aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/hu/skin.xml
blob: 62b838f41930bab496bb415d0e82fc78dfcc8cf8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- synced with r31032 -->
<appendix id="skin">
<title><application>MPlayer</application> skin formátum</title>

<sect1 id="skin-overview">
<title>Áttekintés</title>

<!-- ********** -->

<sect2 id="skin-overview-components">
<title>Skin komponensek</title>

<para>
A Skin-ek eléggé szabad formátumúak (nem mint például a
<application>Winamp</application>/<application>XMMS</application>,
fix formátumú skin-jei), tehát csak rajtad múlik, hogy valami
igazán nagyot alkoss.
</para>

<para>
Jelenleg négy ablak van, amit dekorálni kell: a
<link linkend="skin-file-main">fő ablak</link>, az
<link linkend="skin-file-subwindow">alablak</link>, a
<link linkend="skin-file-main">playbar</link> és a
<link linkend="skin-file-menu">skin menü</link> (ami jobb kattintással
aktiválható).

<itemizedlist>
<listitem>
  <para>
  A <emphasis role="bold">fő ablak</emphasis> és/vagy a
  <emphasis role="bold">playbar</emphasis> az, ahol vezérelheted az
  <application>MPlayer</application>t. Az ablak háttere egy kép.
  Ebbe az ablakba különböző elemeket lehet (és kell) tenni:
  <emphasis>gombok</emphasis>, <emphasis>potméterek</emphasis> (csúszkák)
  és <emphasis>címkék</emphasis>.
  Minden egyes elemnek meg kell adnod a pozícióját és a méretét.
  </para>

  <para>
  Egy <emphasis role="bold">gomb</emphasis>nak három állása van (lenyomott,
  felengedett, letiltott), így a képe függőlegesen három részre van osztva.
  Lásd a <link linkend="skin-button">gomb</link> elemet a részletekért.
  </para>

  <para>
  Egy <emphasis role="bold">potmeter</emphasis>nek (főként a kereső sáv és a
  hangerő/balansz állító) bármennyi fázisa lehet a képének egymás alatti
  tetszőleges feldarabolásával. Lásd a
  <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>t és
  <link linkend="skin-potmeter">potmeter</link>t a részletekért.
  </para>

  <para>
  A <emphasis role="bold">címkék</emphasis> egy kicsit különlegesek: A
  megrajzolásukhoz szükséges karaktereket egy kép fájlból nyerjük és
  a képen lévő karaktereket egy
  <link linkend="skin-fonts">betű leíró fájl</link> írja le.
  Ez utóbbi egy sima szöveges fájl, ami megadja minden egyes betű
  x, y pozícióját és méretét a képen (a kép fájl és a hozzátartozó
  betű leíró fájl <emphasis>együtt</emphasis> alkot egy betűtípust).
  Lásd a <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>t
  és az <link linkend="skin-slabel">slabel</link>t a részletekért.
  </para>

  <note><para>
  Az összes kép lehet teljes transzparens is, amint az a
  <link linkend="skin-overview-formats">kép formátumokról</link> szóló
  részben le van írva. Ha az X szerver nem támogatja az XShape kiterjesztést,
  a transzparensként megjelölt részek feketék lesznek. Ha használni
  akarod ezt a tulajdonságot, a fő ablak háttérképének 8-cal oszthatónak
  kell lennie.
  </para></note>
</listitem>

<listitem><para>
  Az <emphasis role="bold">alablak</emphasis> az, ahol a film megjelenik. Egy
  megadott képet tud megjeleníteni, ha nincs film betöltve (elég unalmas egy
  üres ablak :-)) <emphasis role="bold">Megjegyzés:</emphasis> a transzparens
  kép <emphasis role="bold">nem megengedett</emphasis> itt.
</para></listitem>

<listitem>
  <para>
  A <emphasis role="bold">skin menü</emphasis> csak az
  <application>MPlayer</application> vezérlésének egy módja menüpontok
  segítségével. Két kép kell a menühöz: az egyik a legjobb kép, ami a
  menüt mutatja normál állapotában, a másik a kiválasztott pont
  megjelenítésére lesz felhasználva. Ha kinyitod a menüt, az első kép
  látszódik. Ha az egeret az egyik menüpont fölé viszed, az aktuálisan
  kiválasztott pont bemásolódik a második képről az egér mutató alatti
  területre (a második képet soha sem lehet látni egészében).
  </para>
  <para>
  Egy menüpontot a képen lévő poziciója és a mérete határoz meg (lásd a
  <link linkend="skin-file-menu">skin menü</link> részt).
  </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
Van egy fontos dolog, amiről eddig nem beszéltünk: a gombokhoz, potméterekhez
és menüpontokhoz tartozóan az <application>MPlayer</application> tudnia kell,
hogy mit csináljon, ha rákattintanak. Ez <link linkend="skin-gui">üzenetekkel</link>
(eseményekkel) van megvalósítva. Minden elemhez meg kell adnod, hogy milyen
üzenetet generál, amikor kattintanak rá.
</para>
</sect2>

<sect2 id="skin-overview-formats">
<title>Képformátumok</title>

<para>A képeknek truecolor-os (24 vagy 32 bpp) PNG-knek kell lenniük.</para>
<para>
A fő ablakban és a playbar-on (lásd lejjebb) használhatsz transzparens képeket:
Az #FF00FF (bíborvörös) színnel feltöltött területek teljesen
transzparensek lesznek, ha az <application>MPlayer</application>-rel
nézed. Ez azt jelenti, hogy formázott ablakjaid is lehetnek, ha az X
szerverednek van XShape kiterjesztése.
</para>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="skin-files">
<title>Fájlok</title>

<para>
A következő fájlokra lesz szükséges, hogy el tudj készíteni egy skin-t:
<itemizedlist>
<listitem><para>
  A konfigurációs fájl, aminek <link linkend="skin-file">skin</link> a neve,
  megmondja az <application>MPlayer</application>nek, hogyan rakja össze a
  skin különböző részeit és hogy mit tegyen ha valahol kattintanak az ablakban.
</para></listitem>
<listitem><para>
  A fő ablak háttérképe.
</para></listitem>
<listitem><para>
  A fő ablakban lévő elemek képe (beleértve egy vagy több betű leíró fájlt,
  ami a címkék megrajzolásához kell).
</para></listitem>
<listitem><para>
  Az alablakban megjelenítendő kép (opcionális).
</para></listitem>
<listitem><para>
  Két kép a skin menünek (csak akkor szükséges, ha menüt akarsz csinálni).
</para></listitem>
</itemizedlist>
  A skin konfigurációs fájl kivételével a többi fájlt úgy nevezed el, ahogy
  csak akarod (de jegyezd meg, hogy a betű leíró fájlnak
  <filename>.fnt</filename> kiterjesztéssel kell rendelkeznie).
</para>
</sect2>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="skin-file">
<title>A skin fájl</title>

<para>
Amint fentebb már említettem, ez a skin konfigurációs fájl. Sor-orientált;
a megjegyzést tartalmazó sorok egy '<literal>;</literal>' karakterrel kezdődnek
(csak szóközök és tab-ok lehetnek a '<literal>;</literal>' előtt).
</para>

<para>
A fájl szekciókból áll. Minden szekció a skin egy alkalmazását írja le a
következő formában:
<programlisting>
section = <replaceable>szekció neve</replaceable>
.
.
.
end
</programlisting>
</para>

<para>
Jelenleg csak egy alkalmazás van, vagyis csak egy szekciót kell készítened:
a neve <emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>.
</para>

<para>
Ebben a szekcióban minden ablakot egy blokk ír le a következő formában:
<programlisting>
window = <replaceable>ablak neve</replaceable>
.
.
.
end
</programlisting>
</para>

<para>
Ahol az <replaceable>ablak neve</replaceable> ezen karakterláncok valamelyike lehet:
<itemizedlist>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">main</emphasis> - a főablak esetében
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">sub</emphasis> - az alablak esetében
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">menu</emphasis> - a skin menü esetében
</para></listitem>
<listitem><para>
  <emphasis role="bold">playbar</emphasis> - a playbar esetében
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
(Az alablak és menü blokkok opcionálisak - nem kötelező menüt készítened
vagy kidekorálni az alablakot.)
</para>

<para>
Egy ablak blokkon belül az ablak minden elemét definiálhatod, egyet egy
sorban, ebbe a formában:
<programlisting>item = parameter</programlisting>
Ahol az <literal>item</literal> egy karakterlánc, ami azonosítja az adott
típusú GUI elemet, a <literal>parameter</literal> pedig egy numerikus vagy
szöveges érték (vagy értékek listája vesszővel elválasztva).
</para>

<para>
A fentieket összerakva a teljes fájl valahogy így néz ki:
<programlisting>
section = movieplayer
  window = main
  ; ... főablak elemei ...
  end

  window = sub
  ; ... alablak elemei ...
  end

  window = menu
  ; ... menü elemei ...
  end

  window = playbar
  ; ... playbar elemei ...
  end
end
</programlisting>
</para>

<para>
Egy kép fájl nevét a hozzá vezető útvonal nélkül kell megadni - a képeknek
a <filename class="directory">skins</filename> könyvtárban kell lenniük.
A fájl kiterjesztését megadhatod (de nem kötelező). Ha a fájl nem létezik,
az <application>MPlayer</application> megpróbálja betölteni a
<filename>&lt;filename&gt;.&lt;ext&gt;</filename> fájlt, ahol <literal>png</literal>
és <literal>PNG</literal> kerül az <filename>&lt;ext&gt;</filename> helyére
(ebben a sorrendben). Az első megtalált fájlt fogja használni.
</para>

<para>
Egy példa a tisztánlátáshoz. Tegyük fel, hogy van egy <filename>main.png</filename>
nevű fájlod, amit a fő ablakhoz használsz: <programlisting>base = main, -1, -1</programlisting>
Az <application>MPlayer</application> megpróbálja betölteni a <filename>main</filename>,
<filename>main.png</filename>, <filename>main.PNG</filename> fájlokat.
</para>

<para>
Végül pár szó a pozícionálásról. A fő ablak és az alablak a képernyő különböző
sarkaiba helyezhető az <literal>X</literal> és <literal>Y</literal> koordináták
megadásával. A <literal>0</literal> fent vagy bal oldalt van, a
<literal>-1</literal> középen és a <literal>-2</literal> jobb oldalt vagy lent,
ahogy az itt is látható:
<informalfigure>
<screen>
(0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0)
  |          |          |
  |          |          |
(0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1)
  |          |          |
  |          |          |
(0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2)
</screen>
</informalfigure>
</para>

<!-- ********** -->

<sect2 id="skin-file-main">
<title>Fő ablak és a playbar</title>

<para>
A következő bejegyzések használhatóak a
'<literal>window = main</literal>' ... '<literal>end</literal>',
és a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'
blokkokban.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-main-base"/>base = image, X, Y
  </literal></term>
  <listitem>
  <para>
  Megadhatod vele a fő ablakban használt háttérképet.
  Az ablak a megadott <literal>X, Y</literal> pozícióban fog megjelenni
  a képernyőn. Az ablak mérete a kép méretével lesz azonos.
  </para>
  <note><para>
  Ezek a koordináták jelenleg nem működnek a megjelenítő ablak esetében.
  </para></note>
  <warning><para>A kép transzparens részei (#FF00FF színű) feketeként jelenik meg
  az XShape kiterjesztés nélküli X szerverek esetében. A kép szélességének 8-cal
  oszthatónak kell lennie.</para></warning>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-button"/>button = image, X, Y, width, height, message
  </literal></term>
  <listitem>
  <para>
  Egy <literal>width</literal> * <literal>height</literal> méretű gomb
  megjelenítése az <literal>X, Y</literal> pozícióban. A megadott
  <literal>message</literal> üzenet akkor generálódik, amikor a gombot
  megnyomják. Az <literal>image</literal> által megadott képnek három
  részt kell tartalmaznia egymás alatt (a gomb állapotainak megfelelően), így:
  </para>
  <informalfigure>
  <screen>
+-------------+
|  benyomott  |
+-------------+
| felengedett |
+-------------+
|  letiltott  |
+-------------+<!--
  --></screen>
  </informalfigure>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-decoration"/>decoration = enable|disable
  </literal></term>
  <listitem>
  <para>
  Engedélyezi vagy letiltja a főablakban az ablakkezelő dekorációját.
  Alapértelmezetten <emphasis role="bold">disable</emphasis>.
  </para>
  <note><para>
  Ez nem működik a megjelenítő ablakban, nincs rá szükség.
  </para></note>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = button, bwidth, bheight, phases, numphases, default, X, Y, width, height, message
  </literal></term>
  <listitem><para>
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = button, bwidth, bheight, phases, numphases, default, X, Y, width, height, message
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Egy vízszintes (hpotmeter) vagy függőleges (vpotmeter) potméter megjelenítése
  <literal>width</literal> * <literal>height</literal> méretben az
  <literal>X, Y</literal> pozícióban. A kép több különböző részre osztható a
  potméter különböző fázisainak megfelelően (például lehet egy pot-od a hangerő
  szabályozásához, ami zöldből pirosba vált, ahogy az értéke változik a minimumtól
  a maximumig). A <literal>hpotmeter</literal>-nek lehet egy gombja is, amit
  vízszintesen lehet húzni. A paraméterek:
  <itemizedlist>
  <listitem><para>
    <literal>button</literal> - a gombként használt kép
    (három részt kell tartalmaznia egymás alatt, mint a
    <link linkend="skin-button">gomb</link> esetében)
  </para></listitem>
  <listitem><para>
    <literal>bwidth</literal>, <literal>bheight</literal> - a gomb
    mérete
  </para></listitem>
  <listitem><para>
    <literal>phases</literal> - a hpotmeter különböző fázisaiban
    használt kép neve. Speciális értékként a <literal>NULL</literal> is
    használható, ha nem akarsz ilyen képet. A képet függőlegesen
    <literal>numphases</literal> részre kell felosztani így:
    <informalfigure><screen>
+------------+
|  1. fázis  |
+------------+
|  2. fázis  |
+------------+
     ...
+------------+
|  n. fázis  |
+------------+<!--
    --></screen></informalfigure>
  </para></listitem>
  <listitem><para>
    <literal>numphases</literal> - a <literal>phases</literal> képen
    lévő fázisok száma
  </para></listitem>
  <listitem><para>
    <literal>default</literal> - a hpotmeter alapértelmezett értéke
    (<literal>0</literal> és <literal>100</literal> között)
  </para></listitem>
  <listitem><para>
    <literal>X</literal>, <literal>Y</literal> - a hpotmeter pozíciója
  </para></listitem>
  <listitem><para>
    <literal>width</literal>, <literal>height</literal> - a
    <literal>hpotmeter</literal> szélessége és magassága
  </para></listitem>
  <listitem><para>
    <literal>message</literal> - az üzenet, ami a
    <literal>hpotmeter</literal> értékének megváltozásakor generálódik
  </para></listitem>
  </itemizedlist>
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-potmeter"/>potmeter = phases, numphases, default, X, Y, width, height, message
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Egy <literal>hpotmeter</literal> gomb nélkül. (Gondolom a megfordítása volt az
  eredeti cél, de csak a vízszintes vonszolásra reagál.) A paraméterek leírását
  lásd a <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>-nél.
  A <literal>phases</literal> lehet <literal>NULL</literal>, de ez eléggé haszontalan,
  mivel akkor nem látod, hogy a <literal>potmeter</literal> hova van állítva.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-font"/>font = fontfile, fontid
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Egy betűt definiál. A <literal>fontfile</literal> a betű leíró fájl neve egy
  <filename>.fnt</filename> kiterjesztéssel (a kiterjesztést ne add meg itt).
  A <literal>fontid</literal>-t a betűre történő hivatkozásokhoz lehet használni
  (lásd <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link> és
  <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). 25 betűt lehet definiálni.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-slabel"/>slabel = X, Y, fontid, "text"
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Egy statikus címkét tesz ki az <literal>X, Y</literal> pozícióba. A
  <literal>text</literal> szöveget jeleníti meg a <literal>fontid</literal>-vel
  azonosított betűtípussal. A szöveg egyszerű karakterlánc (az <literal>$x</literal>
  változók nem működnek) amit dupla idézőjelek közé kell írni (de a " karakter
  nem lehet a szöveg része). A címke a <literal>fontid</literal>-vel
  azonosított betűtípussal jelenik meg.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-dlabel"/>dlabel = X, Y, length, align, fontid, "text"
  </literal></term>
  <listitem>
  <para>
  Egy dinamikus címkét tesz ki az <literal>X, Y</literal> pozícióba. A
  címke azért dinamikus, mert a szövege periódikusan frissül. A címke
  maximum hosszát a <literal>length</literal> szabályozza (a magassága
  egy karakter magasságával egyezik meg). Ha a megjelenítendő szöveg
  szélesebb ennél, scrollozva lesz,
  különben az <literal>align</literal> paraméter által megadott módon
  pozícionálódik: <literal>0</literal> jobbra, <literal>1</literal>
  középre, <literal>2</literal> balra igazítva.
  </para>
  <para>
  A megjelenítendő szöveget a <literal>text</literal> adja meg: dupla
  idézőjelek közé kell írni (de a " karakter nem lehet része a
  szövegnek). A címke a <literal>fontid</literal> által meghatározott
  betűtípussal jelenik meg. A szövegben a következő változókat használhatod:
  </para>

  <informaltable>
  <tgroup cols="2">
  <thead>
    <row><entry>Változó</entry><entry>Jelentés</entry></row>
  </thead>
  <tbody>
  <row>
    <entry>$1</entry>
    <entry>lejátszási idő <emphasis>hh:mm:ss</emphasis> formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$2</entry>
    <entry>lejátszási idő <emphasis>mmmm:ss</emphasis> formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$3</entry>
    <entry>lejátszási idő <emphasis>hh</emphasis> formátumban (órák)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$4</entry>
    <entry>lejátszási idő <emphasis>mm</emphasis> formátumban (percek)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$5</entry>
    <entry>lejátszási idő <emphasis>ss</emphasis> formátumban (másodpercek)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$6</entry>
    <entry>film hossza <emphasis>hh:mm:ss</emphasis> formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$7</entry>
    <entry>film hossza <emphasis>mmmm:ss</emphasis> formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$8</entry>
    <entry>film hossza <emphasis>h:mm:ss</emphasis> formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$v</entry>
    <entry>hangerő <emphasis>xxx.xx</emphasis>% formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$V</entry>
    <entry>hangerő <emphasis>xxx.xx</emphasis> formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$b</entry>
    <entry>balansz <emphasis>xxx.xx</emphasis>% formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$B</entry>
    <entry>balansz <emphasis>xxx.xx</emphasis> formátumban</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$$</entry>
    <entry>az $ karakter</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$a</entry>
    <entry>egy karakter az audió típusnak megfelelően (nincs: <literal>n</literal>,
    mono: <literal>m</literal>, sztereo: <literal>t</literal>)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$t</entry>
    <entry>sáv száma (a lejátszási listában)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$o</entry>
    <entry>fájlnév</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$f</entry>
    <entry>fájlnév kisbetűsen</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$F</entry>
    <entry>fájlnév nagybetűsen</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$T</entry>
    <entry>
    egy karakter a folyam típusnak megfelelően (file: <literal>f</literal>,
    Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>,
    URL: <literal>u</literal>)
    </entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$p</entry>
    <entry>a <keycap>p</keycap> karakter (ha a film lejátszás alatt van és a
    betűtípusban van <keycap>p</keycap> karakter)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$s</entry>
    <entry>az <keycap>s</keycap> karakter (ha a film meg van állítva movie és
    a betűtípusban van <keycap>s</keycap> karakter)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$e</entry>
    <entry>az <keycap>e</keycap> karakter (ha a lejátszás szünetel és a
    betűtípusban van <keycap>e</keycap> karakter)</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$x</entry>
    <entry>film szélessége</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$y</entry>
    <entry>film magassága</entry>
  </row>
  <row>
    <entry>$C</entry>
    <entry>használt codec neve</entry>
  </row>
  </tbody>
  </tgroup>
  </informaltable>

  <note><para>
  Az <literal>$a, $T, $p, $s</literal> és <literal>$e</literal>
  változók mind karakterekkel térnek vissza, amiket speciális szimbólumként kell
  megjeleníteni (például az <keycap>e</keycap> a pillanatállj szimbóluma, ami
  általában valami ilyesmi: ||). Szükséged lesz egy normál karaktereket
  tartalmazó betűtípusra és egy másikra a szimbólumokhoz. Lásd a
  <link linkend="skin-fonts-symbols">szimbólumokról</link> szóló részt a
  további információkért.
  </para></note>
  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="skin-file-subwindow">
<title>Alablak</title>

<para>
A következő bejegyzések használhatóak a
'<literal>window = sub</literal>' . . . '<literal>end</literal>' blokkban.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-sub-base"/>base = image, X, Y, width, height
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Az ablakban megjelenítendő kép. Az ablak a megadott <literal>X, Y</literal>
  pozícióban jelenik meg a képernyőn (<literal>0,0</literal> a bal felső
  sarok). A <literal>-1</literal> a középre, a <literal>-2</literal>
  a jobbra (<literal>X</literal>) és le (<literal>Y</literal>) igazítást
  jelenti. Az ablak akkora lesz, amekkora a kép. A <literal>width</literal>
  és a <literal>height</literal> az ablak méretét írják elő, opcionálisak
  (ha hiányoznak, az ablak ugyan akkora méretű lesz, mint a kép).
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-background"/>background = R, G, B
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Beállíthatod vele a háttér színét. Hasznos, ha a kép kisebb, mint az
  ablak mérete. Az <literal>R</literal>, <literal>G</literal> és
  <literal>B</literal> a szín vörös, zöld és kék komponensét adja meg
  (mindegyik decimális szám 0-tól 255-ig).
  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="skin-file-menu">
<title>Skin menü</title>

<para>
Amint korábban már említettem, a menü két kép segítségével kerül megjelenítésre.
A normál menü bejegyzések a <literal>base</literal> elemmel megadott képen
láthatóak, míg az épp aktuálisan kiválasztott elem megjelenítése a
<literal>selected</literal> elemről történik. Meg kell adnod minden egyes
menüpont pozícióját és méretét.
</para>

<para>
A következő bejegyzések használhatóak a
'<literal>window = menu</literal>'. . .'<literal>end</literal>' blokkban.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-menu-base"/>base = image
  </literal></term>
  <listitem><para>
  A normál menüpontokat tartalmazó kép.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-selected"/>selected = image
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Az összes menüpontot kiválasztva ábrázoló kép.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, width, height, message
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Megadja egy menüelem <literal>X, Y</literal> pozícióját és a méretét a képen.
  A <literal>message</literal> egy üzenet, ami az egérgomb menüponton történő
  felengedésekor generálódik.
  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="skin-fonts">
<title>Betűk</title>
<para>
Amint azt már a skin elemeiről szóló részben is említettem, egy betűtípust
egy kép és egy leíró fájl alkot. A karaktereket bárhová teheted a képen,
de győződj meg róla, hogy a pozíciójuk és a méretük pontosan meg van adva
a leíró fájlban.
</para>

<para>
A betű leíró fájl (az <filename>.fnt</filename> kiterjesztéssel) tartalmazhat
megjegyzéseket, melyek '<literal>;</literal>'-vel kezdődő sorokban kapnak helyet.
A fájlban kell, hogy szerepeljenek az alábbi sorok:
<anchor id="skin-font-image"/>
<programlisting>image = <replaceable>image</replaceable></programlisting>
Ahol az <literal><replaceable>image</replaceable></literal> a betűhöz használt
kép fájl neve (nem kell megadnod a kiterjesztést).
<anchor id="skin-font-char"/>
<programlisting>"char" = X, Y, width, height</programlisting>
Itt az <literal>X</literal> és az <literal>Y</literal> a
<literal>char</literal> karakter pozícióját adja meg a képen (<literal>0,0</literal>
a bal felső sarok). A <literal>width</literal> és a <literal>height</literal>
a karakter méretei pixelben.
</para>

<para>
Ez a példa az A, B, C karaktereket definiálja a <filename>font.png</filename>
felhasználásával.
<programlisting>
; Lehet "font" is a "font.png" helyett.
image = font.png

; Három karakter elég a bemutatáshoz :-)
"A" =  0,0, 7,13
"B" =  7,0, 7,13
"C" = 14,0, 7,13
</programlisting>
</para>

<!-- ********** -->

<sect2 id="skin-fonts-symbols">
<title>Szimbólumok</title>

<para>
Néhány karakternek speciális jelentése van, ha <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>-ben
használva valamelyik változó tér vissza vele. Ezeket a karaktereket
szimbólumokként kell megjeleníteni, így például egy szép DVD logó jelenhet
meg a '<literal>d</literal>' karakter helyett egy DVD folyam esetén.
</para>

<para>
Az alábbi táblázat a szimbólumként megjeleníthető (és így külön betűtípust
igénylő) karaktereket tartalmazza.
</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row><entry>Karakter</entry><entry>Szimbólum</entry></row>
</thead>
<tbody>
  <row><entry><keycap>p</keycap></entry><entry>lejátszás</entry></row>
  <row><entry><keycap>s</keycap></entry><entry>stop</entry></row>
  <row><entry><keycap>e</keycap></entry><entry>pillanatállj</entry></row>
  <row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>nincs hang</entry></row>
  <row><entry><keycap>m</keycap></entry><entry>mono hang</entry></row>
  <row><entry><keycap>t</keycap></entry><entry>sztereó hang</entry></row>
  <row><entry><keycap>f</keycap></entry><entry>a folyam egy fájl</entry></row>
  <row><entry><keycap>v</keycap></entry><entry>a folyam egy Video CD</entry></row>
  <row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>a folyam egy DVD</entry></row>
  <row><entry><keycap>u</keycap></entry><entry>a folyam egy URL</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="skin-gui">
<title>GUI üzenetek</title>

<para>
Az alábbi üzeneteket generálják a gombok, potméterek és menüpontok.
</para>

<variablelist>
<title>Lejátszás vezérlése:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evNext</emphasis></term>
  <listitem><para>
  ugrás a következő sávra a lejátszási listában.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPause</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Párt alkot az <literal>evPlaySwitchToPause</literal>-val. Egy általános
  lejátszás/szünet gomb készítéséhez használhatóak fel. Mind a két üzenetet
  egy olyan gombhoz kell hozzárendelni, ami teljesen ugyan ott jelenik meg az
  ablakban. Ez az üzenet megállítja a lejátszást és megjelenteti az
  <literal>evPlaySwitchToPause</literal> gombhoz tartozó képet (jelezve
  ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejátszás folytatásához).
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlay</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Lejátszás elindítása.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Az <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> ellentéte. Ez az üzenet elkezdi a
  lejátszást és megjelenteti az <literal>evPauseSwitchToPlay</literal> gomb
  képét (jelezve ezzel, hogy a gombot meg lehet nyomni a lejátszás megállításához).
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPrev</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Az előző sávra ugrik a lejátszási listában.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evStop</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Lejátszás megállítása.
  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Seeking:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evBackward10sec</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Visszalépés 10 másodperccel.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evBackward1min</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Visszalépés 1 perccel.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evBackward10min</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Visszalépés 10 perccel.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evForward10sec</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Előrelépés 10 másodperccel.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evForward1min</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Előrelépés 1 perccel.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evForward10min</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Előrelépés 10 perccel.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetMoviePosition</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Ugrás a pozícióhoz (potméter tudja használni; a
  potméter relatív értékét (0-100%) használja).
  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Videó vezérlés:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evHalfSize</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Film ablak méretének felezése.
  </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDoubleSize</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Film ablak méretének duplázása.
  </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evFullScreen</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Teljes képernyős mód be-/kikapcsolása.
  </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evNormalSize</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Film ablak normál méretének beállítása.
  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Audió vezérlés:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDecAudioBufDelay</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Audió buffer késleltetésének csökkentése.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDecBalance</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Balansz csökkentése.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDecVolume</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Hangerő csökkentése.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIncAudioBufDelay</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Audió buffer késleltetésének növelése.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIncBalance</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Balansz növelése.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIncVolume</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Hangerő növelése.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evMute</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Hang ki-/bekapcsolása.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetBalance</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Balansz beállítása (potméter tudja használni; a
  potméter relatív értékét (0-100%) használja).
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetVolume</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Hangerő beállítása (potméter tudja használni; a
  potméter relatív értékét (0-100%) használja).
  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Vegyes:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evAbout</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Programinformációs ablak megnyitása.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDropSubtitle</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Aktuálisan használt felirat letiltása.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evEqualizer</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Equalizer be-/kikapcsolása.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evExit</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Kilépés a programból.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIconify</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Ablak összecsukása kis méretűvé.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Fájl betöltése (a fájl böngésző ablak megnyitásával, ahol kiválaszthatod a fájlt).
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoadPlay</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Ugyan azt csinálja, mint az <literal>evLoad</literal>, de automatikusan elkezdi
  lejátszani a fájlt, miután betöltötte.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoadSubtitle</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Felirat fájl betöltése (a fájl választóval)
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoadAudioFile</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Audió fájl betöltése (a fájl választóval)
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Üres üzenet, nincs hatása (kivéve talán a Subversion verziót :-)).
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlaylist</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Lejátszási lista ablak megnyitása/becsukása.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlayDVD</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Megpróbálja megnyitni az adott DVD-ROM meghajtóban lévő lemezt.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlayVCD</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Megpróbálja megnyitni az adott CD-ROM meghajtóban lévő lemezt.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPreferences</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Megnyitja a beállítások ablakot.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetAspect</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Beállítja a megjelenített kép arányát.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetURL</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Megjeleníti az URL dialógus ablakot.
  </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSkinBrowser</emphasis></term>
  <listitem><para>
  Megnyitja a skin böngésző ablakot.
  </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>


<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->


<sect1 id="skin-quality">
<title>Minőségi skin-ek készítése</title>

<para>
Tehát végigolvastad az <application>MPlayer</application> GUI-jához
történő skin készítés leírását, megtettél minden tőled telhetőt a
<application>Gimp</application>pel és el szeretnéd küldeni nekünk a skin-ed?
Olvass még egy kicsit tovább, hogy elkerüld a gyakori hibákat és
minőségi skin-t tudj készíteni.
</para>

<para>
Szeretnénk, ha a skin-ek, amit beveszünk a listánkba, megfelelnének
bizonyos minőségi elvárásoknak. Ezen kívül van még pár dolog, amivel
a mi életünket könnyítheted meg.
</para>

<para>
Példaként nézd meg a a <systemitem>Blue</systemitem> skin-t,
az teljesíti az összes lent felsorolt kritériumot az 1.5-ös verzió óta.
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  Minden skin-nek tartalmaznia kell egy
  <filename>README</filename> fájlt, ami tartalmazza az információkat
  rólad, a szerzőről, a szerzői jogi és licensz figyelmeztetéseket és
  bármi mást, amit még bele akarsz írni. Ha szeretnél changelog-ot,
  ez a fájl jó hely neki.
</para></listitem>

<listitem><para>
  Kell lennie egy <filename>VERSION</filename>
  fájlnak, melyben semmi más nincs, csak a skin verziószáma egyetlen
  egy sorban (pl. 1.0).
</para></listitem>

<listitem><para>
  A vízszintes és függőleges irányítókon (csúszkák a
  hangerőnek és a pozíciónak) a gombjuk középpontjának pontosan középen
  kell lennie, a csúszka felénél. A gombot mindkét irányban ki kell
  tudni húzni a csúszka végéig, de azon túl nem.
</para></listitem>

<listitem><para>
  A skin elemeit megfelelő méretűnek kell deklarálni
  a skin fájlban. Ha nem így van, akkor kattintani tudsz pl. a gombon
  kívül és mégis megnyomod vagy egy területen belül kattintasz és nem
  lesz hatása.
</para></listitem>

<listitem><para>
  A <filename>skin</filename> fájlnak jól formázottnak
  kell lennie és nem tartalmazhat tab-okat. A jól formázottság azt
  jelenti, hogy a számoknak szépen oszlopokban kell lenniük.
</para></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>
</appendix>