diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..92847d7 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of fr.po to French +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zephyr_2.1.20010518.SNAPSHOT-17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: kcr@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-19 04:11-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-22 10:46+0200\n" +"Last-Translator: Michel Grentzinger <mic.grentz@online.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../zephyr-clients.templates:1001 ../zephyr-server.templates:1001 +msgid "Zephyr servers:" +msgstr "Serveurs Zephyr :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../zephyr-clients.templates:1001 +#, fuzzy +msgid "" +"Please type the full names of your zephyr servers, separated by spaces. " +"(note that this can be a subset of what you're telling the servers) If you " +"are using hesiod to advertise your zephyr servers, leave this blank." +msgstr "" +"Veuillez indiquer les noms complets de vos serveurs Zephyr, séparés par des " +"espaces (veuillez noter que cette liste peut être un sous-ensemble de ce que " +"vous indiquez aux serveurs)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../zephyr-server.templates:1001 +msgid "" +"Please type the full names of your zephyr servers, separated by spaces. " +"(Note that this can be a superset of that you're telling the clients.)" +msgstr "" +"Veuillez indiquer les noms complets de vos serveurs Zephyr, séparés par des " +"espaces (veuillez noter que cela peut être un sur-ensemble de ce que vous " +"indiquez aux clients)." + +#~ msgid "for internal use" +#~ msgstr "Usage interne" + +#~ msgid "" +#~ "We want to try and capture user changes when they edit a config file " +#~ "manually. To do this we look at the file in the config script. However, " +#~ "in the case of preconfigure, the config script is run twice before the " +#~ "postinst is run. Thus we may read the wrong value before the edited " +#~ "value is written out in postinst. If this is false we skip reading config " +#~ "files until postinst runs." +#~ msgstr "" +#~ "Nous souhaitons essayer de collecter les modifications faites par des " +#~ "utilisateurs lorsqu'ils changent eux-mêmes un fichier de configuration. " +#~ "Pour cela, nous regardons le fichier dans le script de configuration. " +#~ "Cependant lors de la préconfiguration, le script est lancé deux fois " +#~ "avant que le script « postinst » ne soit lancé. Ainsi, nous pouvons lire " +#~ "la mauvaise valeur avant que la valeur modifiée ne soit écrite dans le " +#~ "script « postinst ». Si cela est faux, nous passerons à travers la " +#~ "lecture des fichiers de configuration jusqu'à ce que « postinst » soit " +#~ "lancé." + +#~ msgid "You have no zephyr servers specified for the client" +#~ msgstr "Aucun serveur Zephyr indiqué pour le client" + +#~ msgid "" +#~ "The zephyr-clients package for whatever reason does not have any zephyr " +#~ "servers configured. Please edit the file /etc/default/zephyr-clients and " +#~ "add the names of your zephyr servers, separated by spaces to the zhm_args " +#~ "variable." +#~ msgstr "" +#~ "Pour une raison quelconque, le paquet zephyr-clients ne contient pas de " +#~ "serveur Zephyr configuré. Veuillez modifier le fichier /etc/default/" +#~ "zephyr-clients et ajouter les noms de vos serveurs Zephyr, séparés par " +#~ "des espaces, dans la variable zhm_args." + +#~ msgid "What are your zephyr servers?" +#~ msgstr "Serveurs Zephyr :" + +#~ msgid "You should never see this" +#~ msgstr "Vous ne devriez jamais voir cela" |