diff options
author | 2014-11-13 11:24:44 -0500 | |
---|---|---|
committer | 2014-11-13 11:24:44 -0500 | |
commit | ece1052fc2e36baea8338d699166d692e681d0c0 (patch) | |
tree | 3316484e18edba82c8d14b29e6f62490ced3c576 /core | |
parent | 2a33239d4b186448ec43eadeb34a20edc5ac5ea3 (diff) |
Added Arabic translation.
Thanks to Ahed Eid.
Diffstat (limited to 'core')
-rw-r--r-- | core/locales/locale.ar.conf | 278 |
1 files changed, 278 insertions, 0 deletions
diff --git a/core/locales/locale.ar.conf b/core/locales/locale.ar.conf new file mode 100644 index 00000000..8ab68b2b --- /dev/null +++ b/core/locales/locale.ar.conf @@ -0,0 +1,278 @@ +% Copyright 2007-2014 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. +% Arabic translation by Ahed Eid <AhedEid AT gmail.com> +% +% Localization file. +% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. +% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if +% you use the \ddd repesentation of characters, it must be in DECIMAL format, +% not Octal. +% +% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not +% be localized. Extra spaces around '=' are ignored. +% +% Notes: +% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for +% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your +% localized version or eliminate it altogether. + +% core/events.lua +Undefined event name = اسم حدث غير معرّف + +% core/file_io.lua +Open = افتح +Encoding conversion failed. = فشل تحويل الترميز. +Cannot change binary file encoding = لا يمكن تغيير ترميز الملف الثنائي +Save = احفظ +Untitled = بدون-عنوان +Close without saving? = أَتُغلِق بدون حفظ؟ +There are unsaved changes in = يوجد تغيرات غير محفوطة في +Close _without saving = أغْلِق _بدون حفظ +Reload? = أتُحدِّث؟ +Reload modified file? = أتحدِّث الملف المعدل؟ +has been modified. Reload it? = تم تعديل الملف. أتحدِّثه؟ +_Yes = _نعم +_No = _لا +File = ملف + +% core/gui.lua +[Message Buffer] = [رسالة المذكرة] +_OK = _موافق +_Cancel = _إلغاء +Name = اسم +%File = ملف +%Untitled = بدون-عنوان +Switch Buffers = بدِّل المذكرات +theme not found. = النسف غير موجود. +CRLF = CRLF +CR = CR +LF = LF +Tabs: = المسافات العريضة: +Spaces: = المسافات: +Line: = السطر: +Col: = العمود: +Quit without saving? = أتَخْرُج بدون حفظ؟ +The following buffers are unsaved: = المذكرات التَّالِيَة أسماؤُهم غير محفوظة +Quit _without saving = أخْرُج _بدون حفظ + +% core/keys.lua +Keychain: = سلسلة مفاتيح: +Invalid sequence = تسلسل غير صالح + +% modules/textadept/bookmarks.lua +Select Bookmark = اختر إشارة +Bookmark = إشارة + +% modules/textadept/editing.lua +Go To = اذهب إلى +Line Number: = رقم السطر: +%_OK = _موافق +%_Cancel = _إلغاء + +% modules/textadept/find.lua +_Find: = _ابحث: +R_eplace: = ا_ستبدال: +Find _Next = ابحث عن ال_تالي +Find _Prev = ابحث عن ال_سابق +_Replace = اس_تبدل +Replace _All = استبدال ال_كل +_Match case = _طابق الحالة +_Whole word = _كل الكلمة +_Lua pattern = _قالب لُوَ +_In files = _في الملفات +Find in Files = ابحث في الملفات +Find: = ا_بحث +No results found = عذرًا, لا يوجد نتائج +[Files Found Buffer] = [مذكرة الملفات التي بحثْتُ عنها] +Search wrapped = تلقائيًا عُدْ إلى البداية +Error = خلل +An error occured: = حصل خلل ما: +%_OK = _موافق +%_Cancel = _إلغاء +replacement(s) made = وضع الاستبدال +% For curses: +%Find: = ابحث +Replace: = استبدل: +[Next] = [التالي] +[Prev] = [السابق] +[Replace] = [استبدل] +[All] = [الكل] +Case(F1) = حالة(F1) +Word(F2) = كلمة(F2) +Pattern(F3) = قالب(F3) +Files(F4) = ملفات(F4) + +% modules/textadept/keys.lua +Lexer = معجم +Style = نسق +Error loading webpage: = خلل ما أثناء جلب صفحة الانترنت + +% modules/textadept/menu.lua +_File = _ملف +_New = أ_نْشِئ +_Open = _افتح +Open _Recent... = _فَتحتَهُ مؤخرا... +Re_load = _تحديث +_Save = _حفظ +Save _As = حفظ _كــ +Save All = حفظ الكل +_Close = أ_غلِق +Close All = أغلِق الكل +Loa_d Session... = حمِّل الجلسة... +Sav_e Session... = احْفَظ الجلسة... +_Quit = ا_خْرُج +_Edit = _حَرّر +_Undo = _تَرَاجع +_Redo = أ_عِدْ +Cu_t = _قُص +_Copy = _انْسَخ +_Paste = إ_لْصِق +Duplicate _Line = _كرِّر السطر +_Delete = ا_حْذِف +D_elete Word = اح_ذف كلمة +Select _All = ا_ختيار الكل +_Match Brace = __طابق القوس +Complete _Word = كمّل ال_كلمة +_Highlight Word = _ظلّل الكلمة +Toggle _Block Comment = _بدِّل التعليق +T_ranspose Characters = ا_سحب الحرف +_Join Lines = ا_دمج الأسطر +_Filter Through = _رشِّح +_Select = ح_دِّد +Select to _Matching Brace = _حدِّد حتى القوس الآخر +Select between _XML Tags = ح_دِّد ما بين أوسمة الXML +Select in XML _Tag = حدِّد داخل _وسم الXML +Select in _Single Quotes = حدِّد دا_خل علامتي التنصيص +Select in _Double Quotes = حدِّد داخ_ل علامتي التنصيصالمزدوجة +Select in _Parentheses = حدِّد داخل الأقوس ال_معقوفة +Select in _Brackets = حدِّد داخل الأقواس الم_ربعة +Select in B_races = حدِّد داخل الأقواس الم_نحنية +Select _Word = حدِّد _كلمة +Select _Line = حدِّد _سطر +Select Para_graph = حدِّد _فقرة +Selectio_n = المحَدًّد +_Upper Case Selection = حوله لأحرف ك_بيرة +_Lower Case Selection = حوله لأحرف ص_غيرة +Enclose as _XML Tags = احتويه كوسم _XML +Enclose as Single XML _Tag = احتويه ك_وسم XML فردي +Enclose in Single _Quotes = احتويه في علامتي _تنصيص +Enclose in _Double Quotes = احتويه في علامتي تنصيص _مزدوجة +Enclose in _Parentheses = احتويه في أقواس م_عقوفة +Enclose in _Brackets = احتويه في أقواس م_ربعة +Enclose in B_races = احتويه في أقواس م_نحنية +_Move Selected Lines Up = _حرّكه لأعلى +Move Selected Lines Do_wn = ح_رّكه لأسفل +_Search = _بحث +_Find = ا_بحث +%Find _Next = جد ال_تالي +Find _Previous = جد ال_سابق +%_Replace = ا_ستبدل +%Replace _All = استبدل ال_كل +Find _Incremental =ابحث _تتابعيًا +Find in Fi_les = ابحث في ال_ملفات +Goto Nex_t File Found = اذهب إلى الم_لف التالي +Goto Previou_s File Found = اذهب إلى المل_ف السابق +_Jump to = ا_نتقل إلى +_Tools = أ_دوات +Command _Entry = أ_كتب أمرًا +Select Co_mmand = ا_ختر أمرًا +_Run = _شغل +_Compile = _ترجم +Buil_d = ا_بْن ِ +S_top = قِفْ +_Next Error = اذهب لل_خطأ التالي +_Previous Error = اذهب للخطأ ال_سابق +_Complete Symbol = أكْ_مِل الرمز +Show _Documentation = ا_عْرض الوثائق +_Bookmark = ع_لامات +_Toggle Bookmark = _بدِّل العلامة +_Clear Bookmarks = ا_مسح العلامات +_Next Bookmark = العلامة ال_تالية +_Previous Bookmark = العلامة ال_سابقة +_Goto Bookmark... = ا_ذهب إلى العلامة .. +Snap_open = ا_فتح بإيجاز +Snapopen _User Home = افتح بإيجاز مجلد ال_مستخدم +Snapopen _Textadept Home = افتح بإيجاز مجلد ال_برنامج +Snapopen _Current Directory = افتح بإيجاز المجلد ال_حالي +Snapopen Current _Project = افتح بإيجاز الم_شروع الحالي +_Snippets = _قُصَاصات +_Insert Snippet... = أ_دخِل القُصَاصة +_Expand Snippet/Next Placeholder = _فعِّل القصاصة\الموضع التالي +_Previous Snippet Placeholder = ا_نتقل لموضع القصاصة السابق +_Cancel Snippet = إ_لغ ِالقُصاصة +Show St_yle = اعرض ال_نسق +_Buffer = م_ذكرة +_Next Buffer = المذكرة ال_تالي +_Previous Buffer = المذكرة ال_سابق +_Switch to Buffer... = ا_نتقل إلى المذكرة... +_Indentation = ال_بادئة +Tab width: _2 = سعة المسافة العريضة: _2 +Tab width: _3 = سعة المسافة العريضة: _3 +Tab width: _4 = سعة المسافة العريضة: _4 +Tab width: _8 = سعة المسافة العريضة: _8 +_Toggle Use Tabs = _بدِّل المسافات العريضة +_Convert Indentation = ت_حويل البادئة +_EOL Mode = _علامة نهاية السطر(EOL) +%CRLF = CRLF +%CR = CR +%LF = LF +E_ncoding = ال_ترميز +_UTF-8 Encoding = ترميز الـUTF-8 +_ASCII Encoding = ترميز الـASCII +_ISO-8859-1 Encoding = ترميز الـISO-8859-1 +_MacRoman Encoding = ترميز الـMacRoman +UTF-1_6 Encoding = ترميز الـUTF-1_6 +Select _Lexer... = اختر ال_معجم... +_Refresh Syntax Highlighting = أ_عِدْ التضليل النحوي +_View = _عرض +_Next View = انتقل للمنظر ال_تالي +_Previous View = انتقل للمنظر ال_سابق +Split View _Horizontal = اقسم المنظر أ_فقيًا +Split View _Vertical = اقسم المنظر _رأسيًا +_Unsplit View = إ_لغِ تقسيم المنظر +Unsplit _All Views = إلغِ ت_قسيم كل المناظر +_Grow View = _كبِّر المنظر +Shrin_k View = _صغِّر المنظر +Toggle Current _Fold = بدّل ال_طوي الحالي +Toggle View _EOL = بدِّل عرض _نهاية السطر +Toggle _Wrap Mode = بدِّل ال_تفاف النص +Toggle Show In_dent Guides = بدِّل عرض علامات ال_بادئة التوضيحية +Toggle View White_space = بدِّل عرض ال_مسافة البيضاء +Toggle _Virtual Space = بدِّل المسافة ال_ظاهرية +Zoom _In = ك_بّر +Zoom _Out = ص_غّر +_Reset Zoom = أع_د الضبط +_Help = م_ساعدة +Show _Manual = عرض الد_ليل +Show _LuaDoc = عرض و_ثائق لُوَ +_About = ع_ن +Command = أمر +Key Command = أمر أساسي +Run Command = شغِّل الأمر +Unknown command: = أمر مجهول: + +% modules/textadept/mime_types.lua +Select Lexer = اختر المعجم +%Name = الاسم + +% modules/textadept/run.lua +does not exist = لا يوجد + +% modules/textadept/session.lua +Session Files Not Found = ملفات المكتب غير موجودة +The following session files were not found = ملفات المكتب التالية غير موجودة +%_OK = ح_سنًا +Load Session = حمّل الجلسة +Save Session = احفظ الجلسة + +% modules/textadept/snapopen.lua +File Limit Exceeded = اصطدمت بالحد الأقصى +files or more were found. Showing the first = وجدت ملفات. سأعرض الأول +%_OK = ح_سنً +%Open = افتح +%File = ملف + +% modules/textadept/snippets.lua +Select Snippet = اختر قصاصة +Trigger = الدافع +Scope = النطاق +Snippet Text = نص القصاصة |