstr ""
"Mažėjančiai\n"
"Didėjančiai"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
@@ -2111,3 +2124,6 @@ msgstr "Sesijos valdymo parinktys:"
#: ../plugins/gtkui/smclient/eggsmclient.c:254
msgid "Show session management options"
msgstr "Rodyti sesijos valdymo pasirinktis"
+
+#~ msgid "GUI"
+#~ msgstr "Grafinė sąsaja"