summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-06-25 19:59:01 +0200
committerGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2014-06-25 19:59:01 +0200
commit33a5b6fde1c1d3416c3ac1fbbfc63d4ebf9be998 (patch)
tree67d0f0037ab63bd210c1b135dad62c481043890e /po/gl.po
parentbacb80dec4bbe61e7ecfd02628b043a51affeb42 (diff)
updated translations
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po70
1 files changed, 32 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index cf9b8e06..1e768d75 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013
-# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010
-# mbouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010
+# antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>, 2013-2014
+# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010
+# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2010,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-24 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-25 19:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-25 10:07+0000\n"
"Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
"language/gl/)\n"
@@ -194,20 +194,19 @@ msgstr "Botón"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
msgid "Seekbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de busca"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:972
-#, fuzzy
msgid "Playback controls"
-msgstr "Reprodución"
+msgstr "Controis de reprodución"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:973
msgid "Volume bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de volume"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Chiptune voices"
-msgstr ""
+msgstr "Voces Chiptune"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1149
msgid "Failed while reading help file"
@@ -218,7 +217,6 @@ msgid "Failed to load help file"
msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro de axuda"
#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1170
-#, fuzzy
msgid ""
"The player is currently running background tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
@@ -430,9 +428,8 @@ msgid "Stop after current"
msgstr "Deter ao rematar a pista actual"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
-#, fuzzy
msgid "Stop after current album"
-msgstr "Deter ao rematar a pista actual"
+msgstr "Deter ao rematar o álbum actual"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "Jump to current track"
@@ -682,9 +679,8 @@ msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Restaurar automaticamente «Deter ao rematar a pista actual»"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
-#, fuzzy
msgid "Auto-reset \"Stop after current album\""
-msgstr "Restaurar automaticamente «Deter ao rematar a pista actual»"
+msgstr "Restaurar automaticamente «Deter ao rematar o állbum actual»"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "Playback"
@@ -717,9 +713,8 @@ msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Agochar a icona da área de notificación"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1947 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
-#, fuzzy
msgid "Enable Japanese SHIFT-JIS detection and recoding"
-msgstr "Activar a detección e recodificación do Chinés CP936"
+msgstr "Activar detección e recodificacón do SHIFT-JIS xaponés"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:1951 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
@@ -758,9 +753,8 @@ msgid "Draw playing track using bold font"
msgstr "Resaltar a pista en reprodución usando tipografía grosa."
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2030 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
-#, fuzzy
msgid "Hide \"Remove From Disk\" context menu item"
-msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual "
+msgstr "Agochar o elemento «Eliminar do disco» do menú contextual"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:2034 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
@@ -946,10 +940,11 @@ msgstr "Engadidos"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3228 ../plugins/gtkui/interface.c:4442
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3228 ../plugins/gtkui/interface.c:4414
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4442 ../plugins/gtkui/plcommon.c:806
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
-msgid "Set custom title"
-msgstr ""
+msgid "Set Custom Title"
+msgstr "Estabelecer título personalizado"
#: ../plugins/gtkui/interface.c:3332 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
msgid "Group By ..."
@@ -1088,12 +1083,7 @@ msgstr "Etiqueta:"
msgid "Select action"
msgstr "Seleccionar acción"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4414 ../plugins/gtkui/plcommon.c:806
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:203
-msgid "Set Custom Title"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:204
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:203
msgid ""
"This dialog allows to set custom title for any track. This is most useful "
"for radio stations. An option to set the custom title is also present in the "
@@ -1101,6 +1091,11 @@ msgid ""
"the \"Artist\" metadata field. It should look like \"[custom] artist\" if "
"the Artist field is present, or just \"custom\" otherwise."
msgstr ""
+"Este diálogo permite personalizar o título de calquera pista. Moi útil para "
+"emisoras de radio. Tamén hai unha opción para personalizar os títulos no "
+"diálogo «Engadir localización». O título verase nas columnas que mostran o "
+"campo dos metadatos do «Artista». Aparecerá como [personalización] artista "
+"se se mostra o campo Artista ou só «personalización» en caso contrario."
#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:353 ../plugins/gtkui/search.c:419
msgid "Artist / Album"
@@ -1111,24 +1106,20 @@ msgid "Track No"
msgstr "Pista num."
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:637
-#, fuzzy
msgid "Add To Playback Queue"
-msgstr "Engadir na cola de reprodución"
+msgstr "Engadir á cola de reprodución"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:642
-#, fuzzy
msgid "Remove From Playback Queue"
-msgstr "Retirar da cola de reprodución"
+msgstr "Eliminar da cola de reprodución"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:650
-#, fuzzy
msgid "Reload Metadata"
msgstr "Recargar os metadatos"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:668
-#, fuzzy
msgid "Remove From Disk"
-msgstr "Retirar do disco"
+msgstr "Eliminar do disco"
#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1089 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1216
msgid "Add column"
@@ -1764,7 +1755,7 @@ msgstr "Activar son envolvente"
#: ../plugins/converter/convgui.c:84
#, c-format
msgid "[Built-in] %s"
-msgstr ""
+msgstr "[Integrado] %s"
#: ../plugins/converter/convgui.c:130
msgid "The file already exists. Overwrite?"
@@ -2323,7 +2314,7 @@ msgstr "Non se seleccionou nada."
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:444
#, c-format
msgid "Widget \"%s\" is not available"
-msgstr ""
+msgstr "O miniaplicativo «%s» non está dispoñíbel"
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:772
msgid "Replace with..."
@@ -2403,7 +2394,7 @@ msgstr "Configurar botón"
#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3867
msgid "Voices:"
-msgstr ""
+msgstr "Voces:"
#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
msgid "Edit playlist"
@@ -2428,3 +2419,6 @@ msgstr "Nome"
#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:238
msgid "Playlist browser"
msgstr "Explorador de listas de reprodución"
+
+#~ msgid "Set custom title"
+#~ msgstr "Estabelecer título personalizado"