summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2013-11-10 18:42:45 +0100
committerGravatar Alexey Yakovenko <waker@users.sourceforge.net>2013-11-10 19:07:17 +0100
commit1ad98d78ee8232def1ea522bb066b7afb3e1af78 (patch)
treeee6930c628a54e1fa31e6c283bcb7cf9497cc4f7 /po/cs.po
parent209ce76f0a9f00223556f8303086e30eecd465ec (diff)
transifex sync
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po888
1 files changed, 426 insertions, 462 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 62a85ef6..157a4bd5 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# pcpepik <pcpepik0@gmail.com>, 2013
# pcpepik <pcpepik0@gmail.com>, 2013
@@ -10,28 +10,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DeaDBeeF Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-25 12:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-25 10:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-10 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-10 17:37+0000\n"
"Last-Translator: waker <wakeroid@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/"
-"language/cs/)\n"
-"Language: cs\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/deadbeef-player/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:542
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:339
#, c-format
msgid "About DeaDBeeF %s"
msgstr "O aplikaci DeaDBeeF %s"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:555
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:352
#, c-format
msgid "DeaDBeeF %s ChangeLog"
msgstr "DeaDBeeF %s ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:892
+#: ../plugins/gtkui/callbacks.c:676
#, c-format
msgid "DeaDBeeF Translators"
msgstr "DeaDBeeF přeložili"
@@ -93,201 +92,190 @@ msgstr "Vynulovat pásma"
msgid "Presets"
msgstr "Předvolby"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:154
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
#, c-format
msgid "1 day %d:%02d:%02d"
msgstr "1 den %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:157
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:169
#, c-format
msgid "%d days %d:%02d:%02d"
msgstr "%d dní %d:%02d:%02d"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:166
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:178
#, c-format
msgid "Stopped | %d tracks | %s total playtime"
msgstr "Zastaveno | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:179 ../playlist.c:3053
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:191 ../playlist.c:3113
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:204
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:216
#, c-format
msgid "| %4d kbps "
msgstr "| %4d kbps "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:210
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:222
msgid "Paused | "
msgstr "Zastaveno | "
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:215
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:227
#, c-format
msgid ""
"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d tracks | %s total playtime"
-msgstr ""
-"%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d skladeb | %s celkový čas "
-"přehrávání"
+msgstr "%s%s %s| %dHz | %d bit | %s | %d:%02d / %s | %d skladeb | %s celkový čas přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:726 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:714 ../plugins/gtkui/fileman.c:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Nový playlist"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:729
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:717
#, c-format
msgid "New Playlist (%d)"
msgstr "Nový playlist (%d)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:971
-msgid "- Test logout functionality"
-msgstr "- Otestovat funkci odhlášení"
-
#. register widget types
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:992
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:974
msgid "Playlist with tabs"
msgstr "Playlist se záložkami"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:994
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:975 ../plugins/gtkui/interface.c:2146
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+msgid "Playlist"
+msgstr "Playlist"
+
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:978
msgid "Splitter (top and bottom)"
msgstr "Rozdělovač (nahoře a dole)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:995
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:979
msgid "Splitter (left and right)"
msgstr "Rozdělovač (vlevo a vpravo)"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:997 ../plugins/gtkui/interface.c:326
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
-msgid "Tabs"
-msgstr "Záložky"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:998
+#. w_reg_widget (_("Tabs"), 0, w_tabs_create, "tabs", NULL);
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:982
msgid "Playlist tabs"
msgstr "Záložky playlistu"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:999
-msgid "Playlist"
-msgstr "Playlist"
-
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1000
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:983
msgid "Selection properties"
msgstr "Vlastnosti výběru"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1001
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:984
msgid "Album art display"
msgstr "Zobrazit obal alba"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1002
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:985
msgid "Scope"
msgstr "Křivka"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1003
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:986
msgid "Spectrum"
msgstr "Spektrální analyzér"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1004
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:987
msgid "HBox"
msgstr "HBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1005
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:988
msgid "VBox"
msgstr "VBox"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1006 ../plugins/gtkui/widgets.c:2897
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:989 ../plugins/gtkui/widgets.c:3267
msgid "Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1220
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1175
msgid "Failed while reading help file"
msgstr "Chyba při čtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1230
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1185
msgid "Failed to load help file"
msgstr "Selhalo načtení souboru nápovědy"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1196
msgid ""
"The player is currently running backgroud tasks. If you quit now, the tasks "
"will be cancelled or interrupted. This may result in data loss."
-msgstr ""
-"Přehrávač momentálně provádí úlohy na pozadí. Pokud jej nyní ukončíte, úlohy "
-"budou ukončeny či přerušeny. Toto může způsobit ztrátu dat."
+msgstr "Přehrávač momentálně provádí úlohy na pozadí. Pokud jej nyní ukončíte, úlohy budou ukončeny či přerušeny. Toto může způsobit ztrátu dat."
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1243
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1198
msgid "Do you still want to quit?"
msgstr "Stále chcete odejít?"
-#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1244 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:165
-#: ../plugins/converter/convgui.c:862 ../plugins/converter/convgui.c:1317
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:492
+#: ../plugins/gtkui/gtkui.c:1199 ../plugins/gtkui/prefwin.c:349
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:171 ../plugins/converter/convgui.c:862
+#: ../plugins/converter/convgui.c:1317 ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:146 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:144 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:1
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:153 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:151 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:2
msgid "_Open file(s)"
msgstr "_Otevřít soubor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:166 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:164 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:3
msgid "Add file(s)"
msgstr "Přidat soubor(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:172 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:4
msgid "Add folder(s)"
msgstr "Přidat složku(y)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:182 ../plugins/gtkui/interface.c:3238
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:180 ../plugins/gtkui/interface.c:3291
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:5
msgid "Add location"
msgstr "Přidat umístění"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:191 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:6
msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:195 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:193 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:7
msgid "Load playlist"
msgstr "Načíst playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:199 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:197 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:8
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit playlist"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:208 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:206 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:9
msgid "_Quit"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:10
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:223 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:221 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:11
msgid "_Clear"
msgstr "_Smazat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:231 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:229 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:12
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:235 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:233 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:13
msgid "Deselect all"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:237 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:14
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertovat výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:243 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:241 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:15
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:250 ../plugins/gtkui/plcommon.c:489
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:248 ../plugins/gtkui/plcommon.c:579
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:16 ../plugins/converter/interface.c:628
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:46
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:65
@@ -295,21 +283,21 @@ msgstr "Výběr"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:258 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:17
msgid "Crop"
msgstr "Ořez"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:262 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:260 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:18
msgid "_Find"
msgstr "_Hledat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:264 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:19
msgid "Sort by"
msgstr "Třídit dle"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:273 ../plugins/gtkui/interface.c:1479
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:330 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
-#: ../plugins/gtkui/search.c:418 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:271 ../plugins/gtkui/interface.c:1463
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:348 ../plugins/gtkui/prefwin.c:321
+#: ../plugins/gtkui/search.c:424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:20
#: ../plugins/converter/convgui.c:893 ../plugins/converter/convgui.c:1392
#: ../plugins/converter/interface.c:605
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:43
@@ -317,778 +305,785 @@ msgstr "Třídit dle"
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:277 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:275 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:21
msgid "Track number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:281 ../plugins/gtkui/interface.c:1478
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1877 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:279 ../plugins/gtkui/interface.c:1462
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1871 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:22
#: ../translation/extra.c:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. Track properties dialog
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:285 ../plugins/gtkui/interface.c:1477
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1044 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:283 ../plugins/gtkui/interface.c:1461
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1156 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:23
#: ../translation/extra.c:69
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:289 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:287 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:24
#: ../translation/extra.c:74
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:293 ../plugins/gtkui/interface.c:370
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:291 ../plugins/gtkui/interface.c:359
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:25
msgid "Random"
msgstr "Náhodně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:297 ../plugins/gtkui/interface.c:1483
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:295 ../plugins/gtkui/interface.c:1467
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1160 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:26
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:306 ../plugins/gtkui/interface.c:1802
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:304 ../plugins/gtkui/interface.c:1796
#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:310 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:317 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:315 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:29
msgid "Status bar"
msgstr "Stavový řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:321 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
-msgid "Menu bar"
-msgstr "Lišta menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:330 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:30
msgid "Equalizer"
msgstr "Ekvalizér"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:323 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:31
msgid "Design mode"
msgstr "Režim návrhu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:338 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:327 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:32
msgid "_Playback"
msgstr "_Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:345 ../plugins/gtkui/interface.c:3514
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:334 ../plugins/gtkui/interface.c:3567
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:33
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:352 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:341 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:34
msgid "Linear"
msgstr "Lineárně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:358 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:347 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:35
msgid "Shuffle tracks"
msgstr "Promísit skladby"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:364 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:36
msgid "Shuffle albums"
msgstr "Náhodná alba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:365 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:37
msgid "Looping"
msgstr "Opakování"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:372 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:38
msgid "Loop all"
msgstr "Opakovat vše"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:389 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:378 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:39
msgid "Loop single song"
msgstr "Opakovat jednotlivou skladbu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:40
msgid "Don't loop"
msgstr "Neopakovat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:401 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:390 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:41
msgid "Scroll follows playback"
msgstr "Posunovat s přehráváním"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:406 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:395 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:42
msgid "Cursor follows playback"
msgstr "Sledovat kurzorem přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:410 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:399 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:43
msgid "Stop after current"
msgstr "Zastavit po aktuální"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:419 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:408 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:44
msgid "Jump to current track"
msgstr "Přeskočit na aktuální stopu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:423 ../plugins/gtkui/interface.c:430
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:412 ../plugins/gtkui/interface.c:419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:45
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:438 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:427 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:46
msgid "_ChangeLog"
msgstr "_ChangeLog"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:436 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:47
msgid "_GPLv2"
msgstr "_GPLv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:451 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:440 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:48
msgid "_LGPLv2.1"
msgstr "_LGPLv2.1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:49
msgid "_About"
msgstr "_O aplikaci"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:468 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:50
msgid "_Translators"
msgstr "_Přeložili"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:828 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:51
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:900 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:52
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:53
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:916 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:54
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:924 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:55
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:948 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:932 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:56
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:956 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:57
msgid "Play Random"
msgstr "Přehrát náhodně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:965 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:58
msgid "About"
msgstr "Info"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:978 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:962 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:59
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1082 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:60
#: ../plugins/converter/convgui.c:1421 ../plugins/converter/convgui.c:1429
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:428
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:430
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1155 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:61
msgid "Track Properties"
msgstr "Vlastnosti skladby"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1189 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1173 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:62
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1230 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1214 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:63
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1256 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1240 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:64
msgid "_Apply"
msgstr "_Použít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1277 ../plugins/gtkui/interface.c:1323
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1261 ../plugins/gtkui/interface.c:1307
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:65
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1281 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1265 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1327 ../plugins/gtkui/plcommon.c:636
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1311 ../plugins/gtkui/plcommon.c:725
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:67
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/interface.c:3139
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72 ../plugins/converter/interface.c:378
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1433 ../plugins/gtkui/interface.c:3192
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70 ../plugins/converter/interface.c:378
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:22
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:158
-#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7
+#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:7 ../plugins/gtkui/pltmenu.c:65
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1441 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
msgid "Enter new column title here"
msgstr "Zde vložit nový název sloupce"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:74
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1449 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:72
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1457
msgid "Item Index"
msgstr "Rejstřík"
#. create default set of columns
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1474 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:327
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1458 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:345
msgid "Playing"
msgstr "Přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1475
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1459
msgid "Album Art"
msgstr "Obal alba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1476
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1460
msgid "Artist - Album"
msgstr "Umělec - Album"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1480 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:331
-#: ../plugins/gtkui/search.c:419
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1464 ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:349
+#: ../plugins/gtkui/search.c:425
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1481 ../translation/extra.c:75
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1465 ../translation/extra.c:75
msgid "Track Number"
msgstr "Číslo stopy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1482 ../translation/extra.c:72
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1466 ../translation/extra.c:72
msgid "Band / Album Artist"
msgstr "Skupina / Skladatel"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1489 ../plugins/gtkui/interface.c:3366
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1473 ../plugins/gtkui/interface.c:3419
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:84
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1514 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:87
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1498 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:85
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnání:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1506
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1523
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1507
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1546 ../plugins/gtkui/interface.c:3170
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3281 ../plugins/gtkui/interface.c:3407
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:70
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1530 ../plugins/gtkui/interface.c:3223
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3334 ../plugins/gtkui/interface.c:3460
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:68
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1567 ../plugins/gtkui/interface.c:3191
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/interface.c:3428
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:71
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1551 ../plugins/gtkui/interface.c:3244
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3355 ../plugins/gtkui/interface.c:3481
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:69
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1823 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1817 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
msgid "Output plugin:"
msgstr "Výstupní zásuvné moduly:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1836 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1830 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:89
msgid "Output device:"
msgstr "Výstupní zařízení:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1845 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1839 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:90
msgid "Always convert 8 bit audio to 16 bit"
msgstr "Vždy převést 8 bit audio na 16 bit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1849 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:91
msgid "Always convert 16 bit audio to 24 bit"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1853 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1847 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:92
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1866 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:95
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1860 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:93
msgid "Replaygain mode:"
msgstr "Režim replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1875
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1869
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1876
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1870
msgid "Track"
msgstr "Skladba"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1879 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1873 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:97
msgid "Replaygain peak scale"
msgstr "Měřítko vrcholu replaygain"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1894 ../plugins/gtkui/interface.c:1928
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1888 ../plugins/gtkui/interface.c:1922
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:98
msgid "-12 dB"
msgstr "-12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1904 ../plugins/gtkui/interface.c:1938
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1898 ../plugins/gtkui/interface.c:1932
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:99
msgid "+12 dB"
msgstr "+12 dB"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1908 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1902 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:100
msgid "Replaygain preamp:"
msgstr "Předzesilovač replaygain:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1915 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1909 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:101
msgid "Global preamp:"
msgstr "Globální předzesilovač (preamp):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1946 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1940 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:102
msgid "Add files from command line (or file manager) to this playlist:"
-msgstr ""
-"Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto "
-"playlistu:"
+msgstr "Přidat soubory z příkazové řádky (nebo souborového manažeru) do tohoto playlistu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1955 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1949 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:103
msgid "Resume previous session on startup"
msgstr "Při startu obnovit předchozí sezení"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1959 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1953 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:104
msgid "Don't add from archives when adding folders"
msgstr "Ignorovat archivy během přidávání adresářů"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1963 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1957 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:105
msgid "Auto-reset \"Stop after current\""
msgstr "Automaticky vynulovat \"Zastavit po aktuální\""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1967 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1961 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:106
msgid "Playback"
msgstr "Přehrát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:1988 ../plugins/gtkui/interface.c:2655
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109 ../plugins/converter/interface.c:632
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:1982 ../plugins/gtkui/interface.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:107 ../plugins/converter/interface.c:632
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:47
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2023 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2017 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:108
msgid "DSP Chain Preset"
msgstr "Předvolba DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2035 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2029 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:109
msgid "_Load"
msgstr "_Načíst"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2039 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2033 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:110
msgid "DSP"
msgstr "DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2048 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2047 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:111
msgid "Close minimizes to tray"
msgstr "Zavřít do traye"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2052 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
-msgid "Middle mouse button closes playlist"
-msgstr "Zavřít playlist prostředním tlačítkem myši"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2056 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2051 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:112
msgid "Hide system tray icon"
msgstr "Skrýt ikonu v trayi"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2060 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
-msgid "Use bold font for currently playing track"
-msgstr "Použít tučný font pro přehrávanou skladbu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2064 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
-msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
-msgstr "Skrýt položku \"Smazat z disku\" z kontextového menu"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
-msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
-msgstr "Automaticky pojmenovat přidaný adresář"
-
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2072 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2055 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:113
msgid "Enable Russian CP1251 detection and recoding"
msgstr "Povolit detekci a záznam ruského CP1251"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2076 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2059 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:114
msgid "Enable Chinese CP936 detection and recoding"
msgstr "Povolit detekci a záznam čínského CP936"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2084 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2067 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:115
msgid "Interface refresh rate (times per second):"
msgstr "Četnost obnovení rozhraní (za vteřinu):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2098 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2081 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:116
msgid "Titlebar text while playing:"
msgstr "Titulní text během přehrávání:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2112 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2095 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:117
msgid "Titlebar text while stopped:"
msgstr "Titulní text během zastavení:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2109 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:118
msgid "GUI Plugin (changing requires restart):"
msgstr "Zásuvný modul GUI (změny vyžadují restart):"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:125
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2117 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:119
+msgid "Player"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2126 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:120
+msgid "Close playlists with middle mouse button"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2130 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:121
+msgid "Draw playing track using bold font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2134 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:122
+msgid "Hide \"Delete from disk\" context menu item"
+msgstr "Skrýt položku \"Smazat z disku\" z kontextového menu"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2138 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:123
+msgid "Auto-name playlists when adding a single folder"
+msgstr "Automaticky pojmenovat přidaný adresář"
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2142 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:124
+msgid "Auto-resize columns to fit the window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2150 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
msgid "GUI/Misc"
msgstr "GUI/Různé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2149 ../plugins/gtkui/interface.c:2193
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:126
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/interface.c:2209
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
msgid "Override"
msgstr "Předefinovat"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:127
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2174 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
msgid "Foreground"
msgstr "Popředí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2165 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:128
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2181 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2184 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:129
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2200 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
msgid "Seekbar/Volumebar colors"
msgstr "Barvy průběhu hledání/hlasitosti"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2202 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:130
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2218 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
msgid "Middle"
msgstr "Střední"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2209 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:131
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2225 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
msgid "Light"
msgstr "Světlé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2216 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:132
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2232 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2247 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:133
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2263 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
msgid "Base"
msgstr "Základní"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2254 ../plugins/gtkui/interface.c:2311
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:134
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2270 ../plugins/gtkui/interface.c:2327
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2267 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:135
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2283 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
msgid "Tab strip colors"
msgstr "Barvy lišty záložek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2276 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:136
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
msgid "Override (looses GTK treeview theming, but speeds up rendering)"
msgstr "Předefinovat (ztratí GTK téma, ale zrychlí vykreslování)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2285 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:137
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2301 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
msgid "Even row"
msgstr "Sudý řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:138
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2308 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
msgid "Odd row"
msgstr "Lichý řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2318 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:139
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2334 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
msgid "Selected row"
msgstr "Vybraný řádek"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2337 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:140
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2353 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
msgid "Selected text"
msgstr "Vybraný text"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2350 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:141
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2366 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2363 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:142
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2379 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
msgid "Playlist colors"
msgstr "Barvy playlistu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2367 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:143
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2383 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2376 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:144
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2392 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
msgid "Enable Proxy Server"
msgstr "Povolit server Proxy"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2384 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:145
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2400 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
msgid "Proxy Server Address:"
msgstr "Adresa Proxy serveru:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2398 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:146
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2414 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
msgid "Proxy Server Port:"
msgstr "Port Proxy serveru:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2412 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:147
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2428 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
msgid "Proxy Type:"
msgstr "Typ Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2431 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:148
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2447 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
msgid "Proxy Username:"
msgstr "Uživatelské jméno Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2444 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:149
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2460 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
msgid "Proxy Password:"
msgstr "Heslo Proxy:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2462 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:150
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2478 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
msgid "HTTP User Agent:"
msgstr "HTTP User Agent:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2475 ../plugins/gtkui/interface.c:4142
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:151
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2491 ../plugins/gtkui/interface.c:4195
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
msgid "Edit Content-Type Mapping"
msgstr "Upravit mapování Typu-Obsahu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2479 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:152
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2495 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
msgid "Network"
msgstr "Síť"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2492 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:153
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2508 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
msgid "Assigned Hotkeys:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2527 ../plugins/gtkui/interface.c:4303
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:154
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2543 ../plugins/gtkui/interface.c:4356
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2532 ../plugins/gtkui/interface.c:2545
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:155
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2548 ../plugins/gtkui/interface.c:2561
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4360 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
msgid "<Not set>"
msgstr "<Nenastaveno>"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2540 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:156
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2556 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
msgid "Key combination:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2549 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:157
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2565 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
msgid "Global hotkey"
msgstr "Globální klávesová zkratka"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2561 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:158
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2577 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:159
msgid ""
"Use the Apply button to save your changes,\n"
"or the Revert button to undo your changes.\n"
-"The changes will NOT be saved if you don't press Apply."
+"The changes will NOT be saved\n"
+"if you don't press Apply."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2581 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:161
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2614 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2618 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2612 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:162
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2649 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:163
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2713 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
#: ../translation/extra.c:82
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:2686 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:164
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:2723 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:131
msgid "Plugins"
msgstr "Zásuvné moduly"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3249 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:165
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3302 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3351 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:166
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3404 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
msgid "Group By ..."
msgstr "Seskupit dle ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3475 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:167
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3528 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:170
msgid "Sort by ..."
msgstr "Třídit dle ..."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3491 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:168
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3544 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3521
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3574
msgid "Ascending"
msgstr "Vzestupně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3522
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3575 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:171
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3628 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
#: ../plugins/converter/interface.c:733
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:48
msgid "Select DSP Plugin"
msgstr "Vybrat zásuvný modul DSP"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3591 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3644 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
#: ../plugins/converter/convgui.c:1194 ../plugins/converter/interface.c:749
#: ../plugins/gtkui/dspconfig.c:139 ../plugins/converter/converter.glade.h:49
msgid "Plugin"
msgstr "Zásuvný modul"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3676 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:173
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3729 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
msgid "Tag Writer Settings"
msgstr "Nastavení autora popisku"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3707 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:174
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3760 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
msgid "Write ID3v2"
msgstr "Zapsat ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3711 ../plugins/gtkui/interface.c:3838
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:175
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3764 ../plugins/gtkui/interface.c:3891
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
msgid "Write ID3v1"
msgstr "Zapsat ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3715 ../plugins/gtkui/interface.c:3794
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3834 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:176
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3768 ../plugins/gtkui/interface.c:3847
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3887 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
msgid "Write APEv2"
msgstr "Zapsat APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3723 ../plugins/gtkui/interface.c:3802
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:177
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3776 ../plugins/gtkui/interface.c:3855
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
msgid "Strip ID3v2"
msgstr "Odstranit ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3727 ../plugins/gtkui/interface.c:3850
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:178
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3780 ../plugins/gtkui/interface.c:3903
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
msgid "Strip ID3v1"
msgstr "Odstranit ID3v1"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3731 ../plugins/gtkui/interface.c:3806
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3846 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:179
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3784 ../plugins/gtkui/interface.c:3859
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3899 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:182
msgid "Strip APEv2"
msgstr "Odstranit APEv2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3739 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:180
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3792 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
msgid "ID3v2 version"
msgstr "Verze ID3v2"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3746
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3799
msgid "2.3 (Recommended)"
msgstr "2.3 (Doporučeno)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3747
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3800
msgid "2.4"
msgstr "2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3753 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:183
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3806 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
msgid "ID3v1 character encoding (default is iso8859-1)"
msgstr "Kódování znaků ID3v1 (výchozí je iso8859-1)"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3790 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:3843 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
msgid "Write ID3v2.4"
msgstr "Zapsat ID3v2.4"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:3992 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:185
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4045 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
msgid "Content-Type Mapping"
msgstr "Mapování Typu-Obsahu"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4015 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:186
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4068 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
msgid ""
"This table defines the binding between network stream content types and "
"DeaDBeeF decoder plugins. For example, mp3 files can have content type "
"\"audio/x-mpeg\", and need to be decoded by DeaDBeeF's own \"stdmpg\" "
"plugin, or \"ffmpeg\" plugin."
-msgstr ""
-"Tato tabulka definuje vazby mezi jednotlivými typy obsahu síťových streamů a "
-"dekódovacích zásuvných modulů DeaDBeeF. Například, soubory mp3 mohou mít typ "
-"obsahu \"audio/x-mpeg\" a vyžadovat dekódování DeaDBeeF zásuvným modulem "
-"\"stdmpg\" nebo \"ffmpeg\"."
+msgstr "Tato tabulka definuje vazby mezi jednotlivými typy obsahu síťových streamů a dekódovacích zásuvných modulů DeaDBeeF. Například, soubory mp3 mohou mít typ obsahu \"audio/x-mpeg\" a vyžadovat dekódování DeaDBeeF zásuvným modulem \"stdmpg\" nebo \"ffmpeg\"."
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4063 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:187
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4116 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4158 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:188
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4211 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
msgid "Content-Type:"
msgstr "Typ-Obsahu:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4171 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:189
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4224 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
msgid "Plugins:"
msgstr "Zásuvné moduly:"
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4239 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:190
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4292 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
msgid "Button properties"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4254 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:191
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4307 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4266 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:192
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4319 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
msgid "Text color:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4278 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:193
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4331 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:196
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4290 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:194
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4343 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:197
msgid "Label:"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/interface.c:4371 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:195
+#: ../plugins/gtkui/interface.c:4424 ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:198
msgid "Select action"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:328 ../plugins/gtkui/search.c:416
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:346 ../plugins/gtkui/search.c:422
msgid "Artist / Album"
msgstr "Umělec / Album"
-#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:329 ../plugins/gtkui/search.c:417
+#: ../plugins/gtkui/mainplaylist.c:347 ../plugins/gtkui/search.c:423
msgid "Track No"
msgstr "Skladba č."
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:466
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:556
msgid "Add to playback queue"
msgstr "Přidat do fronty přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:471
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:561
msgid "Remove from playback queue"
msgstr "Odstranit z fronty přehrávání"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:479
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:569
msgid "Reload metadata"
msgstr "Znovu načíst metadata"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:497
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:587
msgid "Remove from disk"
msgstr "Odstranit z disku"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:885 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1011
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:991 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1118
msgid "Add column"
msgstr "Přidat sloupec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:915 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1015
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1021 ../plugins/gtkui/plcommon.c:1122
msgid "Edit column"
msgstr "Upravit sloupec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1019
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1126
msgid "Remove column"
msgstr "Odstranit sloupec"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1029
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1136
+msgid "Pin groups when scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1141
msgid "Group by"
msgstr "Seskupit dle"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1036 ../plugins/gtkui/widgets.c:2993
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1148 ../plugins/gtkui/widgets.c:3363
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1040
+#: ../plugins/gtkui/plcommon.c:1152
msgid "Artist/Date/Album"
msgstr "Umělec/Datum/Album"
@@ -1105,70 +1100,78 @@ msgstr "Nastavit %s"
msgid "Default Audio Device"
msgstr "Výchozí audio zařízení"
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:346
+msgid "You modified the hotkeys settings, but didn't save your changes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/prefwin.c:348
+msgid "Are you sure you want to continue without saving?"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/gtkui/progress.c:56
msgid "Adding files..."
msgstr "Přidávají se soubory..."
-#: ../plugins/gtkui/progress.c:90
+#: ../plugins/gtkui/progress.c:86
msgid "Initializing..."
msgstr "Inicializuje se..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:162
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:168
msgid "You've modified data for this track."
msgstr "Byla změněna data této skladby."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:164
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:170
msgid "Really close the window?"
msgstr "Opravdu zavřít okno?"
#. get value to edit
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:280
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:289
msgid "[Multiple values] "
msgstr "[Vícenásobné hodnoty] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:471 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:483
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1940
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:480 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:492
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2053
msgid "Key"
msgstr "Klávesa"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:472 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:484
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1942
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:481 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:493
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2055
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:503
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:512
msgid "[Multiple values]"
msgstr "[Vícenásobné hodnoty] "
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:678
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:691
msgid "Writing tags..."
msgstr "Zapisují se tagy..."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:707
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:720
msgid "Field name"
msgstr "Název pole"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:710
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:722
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:735
msgid "Field names must not start with : or _"
msgstr "Název pole nesmí začínat : nebo _"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:723 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:762
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:736 ../plugins/gtkui/trkproperties.c:775
msgid "Cannot add field"
msgstr "Nelze přidat pole"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:761
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:774
msgid "Field with such name already exists, please try different name."
msgstr "Pole s tímto názvem již existuje, prosím, zvolte jiný název."
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:824
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:837
msgid "Add field"
msgstr "Přidat pole"
-#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:827
+#: ../plugins/gtkui/trkproperties.c:840
msgid "Remove field"
msgstr "Odstranit pole"
@@ -1221,9 +1224,7 @@ msgstr " --toggle-pause Přepnout pauzu\n"
#, c-format
msgid ""
" --play-pause Start playback if stopped, toggle pause otherwise\n"
-msgstr ""
-" --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout "
-"pauzu\n"
+msgstr " --play-pause Spustit přehrávání, pokud je zastaveno, jinak přepnout pauzu\n"
#: ../main.c:99
#, c-format
@@ -1247,10 +1248,8 @@ msgstr " --queue Připojit soubor(y) do existujícího playlistu\n"
#: ../main.c:103
#, c-format
-msgid ""
-" --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
-msgstr ""
-"--gui PLUGIN Určí, který zásuvný modul GUI bude použit, výchozí je \"GTK2\"\n"
+msgid " --gui PLUGIN Tells which GUI plugin to use, default is \"GTK2\"\n"
+msgstr "--gui PLUGIN Určí, který zásuvný modul GUI bude použit, výchozí je \"GTK2\"\n"
#: ../main.c:104
#, c-format
@@ -1263,42 +1262,35 @@ msgid ""
" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
-msgstr ""
-" FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n"
-" [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n"
-" copy[r]ight, [e]lapsed\n"
+msgstr " FMT %%-syntax: [a]rtist, [t]itle, al[b]um,\n [l]ength, track[n]umber, [y]ear, [c]omment,\n copy[r]ight, [e]lapsed\n"
#: ../main.c:108
#, c-format
msgid ""
-" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist "
-"- title\"\n"
-msgstr ""
-" např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - "
-"název\"\n"
+" e.g.: --nowplaying \"%%a - %%t\" should print \"artist"
+" - title\"\n"
+msgstr " např.: --nowplaying \"%%a - %%t\" zapíše \"umělec - název\"\n"
#: ../main.c:109
#, c-format
msgid ""
-" for more info, see http://sourceforge.net/apps/"
-"mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-msgstr ""
-" pro další informace navštivte http://sourceforge.net/"
-"apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+" for more info, see "
+"http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
+msgstr " pro další informace navštivte http://sourceforge.net/apps/mediawiki/deadbeef/index.php?title=Title_Formatting\n"
-#: ../playlist.c:463 ../playlist.c:2434
+#: ../playlist.c:482 ../playlist.c:2494
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../playlist.c:3822
+#: ../playlist.c:3882
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:75
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:73
msgid ""
"Item Index\n"
"Playing\n"
@@ -1311,51 +1303,32 @@ msgid ""
"Track Number\n"
"Band / Album Artist\n"
"Custom"
-msgstr ""
-"Rejstřík\n"
-"Přehrávání\n"
-"Obal alba\n"
-"Umělec - Album\n"
-"Umělec\n"
-"Název\n"
-"Trvání\n"
-"Číslo stopy\n"
-"Skupina / umělec alba\n"
-"Vlastní"
-
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:88
+msgstr "Rejstřík\nPřehrávání\nObal alba\nUmělec - Album\nUmělec\nNázev\nTrvání\nČíslo stopy\nSkupina / umělec alba\nVlastní"
+
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:86
msgid ""
"Left\n"
"Right"
-msgstr ""
-"Vlevo\n"
-"Vpravo"
+msgstr "Vlevo\nVpravo"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:96
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:94
msgid ""
"Disable\n"
"Track\n"
"Album"
-msgstr ""
-"Zakázat\n"
-"Skladba\n"
-"Album"
+msgstr "Zakázat\nSkladba\nAlbum"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:169
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:172
msgid ""
"Ascending\n"
"Descending"
-msgstr ""
-"Vzestupně\n"
-"Sestupně"
+msgstr "Vzestupně\nSestupně"
-#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:181
+#: ../plugins/gtkui/deadbeef.glade.h:184
msgid ""
"2.3 (Recommended)\n"
"2.4"
-msgstr ""
-"2.3 (Doporučeno)\n"
-"2.4"
+msgstr "2.3 (Doporučeno)\n2.4"
#: ../plugins/gtkui/support.c:90 ../plugins/gtkui/support.c:114
#: ../plugins/converter/support.c:90 ../plugins/converter/support.c:114
@@ -1369,10 +1342,7 @@ msgstr "Nelze najít pixmap soubor: %s"
msgid ""
"wildmidi: freepats config file not found. Please install timidity-freepats "
"package, or specify path to freepats.cfg in the plugin settings."
-msgstr ""
-"wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-"
-"freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats."
-"cfg."
+msgstr "wilmidi: konfigurační soubor freepats nenalezen. Instalujte balíček timidity-freepats nebo v nastavení zásuvného modulu nastavte cestu k souboru freepats.cfg."
#. this file should list extra translatable strings that are not referenced
#. directly in source code, e.g. scripted plugin configuration strings
@@ -1666,8 +1636,7 @@ msgstr "Kvalita / Algoritmus"
#: ../translation/extra.c:95
msgid "Automatic Samplerate (overrides Target Samplerate)"
-msgstr ""
-"Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)"
+msgstr "Automatická vzorkovací frekvence (přepíše cílovou vzorkovací frekvenci)"
#. shellexecui
#: ../translation/extra.c:97
@@ -1720,9 +1689,7 @@ msgstr "Selhalo ukládání předvolby enkodéru"
msgid ""
"Check preset folder permissions, try to pick different title, or free up "
"some disk space"
-msgstr ""
-"Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo "
-"na disku"
+msgstr "Ověřte oprávnění k adresáři předvolby, zvolte jiný název nebo uvolněte místo na disku"
#: ../plugins/converter/convgui.c:742 ../plugins/converter/convgui.c:1216
msgid "Preset with the same name already exists. Try to pick another title."
@@ -1800,9 +1767,7 @@ msgstr "Název výstupního souboru:"
msgid ""
"Extension (e.g. .mp3) will be appended automatically.\n"
"Leave the field empty for default (%a - %t)."
-msgstr ""
-"Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\n"
-"Ponechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)."
+msgstr "Přípona (např. .mp3) bude připojena automaticky.\nPonechte pole prázdné pro výchozí (%a - %t)."
#: ../plugins/converter/interface.c:145
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:8
@@ -1892,9 +1857,7 @@ msgstr "Příkazový řádek:"
msgid ""
"Example: lame - %o\n"
"%i for input file, %o for output file, - for stdin"
-msgstr ""
-"Příklad: lame - %o\n"
-"%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin"
+msgstr "Příklad: lame - %o\n%i pro vstupní soubor, %o pro výstupní soubor, - pro stdin"
#: ../plugins/converter/interface.c:429
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:31
@@ -1902,9 +1865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<small>%o - output file name\n"
"%i - temporary input file name</small>"
-msgstr ""
-"<small>%o - název výstupního souboru\n"
-"%i - název dočasného vstupního souboru</small>"
+msgstr "<small>%o - název výstupního souboru\n%i - název dočasného vstupního souboru</small>"
#: ../plugins/converter/interface.c:438
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:33
@@ -1974,29 +1935,19 @@ msgid ""
"24 bit signed int\n"
"32 bit signed int\n"
"32 bit float"
-msgstr ""
-"Zachovat zdrojový formát\n"
-"8 bit podepsaný int\n"
-"16 bit podepsaný int\n"
-"24 bit podepsaný int\n"
-"32 bit podepsaný int\n"
-"32 bit plovoucí"
+msgstr "Zachovat zdrojový formát\n8 bit podepsaný int\n16 bit podepsaný int\n24 bit podepsaný int\n32 bit podepsaný int\n32 bit plovoucí"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:19
msgid ""
"Prompt\n"
"Overwrite"
-msgstr ""
-"Prompt\n"
-"Přepsat"
+msgstr "Prompt\nPřepsat"
#: ../plugins/converter/converter.glade.h:34
msgid ""
"Pipe\n"
"Temporary file"
-msgstr ""
-"Roura\n"
-"Dočasný soubor"
+msgstr "Roura\nDočasný soubor"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:46
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:1
@@ -2030,10 +1981,7 @@ msgid ""
"Arbitrary shell command. Will be executed in the shell context which the "
"main application was started from. Title formatting can be used. Example: "
"xdg-open %D"
-msgstr ""
-"Libovolný příkaz shellu. Bude spuštěn v kontextu shellu, ze kterého byla "
-"spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-"
-"open %D"
+msgstr "Libovolný příkaz shellu. Bude spuštěn v kontextu shellu, ze kterého byla spuštěna hlavní aplikace. Může být použito formátování názvu. Příklad: xdg-open %D"
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:180
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:11
@@ -2048,11 +1996,9 @@ msgstr "Jakýkoliv název, například \"Můj příkaz shellu\""
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:200
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:13
msgid ""
-"Command ID, normally it should be something short, for example \"youtube_open"
-"\". It must be unique."
-msgstr ""
-"ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". "
-"Musí být unikátní."
+"Command ID, normally it should be something short, for example "
+"\"youtube_open\". It must be unique."
+msgstr "ID příkazu, mělo by to být něco krátkého, například \"youtube_otevřít\". Musí být unikátní."
#: ../plugins/shellexecui/interface.c:203
#: ../plugins/shellexecui/shellexec.glade.h:15
@@ -2108,7 +2054,7 @@ msgstr "Položka by se měla objevit v hlavním menu"
msgid "Add Command"
msgstr "Přidat příkaz"
-#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:578
+#: ../plugins/shellexecui/shellexecui.c:137 ../plugins/gtkui/widgets.c:626
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
@@ -2137,45 +2083,43 @@ msgstr "Příkaz shellu nesmí zůstat prázdný.\n"
msgid "Invalid Values"
msgstr "Neplatné hodnoty"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:107
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:108
msgid "Supported sound formats"
msgstr "Podporované zvukové formáty"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:118
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:119
msgid "All files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:126
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:127
msgid "Open file(s)..."
msgstr "Otevřít soubor(y)..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:165
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:166
msgid "Add file(s) to playlist..."
msgstr "Přidat soubor(y) do playlistu..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:211
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:212
msgid "Add folder(s) to playlist..."
msgstr "Přidat složku(y) do playlistu..."
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:216
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:217
msgid "Follow symlinks"
msgstr "Následovat symlinky"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:427
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:429
msgid "help.txt"
msgstr "help.txt"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:489
msgid "Delete files from disk"
msgstr "Smazat soubory z disku"
-#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:491
+#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:490
msgid ""
"Files will be lost. Proceed?\n"
"(This dialog can be turned off in GTKUI plugin settings)"
-msgstr ""
-"Soubory budou ztraceny. Pokračovat?\n"
-"(Tento dialog lze vypnout v nastavení zásuvného modulu GTKUI)"
+msgstr "Soubory budou ztraceny. Pokračovat?\n(Tento dialog lze vypnout v nastavení zásuvného modulu GTKUI)"
#: ../plugins/gtkui/actionhandlers.c:660
msgid "Load Playlist"
@@ -2203,94 +2147,114 @@ msgstr "Neplatná hodnota(y)"
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:200
msgid ""
-"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the "
-"rules.\n"
+"Content-type and Plugins fields must be non-empty, and comply with the rules.\n"
"Example content-type: 'audio/mpeg'.\n"
"Example plugin ids: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
"Spaces must be used as separators in plugin ids list.\n"
"Content type should be only letters, numbers and '-' sign.\n"
"Plugin id can contain only letters and numbers."
-msgstr ""
-"Pole Typ-obsahu a Zásuvné moduly nesmí zůstat prázdné a musí vyhovovat "
-"pravidlům.\n"
-"Příklad typu-obsahu: 'audio/mpeg'.\n"
-"Příklad id zásuvného modulu: 'stdmpg ffmpeg'.\n"
-"Mezery slouží jako oddělovače jednotlivých id zásuvných modulů.\n"
-"Typ obsahu by se měl skládat pouze z písmen, číslic a znaku \"-\".\n"
-"Id zásuvných modulů může obsahovat pouze písmena a číslice."
+msgstr "Pole Typ-obsahu a Zásuvné moduly nesmí zůstat prázdné a musí vyhovovat pravidlům.\nPříklad typu-obsahu: 'audio/mpeg'.\nPříklad id zásuvného modulu: 'stdmpg ffmpeg'.\nMezery slouží jako oddělovače jednotlivých id zásuvných modulů.\nTyp obsahu by se měl skládat pouze z písmen, číslic a znaku \"-\".\nId zásuvných modulů může obsahovat pouze písmena a číslice."
#: ../plugins/gtkui/ctmapping.c:228 ../plugins/gtkui/ctmapping.c:260
msgid "Nothing is selected."
msgstr "Není nic vybráno."
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:553
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:601
msgid "Replace with..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:558
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:606
msgid "Insert..."
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:585
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:633
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:592
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:640
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:599
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:647
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:942
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:762
+msgid "Multiple widgets of this type are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1066
msgid "Lock movement"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1227
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1351
msgid "Move tab left"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1234
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1358
msgid "Move tab right"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1241
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1365
msgid "Remove tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1248
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1372
msgid "Rename tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1309
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1433
msgid "Add new tab"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1783
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:1889
msgid "Show Column Headers"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2634
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2986
msgid "Expand the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2639
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2991
msgid "Shrink the box by 1 item"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2644
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2996
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2684
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3036
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:2692
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3044
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3075
+#: ../plugins/gtkui/widgets.c:3445
msgid "Configure button"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:62
+msgid "Edit playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:258
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:265
+msgid "Remove Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/gtkui/pltmenu.c:272
+msgid "Add New Playlist"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:225
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pltbrowser/pltbrowser.c:251
+msgid "Playlist browser"
+msgstr ""