diff options
author | mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com> | 2017-02-22 11:30:42 -0500 |
---|---|---|
committer | mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com> | 2017-02-22 11:30:42 -0500 |
commit | ccea5efb75693d015cb94e5ddb353595c8284799 (patch) | |
tree | 87ae6c46e71d78cf5eeeb9173d733594e1080413 /core/locales | |
parent | 4713b223f5fd503bfa5138ed96228fbafddae32f (diff) |
Updated Polish translation; core/locales/locale.pl.conf
Thanks to Piotr Orzechowski.
Diffstat (limited to 'core/locales')
-rw-r--r-- | core/locales/locale.pl.conf | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/core/locales/locale.pl.conf b/core/locales/locale.pl.conf index 61ef8121..eb8e0165 100644 --- a/core/locales/locale.pl.conf +++ b/core/locales/locale.pl.conf @@ -1,5 +1,6 @@ # Copyright 2007-2017 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. -# Polish localization file for Textadept by Piotr "Orzech" Orzechowski [drzewo.org], 2014. +# Polish localization file for Textadept by Piotr "Orzech" Orzechowski +# [drzewo.org], 2014, 2017. # # When translating this file into your native language, all translated text must # be encoded in UTF-8. For each "key = value" line, please replace the "value" @@ -32,7 +33,7 @@ There are unsaved changes in = Istnieją niezapisane zmiany w _Cancel = _Anuluj Close _without saving = Zamknij _bez zapisywania # The text displayed in a dialog when a file has been externally modified. -Reload? = Wczytać ponownie? +Reload? = Wczytać ponownie? Reload modified file? = Wczytać ponownie zmieniony plik? has been modified. Reload it? = został zmodyfikowany. Wczytać ponownie? _Yes = _Tak @@ -70,7 +71,7 @@ Spaces: = Spacje: Line: = Wrsz: Col: = Kol: # The statusbar text shown when the user resets Textadept's internal Lua state. -Lua reset = Lua reset +Lua reset = Lua zreset. # The text displayed in a dialog when the user attempts to quit Textadept with # unsaved changes in open buffers. Quit without saving? = Zakończyć bez zapisywania zmian? @@ -121,13 +122,13 @@ Find in Files = Znajdź w plikach [Files Found Buffer] = [Bufor szukania w plikach] # The "Find in Files" result for text found in a binary file. This result is # shown in place of binary buffer text. -Binary file matches. = Binary file matches. +Binary file matches. = Znalezione w pliku binarnym. # The text displayed in a dialog when the user is prompted to continue a "Find # in Files" search that has taken longer than X seconds to complete. -Continue? = Continue? -Still searching in files... Continue waiting? = Still searching in files... Continue waiting? +Continue? = Kontynuować? +Still searching in files... Continue waiting? = Wciąż trwa szukanie w plikach... Kontynuować czekanie? # The message displayed when a "Find in Files" search is aborted by the user. -Find in Files aborted = Find in Files aborted +Find in Files aborted = Szukanie w plikach przerwane # The statusbar text shown after performing a "Replace All". replacement(s) made = wykonanych(-e/-a) zamian(-y/-a) @@ -196,9 +197,9 @@ Move Selected Lines Do_wn = Przenieś wiersze w _dół # Menu items for searching and replacing text within buffers and files. _Search = Wy_szukiwanie _Find = _Znajdź... -Find _Previous = Znajdź _poprzednie +Find _Previous = Znajdź _poprzednie Find _Incremental = Szukaj prz_yrostowo... -Find in Fi_les = Znajdź w p_likach... +Find in Fi_les = Znajdź w p_likach... Goto Nex_t File Found = Następne wystąpienie w pl_iku Goto Previou_s File Found = Poprzednie wystąpienie w pli_ku # Menu item for jumping to a specific line in a buffer. @@ -214,12 +215,12 @@ Select Co_mmand = _Wybierz polecenie... _Run = _Uruchom _Compile = _Skompiluj # Menu item for setting command line arguments for run and compile commands. -Set _Arguments... = Set _Arguments... +Set _Arguments... = Ustaw _argumenty... # The text displayed in the dialog for specifying command line arguments for run # and compile commands. -Command line arguments = Command line arguments -For Run: = For Run: -For Compile: = For Compile: +Command line arguments = Argumenty linii poleceń +For Run: = Dla uruchomienia: +For Compile: = Dla kompilacji: # Menu item for building the current project. Buil_d = Z_buduj # Menu item for stopping a run, compile, or build shell command. @@ -233,15 +234,15 @@ _Toggle Bookmark = _Dodaj/usuń zakładkę _Clear Bookmarks = _Wyczyść zakładki _Next Bookmark = _Następna zakładka _Previous Bookmark = _Poprzednia zakładka -_Goto Bookmark... = Prz_ejdź do zakładki... +_Goto Bookmark... = Prz_ejdź do zakładki... # Menu items for launching a quick open dialog in order to open files in certain # directories. A quick open dialog lists all files in a directory and its # subdirectories and filters the list down as the user types. -Quick _Open = Quick _Open -Quickly Open _User Home = Quickly Open _User Home -Quickly Open _Textadept Home = Quickly Open _Textadept Home -Quickly Open _Current Directory = Quickly Open _Current Directory -Quickly Open Current _Project = Quickly Open Current _Project +Quick _Open = _Otwórz szybko +Quickly Open _User Home = Katalog _użytkownika +Quickly Open _Textadept Home = Katalog _Textadept +Quickly Open _Current Directory = Bieżą_cy katalog +Quickly Open Current _Project = Bieżący _projekt # Menu items for working with snippets, insert-able pieces of code that act like # templates with placeholders for user input. _Snippets = Sk_rawek kodu |