aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/core/locales/locale.ru.conf
blob: 4486db74cd9ef7f5ae472002db79c99cfe8f4d56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
# Copyright 2007-2016 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
# American English localization file for Textadept.
#
# When translating this file into your native language, all translated text must
# be encoded in UTF-8. For each "key = value" line, please replace the "value"
# part with the translation of "key". Any whitespace around '=' is ignored.
#
# Note: for languages that support it, buttons and menu items may have a "_"
# before any single letter, which means that pressing the "Alt" modifier key
# along with that letter will activate (click) the button or menu item. You are
# free to use or omit these "_" mnemonics from your translations as you see fit.

# [core/events.lua]
# This error message is displayed if the user accidentally emits an event with
# no name (e.g. mistypes the name of an existing event).
Undefined event name = Неизвестное название события

# [core/file_io.lua]
# The title of dialogs prompting the user to open a file.
Open = Открыть
# The error message displayed when a file's text encoding could not be detected
# and when that text cannot be converted into UTF-8 for display.
Encoding conversion failed. = Ошибка при преобразовании кодировки.
# The title of dialogs prompting the user to save a file.
Save = Сохранить
# The text displayed for untitled and unsaved buffers.
Untitled = Безымянный
# The text displayed in a dialog when the user attempts to close a file with
# unsaved changes.
Close without saving? = Закрыть без сохранения?
There are unsaved changes in = Есть несохранённые изменения в
_Cancel = О_тменить
Close _without saving = Закрыть _без сохранения
# The text displayed in a dialog when a file has been externally modified.
Reload? = Перезагрузить?
Reload modified file? = Перезагрузить файл с изменениями?
has been modified. Reload it? = был изменён. Открыть заново?
_Yes = _Да
_No = _Нет
# The column label for lists of filenames in dialogs.
File = Файл
# The text displayed in a dialog when more than X files were found in the quick
# open dialog.
files or more were found. Showing the first = файлов или более было найдено. Показываем первый
File Limit Exceeded = Превышен лимит на количество файлов
_OK = _OK

# [core/keys.lua]
# The statusbar text shown when the user has pressed a key that is part of a key
# chain (e.g. "Ctrl+Alt+V" followed by "S"). Textadept is waiting for another
# keypress.
Keychain: = Комбинации клавиш:
# The statusbar text shown when the user started a key chain, but the next
# keypress was unrecognized. Thus the key sequence is invalid.
Invalid sequence = Неизвестная комбинация

# [core/ui.lua]
# The name of the buffer Textadept prints messages and error messages to.
[Message Buffer] = [Буфер сообщений]
# The column label for lists of buffer names in dialogs.
Name = Название
# The title of the dialog for switching between open buffers.
Switch Buffers = Переключение между буферами
# The line-ending, indentation, and positional buffer information shown in the
# statusbar.
CRLF = CRLF
LF = LF
Tabs: = Табы:
Spaces: = Пробелы:
Line: = Строка:
Col: = Столбец:
# The statusbar text shown when the user resets Textadept's internal Lua state.
Lua reset = Сброс состояния Lua
# The text displayed in a dialog when the user attempts to quit Textadept with
# unsaved changes in open buffers.
Quit without saving? = Выйти без сохранения?
The following buffers are unsaved: = Данные буферы не сохранены:
Quit _without saving = Выйти _без сохранения

# [modules/textadept/bookmarks.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a bookmark to jump to.
Select Bookmark = Выбрать закладку
Bookmark = Закладки

# [modules/textadept/editing.lua]
# The text displayed in the dialog for jumping to a particular line.
Go To = Перейти к
Line Number: = Номер строки:

# [modules/textadept/find.lua]
# The text displayed in the GUI find & replace pane.
_Find: = Н_айти:
R_eplace: = _Заменить:
Find _Next = Найти _следующий
Find _Prev = Найти _предыдущий
_Replace = _Заменить
Replace _All = Заменить _всё
_Match case = _Учитывать регистр
_Whole word = _Слово целиком
Rege_x = Rege_x
_In files = _В файлах
# The text displayed in the terminal version's find & replace pane.
Find: = Find:
Replace: = Replace:
[Next] = [Next]
[Prev] = [Prev]
[Replace] = [Replace]
[All] = [All]
Case(F1) = Case(F1)
Word(F2) = Word(F2)
Regex(F3) = Regex(F3)
Files(F4) = Files(F4)
# The statusbar text shown when a search has wrapped back to the beginning of
# the buffer.
Search wrapped = Искать по кругу
# The statusbar text shown when the text to search for was not found.
No results found = Ничего не найдено
# The title of the dialog for selecting files to search in.
Find in Files = Найти в файлах
# The name of the buffer Textadept prints "Find in Files" results to.
[Files Found Buffer] = [Буфер поиска в файлах]
# The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is
# shown in place of binary buffer text.
Binary file matches. = Соответствие в двоичном файле.
# The text displayed in a dialog when the user is prompted to continue a "Find
# in Files" search that has taken longer than X seconds to complete.
Continue? = Continue?
Still searching in files... Continue waiting? = Still searching in files... Continue waiting?
# The message displayed when a "Find in Files" search is aborted by the user.
Find in Files aborted = Find in Files aborted
# The statusbar text shown after performing a "Replace All".
replacement(s) made = замен(а/ы) сделано

# [modules/textadept/menu.lua]
# Typical "File" menu items for creating new files, opening, saving, and closing
# existing files, opening and saving sessions, and quitting Textadept.
_File = _Файл
_New = _Создать
_Open = _Открыть
Open _Recent... = Открыть _недавние...
Re_load = _Перезагрузить
_Save = Со_хранить
Save _As = Сохранить _как
Save All = Сохранить в_се
_Close = _Закрыть
Close All = Закрыть в_се
Loa_d Session... = За_грузить сессию...
Sav_e Session... = Со_хранить сессию...
_Quit = В_ыход
# Typical "Edit" menu items for manipulating buffer text and source code.
_Edit = _Правка
_Undo = _Отменить
_Redo = Ве_рнуть
Cu_t = _Вырезать
_Copy = _Копировать
_Paste = Вст_авить
Duplicate _Line = Скопировать _строку
_Delete = _Удалить
D_elete Word = Уда_лить слово
Select _All = Выделить вс_ё
_Match Brace = _Парные скобки
Complete _Word = Автозавершение сл_ова
_Highlight Word = Под_светить слово
Toggle _Block Comment = Изменить комментирование _блока
T_ranspose Characters = Пе_реставить символы
_Join Lines = _Объединить строки
# The menu item for filtering text through a shell command and replacing input
# text with that command's output text.
_Filter Through = Пропустить через _фильтр
# Menu items for selecting text and entities.
_Select = В_ыделить
Select to _Matching Brace = Выделить до _парной фигурной скобки
Select between _XML Tags = Выделить меджу _XML тегами
Select in XML _Tag = Выделить в XML _теге
Select in _Single Quotes = Выделить в _одинарных кавычках
Select in _Double Quotes = Выделить в _двойных кавычках
Select in _Parentheses = Выделить в _круглых скобках
Select in _Brackets = Выделить в к_вадратных скобках
Select in B_races = Веделить в _фигурных скобках
Select _Word = Выделить с_лово
Select _Line = Выделить ст_року
Select Para_graph = Выделить _параграф
# Menu items for transforming selected text.
Selectio_n = Выдел_ение
_Upper Case Selection = Преобразовать выделение в _верхний регист
_Lower Case Selection = Преобразовать выделение в _нижний регистр
Enclose as _XML Tags = Поместить между _XML тегами
Enclose as Single XML _Tag = Поместить в одном XML _теге
Enclose in Single _Quotes = Заключить в _одинарные кавычки
Enclose in _Double Quotes = Заключить в _двойные кавычки
Enclose in _Parentheses = Заключить в к_руглые скобки
Enclose in _Brackets = Заключить в к_вадратные скобки
Enclose in B_races = Заключить в _фигурные скобки
_Move Selected Lines Up = Переместить выделенные строки _вверх
Move Selected Lines Do_wn = Переместить выделнные строки в_низ
# Menu items for searching and replacing text within buffers and files.
_Search = _Поиск
_Find = _Найти
Find _Previous = Найти _предыдущий
Find _Incremental = Найти по мере _набора
Find in Fi_les = Найти в _файлах
Goto Nex_t File Found = Перейти к следующему найденному файлу
Goto Previou_s File Found = Перейти к предыдущему найденному файлу
# Menu item for jumping to a specific line in a buffer.
_Jump to = Перейти _к
# Menu items for various tools and utilities for editing and working with source
# code.
_Tools = _Инструменты
# Menu item for opening Textadept's Lua command entry.
Command _Entry = Командная _строка
# Menu item for selecting a menu command to run.
Select Co_mmand = Выбрать _команду
# Menu items for running or compiling the current source file.
_Run = _Запустить
_Compile = _Скомпилировать
# Menu item for setting command line arguments for run and compile commands.
Set _Arguments... = Задать _Параметры...
# The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run
# and compile commands.
Command line arguments = Параметры командной строки
For Run: = Параметры запуска:
For Compile: = Параметры сборки:
# Menu item for building the current project.
Buil_d = С_обрать
# Menu item for stopping a run, compile, or build shell command.
S_top = Ос_тановить
# Menu items for navigating through recognized shell command errors.
_Next Error = Следующая Ошибка
_Previous Error = Предыдущая Ошибка
# Menu items for working with bookmarked lines in buffers.
_Bookmark = _Закладки
_Toggle Bookmark = _Показать/скрыть закладки
_Clear Bookmarks = _Очистить закладки
_Next Bookmark = _Следующая закладка
_Previous Bookmark = П_редыдущая закладка
_Goto Bookmark... = П_ерейти к закладке...
# Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain
# directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its
# subdirectories and filters the list down as the user types.
Quick _Open = _Быстрый доступ
Quickly Open _User Home = Быстрый доступ к _домашнему каталогу
Quickly Open _Textadept Home = Быстрый доступ к домашнему каталогу _Textadept
Quickly Open _Current Directory = Быстрый доступ к _текущему каталогу
Quickly Open Current _Project = Быстрый доступ к текущему _проекту
# Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like
# templates with placeholders for user input.
_Snippets = _Заготовки
_Insert Snippet... = _Вставить загтовку...
_Expand Snippet/Next Placeholder = _Развернуть заготовку/Следующая метка
_Previous Snippet Placeholder = _Предыдущая метка заготовки
_Cancel Snippet = _Убрать заготовку
# Menu items for auto-completing programming language symbols and showing
# documentation for them (e.g. typing `textadept.editing.` followed by a
# "Complete Symbol" would show all possible completions for that symbol).
_Complete Symbol = _Завершить символ
Show _Documentation = Показать _документацию
# Menu item for inspecting the character under the caret. The character's byte
# information, the lexer used to syntax-highlight that character, and the
# character's lexical style (e.g. string, comment, number, etc.) are shown.
Show St_yle = Показать _стиль
Lexer = Подсветка
Style = Стиль
# Menu items for navigating between open buffers.
_Buffer = _Буфер
_Next Buffer = _Следующий буфер
_Previous Buffer = _Предыдущий буфер
_Switch to Buffer... = Переключиться на _буфер
# Menu items for changing the indentation settings for the current buffer.
_Indentation = _Отступ
Tab width: _2 = Ширина табуляции: _2
Tab width: _3 = Ширина табуляции: _3
Tab width: _4 = Ширина табуляции: _4
Tab width: _8 = Ширина табуляции: _8
_Toggle Use Tabs = Переключить использование _табуляции
_Convert Indentation = _Преобразовать отступ
# Menu item for changing the end-of-line mode for the current buffer.
_EOL Mode = Режим _конца строки
# Menu items for changing the encoding of the current buffer's text.
E_ncoding = _Кодировка
_UTF-8 Encoding = Кодировка _UTF-8
_ASCII Encoding = Кодировка _ASCII
_ISO-8859-1 Encoding = Кодировка _ISO-8859-1
_MacRoman Encoding = Кодировка _MacRoman
UTF-1_6 Encoding = Кодировка UTF-1_6
# Menu items for changing the way the current buffer is displayed.
Toggle View _EOL = Переключить показ _EOL
Toggle _Wrap Mode = Переключить режим _визуального переноса
Toggle View White_space = Переключить показ _пробелов
# Menu items for changing and refreshing the syntax-highlighting language for
# the current buffer.
Select _Lexer... = Выбрать тип _подсветки...
_Refresh Syntax Highlighting = _Обновить подсветку синтаксиса
# Menu items for navigating between views, splitting them, closing them, and
# resizing them.
_View = _Вид
_Next View = _Следующий вид
_Previous View = _Предыдущий вид
Split View _Horizontal = Разделить по _горизонтали
Split View _Vertical = Разделить по _вертикали
_Unsplit View = _Убрать разделение
Unsplit _All Views = Убрать _все разделение
_Grow View = _Увеличить разделение
Shrin_k View = У_меньшить разделение
# Menu item for folding (showing/hiding) the block of code the starts on the
# current line. Fold-able blocks of code are typically classes, functions, and
# control structures.
Toggle Current _Fold = Переключить режим текущей _свёртки
# Menu item for showing line indentation markers.
Toggle Show In_dent Guides = Переключить показ указателей отступа
# Menu item for allowing the caret to move beyond line ends and into "virtual
# space".
Toggle _Virtual Space = Переключить режим _виртульных пробелов
# Menu items for changing the zoom factor of displayed buffer text.
Zoom _In = _Приблизить
Zoom _Out = _Отдалить
_Reset Zoom = _Сбросить масштаб
# Menu items for getting help on Textadept and its Lua API documentation.
_Help = _Справка
Show _Manual = Показать _руководство
Show _LuaDoc = Показать документацию по _lua
_About = _О программе
# The error message displayed when activating a menu item associated with an
# unknown command.
Unknown command: = Неизвестная команда:
# The text displayed in the dialog for running an arbitrary menu command. Any
# key binding associated with commands are also shown.
Run Command = Выполнить команду
Command = Команда
Key Command = Команда по комбинации клавиш

# [modules/textadept/file_types.lua]
# The title of the dialog for selecting a lexer for the current buffer. Lexers
# perform syntax highlighting of source code.
Select Lexer = Выбрать подсветку

# [modules/textadept/session.lua]
# The title of the dialog for selecting a session file to load.
Load Session = Загрузить сессию
# The text displayed in a dialog when files in a loaded session were not found.
Session Files Not Found = Файлы сессии не найдены
The following session files were not found = Следующие файлы сессии не найдены
# The title of the dialog for selecting a session file to save.
Save Session = Сохранить сессию

# [modules/textadept/snippets.lua]
# The text displayed in the dialog for selecting a snippet to insert. Snippets
# have a trigger word (pressing the "Tab" key after that word inserts the
# snippet) and snippet text.
Select Snippet = Выбрать заготовку
Trigger = Триггер
Snippet Text = Текст заготовки