diff options
author | 2015-07-28 21:44:55 -0400 | |
---|---|---|
committer | 2015-07-28 21:44:55 -0400 | |
commit | d66e26a3b02db78d585cd3ca99a2d4ce16c048ac (patch) | |
tree | 6384f8e6db59e218e0edf06dc554fc687c4543c1 /core/locales/locale.fr.conf | |
parent | 473382638da565c890fcf8e6119f95dbdf918973 (diff) |
Added Italian translation and updated French translation.
Thanks to Giovanni Salmeri.
Diffstat (limited to 'core/locales/locale.fr.conf')
-rw-r--r-- | core/locales/locale.fr.conf | 255 |
1 files changed, 128 insertions, 127 deletions
diff --git a/core/locales/locale.fr.conf b/core/locales/locale.fr.conf index 36eac987..a58d45d9 100644 --- a/core/locales/locale.fr.conf +++ b/core/locales/locale.fr.conf @@ -1,5 +1,6 @@ % Copyright 2007-2015 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE. % French translation by Gilles Grégoire <gilles.gregoire+ta AT gmail .com> +% revised by Giovanni Salmeri <g.salmeri AT mondodomani.org> % % Localization file. % The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32. @@ -16,12 +17,12 @@ % localized version or eliminate it altogether. % core/events.lua -Undefined event name = Nom d'évenement inconnu +Undefined event name = Nom d’évènement inconnu % core/file_io.lua Open = Ouvrir -Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d'encodage. -Cannot change binary file encoding = Impossible de modifier l'encodage d'un fichier binaire +Encoding conversion failed. = Échec de la conversion d’encodage +Cannot change binary file encoding = Impossible de modifier l’encodage d’un fichier binaire Save = Enregistrer Untitled = Sans titre Close without saving? = Fermer sans enregistrer? @@ -35,32 +36,32 @@ _No = _Non File = Fichier % core/gui.lua -[Message Buffer] = [Buffer des messages] +[Message Buffer] = [Onglet des messages] _OK = _OK _Cancel = _Annuler Name = Nom %File = Fichier %Untitled = Sans titre -Switch Buffers = Changer de buffer +Switch Buffers = Changer d’onglet theme not found. = thème non trouvé. -CRLF = CRLF -CR = CR -LF = LF -Tabs: = Tabs: +CRLF = CRLF (Windows) +CR = CR (Mac) +LF = LF (Unix) +Tabs: = Tabulations: Spaces: = Espaces: Line: = Ligne: -Col: = Col: +Col: = Colonne: Quit without saving? = Quitter sans enregistrer? -The following buffers are unsaved: = Les buffers suivants ne sont pas sauvegardés: +The following buffers are unsaved: = Les onglets suivants ne sont pas sauvegardés: Quit _without saving = Quitter _sans enregistrer % core/keys.lua -Keychain: = Keychain: +Keychain: = Chaîne de charactères: Invalid sequence = Séquence non valide % modules/textadept/bookmarks.lua -Select Bookmark = Sélectionner Bookmark -Bookmark = Bookmark +Select Bookmark = Choisir le signet +Bookmark = Signet % modules/textadept/editing.lua Go To = Aller à @@ -70,25 +71,25 @@ Line Number: = Numéro de ligne: % modules/textadept/find.lua _Find: = _Rechercher: -R_eplace: = R_emplacer: -Find _Next = _Suivant -Find _Prev = _Précédent -_Replace = _Remplacer +R_eplace: = Remplacer p_ar: +Find _Next = Rechercher le _suivant +Find _Prev = Rechercher le _précédent +_Replace = Remp_lacer Replace _All = _Tout remplacer -_Match case = _Respecter la casse +_Match case = Respecter la _casse _Whole word = _Mot entier -_Lua pattern = Pattern _Lua -_In files = _Dans les fichiers +_Lua pattern = Motif L_ua +_In files = Dans les f_ichiers Find in Files = Rechercher dans les fichiers Find: = Rechercher: No results found = Aucun résultat trouvé -[Files Found Buffer] = [Buffer des fichiers trouvés] -Search wrapped = La recherche à bouclée +[Files Found Buffer] = [Onglet des fichiers trouvés] +Search wrapped = La recherche a recommencé Error = Erreur An error occured: = Une erreur est survenue: %_OK = _OK %_Cancel = _Annuler -replacement(s) made = remplacement(s) effectués +replacement(s) made = remplacement(s) effectué(s) % For curses: %Find: = Rechercher: Replace: = Remplacer: @@ -98,13 +99,13 @@ Replace: = Remplacer: [All] = [Tout] Case(F1) = Casse(F1) Word(F2) = Mot entier(F2) -Pattern(F3) = Pattern(F3) +Pattern(F3) = Motif(F3) Files(F4) = Fichiers(F4) % modules/textadept/keys.lua -Lexer = Lexer +Lexer = Langage Style = Style -Error loading webpage: = Erreur au chargement de la page web: +Error loading webpage: = Erreur lors du chargement de la page: % modules/textadept/menu.lua _File = _Fichier @@ -114,103 +115,103 @@ Open _Recent... = Ouvrir _récent... Re_load = Re_charger _Save = _Enregistrer Save _As = Enregistrer _sous -Save All = Enregistrer tout +Save All = _Tout enregistrer _Close = _Fermer -Close All = Fermer tout -Loa_d Session... = Ch_arger session... -Sav_e Session... = En_registrer session... +Close All = To_ut fermer +Loa_d Session... = Ch_arger une session... +Sav_e Session... = Enre_gistrer la session... _Quit = _Quitter -_Edit = _Édition -_Undo = _Annuler -_Redo = _Refaire -Cu_t = Co_uper -_Copy = _Copier -_Paste = _Coller -Duplicate _Line = Dupliquer _ligne +_Edit = É_dition +_Undo = Ann_uler +_Redo = _Restaurer +Cu_t = _Couper +_Copy = Co_pier +_Paste = C_oller +Duplicate _Line = Dupli_quer la ligne _Delete = _Supprimer -D_elete Word = Supprim_er mot -Select _All = Sélectionner _Tout -_Match Brace = _Aller à l'accolade correspondante -Complete _Word = Compléter _mot -_Highlight Word = _Surligner mot -Toggle _Block Comment = C_ommenter/Décommenter -T_ranspose Characters = Ren_verser caractères +D_elete Word = Supprim_er le mot +Select _All = _Tout sélectionner +_Match Brace = _Aller à la parenthèse correspondante +Complete _Word = Compléter le _mot +_Highlight Word = Sur_ligner le mot +Toggle _Block Comment = Commenter/_Décommenter +T_ranspose Characters = In_verser deux caractères _Join Lines = _Joindre les lignes _Filter Through = _Filtrer -_Select = _Sélectionner -Select to _Matching Brace = Sélectionner jusqu'à l'accolade correspondante -Select between _XML Tags = Sélectionner entre tags _XML -Select in XML _Tag = Sélectionner avec _tags XML -Select in _Single Quotes = Sélectionner entre guillemets simples -Select in _Double Quotes = Sélectionner entre guillements +_Select = Sélect_ionner +Select to _Matching Brace = Sélectionner jusqu’à la parenthèse _correspondante +Select between _XML Tags = Sélectionner entre les balises _XML +Select in XML _Tag = Sélectionner avec les _balises XML +Select in _Single Quotes = Sélectionner entre guillemets _simples +Select in _Double Quotes = Sélectionner entre guillemets _doubles Select in _Parentheses = Sélectionner entre _parenthèses -Select in _Brackets = Sélectionner entre _crochets -Select in B_races = Sélectionner entre accola_des -Select _Word = Sélectionner _mot -Select _Line = Sélectionner _ligne -Select Para_graph = Sélectionner parag_raphe +Select in _Brackets = Sélectionner entre c_rochets +Select in B_races = Sélectionner entre _accolades +Select _Word = Sélectionner le _mot +Select _Line = Sélectionner la _ligne +Select Para_graph = Sélectionner l’a_linéa Selectio_n = Sélectio_n -_Upper Case Selection = _Mettre en majuscules -_Lower Case Selection = _Mettre en minuscules -Enclose as _XML Tags = Entre tags _XML -Enclose as Single XML _Tag = Entre _tags XML simples -Enclose in Single _Quotes = Entre guillemets simples -Enclose in _Double Quotes = Entre guillemets +_Upper Case Selection = Mettre en _capitales +_Lower Case Selection = Mettre en _minuscules +Enclose as _XML Tags = Entre deux balises _XML +Enclose as Single XML _Tag = Entre une _balise XML +Enclose in Single _Quotes = Entre guillemets _simples +Enclose in _Double Quotes = Entre guillemets _doubles Enclose in _Parentheses = Entre _parenthèses -Enclose in _Brackets = Entre _crochets -Enclose in B_races = Entre acc_olades -_Move Selected Lines Up = _Déplacer les lignes sélectionnées vers le haut -Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes sélectionnées vers le _bas +Enclose in _Brackets = Entre c_rochets +Enclose in B_races = Entre _accolades +_Move Selected Lines Up = Déplacer les lignes vers le _haut +Move Selected Lines Do_wn = Déplacer les lignes vers le _bas _Search = _Recherche _Find = _Rechercher -%Find _Next = Rechercher _Suivant -Find _Previous = Rechercher _précédent +%Find _Next = Rechercher le _suivant +Find _Previous = Rechercher le _précédent %_Replace = Rem_placer %Replace _All = _Tout remplacer -Find _Incremental = Recherche _incrémentielle +Find _Incremental = Rechercher _incrémentalement Find in Fi_les = Chercher dans les _fichiers Goto Nex_t File Found = Fichier trouvé s_uivant -Goto Previou_s File Found = Fichier trouvé précédent -_Jump to = _Aller à +Goto Previou_s File Found = Fichier trouvé pré_cédent +_Jump to = _Aller à... _Tools = _Outils -Command _Entry = Ligne de _commande -Select Co_mmand = Sélectionner co_mmande +Command _Entry = L_igne de commande +Select Co_mmand = Choisir la co_mmande... _Run = _Lancer _Compile = _Compiler Buil_d = C_onstruire S_top = _Arrêter -_Next Error = Erreur _suivant -_Previous Error = Erreur _précédent -_Complete Symbol = _Compléter symbole -Show _Documentation = Ouvrir _documentation -_Bookmark = _Marqueur -_Toggle Bookmark = Permu_ter marqueur -_Clear Bookmarks = _Supprimer marqueurs -_Next Bookmark = Marqueur _suivant -_Previous Bookmark = Marqueur _précédent -_Goto Bookmark... = _Aller au marqueur... -Snap_open = Snap_open -Snapopen _User Home = Snapopen dossier _utilisateur -Snapopen _Textadept Home = Snapopen dossier _Textadept -Snapopen _Current Directory = Snapopen dossier _courant -Snapopen Current _Project = Snapopen _projet courant -_Snippets = S_nippets -_Insert Snippet... = _Insérer snippet... -_Expand Snippet/Next Placeholder = _Étendre snippet/Marque snippet suivante -_Previous Snippet Placeholder = Marque snippet _précédente -_Cancel Snippet = _Annuler snippet -Show St_yle = Montrer st_yle -_Buffer = _Buffer -_Next Buffer = Buffer _suivant -_Previous Buffer = Buffer _précédent -_Switch to Buffer... = _Changer de buffer... +_Next Error = Erreur _suivante +_Previous Error = Erreur _précédente +_Complete Symbol = Complé_ter le symbole +Show _Documentation = Montrer la _documentation +_Bookmark = Si_gnet +_Toggle Bookmark = Commuter le _signet +_Clear Bookmarks = _Supprimer les signets +_Next Bookmark = Signet _suivant +_Previous Bookmark = Signet _précédent +_Goto Bookmark... = _Aller au signet... +Snap_open = Ouverture _rapide +Snapopen _User Home = Dossier _personnel +Snapopen _Textadept Home = Dossier de _Textadept +Snapopen _Current Directory = Dossier _courant +Snapopen Current _Project = _Projet courant +_Snippets = _Fragments +_Insert Snippet... = _Insérer le fragment... +_Expand Snippet/Next Placeholder = _Étendre le fragment/Espace réservé suivant +_Previous Snippet Placeholder = Espace réservé _précédent +_Cancel Snippet = _Annuler le fragment +Show St_yle = Montrer le st_yle +_Buffer = O_nglet +_Next Buffer = Onglet _suivant +_Previous Buffer = Onglet _précédent +_Switch to Buffer... = _Changer d’onglet... _Indentation = _Indentation -Tab width: _2 = Largeur tab: _2 -Tab width: _3 = Largeur tab: _3 -Tab width: _4 = Largeur tab: _4 -Tab width: _8 = Largeur tab: _8 -_Toggle Use Tabs = _Permuter utiliser tabulations -_Convert Indentation = _Convertir indentation +Tab width: _2 = Largeur de la tabulation: _2 +Tab width: _3 = Largeur de la tabulation: _3 +Tab width: _4 = Largeur de la tabulation: _4 +Tab width: _8 = Largeur de la tabulation: _8 +_Toggle Use Tabs = _Commuter l’utilisation des tabulations +_Convert Indentation = _Convertir l’indentation _EOL Mode = _Fin de ligne %CRLF = CRLF %CR = CR @@ -221,48 +222,48 @@ _ASCII Encoding = Encodage _ASCII _ISO-8859-1 Encoding = Encodage _ISO-8859-1 _MacRoman Encoding = Encodage _MacRoman UTF-1_6 Encoding = Encodage UTF-1_6 -Select _Lexer... = Sélectionner _Lexer... -_Refresh Syntax Highlighting = _Rafraîchir la coloration syntaxique +Select _Lexer... = Choisir le l_angage... +_Refresh Syntax Highlighting = Rafraîchir la coloration s_yntaxique _View = _Vue _Next View = Vue _suivante _Previous View = Vue _précédente Split View _Horizontal = Diviser la vue _horizontalement -Split View _Vertical = _Diviser la vue verticalement +Split View _Vertical = Diviser la vue _verticalement _Unsplit View = _Unir les vues Unsplit _All Views = Unir _toutes les vues _Grow View = _Agrandir la vue -Shrin_k View = Réd_uire la vue -Toggle Current _Fold = Permuter le _pliage courant -Toggle View _EOL = Visualiser _EOL -Toggle _Wrap Mode = Permuter déroulage _lignes -Toggle Show In_dent Guides = Permuter _guides d'indentation -Toggle View White_space = Permuter v_isualiser espaces -Toggle _Virtual Space = Permuter _espace virtuel +Shrin_k View = _Réduire la vue +Toggle Current _Fold = Commuter le p_liage courant +Toggle View _EOL = Commuter l’affichage des fin de _ligne +Toggle _Wrap Mode = Commuter le _retour à la ligne automatique +Toggle Show In_dent Guides = Commuter l’affichage des _guides d’indentation +Toggle View White_space = Commuter l’affichage des _espaces +Toggle _Virtual Space = Commuter l’_espace virtuel Zoom _In = _Zoomer -Zoom _Out = Déz_oomer -_Reset Zoom = _Réinitialiser zoom -_Help = _Aide +Zoom _Out = _Dézoomer +_Reset Zoom = Ré_initialiser le zoom +_Help = Aid_e Show _Manual = Voir _manuel -Show _LuaDoc = Voir _LuaDoc +Show _LuaDoc = Voir la documentation sur l’_API _About = À _propos Command = Commande -Key Command = Raccourci commande -Run Command = Lancer commande +Key Command = Raccourci +Run Command = Lancer une commande Unknown command: = Commande inconnue: % modules/textadept/mime_types.lua -Select Lexer = Sélectionner Lexer +Select Lexer = Choisir le langage %Name = Nom % modules/textadept/run.lua -does not exist = n'existe pas +does not exist = n’existe pas % modules/textadept/session.lua Session Files Not Found = Fichiers de session non trouvés -The following session files were not found = Les fichiers de session suivants n'ont pas été trouvés +The following session files were not found = Les fichiers de session suivants n’ont pas été trouvés: %_OK = _OK -Load Session = Charger session -Save Session = Enregistrer session +Load Session = Charger une session +Save Session = Enregistrer la session % modules/textadept/snapopen.lua File Limit Exceeded = Limite de fichiers dépassée @@ -272,7 +273,7 @@ files or more were found. Showing the first = fichiers ou plus trouvés. Afficha %File = Fichier % modules/textadept/snippets.lua -Select Snippet = Sélectionner Snippet +Select Snippet = Choisir le fragment Trigger = Déclencheur Scope = Contexte -Snippet Text = Texte du Snippet +Snippet Text = Texte du fragment |