aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/de/ports.xml
blob: 0d0bbe4b4c8a7d5c2cfb90df049746f83bca19d7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!-- in sync with r19104 -->
<chapter id="ports" xreflabel="Ports">
<title>Portierungen</title>

<sect1 id="linux">
<title>Linux</title>
<para>
  Die Hauptentwicklungsplattform ist Linux auf x86, obwohl
  <application>MPlayer</application> auf vielen anderen Linux-Portierungen
  funktioniert.
  Binary Packages von <application>MPlayer</application> stehen auf mehreren Quellen
  zur Verfügung. Jedoch wird <emphasis role="bold">keines dieser Packages unterstützt</emphasis>.
  Melde den Autoren die Probleme, nicht uns.
</para>

<sect2 id="debian">
<title>Debian-Packaging</title>
<para>
  Um ein Debian-Package zu bauen, führe folgenden Befehl im source-Verzeichnis von
  <application>MPlayer</application> aus:

<screen>fakeroot debian/rules binary</screen>

  Wenn du eigene Optionen an configure übergeben willst, kannst du die Umgebungsvariable
  <envar>DEB_BUILD_OPTIONS</envar> einrichten. Zum Beispiel, wenn du die
  GUI- und OSD-Menü-Unterstützung willst, die du gerne nutzen würdest:

<screen>DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary</screen>

  Du kannst auch einige Variablen an Makefile übergeben. Zum Beispiel, wenn du
  mit gcc 3.4 compilieren willst, auch wenn er nicht der Standard-Compiler ist:

<screen>CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary</screen>

  Um den Sourcetree aufzuräumen, führe folgenden Befehl aus:

<screen>fakeroot debian/rules clean</screen>

  Als root kannst du dann das <filename>.deb</filename>-Package wie immer installieren:

<screen>dpkg -i ../mplayer_<replaceable>version</replaceable>.deb</screen>
</para>

<para>
  Christian Marillat hatte eine Weile lang inoffizielle Debian-Packages von
  <application>MPlayer</application>, <application>MEncoder</application> und
  unseren Bitmap-Fonts erstellt, du kannst sie auf
  <ulink url="http://www.debian-multimedia.org/">seiner Homepage</ulink> (passend) bekommen.
</para>
</sect2>

<sect2 id="rpm">
<title>RPM-Packaging</title>
<para>
  Dominik Mierzejewski entwarf und wartet die inoffiziellen RPM-Packages von
  <application>MPlayer</application> für Red Hat und Fedora Core. Sie sind von
  seinem <ulink url="http://rpm.greysector.net/mplayer/">Repository</ulink>
  verfügbar.
</para>

<para>
  Mandrake/Mandriva RPM-Packages stehen auf <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>
  zur Verfügung.
  SuSE verwendet eine verkrüppelte Version von <application>MPlayer</application>
  in seiner Distribution. Diese haben sie aus ihren neuesten Releases entfernt. Du
  bekommst funktionierende RPMs auf
<ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="arm">
<title>ARM</title>
<para>
  <application>MPlayer</application> läuft auf Linux PDAs mit ARM CPU, z.B. Sharp Zaurus,
  Compaq Ipaq. Der einfachste Weg, sich <application>MPlayer</application> zu besorgen ist,
  sich ihn von einer der
  <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink> Package Feeds zu holen. Falls
  du ihn dir selbst compilieren willst, solltest du im
  <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">mplayer</ulink>-
  und im
  <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/libavcodec?nav=index.html|src/.|src/packages">libavcodec</ulink>-Verzeichnis
  der OpenZaurus Distribution Buildroot nachsehen. Diese haben stets die neueste
  Makefile und Patches, die zum Erstellen eines CVS-<application>MPlayer</application> mit
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> verwendet werden.
  Brauchst du ein GUI-Frontend, kannst du xmms-embedded nutzen.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="bsd">
<title>*BSD</title>
<para>
  <application>MPlayer</application> läuft auf allen bekannten BSD-Derivaten.
  Es stehen ports/pkgsrc/fink/etc-Versionen des <application>MPlayer</application>
  bereit, die möglicherweise leichter anzuwenden sind als unsere Originalquellen.
</para>

<para>
  Um <application>MPlayer</application> zu erstellen, brauchst du GNU make
  (gmake - natives BSD make wird nicht funktionieren) und eine aktuelle Version
  der binutils.
</para>

<para>
  Beschwert sich <application>MPlayer</application>, er könne <filename>/dev/cdrom</filename>
  oder <filename>/dev/dvd</filename> nicht finden, erstelle einen geeigneten symbolischen Link:
<screen>ln -s /dev/<replaceable>dein_cdrom_geraet</replaceable> /dev/cdrom</screen>
</para>

<para>
  Um Win32-DLLs mit <application>MPlayer</application> zu nutzen, musst du
  den Kernel mit &quot;<envar>option USER_LDT</envar>&quot; recompilieren
  (es sei denn du lässt FreeBSD-CURRENT laufen, wobei dies die
  Standard-Einstellung ist).
</para>


<sect2 id="freebsd">
<title>FreeBSD</title>
<para>
  Besitzt deine CPU SSE, recompiliere deinen Kernel mit
  &quot;<envar>options CPU_ENABLE_SSE</envar>&quot; (FreeBSD-STABLE oder
  Kernel-Patches erforderlich).
</para>
</sect2>

<sect2 id="openbsd">
<title>OpenBSD</title>
<para>
  Aufgrund von Einschränkungen in verschiedenen Versionen von GAS (der GNU Assembler,
  Relocation vs MMX), wirst du in zwei Schritten compilieren müssen: Stell als
  erstes sicher, dass der nicht-native zuvor in deinem <envar>$PATH</envar> liegt und
  führe ein <command>gmake -k</command> aus. Sorge dann dafür, dass die native Version
  benutzt wird, und führe <command>gmake</command> aus.
</para>
<para>
  Ab OpenBSD 3.4 ist der oben beschriebene Hack nicht länger nötig.
</para>
</sect2>

<sect2 id="darwin">
<title>Darwin</title>
<para>
  Siehe Abschnitt <link linkend="macos">Mac OS</link>.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="unix">
<title>Kommerzielles Unix</title>

<para>
  <application>MPlayer</application> wurde auf einige kommerzielle
  Unix-Varianten portiert. Seit die Entwicklungsumgebungen auf diesen Systemen
  dahin tendieren, verschieden von denen freier Unixes zu sein, musst du möglicherweise
  einige manuelle Anpassungen vornehmen, um das Build lauffähig zu bekommen.
</para>

<sect2 id="solaris">
<title>Solaris</title>
<para>
  <application>MPlayer</application> sollte auf Solaris 2.6 oder neuer funktionieren.
  Verwende den Audio-Treiber von SUN mit der Option <option>-ao sun</option> für
  den Sound.
</para>

<para>
  Auf <emphasis role="bold">UltraSPARCs</emphasis>, profitiert
  <application>MPlayer</application> von deren
  <emphasis role="bold">VIS</emphasis>-Erweiterungen (äquivalent zu MMX), zur Zeit
  nur in
  <systemitem class="library">libmpeg2</systemitem>,
  <systemitem class="library">libvo</systemitem>
  und <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, jedoch nicht in
  <systemitem class="library">mp3lib</systemitem>. Du kannst dir eine VOB-Datei
  auf einer 400MHz CPU ansehen. Dazu muss
  <ulink url="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html"><systemitem class="library">mLib</systemitem></ulink>
  installiert sein.
</para>

<para><emphasis role="bold">Vorbehalt:</emphasis></para>
<itemizedlist>
	<listitem><para><emphasis role="bold">mediaLib</emphasis> wird in
			<application>MPlayer</application> momentan aufgrund Fehlerhaftigkeit
			per Voreinstellung <emphasis role="bold">deaktiviert</emphasis>. SPARC-Benutzer,
			die MPlayer mit mediaLib-Unterstützung bauen, haben große grüne Farbstiche
			gemeldet bei Video, das mit libavcodec en- und decodiert wurde.
			Du kannst es, wenn du möchtest, aktivieren mit:
<screen>
	$ ./configure --enable-mlib
</screen>
			Du tust dies auf eigenes Risiko. x86-Benutzer sollten mediaLib
			<emphasis role="bold">niemals</emphasis> benutzen, da dies zu sehr schlechter
			Performance von MPlayer führt.
			</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
  Um das Package zu erstellen, brauchst du GNU <application>make</application>
  (<filename>gmake</filename>, <filename>/opt/sfw/gmake</filename>), das native
  Solaris make wird nicht funktionieren. Ein typischer Fehler, den du bekommst, wenn
  du mit einem make von Solaris arbeitest statt mit einem GNU make:
<screen>
   % /usr/ccs/bin/make
   make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen
</screen>
</para>

<para>
  Auf Solaris SPARC, brauchst du den GNU C/C++ Compiler; es spielt keine Rolle, ob
  der GNU C/C++ Compiler mit oder ohne dem GNU Assembler compiliert ist.
</para>

<para>
  Auf Solaris x86 brauchst du den GNU Assembler und den GNU C/C++ Compiler
  so konfiguriert, dass er den GNU Assembler verwendet! Der
  <application>MPlayer</application>-Code auf der x86-Plattform macht starken
  Gebrauch von MMX-, SSE- und 3DNOW!-Instruktionen, die nicht compiliert werden
  können, wenn man den Assembler von Sun <filename>/usr/ccs/bin/as</filename>
  verwendet.
</para>

<para>
  Das <filename>configure</filename>-Script versucht herauszufinden, welches
  Assembler-Programm von deinem &quot;gcc&quot;-Befehl genutzt wird (falls die
  automatische Erkennung fehlschlägt, nimm die Option
  <option>--as=<replaceable>/pfad/zum/installierten/gnu-as</replaceable></option>,
  um dem <filename>configure</filename>-Script zu zeigen, wo es GNU &quot;as&quot; auf
  deinem System finden kann).
</para>

<para>Lösung für gebräuchliche Probleme:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>
  Fehlermeldung von <filename>configure</filename> auf einem Solaris x86 System,
  wenn man GCC ohne GNU Assembler anwendet:
<screen>
   % configure
   ...
   Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
   Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...
</screen>
  (Lösung: Installiere und verwende einen gcc, konfiguriert mit
  <option>--with-as=gas</option>)
</para>

<para>
  Ein typischer Fehler, den du bekommst, wenn du mit einem GNU C Compiler arbeitest, der
  GNU &quot;as&quot; nicht verwendet:
<screen>
   % gmake
   ...
   gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math
        -fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
   Assembler: mplayer.c
   "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
   "(stdin)", line 3567 : Syntax error
   ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...
</screen>
</para>
</listitem>

<listitem>
	<para><application>MPlayer</application> kann eine Schutzverletzung auslösen, wenn
		mit win32codecs decodiert und encodiert wird:
<screen>
...
Trying to force audio codec driver family acm...
Opening audio decoder: [acm] Win32/ACM decoders
sysi86(SI86DSCR): Invalid argument
Couldn't install fs segment, expect segfault


MPlayer interrupted by signal 11 in module: init_audio_codec
...
</screen>
Das liegt an einer Änderung an sysi86() in Solaris 10 und prä-Solaris Nevada b31-Releases.
Bei Solaris Nevada b32 wurde dieser Fehler behoben; trotzdem, Sun muss diese Lösung noch immer
nach Solaris 10 rückportieren. Das MPlayer-Projekt hat Sun auf das Problem hingewiesen, und ein Patch
für Solaris 10 ist gerade in Vorbereitung. Weitere Informationen über diesen Fehler können hier gefunden werden:
		<ulink
				 url="http://bugs.opensolaris.org/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6308413"/>.
		</para>
</listitem>

<listitem><para>
  Aufgrund von Bugs in Solaris 8 kann es dazu kommen, dass du keine DVD-Disks
  größer 4 GB abspielen kannst:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  Der sd(7D)-Treiber auf Solaris 8 x86 hat einen Bug, wenn er auf einen Diskblock >4GB
  auf einem Gerät zugreift, das eine logische blocksize != DEV_BSIZE verwendet (z.B.
  CD-ROM- und DVD-Medien).
  Wegen eines 32Bit int Overflows wird auf eine Disk-Adresse modulo 4GB zugegriffen
  (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516"/>).
  Dieses Problem existiert nicht in der SPARC-Version von Solaris 8.
</para></listitem>

<listitem><para>
  Ein ähnlicher Bug is präsent im Dateisystem-Code (AKA ISO9660) von hsfs(7FS),
  hsfs unterstützt keine Partitionen/Disks größer als 4GB, auf alle Daten wird
  modulo 4GB zugegriffen
  (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>).
  Dieses hsfs-Problem kann  durch die Installation von Patch 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86)
  gefixt werden.
</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>

<sect2 id="irix">
<title>IRIX</title>
<para>
  Du kannst entweder versuchen, das GNU-Installationsprogramm zu installieren und dann
  (falls du es nicht in deinen globalen Path gelegt hast) auf den Standort zeigen mit:
<screen>./configure --with-install=<replaceable>/path/and/name/of/install</replaceable></screen>
</para>

<para>
  Oder du kannst die mit IRIX 6.5 gelieferte Standard-Installation verwenden, falls
  du das <filename>Makefile</filename> ein bisschen von Hand editieren willst.
  Ändere folgende beiden Zeilen von:
<programlisting>
  $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1

  $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf
</programlisting>
  nach:
<programlisting>
  $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/

  $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/
</programlisting>
  Mache dann (vom <application>MPlayer</application>-Quellverzeichnis aus)
<screen>cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf .</screen>
  und fahre dann fort mit Compilierung und Installation.
</para>
</sect2>


<sect2 id="hp-ux">
<title>HP-UX</title>
<para>
  Joe Page unterhält ein detailliertes HP-UX
  <application>MPlayer</application>-<ulink url="http://users.rcn.com/joepage/mplayer_on_hpux11.htm">HOWTO</ulink>
  von Martin Gansser auf seiner Homepage. Mit diesen Instruktionen sollte das bauen
  hervorragend funktionieren. Die folgende Information wurde aus diesem HOWTO übernommen.
</para>

<para>
  Du benötigst GCC 3.4.0 oder neuer, GNU make 3.80 oder neuer und SDL 1.2.7 oder neuer.
  HP cc wird kein lauffähiges Programm produzieren, frühere GCC-Versionen sind fehlerhaft.
  Für OpenGL-Funktionalität musst du Mesa installieren, und die gl- und
  gl2-Video-Ausgabetreiber sollten funktionieren, wenngleich die Geschwindigkeit sehr
  mies sein kann, abhängig von der CPU-Geschwindigkeit. Ein guter Ersatz für das eher armselige,
  native HP-UX-Soundsystem ist GNU esound.
</para>

<para>
  Erzeuge das DVD-Gerät,
  scanne den SCSI-Bus mit:
</para>

<screen>
# ioscan -fn

Class          I            H/W   Path          Driver    S/W State    H/W Type        Description
...
ext_bus 1    8/16/5      c720  CLAIMED INTERFACE  Built-in SCSI
target  3    8/16/5.2    tgt   CLAIMED DEVICE
disk    4    8/16/5.<emphasis role="bold">2</emphasis>.<emphasis role="bold">0</emphasis>  sdisk CLAIMED DEVICE     <emphasis role="bold">PIONEER DVD-ROM DVD-305</emphasis>
                         /dev/dsk/c1t2d0 <emphasis role="bold">/dev/rdsk/c1t2d0</emphasis>
target  4    8/16/5.7    tgt   CLAIMED DEVICE
ctl     <emphasis role="bold">1</emphasis>    8/16/5.7.0  sctl  CLAIMED DEVICE     Initiator
                         /dev/rscsi/c1t7d0 /dev/rscsi/c1t7l0 /dev/scsi/c1t7l0
...
</screen>

<para>
  Die Bildschirmausgabe zeigt ein Pioneer DVD-ROM an SCSI-Adresse 2.
  Die Karteninstanz für den Hardwarepfad 8/16 ist 1.
</para>

<para>
  Erstelle einen Link von deinem Originalgerät zum DVD-Gerät.
</para>

<screen>
# ln -s /dev/rdsk/c<replaceable>&lt;SCSI-Bus-Instanz&gt;</replaceable>t<replaceable>&lt;SCSI Ziel-ID&gt;</replaceable>d<replaceable>&lt;LUN&gt;</replaceable> /dev/<replaceable>&lt;geraet&gt;</replaceable>
</screen>

<para>
  Beispiel:
</para>

<screen>
# ln -s /dev/rdsk/c1t2d0 /dev/dvd
</screen>

<para>
  Unten stehen lösungen für einige verbreitete Probleme:
</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para>
  Absturz beim Start mit folgender Fehlermeldung:
<screen>
/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: finite (code) from /usr/local/lib/gcc-lib/hppa2.0n-hp-hpux11.00/3.2/../../../libGL.sl
</screen>
</para>

<para>
  Dies bedeutet, dass die Funktion <systemitem>.finite().</systemitem> nicht
  in der Standard-Bibliothek HP-UX math zur Verfügung steht.
  Statt dessen gibt es <systemitem>.isfinite().</systemitem>.
  Lösung: Benutze die neueste Mesa-Depotdatei.
</para>
</listitem>

<listitem>
<para>
  Absturz beim Playback mit folgender Fehlermeldung:
<screen>
/usr/lib/dld.sl: Unresolved symbol: sem_init (code) from /usr/local/lib/libSDL-1.2.sl.0
</screen>
</para>

<para>
  Lösung: Benutze die Option extralibdir von configure
  <option>--with-extralibdir="/usr/lib -lrt"</option>
</para>
</listitem>

<listitem>
<para>
  MPlayer produziert eine Schutzverletzung (segfault) mit einer Meldung wie dieser:
<screen>
Pid 10166 received a SIGSEGV for stack growth failure.
Possible causes: insufficient memory or swap space, or stack size exceeded maxssiz.
Segmentation fault
</screen>
</para>

<para>
  Lösung:
  Der HP-UX-Kernel hat eine Standard-Stackgröße von 8MB(?) pro Prozess. (11.0- und
  neuere 10.20-Patches lassen dich <systemitem>maxssiz</systemitem> bis auf
  350MB für 32bit-Programme erhöhen). Du musst <systemitem>maxssiz</systemitem>
  erweitern und den Kernel recompilieren (und neu starten). Dazu kannst du SAM
  verwenden. (Überprüfe während des Neustarts den
  <systemitem>maxdsiz</systemitem>-Parameter für die maximale Anzahl Daten,
  die ein Programm nutzen darf. Er hängt von deiner Anwendung ab, ob der
  Standard von 64MB ausreicht oder nicht.)
</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="aix">
<title>AIX</title>
<para>
  <application>MPlayer</application> wird erfolgreich auf AIX 5.1,
  5.2 und 5.3 erzeugt, verwendet man GCC 3.3 oder höher. Das Erzeugen von
  <application>MPlayer</application> auf AIX 4.3.3 und darunter wurde nicht
  getestet. Es wird dringend empfohlen, <application>MPlayer</application>
  mit GCC 3.4 oder höher zu erzeugen, oder es wird, falls du auf POWER5
  arbeitest, GCC 4.0 benötigt.
</para>

<para>
  Stelle sicher, dass du GNU make
  (<filename>/opt/freeware/bin/gmake</filename>) zum bauen von
  <application>MPlayer</application> nutzt, da du auf Probleme stossen wirst,
  wenn du <filename>/usr/ccs/bin/make</filename> anwendest.
</para>

<para>
  Die CPU-Erkennung ist noch in Arbeit.
  Die folgenden Architekturen wurden getestet:
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>604e</para></listitem>
<listitem><para>POWER3</para></listitem>
<listitem><para>POWER4</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
  Folgende Architekturen wurden nicht getestet, sollten jedoch trotzdem funktionieren:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>POWER</para></listitem>
<listitem><para>POWER2</para></listitem>
<listitem><para>POWER5</para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
  Sound über die Ultimedia Services wird nicht unterstützt, da Ultimedia in
  AIX 5.1 weggelassen wurde; deshalb ist die einzige Option, die Treiber des
  AIX Open Sound System (OSS) von 4Front Technologies auf
  <ulink url="http://www.opensound.com/aix.html"/> zu verwenden.
  4Front Technologies stellt die OSS-Treiber für AIX 5.1 für den nicht-kommerziellen Gebrauch
  frei zur Verfügung; wie auch immer, momentan gibt es keine
  Soundausgabetreiber für AIX 5.2 oder 5.3. Dies bedeutet, dass
  <emphasis role="bold">AIX 5.2 und 5.3 momentan keine MPlayer-Tonausgabe beherrschen.</emphasis>
</para>

<para>Lösung für gebräuchliche Probleme:</para>

<itemizedlist>
	<listitem>
		<para>
			Wenn du folgende Fehlermeldung von <filename>configure</filename> erhältst:
<screen>
$ ./configure
...
Checking for iconv program ... no
No working iconv program found, use
--charset=US-ASCII to continue anyway.
Messages in the GTK-2 interface will be broken then.
</screen>
			Das liegt daran, dass AIX Namen für Zeichensätze benutzt, die nicht dem Standard entsprechen;
			daher wird die Konvertierung von MPlayer-Ausgaben zu anderen Zeichensätzen momentan nicht
			unterstützt. Die Lösung besteht darin, folgendes zu tun:
<screen>
$ ./configure --charset=noconv
</screen>
		</para>
	</listitem>
</itemizedlist>

</sect2>
</sect1>

<sect1 id="windows">
<title>Windows</title>

<para>
  Ja, <application>MPlayer</application> läuft auf Windows unter
  <ulink url="http://www.cygwin.com/"><application>Cygwin</application></ulink> und
  <ulink url="http://www.mingw.org/"><application>MinGW</application></ulink>.
  Es besitzt noch kein offizielles GUI, aber die Befehlszeilen-Version
  ist voll funktionstüchtig. Du solltest die
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>
  Mailing-Liste für Hilfe und für neueste Informationen hernehmen.
  Offizielle Windows-Binaries können auf der
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">Download-Seite</ulink>
  gefunden werden.
  Installationspakete und einfache GUI-Frontends stehen auf externen Quellen bereit,
  wir haben sie in der Windows-Sektion unserer
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">Projektseite</ulink>
  zusammengestellt.
</para>

<para>
  Wenn du die Verwendung der Befehlszeile vermeiden willst, hilft der
  simple Trick, eine Verknüpfung auf deinem Desktop zu erstellen, der einen
  ähnlichen Ausführungsabschnitt wie folgenden enthält:
  <screen><replaceable>c:\pfad\zur\</replaceable>mplayer.exe %1</screen>
  Dies lässt <application>MPlayer</application> jeden Film abspielen, der
  über der Verknüpfung fallen gelassen wird.
  Füge <option>-fs</option> für den Vollbildmodus hinzu.
</para>

<para>
  Die besten Ergebnisse werden mit dem nativen DirectX-Video-Ausgabetreiber
  (<option>-vo directx</option>) erzielt. Alternativen sind OpenGL und SDL, jedoch variiert die
  OpenGL-Performance stark von System zu System, und SDL ist dafür bekannt,
  Videos kaputt zu machen oder auf manchen Systemen abzurauchen. Wird das Bild zerstört,
  versuche, die Hardwarebeschleunigung mit
  <option>-vo directx:noaccel</option> abzuschalten. Lade dir die
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/dx7headers.tgz">DirectX7-Headerdateien</ulink>
  herunter, um den DirectX-Video-Ausgabetreiber zu compilieren. Desweiteren musst du
  DirectX 7 oder höher installiert haben, damit der DirectX-Video-Ausgabetreiber
  funktioniert.
</para>

<para>
  <link linkend="vidix">VIDIX</link> läuft jetzt unter Windows als
  <option>-vo winvidix</option>, obwohl es nach wie vor experimentell ist
  und ein wenig manuelles Setup benötigt. Lade dir die
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/dhahelper.sys">dhahelper.sys</ulink> oder
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/dhahelperwin/withmtrr/dhahelper.sys">dhahelper.sys
  (mit MTRR-Unterstützubg)</ulink> herunter und kopiere sie ins Verzeichnis
  <filename class="directory">libdha/dhahelperwin</filename> deines
  <application>MPlayer</application>-Source-Baums.
  Öffne die Console und wechsle in dieses Verzeichnis. Gib dann

  <screen>gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c</screen>

  ein und führe

  <screen>dhasetup.exe install</screen>

  als Administrator aus. Danach wirst du neu starten müssen. Bist du damit fertig,
  kopiere die <systemitem class="library">.so</systemitem>-Dateien von
  <filename class="directory">vidix/drivers</filename> ins Verzeichnis
  <filename class="directory">mplayer/vidix</filename>
  relativ zu deiner <filename>mplayer.exe</filename>.
</para>

<para>
  Für die besten Resultate sollte <application>MPlayer</application> einen
  Farbraum anwenden, den deine Grafikkarte hardwareseitig unterstützt.
  Leider melden viele Windows-Grafikkartetreiber fälschlich einige Farbräume
  als von der Hardware unterstützt. Um herauszufinden welche das sind, versuche

  <screen>mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=<replaceable>Farbraum</replaceable> <replaceable>vilm</replaceable></screen>

  wobei <replaceable>Farbraum</replaceable> jeder von der Option
  <option>-vf format=fmt=help</option> ausgegebene Farbraum sein kann.
  Findest du den von deiner Karte verarbeiteten Farbraum besonders schlecht,
  wird <option>-vf noformat=<replaceable>farbraum</replaceable></option>
  sie daran hindern, diesen anzuwenden. Füge dies in deine
  config-Datei ein, um die Verwendung permanent zu unterbinden.
</para>

<para>
  Es stehen spezielle Codec-Packs für Windows auf unserer
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">Codec-Seite</ulink>
  zu Verfügung, die das Abspielen von Formaten zu ermöglichen, für die es noch
  keinen nativen Support gibt.
  Leg die Codecs irgendwo in deinem Pfad ab oder übergib
  <option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/pfad/zu/deinen/codecs</replaceable></option>
  (alternativ nur auf <application>Cygwin</application>
  <option>--with-codecsdir=<replaceable>/pfad/zu/deinen/codecs</replaceable></option>)
  an <filename>configure</filename>.
  Wir bekamen einige Berichte, dass Real-DLLs beschreibbar sein müssen, um <application>MPlayer</application>
  starten zu können, aber nur auf manchen Systemen (NT4).
  Versuche, sie beschreibbar zu machen, falls du Probleme hast.
</para>

<para>
  Du kannst VCDs über die <filename>.DAT</filename>- oder
  <filename>.MPG</filename>-Dateien, die Windows auf VCDs anzeigt, abspielen.
  Das funktioniert wie folgt (an den Laufwerksbuchstaben deines CD-ROMs anpassen:
</para>

<screen>mplayer <replaceable>d:/mpegav/avseq01.dat</replaceable></screen>

<para>
  DVDs gehen ebenfalls, passe <option>-dvd-device</option> an den
  Laufwerksbuchstaben deines DVD-ROMs an:
</para>

<screen>mplayer dvd://<replaceable>&lt;Titel&gt;</replaceable> -dvd-device <replaceable>d</replaceable>:</screen>

<para>
  Die <application>Cygwin</application>-/<application>MinGW</application>-Konsole
  ist sehr langsam. Die Umleitung der Ausgabe oder das Anwenden der Option
  <option>-quiet</option> soll laut Berichten die Performance auf einigen Systemen
  verbessern. Direktes Rendern (<option>-dr</option>) kann auch helfen.
  Ist das Playback ruckelig, versuche <option>-autosync 100</option>.
  Helfen dir einige dieser Optionen, kannst du sie ja in deine config-Datei
  eintragen.
</para>

<note>
<para>
  Auf Windows deaktiviert die CPU-Erkennung zur Laufzeit den SSE-Support
  wegen periodisch wiederkehrender und schwer zu ortender, SSE-bezogener
  Abstürze. Wünschst du SSE-Support unter Windows, musst du ohne
  CPU-Erkennung zur Laufzeit compilieren.
</para>

<para>
  Hast du einen Pentium 4 und erlebst einen Absturz bei Verwendung von
  RealPlayer-Codecs, musst du den Support für Hyperthreading deaktivieren.
</para>
</note>



<sect2 id="cygwin">
<title><application>Cygwin</application></title>

<para>
  Du musst <application>Cygwin</application> 1.5.0 oder später laufen
  lassen, um <application>MPlayer</application> zu compilieren.
</para>

<para>
  DirectX-Headerdateien werden gewöhnlich nach
  <filename class="directory">/usr/include/</filename> oder
  <filename class="directory">/usr/local/include/</filename>
  extrahiert.
</para>

<para>
  Instruktionen und Dateien, um SDL unter
  <application>Cygwin</application> laufen zu lassen, können auf der
  <ulink url="http://www.libsdl.org/extras/win32/cygwin/">libsdl-Seite</ulink>
  gefunden werden.
</para>

</sect2>


<sect2 id="mingw">
<title><application>MinGW</application></title>

<para>
  Das Installieren einer Version von <application>MinGW</application>, das
  <application>MPlayer</application> compilieren könnte zwar für gewöhnlich ziemlich
  trickreich sein, funktioniert jetzt aber hervorragend.
  Installiere einfach <application>MinGW</application> 3.1.0 oder neuer und
  MSYS 1.0.9 oder neuer und erzähle der nachträglichen Installation von MSYS,
  dass <application>MinGW</application> installiert ist.
</para>

<para>
  Extrahiere die DirectX-Headerdateien nach
  <filename class="directory">/mingw/include/</filename>.
</para>

<para>
  Die Unterstützung für MOV-komprimierte Header erfordert
  <ulink url="http://www.gzip.org/zlib/">zlib</ulink>, was
  <application>MinGW</application> standardmäßig nicht bereithält.
  Konfiguriere es mit <option>--prefix=/mingw</option> und installiere
  es vor dem Compilieren des <application>MPlayer</application>.
</para>

<para>
  Komplette Anweisungen zum Erzeugen des <application>MPlayer</application>
  und der notwendigen Bibliotheken findest du in den
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32/contrib/MPlayer-MinGW-Howto.txt">MPlayer MinGW HOWTO</ulink>s.
</para>

</sect2>
</sect1>


<sect1 id="macos">
<title>Mac OS</title>

<para>
  <application>MPlayer</application> läuft nicht auf Mac OS Versionen vor
  10, sollte jedoch hervorragend auf Mac OS X 10.2 und darüber compilieren.
  Der vorgezogene Compiler ist die Apple-Version von
  GCC 3.x oder höher.
  Du kannst die grundlegende Compilierumgebung schaffen, indem du
  <ulink url="http://developer.apple.com/tools/download/">Xcode</ulink>
  von Apple installierst.
  Besitzt du Mac OS X 10.3.9 oder später und QuickTime 7
  kannst du den Videoausgabetreiber <option>macosx</option> verwenden.
</para>

<para>
  Leider ermöglicht es dir diese grundlegende Umgebung nicht, von allen netten Features
  von <application>MPlayer</application> Gebrauch zu machen.
  Beispielsweise müssen die Bibliotheken <systemitem class="library">fontconfig</systemitem>
  und <systemitem class="library">freetype</systemitem> auf deinem System installiert sein,
  damit das OSD eincompiliert werden kann.
  Im Gegensatz zu anderen Unices wie den meisten Linux- und BSD-Varianten besitzt
  OS X kein Paketsystem, das im System enthalten ist.
</para>

<para>
  Es stehen mindestens zwei zur Wahl:
  <ulink url="http://fink.sourceforge.net/">Fink</ulink> und
  <ulink url="http://darwinports.opendarwin.org/">DarwinPorts</ulink>.
  Beide bieten in etwa denselben Funktionsumfang (z.B. eine Menge Pakete, von denen
  gewählt werden kann, Auflösung von Abhängigkeiten, die Möglichkeit, einfach
  Pakete hinzuzufügen/zu aktualisieren/zu entfernen, etc...).
  Fink bietet sowohl vorcompilierte Binärpakete als auch das Erstellen aus den
  Quelldateien, wohingegen DarwinPorts nur das Erstellen aus den Quellen anbietet.
  Der Autor dieser Anleitung hat DarwinPorts gewählt aus dem Grund, dass das
  grundlegende Setup etwas leichtgewichtiger war.
  Folgende Beispiele werden sich auf DarwinPorts beziehen.
</para>

<para>
  Um zum Beispiel <application>MPlayer</application> mit OSD-Unterstützung zu compilieren:
  <screen>sudo port install pkgconfig</screen>
  Dies wird <application>pkg-config</application> installieren, was ein System für die
  Handhabung von Compiler-/Link-Flags für Bibliotheken ist.
  Das <systemitem>configure</systemitem>-Skript von <application>MPlayer</application>
  benutzt dies, um Bibliotheken angemessen zu erkennen.
  Dann kannst du <application>fontconfig</application> auf ähnliche Weise installieren:
  <screen>sudo port install fontconfig</screen>
  Dann kannst du fortfahren mit der Ausführung von <application>MPlayer</application>s
  <systemitem>configure</systemitem>-Skript (beachte die Umgebungsvariablen
  <systemitem>PKG_CONFIG_PATH</systemitem> und <systemitem>PATH</systemitem>,
  so dass <systemitem>configure</systemitem> die mit DarwinPorts installierten
  Bibliotheken findet):
  <screen>PKG_CONFIG_PATH=/opt/local/lib/pkgconfig/ PATH=$PATH:/opt/local/bin/ ./configure</screen>
</para>

<sect2 id="osx_gui">
<title>MPlayer OS X GUI</title>
<para>
  Du bekommst ein natives GUI für <application>MPlayer</application> zusammen
  mit für Mac OS X vorcompilierten <application>MPlayer</application>-Binaries
  vom <ulink url="http://mplayerosx.sf.net/">MPlayerOSX</ulink>-Projekt, sei aber
  gewarnt: Dieses Projekt ist nicht mehr aktiv.
</para>

<para>
  Zum Glück wurde <application>MPlayerOSX</application> von einem Mitglied des
  <application>MPlayer</application>-Teams übernommen.
  Preview-Releases findet man auf unserer
  <ulink url="http://mplayerhq.hu/dload.html">Download-Seite</ulink>,
  und ein offizielles Release sollte bald herauskommen.
</para>

<para>
  Um <application>MPlayerOSX</application> selbst von den Quellen
  zu bauen, brauchst du <systemitem>mplayerosx</systemitem>, das
  <systemitem>main</systemitem> und eine Kopie des
  <systemitem>main</systemitem> CVS-Moduls genannt
  <systemitem>main_noaltivec</systemitem>.
  <systemitem>mplayerosx</systemitem> ist das GUI-Frontend,
  <systemitem>main</systemitem> ist MPlayer und
  <systemitem>main_noaltivec</systemitem> ist MPlayer ohne AltiVec-Unterstützung.
</para>

<para>
  Um ein Checkout der SVN-Module durchzuführen, benutze:

<screen>
svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayerosx/trunk/ mplayerosx
svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk/ main
</screen>
</para>

<para>
  Um <application>MPlayerOSX</application> zu bilden, musst du
  so etwas ähnliches einrichten:

<screen>
MPlayer_source_verzeichnis
   |
   |--->main           (MPlayer SVN-Quelldateien)
   |
   |--->main_noaltivec (MPlayer SVN-Quelldateien konfiguriert mit --disable-altivec)
   |
   |--->mplayerosx     (MPlayer OS X SVN-Quelldateien)
</screen>

  Du musst zuerst main und main_noaltivec erzeugen.
</para>

<para>
  Setze als nächstes eine globale Variable:

<screen>export MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET=10.3</screen>
</para>

<para>
  Dann konfiguriere:
</para>

<para>
  Wenn du für eine G4 oder eine neuere CPU mit AltiVec-Support konfigurierst,
  mache folgendes:
<screen>
./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11
</screen>
  Wenn du für einen G3-getriebenen Rechner mit AltiVec konfigurierst,
  mache dies:
<screen>
./configure --with-termcaplib=ncurses.5 --disable-gl --disable-x11
--disable-altivec
</screen>
  Du musst <filename>config.mak</filename> editieren und
  <systemitem>-mcpu</systemitem> und <systemitem>-mtune</systemitem>
  von <systemitem>74XX</systemitem> auf <systemitem>G3</systemitem> ändern.
</para>

<para>
  Fahre fort mit
<screen>
make
</screen>
  und gehe dann ins Verzeichnis mplayerosx, gib dort folgendes ein:

<screen>
make dist
</screen>
  Dies wird ein komprimiertes <systemitem>.dmg</systemitem>-Archiv
  mit der gebrauchsfertigen Binary erzeugen.
</para>

<para>
  Du kannst auch das <application>Xcode</application> 2.1 Projekt verwenden;
  das alte Projekt für <application>Xcode</application> 1.x läuft
  nicht mehr.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="exotic_platforms">
<title>Exotische Plattformen</title>

<para>
  <application>MPlayer</application> läuft auf einer Reihe exotischer Plattformen,
  aber die meisten der plattformspezifischen Änderungen dieser Systeme wurden nicht
  in den Hauptquellbaum zurückgemergt.
  Build-Instruktionen findest du in der System-spezifischen Dokumentation.
</para>

<sect2 id="qnx">
<title>QNX</title>
<para>
  Du musst SDL für QNX herunterladen und installieren. Dann starte
  <application>MPlayer</application> mit den Optionen
  <option>-vo sdl:driver=photon</option> und <option>-ao sdl:nto</option>,
  es sollte schnell laufen.
</para>

<para>
  Der Output mit <option>-vo x11</option> wird etwas langsamer sein als unter Linux,
  da QNX nur X-<emphasis>Emulation</emphasis> besitzt, was sehr langsam ist.
</para>
</sect2>

<sect2 id="amiga">
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
<para>
  Die Leute drüben auf <ulink url="www.amigasoft.net"/>
  machen aktuelle <application>MPlayer</application>- und
  <application>MEncoder</application>-Packages.
</para>

<para>
  Nicholas Det bei Genesi hat eine große und starke Portierung des
  <application>MPlayer</application> für MorphOS gemacht. Traurig,
  dass sie auf der 0.90-Serie basiert.
</para>

<para>
  Hol sie dir von <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
<itemizedlist>
<listitem><para>
  <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
<application>MPlayer</application> 0.91 Binary</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
 <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
<application>MPlayer</application> 0.91 Source</ulink>
</para></listitem>
<listitem><para>
  <ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=92">
<application>MEncoder</application> 1.0pre3 Binary</ulink>
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>

</chapter>