aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/core/locales/locale.sv.conf
blob: ffbca8848d442a0c920fbfcab63418bb39c6f4b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
# Swedish translation by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com>
#
# Localization file.
# The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
# The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
# you use the \ddd representation of characters, it must be in DECIMAL format,
# not Octal.
#
# Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
# be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
#
# Notes:
#   - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
#     Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
#     localized version or eliminate it altogether.

# core/events.lua
Undefined event name = Odefinierat event-namn

# core/file_io.lua
Open = Öppna
Encoding conversion failed. = Kunde inte konvertera teckenkodningen.
Save = Spara
Untitled = Namnlös
Close without saving? = Stäng utan att spara?
There are unsaved changes in = Det finns osparade ändringar i
Close _without saving = Stäng _utan att spara
Reload? = Ladda om?
Reload modified file? = Ladda om ändrad fil?
has been modified. Reload it? = har ändrats. Ladda om den?
_Yes = _Ja
_No = _Nej
File = Fil

# core/gui.lua
[Message Buffer] = [Message Buffer]
_OK = _Ok
_Cancel = _Avbryt
Name = Namn
#File = Fil
#Untitled = Namnlös
Switch Buffers = Välj buffer
theme not found. = tema kunde inte hittas.
CRLF = CRLF (_Windows)
LF = LF (_Unix)
Tabs: = Tabulator:
Spaces: = Mellanslag:
Line: = Rad:
Col: = Kolumn:
Quit without saving? = Avsluta utan att spara?
The following buffers are unsaved: = Följande buffrar är osparade:
Quit _without saving = Avsluta _utan att spara
Lua reset = Återställ lua

# core/keys.lua
Keychain: = Keychain:
Invalid sequence = Invalid sequence

# modules/textadept/bookmarks.lua
Select Bookmark = Välj bokmärke
Bookmark = Bokmärke

# modules/textadept/editing.lua
Go To = Gå till
Line Number: = Radnummer:
#_OK = _Ok
#_Cancel = _Avbryt

# modules/textadept/find.lua
_Find: = _Sök:
R_eplace: = _Ersätt:
Find _Next = Sök _nästa
Find _Prev = Sök _förra
_Replace = E_rsätt
Replace _All = Ers_ätt alla
_Match case = _Matcha gemener/versaler
_Whole word = Helt _ord
_Lua pattern = _Lua pattern
_In files = _I filer
Find in Files = Sök i filer
Find: = Sök:
No results found = Inga resultat hittades
[Files Found Buffer] = [Files Found Buffer]
Binary file matches. = Binär fil matchar.
Search wrapped = Sökningen slog runt
Error = Fel
An error occurred: = Ett fel inträffade:
#_OK = _Ok
#_Cancel = _Avbryt
replacement(s) made = ersättning(ar) gjord(a)
# For curses:
#Find: = Find:
Replace: = Replace:
[Next] = [Next]
[Prev] = [Prev]
[Replace] = [Replace]
[All] = [All]
Case(F1) = Case(F1)
Word(F2) = Word(F2)
Pattern(F3) = Pattern(F3)
Files(F4) = Files(F4)

# modules/textadept/keys.lua
Lexer = Lexer
Style = Stil
Error loading webpage: = Kunde inte läsa in webbsida:

# modules/textadept/menu.lua
_File = _Arkiv
_New = _Nytt
_Open = _Öppna...
Open _Recent... = Öppna s_enaste...
Re_load = Ladda _om
_Save = _Spara
Save _As = Spara so_m...
Save All = Spara a_lla
_Close = S_täng
Close All = St_äng alla
Loa_d Session... = _Ladda session...
Sav_e Session... = S_para session...
_Quit = _Avsluta

_Edit = R_edigera
_Undo = _Ångra
_Redo = _Gör om
Cu_t = Klipp _ut
_Copy = _Kopiera
_Paste = Klistra _in
Duplicate _Line = Duplicera _rad
_Delete = _Ta bort
D_elete Word = Ta _bort ord
Select _All = Markera _allt
_Match Brace = Matcha _parentes
Complete _Word = Komplettera _ord
_Highlight Word = _Framhäv ord
Toggle _Block Comment = Kommentera
T_ranspose Characters = Transponera t_ecken
_Join Lines = _Slå ihop rader
_Filter Through = Fi_ltrera genom...
_Select = _Markera
Select to _Matching Brace = Markera till _matchande parentes
Select between _XML Tags = Markera mellan _XML-taggar
Select in XML _Tag = Markera inom XML-_tagg
Select in _Single Quotes = Markera inom _enkelcitat
Select in _Double Quotes = Markera inom _dubbelcitat
Select in _Parentheses = Markera inom _parenteser
Select in _Brackets = Markera inom _hakparenteser
Select in B_races = Markera inom _krullparenteser
Select _Word = Markera _ord
Select _Line = Markera _rad
Select Para_graph = Markera para_graf
Selectio_n = Markeri_ng
_Upper Case Selection = Gör till _stora bokstäver
_Lower Case Selection = Gör till s_må bokstäver
Enclose as _XML Tags = Gör till _XML-taggar
Enclose as Single XML _Tag = Gör till enkel XML-_tagg
Enclose in Single _Quotes = Sätt inom enkel_citat
Enclose in _Double Quotes = Sätt inom _dubbelcitat
Enclose in _Parentheses = Sätt inom _parenteser
Enclose in _Brackets = Sätt inom _hakparenteser
Enclose in B_races = Sätt inom _krullparenteser
_Move Selected Lines Up = _Flytta markerade rader upp
Move Selected Lines Do_wn = Flytta markerade rader _ner
_Search = _Sök
_Find = _Sök...
#Find _Next = Sök _nästa
Find _Previous = Sök _bakåt
#_Replace = _Ersätt
#Replace _All = Ersätt _alla
Find _Incremental = Sök _inkrementellt...
Find in Fi_les = Sök i fi_ler...
Goto Nex_t File Found = Gå till näs_ta funna fil
Goto Previou_s File Found = Gå till f_öregående funna fil
_Jump to = _Gå till rad...
_Tools = Verk_tyg
Command _Entry = _Kommandorad...
Select Co_mmand = _Välj kommando...
_Run = K_ör
_Compile = Ko_mpilera
Set _Arguments... = Sätt _argument...
Command line arguments = Kommandoradsargument
For Run: = För Kör:
For Compile: = För Kompilera:
Buil_d = B_ygg
S_top = Avbry_t
_Next Error = _Nästa fel
_Previous Error = _Föregående fel
_Complete Symbol = _Komplettera symbol
Show _Documentation = Visa _dokumentation
_Bookmark = _Bokmärke
_Toggle Bookmark = Växla _bokmärke
_Clear Bookmarks = _Rensa bokmärken
_Next Bookmark = _Nästa bokmärke
_Previous Bookmark = _Föregående bokmärke
_Goto Bookmark... = _Gå till bokmärke...
Quick _Open = _Snabböppna
Quickly Open _User Home = Snabböppna _användarkonfiguration...
Quickly Open _Textadept Home = Snabböppna _systemkonfiguration...
Quickly Open _Current Directory = Snabböppna _nuvarande katalog...
Quickly Open Current _Project = Snabböppna nuvarande _projekt...
_Snippets = Kodsn_uttar
_Insert Snippet... = _Infoga kodsnutt...
_Expand Snippet/Next Placeholder = Expandera kodsnutt/_Nästa fält
_Previous Snippet Placeholder = _Föregående fält
_Cancel Snippet = _Avbryt kodsnutt
Show St_yle = Visa st_il
_Buffer = _Buffer
_Next Buffer = _Nästa buffer
_Previous Buffer = _Föregående buffer
_Switch to Buffer... = _Välj buffer...
_Indentation = _Indentering
Tab width: _2 = Tab-bredd: _2
Tab width: _3 = Tab-bredd: _3
Tab width: _4 = Tab-bredd: _4
Tab width: _8 = Tab-bredd: _8
_Toggle Use Tabs = _Växla tab-användning
_Convert Indentation = _Konvertera indentering
_EOL Mode = Ra_dbrytningstecken
#CRLF = CRLF (Windows)
#LF = LF (Unix)
E_ncoding = Tecken_kodning
_UTF-8 Encoding = UTF-_8
_ASCII Encoding = AS_CII
_ISO-8859-1 Encoding = ISO-8859-_1
_MacRoman Encoding = _MacRoman
UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6
Select _Lexer... = Välj språk (_lexer)...
_Refresh Syntax Highlighting = _Uppdatera syntaxfärgning
_View = _Vy
_Next View = _Nästa vy
_Previous View = _Föregående vy
Split View _Horizontal = Ny vy nedanför
Split View _Vertical = Ny vy till _höger
_Unsplit View = Ena vy
Unsplit _All Views = _Endast en vy
_Grow View = För_stora vy
Shrin_k View = För_miska vy
Toggle Current _Fold = Fäll in/ut block
Toggle View _EOL = Visa rad_brytningstecken
Toggle _Wrap Mode = Växla _radbrytning
Toggle Show In_dent Guides = Visa in_denteringslinjer
Toggle View White_space = Växla blan_ktecken
Toggle _Virtual Space = Växla virtuella kolumner
Zoom _In = Förstora
Zoom _Out = Förminska
_Reset Zoom = _Återställ zoom
_Help = _Hjälp
Show _Manual = _Manual
Show _LuaDoc = _LuaDoc
_About = _Om
Command = Kommando
Key Command = Key Command
Run Command = Kör kommando
Unknown command: = Okänt kommando:

# modules/textadept/mime_types.lua
Select Lexer = Välj lexer
#Name = Namn

# modules/textadept/run.lua
does not exist = existerar inte

# modules/textadept/session.lua
Session Files Not Found = Sessionsfiler hittades inte
The following session files were not found = Följande sessionsfiler hittades inte
#_OK = _Ok
Load Session = Ladda session
Save Session = Spara session

# modules/textadept/snapopen.lua
File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första
#_OK = _Ok
#Open = Öppna
#File = Fil

# modules/textadept/snippets.lua
Select Snippet = Välj snippet
Trigger = Trigger
Snippet Text = Snippet-text