aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2014-01-14 21:56:39 -0500
committerGravatar mitchell <70453897+667e-11@users.noreply.github.com>2014-01-14 21:56:39 -0500
commitcb0a8dbdfef18f11837ada591af7e99b793b95a6 (patch)
treeb75e1a05ca949749875e76d5e7bd8a41f9d7070c
parent5c24f45d314bef8651d736e154399bcf88c97c3e (diff)
Added Swedish translation from Niklas Wallén.
-rw-r--r--THANKS.md1
-rw-r--r--core/locale.lua2
-rw-r--r--core/locales/locale.sv.conf278
3 files changed, 280 insertions, 1 deletions
diff --git a/THANKS.md b/THANKS.md
index ec456bc8..30931b59 100644
--- a/THANKS.md
+++ b/THANKS.md
@@ -19,6 +19,7 @@ Textadept the amazing editor that it is today.
* Manuel Montenegro
* Martin Morawetz
* Neil Hodgson
+* Niklas Wallén
* Nils Nordman
* Patrick McMorris
* Pedro Andres Aranda Gutierrez
diff --git a/core/locale.lua b/core/locale.lua
index b2774d46..fb3f0742 100644
--- a/core/locale.lua
+++ b/core/locale.lua
@@ -11,7 +11,7 @@ module('_L')]]
local f = io.open(_USERHOME..'/locale.conf', 'rb')
if not f then
- local lang = (os.getenv('LANG') or ''):match('^[^_.@]+')
+ local lang = (os.getenv('LANG') or ''):match('^[^_.@]+') -- TODO: LC_MESSAGES?
if lang then f = io.open(_HOME..'/core/locales/locale.'..lang..'.conf') end
end
if not f then f = io.open(_HOME..'/core/locale.conf', 'rb') end
diff --git a/core/locales/locale.sv.conf b/core/locales/locale.sv.conf
new file mode 100644
index 00000000..11f04c70
--- /dev/null
+++ b/core/locales/locale.sv.conf
@@ -0,0 +1,278 @@
+% Copyright 2007-2014 Mitchell mitchell.att.foicica.com. See LICENSE.
+% Swedish translation by Niklas Wallén <nikw AT gmx .com>
+%
+% Localization file.
+% The localized strings may contain UTF-8 characters, but not UTF-16 or UTF-32.
+% The latter must be converted manually from the \U+xxxx format. Note that if
+% you use the \ddd repesentation of characters, it must be in DECIMAL format,
+% not Octal.
+%
+% Each line contains a "message = localized string" pair. The message should not
+% be localized. Extra spaces around '=' are ignored.
+%
+% Notes:
+% - Buttons and menu items have a "_" character as a mnemonic (for
+% Alt+character) access. You can put the "_" anywhere applicable in your
+% localized version or eliminate it altogether.
+
+% core/events.lua
+Undefined event name = Odefinierat event-namn
+
+% core/file_io.lua
+Open = Öppna
+Encoding conversion failed. = Kunde inte omvandla teckenkodningen.
+Cannot change binary file encoding = Kan inte ändra binär filkodning
+Save = Spara
+Untitled = Namnlös
+Close without saving? = Stäng utan att spara?
+There are unsaved changes in = Det finns osparade ändringar i
+Close _without saving = Stäng _utan att spara
+Reload? = Ladda om?
+Reload modified file? = Ladda om ändrad fil?
+has been modified. Reload it? = har ändrats. Ladda om den?
+_Yes = _Ja
+_No = _Nej
+File = Fil
+
+% core/gui.lua
+[Message Buffer] = [Message Buffer]
+_OK = _Ok
+_Cancel = _Avbryt
+Name = Namn
+%File = Fil
+%Untitled = Namnlös
+Switch Buffers = Välj buffert
+theme not found. = tema kunde inte hittas.
+CRLF = CRLF (Windows)
+CR = CR (Mac)
+LF = LF (Unix)
+Tabs: = Tabulator:
+Spaces: = Mellanslag:
+Line: = Rad:
+Col: = Kolumn:
+Quit without saving? = Avsluta utan att spara?
+The following buffers are unsaved: = Följande buffertar är osparade:
+Quit _without saving = Avsluta _utan att spara
+
+% core/keys.lua
+Keychain: = Keychain:
+Invalid sequence = Invalid sequence
+
+% modules/textadept/bookmarks.lua
+Select Bookmark = Välj bokmärke
+Bookmark = Bokmärke
+
+% modules/textadept/editing.lua
+Go To = Gå till
+Line Number: = Radnummer:
+%_OK = _Ok
+%_Cancel = _Avbryt
+
+% modules/textadept/find.lua
+_Find: = _Sök:
+R_eplace: = _Ersätt:
+Find _Next = Sök _nästa
+Find _Prev = Sök _förra
+_Replace = E_rsätt
+Replace _All = Ersätt _alla
+_Match case = _Matcha gemener/versaler
+_Whole word = _Helt ord
+_Lua pattern = _Lua pattern
+_In files = _I filer
+Find in Files = Sök i filer
+Find: = Sök:
+No results found = Inga resultat hittades
+[Files Found Buffer] = [Files Found Buffer]
+Search wrapped = Sökningen slog runt
+Error = Fel
+An error occured: = Ett fel inträffade:
+%_OK = _Ok
+%_Cancel = _Avbryt
+replacement(s) made = ersättning(ar) gjord(a)
+% For curses:
+%Find: = Find:
+Replace: = Replace:
+[Next] = [Next]
+[Prev] = [Prev]
+[Replace] = [Replace]
+[All] = [All]
+Case(F1) = Case(F1)
+Word(F2) = Word(F2)
+Pattern(F3) = Pattern(F3)
+Files(F4) = Files(F4)
+
+% modules/textadept/keys.lua
+Lexer = Lexer
+Style = Stil
+Error loading webpage: = Kunde inte ladda webbsida:
+
+% modules/textadept/menu.lua
+_File = _Arkiv
+_New = _Nytt
+_Open = _Öppna
+Open _Recent... = Öppna s_enaste...
+Re_load = Ladda _om
+_Save = _Spara
+Save _As = Spara so_m
+Save All = Spara a_lla
+_Close = S_täng
+Close All = St_äng alla
+Loa_d Session... = _Ladda session...
+Sav_e Session... = S_para session...
+_Quit = _Avsluta
+
+_Edit = _Redigera
+_Undo = _Ångra
+_Redo = _Gör om
+Cu_t = Klipp _ut
+_Copy = _Kopiera
+_Paste = Klistra _in
+Duplicate _Line = Duplicera _rad
+_Delete = _Ta bort
+D_elete Word = Ta _bort ord
+Select _All = Markera _allt
+_Match Brace = Matcha _parentes
+Complete _Word = Komplettera _ord
+_Highlight Word = _Framhäv ord
+Toggle _Block Comment = Växla blo_ckkommentar
+T_ranspose Characters = Transponera t_ecken
+_Join Lines = _Sammanfoga rader
+_Filter Through = Fi_ltrera genom...
+_Select = _Markera
+Select to _Matching Brace = Markera till _matchande parentes
+Select between _XML Tags = Markera mellan _XML-taggar
+Select in XML _Tag = Markera inom XML-_tagg
+Select in _Single Quotes = Markera inom _enkelcitat
+Select in _Double Quotes = Markera inom _dubbelcitat
+Select in _Parentheses = Markera inom _parenteser
+Select in _Brackets = Markera inom _hakparenteser
+Select in B_races = Markera inom _krullparenteser
+Select _Word = Markera _ord
+Select _Line = Markera _rad
+Select Para_graph = Markera para_graf
+Select _Indented Block = Markera _indenterat block
+Selectio_n = Markeri_ng
+_Upper Case Selection = Gör till _stora bokstäver
+_Lower Case Selection = Gör till s_må bokstäver
+Enclose as _XML Tags = Gör till _XML-taggar
+Enclose as Single XML _Tag = Gör till enkel XML-_tagg
+Enclose in Single _Quotes = Sätt inom enkel_citat
+Enclose in _Double Quotes = Sätt inom _dubbelcitat
+Enclose in _Parentheses = Sätt inom _parenteser
+Enclose in _Brackets = Sätt inom _hakparenteser
+Enclose in B_races = Sätt inom _krullparenteser
+_Move Selected Lines Up = _Flytta markerade rader upp
+Move Selected Lines Do_wn = Flytta markerade rader _ner
+_Search = _Sök
+_Find = _Sök...
+%Find _Next = Sök _nästa
+Find _Previous = Sök _bakåt
+%_Replace = _Ersätt
+%Replace _All = Ersätt _alla
+Find _Incremental = Sök _inkrementellt...
+Find in Fi_les = Sök i fi_ler...
+Goto Nex_t File Found = Gå till näs_ta funna fil
+Goto Previou_s File Found = Gå till f_öregående funna fil
+_Jump to = _Gå till rad...
+_Tools = _Verktyg
+Command _Entry = _Kommandorad
+Select Co_mmand = _Välj kommando
+_Run = K_ör
+_Compile = Ko_mpilera
+_Next Error = _Nästa fel
+_Previous Error = _Föregående fel
+_Adeptsense = _Adeptsense
+_Complete Symbol = _Komplettera symbol
+Show _Documentation = Visa _dokumentation
+_Bookmark = _Bokmärke
+_Toggle Bookmark = Växla _bokmärke
+_Clear Bookmarks = _Rensa bokmärken
+_Next Bookmark = _Nästa bokmärke
+_Previous Bookmark = _Föregående bokmärke
+_Goto Bookmark... = _Gå till bokmärke...
+Snap_open = Snap_open
+Snapopen _User Home = Snapopen _användarkonfiguration
+Snapopen _Textadept Home = Snapopen _systemkonfiguration
+Snapopen _Current Directory = Snapopen _nuvarande katalog
+_Snippets = Sni_ppets
+_Insert Snippet... = _Infoga snippet...
+_Expand Snippet/Next Placeholder = _Expandera snippet/Nästa fält
+_Previous Snippet Placeholder = _Föregående snippetfält
+_Cancel Snippet = _Avbryt snippet
+Show St_yle = Visa _stil
+_Buffer = _Buffert
+_Next Buffer = _Nästa buffert
+_Previous Buffer = _Föregående buffert
+_Switch to Buffer... = _Välj buffert...
+_Indentation = _Indrag
+Tab width: _2 = Tab-bredd: _2
+Tab width: _3 = Tab-bredd: _3
+Tab width: _4 = Tab-bredd: _4
+Tab width: _8 = Tab-bredd: _8
+_Toggle Use Tabs = _Växla tab-användning
+_Convert Indentation = _Konvertera indrag
+_EOL Mode = _Radslutstecken
+%CRLF = CRLF (Windows)
+%CR = CR (Mac)
+%LF = LF (Unix)
+E_ncoding = Tecken_kodning
+_UTF-8 Encoding = _UTF-8
+_ASCII Encoding = _ASCII
+_ISO-8859-1 Encoding = _ISO-8859-1
+_MacRoman Encoding = _MacRoman
+UTF-1_6 Encoding = UTF-1_6
+Select _Lexer... = Välj _lexer...
+_Refresh Syntax Highlighting = _Uppdatera syntaxfärgning
+_View = V_y
+_Next View = _Nästa vy
+_Previous View = _Föregående vy
+Split View _Horizontal = Dela vy _horisontellt
+Split View _Vertical = Dela vy _vertikalt
+_Unsplit View = Slå _ihop vy
+Unsplit _All Views = _Endast en vy
+_Grow View = För_stora vy
+Shrin_k View = För_miska vy
+Toggle Current _Fold = Växla nuvarande inf_ällning
+Toggle View _EOL = Växla _radslutstecken
+Toggle _Wrap Mode = Växla rad_brytning
+Toggle Show In_dent Guides = Växla in_dragshjälplinjer
+Toggle View White_space = Växla _tomrumstecken
+Toggle _Virtual Space = Växla virtuell _yta
+Zoom _In = _Zooma in
+Zoom _Out = Z_ooma ut
+_Reset Zoom = _Återställ zoom
+_Help = _Hjälp
+Show _Manual = Visa _manual
+Show _LuaDoc = Visa _LuaDoc
+_About = _Om
+Command = Kommando
+Key Command = Key Command
+Run Command = Kör kommando
+Unknown command: = Okänt kommando:
+
+% modules/textadept/mime_types.lua
+Select Lexer = Välj lexer
+%Name = Namn
+
+% modules/textadept/run.lua
+does not exist = existerar inte
+
+% modules/textadept/session.lua
+Session Files Not Found = Sessionsfiler hittades inte
+The following session files were not found = Följande sessionsfiler hittades inte
+%_OK = _Ok
+Load Session = Ladda session
+Save Session = Spara session
+
+% modules/textadept/snapopen.lua
+File Limit Exceeded = File Limit Exceeded
+files or more were found. Showing the first = eller fler filer funna. Visar de första
+%_OK = _Ok
+%Open = Öppna
+%File = Fil
+
+% modules/textadept/snippets.lua
+Select Snippet = Välj snippet
+Trigger = Trigger
+Scope = Scope
+Snippet Text = Snippet-text