aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/it/mencoder.xml
blob: dedd53c31f6ddc35193f29ba5aaef9493330be62 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r27843 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Utilizzo base di <application>MEncoder</application></title>

<para>
Per la lista completa delle opzioni disponibili ed esempi per
<application>MEncoder</application>, leggi per favore la pagina di manuale. Per
una serie di esempi pronti all'uso e guide dettagliate sull'utilizzo di
svariati parametri di codifica leggi le
<ulink url="../../tech/encoding-tips.txt">indicazioni per la codifica</ulink>
che sono stati selezionati da vari thread sulla mailing list MPlayer-users.
Cerca
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mencoder-users/">qui</ulink>
negli archivi e soprattutto per cose più vecchie, anche
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-users/">qui</ulink> per
una buona serie di discussioni riguardanti tutti gli aspetti e i problemi
relativi alla codifica con <application>MEncoder</application>.
</para>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
<title>Selezionare codec e formati contenitore</title>

<para>
I codec audio e video per la codifica vengono selezionati rispettivamente con
le opzioni <option>-oac</option> e <option>-ovc</option>.
Esegui per esempio:
<screen>mencoder -ovc help</screen>
per elencare tutti i codec video supportati dalla versione di
<application>MEncoder</application> sul tuo sistema.
Sono disponibili le scelte seguenti:
</para>

<para>
Codec audio:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nome codec audio</entry><entry>Descrizione</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
  <entry>mp3lame</entry>
  <entry>codifica in MP3 VBR, ABR o CBR MP3 tramite LAME</entry>
</row>
<row>
  <entry>lavc</entry>
  <entry>usa uno dei codec audio di
  <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
</row>
<row>
  <entry>faac</entry>
  <entry>codificatore audio FAAC AAC</entry>
</row>
<row>
  <entry>toolame</entry>
  <entry>codificatore MPEG Audio Layer 2</entry>
</row>
<row>
  <entry>twolame</entry>
  <entry>codificatore MPEG Audio Layer 2 basato su tooLAME</entry>
</row>
<row>
  <entry>pcm</entry>
  <entry>audio PCM non compresso</entry>
</row>
<row>
  <entry>copy</entry>
  <entry>non ricodifica, copia solo il flusso compresso</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>

<para>
Codec video:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nome codec video</entry><entry>Descrizione</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
  <entry>lavc</entry>
  <entry>usa uno dei codec video di <link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link></entry>
</row>
<row>
  <entry>xvid</entry>
  <entry>Xvid, codec MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP)</entry>
</row>
<row>
  <entry>x264</entry>
  <entry>x264, codec MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), AKA H.264</entry>
</row>
<row>
  <entry>nuv</entry>
  <entry>nuppel video, utilizzato da alcune applicazioni in tempo reale</entry>
</row>
<row>
  <entry>raw</entry>
  <entry>fotogrammi video non compressi</entry>
</row>
<row>
  <entry>copy</entry>
  <entry>non ricodifica, copia solo il flusso compresso</entry>
</row>
<row>
  <entry>frameno</entry>
  <entry>usato per codifica a 3 passaggi (non consigliato)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>

<para>
I formati contenitore di uscita si selezionano con l'opzione
<option>-of</option>.
Scrivi:
<screen>mencoder -of help</screen>
per elencare tutti i contenitori supportati dalla versione di
<application>MEncoder</application> sul tuo sistema.
Sono disponibili le scelte seguenti:
</para>

<para>
Formati contenitore:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Nome formato contenitore</entry><entry>Descrizione</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
  <entry>lavf</entry>
  <entry>uno dei contenitori supportati da
  <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
</row>
<row>
  <entry>avi</entry>
  <entry>Audio-Video Interleaved</entry>
</row>
<row>
  <entry>mpeg</entry>
  <entry>MPEG-1 e MPEG-2 PS</entry>
</row>
<row>
  <entry>rawvideo</entry>
  <entry>flusso video grezzo (nessun mux - solo un flusso video)</entry>
</row>
<row>
  <entry>rawaudio</entry>
  <entry>flusso audio grezzo (nessun mux - solo un flusso audio)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
Il contenitore AVI è il formato contenitore nativo per
<application>MEncoder</application>, il che significa che è quello meglio
gestito e quello per cui <application>MEncoder</application> è stato
progettato.
Come su specificato, si possono utilizzare altri formati contenitore, ma
potresti avere qualche problema utilizzandoli.
</para>

<para>
Contenitori <systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
</para>

<para>
Se hai impostato <systemitem class="library">libavformat</systemitem> per fare
il mux del file di uscita (usando <option>-of lavf</option>), il giusto formato
contenitore verrà determinato dall'estensione del file di uscita.
Puoi forzare un formato contenitore specifico con l'opzione
<option>format</option> di <systemitem class="library">libavformat</systemitem>.

<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>nome contenitore <systemitem class="library">libavformat</systemitem></entry>
<entry>Descrizione</entry>
</row></thead>
<tbody>
<row>
  <entry>mpg</entry>
  <entry>MPEG-1 e MPEG-2 PS</entry>
</row>
<row>
  <entry>asf</entry>
  <entry>Advanced Streaming Format</entry>
</row>
<row>
  <entry>avi</entry>
  <entry>Audio-Video Interleaved</entry>
</row>
<row>
  <entry>wav</entry>
  <entry>Audio Waveform</entry>
</row>
<row>
  <entry>swf</entry>
  <entry>Macromedia Flash</entry>
</row>
<row>
  <entry>flv</entry>
  <entry>Macromedia Flash video</entry>
</row>
<row>
  <entry>rm</entry>
  <entry>RealMedia</entry>
</row>
<row>
  <entry>au</entry>
  <entry>SUN AU</entry>
</row>
<row>
  <entry>nut</entry>
  <entry>contenitore "aperto" NUT (sperimentale e non ancora spec-compliant)</entry>
</row>
<row>
  <entry>mov</entry>
  <entry>QuickTime</entry>
</row>
<row>
  <entry>mp4</entry>
  <entry>formato MPEG-4</entry>
</row>
<row>
  <entry>dv</entry>
  <entry>contenitore Sony Digital Video</entry>
</row>
<row>
  <entry>mkv</entry>
  <entry>contenitore "aperto" audio/video Matroska</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
Come puoi notare, <systemitem class="library">libavformat</systemitem> permette
a <application>MEncoder</application> di fare il mux in una buona quantità
di contenitori.
Sfortunatamente, dato che <application>MEncoder</application> non è stato
progettato dall'inizio per supportare formati contenitore diversi da AVI,
dovresti essere piuttosto paranoici riguardo al file risultante.
Assicurati per favore che la sincronizzazione audio/video sia a posto e che il
file possa essere riprodotto correttamente da altri programmi oltre a
<application>MPlayer</application>.
</para>

<example id="encode_to_macromedia_flash_format">
<title>codificare nel formato Macromedia Flash</title>
<para>
Creare un video Macromedia Flash che sia riproducibile in un browser internet
con il plugin Macromedia Flash:
<screen>
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>output.flv</replaceable> -of lavf \
    -oac mp3lame -lameopts abr:br=56 -srate 22050 -ovc lavc \
    -lavcopts vcodec=flv:vbitrate=500:mbd=2:mv0:trell:v4mv:cbp:last_pred=3
</screen>
</para>
</example>

</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-selecting-input">
<title>Selezionare il file in ingresso o il dispositivo</title>

<para>
<application>MEncoder</application> può codificare da file o direttamente da
un disco DVD o VCD.
Includi semplicemente nella riga comando il nome file per codificare dal file
stesso, oppure <option>dvd://</option><replaceable>numero_titolo</replaceable>
o <option>vcd://</option><replaceable>numero_traccia</replaceable> per
codificare da un titolo DVD o da una traccia VCD.
Se hai già copiato un DVD sul tuo disco fisso (puoi usare uno strumento come
<application>dvdbackup</application>, disponibile per la maggior parte dei
sistemi) e desideri codificare da tale copia, dovresti ancora usare la sintassi
<option>dvd://</option>, insieme con <option>-dvd-device</option> seguita dal
percorso della radice del DVD copiato.

Le opzioni <option>-dvd-device</option> e <option>-cdrom-device</option>
possono anche essere usate per reimpostare i percorsi dei dispositivi al fine
di leggere direttamente dal disco, se i valori di default
<filename>/dev/dvd</filename> e <filename>/dev/cdrom</filename> non funzionano
sul tuo sistema.
</para>

<para>
Durante la codifica da DVD, spesso si vogliono selezionare un capitolo o una
serie di capitoli da codificare.
Per questo fine puoi usare l'opzione <option>-chapter</option>.
Per esempio, <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable>
codificherà solo i capitoli dall'1 al 4 dal DVD.
Questo è particolarmente utile se vuoi fare una codifica in 1400 MB destinata
a due CD, visto che puoi esser sicuro che il punto di divisione sia proprio tra
un capitolo e l'altro invece che a metà di una scena.
</para>

<para>
Se hai una scheda di acquisizione TV supportata, puoi anche codificare dal
dispositivo di ingresso TV.
Usa <option>tv://</option><replaceable>numero_canale</replaceable> come
nome file e <option>-tv</option> per configurare varie opzioni di acquisizione.
L'ingresso DVB funziona in modo simile.
</para>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-mpeg4">
<title>Codificare MPEG-4 ("DivX") in due passaggi</title>

<para>
La definizione viene dal fatto che questo metodo codifica il file
<emphasis>due volte</emphasis>. La prima codifica (dubbed pass) genera alcuni
file temporanei (<filename>*.log</filename>) con una dimensione di pochi
megabyte, non cancellarli dopo il primo passaggio (puoi cancellare l'AVI o
meglio ancora non creare alcun video ridirezionandolo verso
<filename>/dev/null</filename> o verso <filename>NUL</filename> sotto Windows).
Nel secondo passaggio viene creato il secondo file di output, usando i dati
del bitrate presi dai file temporanei. Il file risultante avrà una qualità
dell'immagine decisamente migliore. Se questa è la prima volta che senti
parlare di quasta cosa ti conviene leggere qualcuna delle guide disponibili su
internet.
</para>

<example id="copy_audio_track">
<title>copiare la traccia audio</title>
<para>
La codifica in due passaggi della seconda traccia di un DVD in un AVI MPEG-4
("DivX") copiando la traccia audio.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o /dev/null
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
    -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>

<example id="encode_audio_track">
<title>codificare la traccia audio</title>
<para>
La codifica in due passaggi della seconda traccia di un DVD in un AVI MPEG-4
("DivX") codificando la traccia audio in MP3.
Fai attenzione se usi questo metodo, dato che in alcuni casi può portare
desincronizzazione audio/video.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
    -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o /dev/null
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
    -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-handheld-psp">
<title>Codificare nel formato video per Sony PSP</title>

<para>
<application>MEncoder</application> fornisce la codifica in formato video Sony
PSP, ma, relativamente alla revisione del software PSP, i vincoli possono
essere diverse.
Dovresti accertarti di rispettare i seguenti vincoli:
<itemizedlist>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Bitrate</emphasis>: non dovrebbe oltrepassare i
  1500kbps, tuttavia, versioni precedenti supportavano quasi ogni frequenza a
  patto che l'intestazione non dicesse che era troppo alta.
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Dimensioni</emphasis>: la larghezza e l'altezza del
  video PSP dovrebbero essere multipli di 16 e il prodotto larghezza * altezza
  dovrebbe essere &lt;= 64000.
  In alcune circostanze, potrebbe essere possibile che la PSP riproduca
  risoluzioni più grandi.
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Audio</emphasis>: la frequenza dovrebbe essere 24kHz
  per video MPEG-4, e 48kHz per H.264.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<example id="encode_for_psp">
<title>codificare per PSP</title>
<para>
<screen>
mencoder -ofps 30000/1001 -af lavcresample=24000 -vf harddup -oac lavc \
    -ovc lavc -lavcopts aglobal=1:vglobal=1:vcodec=mpeg4:acodec=libfaac \
    -of lavf -lavfopts format=psp \
    <replaceable>input.video</replaceable> -o <replaceable>output.psp</replaceable>
</screen>
Nota che puoi impostare il titolo del video con
<option>-info name=<replaceable>TitoloFilmato</replaceable></option>.
</para>
</example>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-mpeg">
<title>Codificare in formato MPEG</title>

<para>
<application>MEncoder</application> può generare file nel formato di output
MPEG (MPEG-PS).
Di solito, quando stai usando video MPEG-1 o MPEG-2, è perché stai codificando
per un formato vincolato come SVCD, VCD, o DVD.
Le richieste specifiche per questi formati sono spiegate nella sezione
<link linkend="menc-feat-vcd-dvd">creazione di VCD e DVD</link>.
</para>

<para>
Per modificare il formato file di uscita di <application>MEncoder</application>,
usa l'opzione <option>-of mpeg</option>.
</para>

<informalexample>
<para>
Esempio:
<screen>
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video \
    -oac copy <replaceable>altre_opzioni</replaceable> -o <replaceable>output.mpg</replaceable>
</screen>
Creare un file MPEG-1 che possa essere riprodotto da sistemi con un supporto
multimediale minimale, come l'installazione di default di Windows:
<screen>
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 \
    -o <replaceable>output.mpg</replaceable> -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
    -lavcopts vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3
</screen>
Lo stesso, ma usando il muxer MPEG di
<systemitem class="library">libavformat</systemitem>:
<screen>
mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -o <replaceable>VCD.mpg</replaceable> -ofps 25 -vf scale=352:288,harddup -of lavf \
    -lavfopts format=mpg -oac lavc -lavcopts acodec=mp2:abitrate=224 -ovc lavc \
    -lavcopts vcodec=mpeg1video:vrc_buf_size=327:keyint=15:vrc_maxrate=1152:vbitrate=1152:vmax_b_frames=0
</screen>
</para>
</informalexample>

<note><title>Consiglio:</title>
<para>
Se per qualche motivo la qualità video del secondo passaggio non ti soddisfa,
puoi rilanciare la tua codifica video con un diverso bitrate di uscita,
sempre che tu abbia tenuto i file con le statistiche del passaggio precedente.
Questo è possbilie dato che l'obiettivo principale del file delle statistiche
è registrarsi la complessità di ciascun frame, che non dipende direttamente
dal bitrate. Dovresti tuttavia essere consapevole che otterrai i risultati
migliori se tutti i passaggi sono eseguiti con bitrate non troppo diversi tra
loro.
</para>
</note>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-rescale">
<title>Ridimensionare filmati</title>

<para>
Spesso emerge la necessità di ridimensionare le immagini del filmato.
Le ragioni possono essere molte: diminuire la dimensione del file, la banda di
rete, etc... Molte persone ridimensionano anche quando convertono DVD o CVD in
AVI DivX. Se desideri ridimensionare, leggi la sezione
<link linkend="aspect">Preservare il rapporto di aspetto</link>.
</para>

<para>
Il processo di ridimensionamento è gestito dal filtro video
<literal>scale</literal>:
<option>-vf scale=<replaceable>larghezza</replaceable>:<replaceable>altezza</replaceable></option>.
La sua qualità può essere impostata con l'opzione <option>-sws</option>.
Se non è specificato, <application>MEncoder</application> userà 2: bicubico.
</para>

<para>
Uso:
<screen>
mencoder <replaceable>input.mpg</replaceable> -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell \
    -vf scale=640:480 -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-streamcopy">
<title>Copia dei flussi</title>

<para>
<application>MEncoder</application> può gestire i flussi in ingresso in due
modi: <emphasis role="bold">codifica</emphasis> o
<emphasis role="bold">copia</emphasis>. Questa sezione tratta la
<emphasis role="bold">copia</emphasis>.
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Flussi video</emphasis> (opzione <option>-ovc copy</option>):
  si possono fare delle cose carine :) Come infilare (senza converzione!) video
  FLI o VIVO o MPEG-1 in un file AVI! Di sicuro solo
  <application>MPlayer</application> può riprodurre file siffatti :)
  E probabilmente non ha alcuna utilità. Razionalmente: la copia dei flussi
  video può essere utile per esempio quando si deve codificare solo il flusso
  audio (come da PCM non compresso a MP3).
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Flussi audio</emphasis> (opzione <option>-oac copy</option>):
  direttamente. E' possibile prendere un file audio esterno (MP3, WAV) e farne
  il mux nel flusso di uscita. Usa l'opzione
  <option>-audiofile <replaceable>nomefile</replaceable></option> per farlo.
</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Usare <option>-oac copy</option> per copiare da un formato contenitore ad un
altro potrebbe richiedere l'utilizzo di <option>-fafmttag</option> per
conservare l'etichetta del formato audio del file di partenza.
Per esempio, se stai convertendo un file NSV con audio AAC a un contenitore AVI,
l'etichetta del formato audio sarà sbagliata e bisognerà modificarla.
Per una lista delle etichette dei formati audio, controlla
<filename>codecs.conf</filename>.
</para>

<para>
Esempio:
<screen>
mencoder <replaceable>input.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D \
    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-enc-images">
<title>Codificare file immagine multipli (JPEG, PNG, TGA, etc.)</title>

<para>
<application>MEncoder</application> è in grado di creare filmati da uno o più
file immagine JPEG, PNG, TGA o altri. Con una semplioce copia fotogrammi può
creare file MJPEG (Motion JPEG), MPNG (Motion PNG) o MTGA (Motion TGA).
</para>

<orderedlist>
<title>Spiegazione del processo:</title>
<listitem><para>
  <application>MEncoder</application> <emphasis>decodifica</emphasis> le
  immagini in entrata con <systemitem class="library">libjpeg</systemitem>
  (decodificando PNG, userà <systemitem class="library">libpng</systemitem>).
</para></listitem>
<listitem><para>
  <application>MEncoder</application> passa poi le immagini decodificate al
  compressore video scelto (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, etc.).
</para></listitem>
</orderedlist>

<formalpara>
<title>Esempi</title>
<para>
La spiegazione dell'opzione <option>-mf</option> è nella pagina man.

<informalexample>
<para>
Creare un file MPEG-4 da tutti i file JPEG nella directory corrente:
<screen>
mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc lavc \
    -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>

<informalexample>
<para>
Creare un file MPEG-4 da alcuni file JPEG nella directory corrente:
<screen>
mencoder mf://<replaceable>frame001.jpg,frame002.jpg</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>

<informalexample>
<para>
Creare un file MPEG-4 da una lista definita di file JPEG (lista.txt nella
directory corrente contiene la lista dei file da usare come sorgente, uno per
riga):
<screen>
mencoder mf://<replaceable>@lista.txt</replaceable> -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg \
    -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>

Puoi mescolare diversi tipi di immagine, senza considerare il metodo che usi
&mdash; nomi file singoli, wildcard o file da una lista &mdash; posto ovviamente
che abbiano la stessa dimensione.
Per cui puoi per es. prendere il fotogramma dei titoli da un file PNG e poi
fare una presentazione delle tue foto in JPEG.

<informalexample>
<para>
Creare un file Motion JPEG (MJPEG) da tutti i file JPEG nella directory
corrente:
<screen>
mencoder mf://*.jpg -mf w=800:h=600:fps=25:type=jpg -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>

<informalexample>
<para>
Creare un file non compresso da tutti i file PNG nella directory corrente:
<screen>
mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc raw -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>

<note><para>
La larghezza deve essere un intero multipli di 4, è una limitazione del
formato grezzo RAW RGB AVI.
</para></note>

<informalexample>
<para>
Creare un file Motion PNG (MPNG) da tutti i file PNG nella directory corrente:
<screen>
mencoder mf://*.png -mf w=800:h=600:fps=25:type=png -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</informalexample>

<informalexample>
<para>
Creare un file Motion TGA (MTGA) da tutti i file TGA nella directory corrente:
<screen>
mencoder mf://*.tga -mf w=800:h=600:fps=25:type=tga -ovc copy -oac copy -o <replaceable>output.avi</replaceable><!--
--></screen>
</para>
</informalexample>
</para>
</formalpara>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="menc-feat-extractsub">
<title>Estrarre sottotitoli DVD in un file VOBsub</title>

<para>
<application>MEncoder</application> è in grado di estrarre i sottotitoli da un
DVD in file formattati VOBsub. Essi sono composti da una coppia di file che
terminano in <filename>.idx</filename> e <filename>.sub</filename> e sono
solitamente compressi in un singolo archivio <filename>.rar</filename>.
<application>MPlayer</application> può riprodurli con le opzioni
<option>-vobsub</option> e <option>-vobsubid</option>.
</para>

<para>
Specifica il nome di base (per es. senza l'estensione <filename>.idx</filename>
o <filename>.sub</filename>) del file di uscita con <option>-vobsubout</option>
e l'indice per questo sottotitolo nel file risultante con
<option>-vobsuboutindex</option>.
</para>

<para>
Se i dati in entrata non arrivano da un DVD usa <option>-ifo</option> per
indicare il file <filename>.ifo</filename> che serve per costruire il
risultante file <filename>.idx</filename>.
</para>

<para>
Se i dati in entrata non arrivano da un DVD e non hai il file
<filename>.ifo</filename> dovrai usare l'opzione <option>-vobsubid</option> per
impostare l'id della lingua da scrivere nel file <filename>.idx</filename>.
</para>

<para>
Se esistono già i file <filename>.idx</filename> e <filename>.sub</filename>
ogni esecuzione aggiungerà il sottotitolo selezionato. Perciò dovresti
cancellarli prima di iniziare.
</para>

<example id="copying_two_subtitles_from_a_dvd_while_doing_two_pass_encoding">
<title>Copiare due sottotitoli da un DVD durante la codifica in due passaggi</title>
<screen>
rm <replaceable>sottotitoli.idx</replaceable> <replaceable>sottotitoli.sub</replaceable>
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 \
    -vobsubout <replaceable>sottotitoli</replaceable> -vobsuboutindex 0 -sid 2
mencoder dvd://1 -oac copy -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:vpass=2 \
    -vobsubout <replaceable>sottotitoli</replaceable> -vobsuboutindex 1 -sid 5<!--
--></screen>
</example>

<example id="copying_a_french_subtitle_from_an_mpeg_file">
<title>Copiare i sottotitoli francesi da un file MPEG</title>
<screen>
rm <replaceable>sottotitoli.idx</replaceable> <replaceable>sottotitoli.sub</replaceable>
mencoder <replaceable>film.mpg</replaceable> -ifo <replaceable>film.ifo</replaceable> -vobsubout <replaceable>sottotitoli</replaceable> -vobsuboutindex 0 \
    -vobsuboutid fr -sid 1 -nosound -ovc copy
</screen>
</example>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="aspect">
<title>Preservare il rapporto di aspetto</title>

<para>
I file dei DVD e dei VCD (per es. MPEG-1/2) contengono un valore del rapporto
d'aspetto che instruisce il riproduttore su come ridimensionare il flusso video,
così gli umani non avranno teste a uovo (es.: 480x480 + 4:3 = 640x480).
Tuttavia, codificando in file AVI (DivX), devi fare attenzione che
l'intestazione AVI non salva questo valore. Ridimensionare il film è disgustoso
e una perdita di tempo, ci deve essere un modo migliore!
</para>

<para>C'è</para>

<para>
MPEG-4 ha un caratteristica unica: il flusso video può contenere il rapporto
di aspetto che serve. Sì, proprio come i MPEG-1/2 (DVD, SVCD) e H.263.
Tristemente, ci sono pochi riproduttori oltre ad
<application>MPlayer</application> che gestiscono questo attributo MPEG-4.
</para>

<para>
Questa caratteristica può essere usata solo con il codec
<systemitem>mpeg4</systemitem> di
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem>.
Ricorda: anche se <application>MPlayer</application> riprodurrà correttamente
il file generato, altri riproduttori potrebbero usare il rapporto di aspetto
sbagliato.
</para>

<para>
Devi assolutamente tagliare le bande nere sopra e sotto all'immagine del film.
Vedi la pagina man per l'utilizzo dei filtri <systemitem>cropdetect</systemitem>
e <systemitem>crop</systemitem>.
</para>

<para>
Uso
<screen>mencoder <replaceable>svcd-di-esempio.mpg</replaceable> -vf crop=714:548:0:14 -oac copy -ovc lavc \
    -lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=2:trell:autoaspect -o <replaceable>output.avi</replaceable></screen>
</para>
</sect1>

</chapter>