aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/cs/video.xml
blob: 3082fe3117f35b17efcbb5099af124021ee06e51 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- Synced with: 1.82 -->
<chapter id="video">
<title>Výstupní video zaøízení/rozhraní</title>

<sect1 id="mtrr">
<title>Nastavení MTRR</title>

<para>
VELMI doporuèujeme skontrolovat, zda jsou MTRR registry
správnì nastaveny, jeliko¾ mohou velice zvý¹it výkon.
</para>

<para>
Proveïte <command>cat /proc/mtrr</command>:
<screen>
<prompt>--($:~)--</prompt> cat /proc/mtrr
reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size=  16MB: write-combining, count=9
reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<!--
--></screen>
</para>

<para>
Takto to správnì ukazuje má Matrox G400 se 16MB pamìti. Provedl jsem to z
XFree 4.x.x, které nastavuje MTRR registry automaticky.
</para>

<para>
Pokud nic nefunguje, budete to muset udìlat ruènì. Nejprve musíte najít
bázovou adresu. Máte tøi mo¾nosti, jak ji zjistit:

<orderedlist>
<listitem><para>
  ze startovacích informací X11, napøíklad:
  <screen>
(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000<!--
--></screen>
  </para></listitem>
<listitem><para>
  z <filename>/proc/pci</filename> (pou¾ijte pøíkaz <command>lspci -v</command>
  ):
  <screen>
01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525
Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
  </screen>
  </para></listitem>
<listitem><para>
  ze zpráv jaderného modulu mga_vid (pou¾ijte <command>dmesg</command>):
  <screen>mga_mem_base = d8000000</screen>
  </para></listitem>
</orderedlist>
</para>

<para>
Pak zjistìte velikost pamìti. Je to velmi snadné, staèí pøevést velikost
video RAM do hexadecimální soustavy, nebo pou¾ijte následující tabulku:
<informaltable frame="none">
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row><entry>1 MB</entry><entry>0x100000</entry></row>
<row><entry>2 MB</entry><entry>0x200000</entry></row>
<row><entry>4 MB</entry><entry>0x400000</entry></row>
<row><entry>8 MB</entry><entry>0x800000</entry></row>
<row><entry>16 MB</entry><entry>0x1000000</entry></row>
<row><entry>32 MB</entry><entry>0x2000000</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>

<para>
Pokud znáte bázovou adresu a velikost pamìti, zaènìme nastavovat MTRR registry!
Napøíklad pro vý¹e uvedenou kartu Matrox (<literal>base=0xd8000000</literal>)
s 32MB RAM (<literal>size=0x2000000</literal>) staèí spustit:
<screen>
echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" &gt;| /proc/mtrr
</screen>
</para>

<para>
Ne v¹echny procesory mají MTRR. Napøíklad star¹í CPU K6-2 (okolo 266MHz,
stepping 0) nemají MTRR, ale stepping 12 je mají
(pro ovìøení spus»te <command>cat /proc/cpuinfo</command>).
</para>
</sect1>

<sect1 id="output-trad">
<title>Video výstupy pro tradièní video karty</title>
<sect2 id="xv">
<title>Xv</title>

<para>
Pod XFree86 4.0.2, nebo novìj¹ím, mù¾ete pou¾ít hardwarové YUV rutiny karty
pomocí roz¹íøení XVideo. Pøesnì toto pou¾ívá volba
'<option>-vo xv</option>'. Toto rozhraní také podporuje nastavování
jasu/kontrastu/barevného tónu atd. (pokud nepou¾íváte strarý, pomalý DirectShow
DivX kodek, který to podporuje v¹ude), viz man stránka.
</para>

<para>
Abyste to zprovoznili, ujistìte se o následujícím:

<orderedlist>
<listitem><para>
  Musíte pou¾ívat XFree86 4.0.2 nebo novìj¹í (pøedchozí verze nemají XVideo)
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Va¹e karta aktuálnì podporuje hardwarovou akceleraci (moderní karty ano)
  </para></listitem>
<listitem><para>
  X nahrává roz¹íøení XVideo. Zpráva ve <filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>
  vypadá asi takto:
  <programlisting>(II) Loading extension XVideo</programlisting>
  <note><para>
   Takto se nahraje pouze roz¹íøení pro XFree86. To je v dobré instalaci nahráno
   v¾dy a neznamená to, ¾e je naètena i podpora XVideo pro
   <emphasis role="bold">kartu</emphasis>!
  </para></note>
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Va¹e karta má podporu Xv pod Linuxem. Abyste si to ovìøili, zkuste
  <command>xvinfo</command>, které je souèástí distribuce XFree86. Mìl by se
  vypsat dlouhý text podobný tomuto:
  <screen>
X-Video Extension version 2.2
screen #0
  Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
    number of ports: 1
    port base: 43
    operations supported: PutImage
    supported visuals:
      depth 16, visualID 0x22
      depth 16, visualID 0x23
    number of attributes: 5
(...)
    Number of image formats: 7
      id: 0x32595559 (YUY2)
        guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
        bits per pixel: 16
        number of planes: 1
        type: YUV (packed)
      id: 0x32315659 (YV12)
        guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
        bits per pixel: 12
        number of planes: 3
        type: YUV (planar)
(...atd...)<!--
--></screen>
  Musí podporovat pixelové formáty YUY2 packed a YV12 planar, aby byla
  pou¾itelná s <application>MPlayer</application>em.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  A nakonec si ovìøte, jestli byl <application>MPlayer</application> skompilován
  s podporou 'xv'. Proveïte <command>mplayer -vo help | grep xv </command>.
  Pokud byla skompilována podpora 'xv', mìl by se objevi øádek podpobný tomuto:
  <screen>
  xv      X11/Xv<!--
  --></screen>
  </para></listitem>
</orderedlist>
</para>

<sect3 id="tdfx">
<title>Karty 3dfx</title>

<para>
Star¹í ovladaèe 3dfx byly známy svými problémy s XVideo akcelerací.
Nepodporovaly ani YUY2 ani YV12, atp. Ovìøte, ¾e máte XFree86
verze 4.2.0 nebo vy¹¹í, které pracuje dobøe s YV12 a YUY2. Pøedchozí verze,
vèetnì 4.1.0, <emphasis role="bold">padá s YV12</emphasis>.
Pokud za¾ívate podivné situace pøi pou¾ívání <option>-vo xv</option>, zkuste SDL
(má rovnì¾ XVideo) a uvidíte, zda to pomù¾e. Prostudujte si sekci
<link linkend="sdl">SDL</link> pro více informací.
</para>

<para>
<emphasis role="bold">NEBO</emphasis>, zkuste NOVÉ
<option>-vo tdfxfb</option> rozhraní! Viz sekce
<link linkend="tdfxfb">tdfxfb</link>.
</para>
</sect3>


<sect3 id="s3">
<title>Karty S3</title>

<para>
S3 Savage3D by mìly fungovat dobøe, ale pro Savage4 pou¾ijte XFree86 verze 4.0.3
nebo vy¹¹í (v pøípadì problémù s obrazem, zkuste 16bpp). Stejnì ajko S3 Virge:
má sice podporu xv, ale karta samotná je velmi pomalá, tak¾e ji radìji prodejte.
</para>

<note>
<para>
Zatím není jasné, kterým modelùm Savage chybí podpora YV12 a konvertují
ovladaèem (pomalé). Pokud podezøíváte kartu, opatøete si novìj¹í ovladaè, nebo
slu¹nì po¾ádejte v konferenci MPlayer-users o ovladaè s MMX/3DNow!.
</para>
</note>
</sect3>


<sect3 id="nvidia">
<title>Karty nVidia</title>

<para>
nVidia není v¾dy pod Linuxem nejlep¹í volbou (podle nVidie to
<link linkend="nvidia-opinions">není pravda</link>)... Open-source ovladaè
v XFree86 podporuje vìt¹inu tìchto karet, ale v nìkterých pøípadech musíte
pou¾ít binární closed-source ovladaè od nVidie, který je k dispozici na
<ulink url="http://www.nvidia.com/object/linux.html">serveru nVidia</ulink>.
Tento ovladaè budete potøebovat v¾dy, pokud zároveò chcete 3D akceleraci.
</para>

<para>
Karty Riva128 nemají podporu XVideo v nVidia ovladaèi z XFree86 :(
Stì¾ujte si nVidii.
</para>

<para>
Aèkoli <application>MPlayer</application> obsahuje
<link linkend="vidix">VIDIX</link> ovladaè pro vìt¹inu nVidia karet, zatím je
ve stavu beta verze a má jisté nedostatky. Více informací naleznete v sekci
<link linkend="vidix-nvidia">nVidia VIDIX</link>.
</para>
</sect3>


<sect3 id="ati">
<title>Karty ATI</title>

<para>
<ulink url="http://gatos.sf.net">Ovladaè GATOS</ulink>
(který byste mìli pou¾ít, pokud nemáte Rage128 nebo Radeon) má zapnutý VSYNC
ve výchozím stavu. To znamená, ¾e rychlost dekódování (!) je synchronizována
s obnovovacím kmitoètem monitoru. Pokud se vám zdá pøehrávání pomalé, zkuste
nìjak vypnout VSYNC, nebo nastavte obnovovací kmitoèet na n*(snímková rychlost
filmu) Hz.
</para>

<para>
Radeon VE - pokud potøebujete X, pou¾ijte pro tuto kartu XFree86 4.2.0 nebo
vy¹¹í. Není zde podpora pro TV out. Samozøejmì s
<application>MPlayer</application>em mù¾ete mít s trochou ¹tìstí
<emphasis role="bold">akcelerovaný</emphasis> display s nebo bez
<emphasis role="bold">TV výstupu</emphasis> a nepotøebujete ¾ádné X knihovny.
Pøeètìte si sekci <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
</para>
</sect3>


<sect3 id="neomagic">
<title>Karty NeoMagic</title>

<para>
Tyto karty lze nalézt v mnoha laptopech. Musíte pou¾ít XFree86 4.3.0 nebo
vy¹¹í, nebo pou¾ijte
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/">ovladaèe s podporou Xv</ulink>
od Stefana Seyfrieda.
Staèí vybrat ten, který je vhodný pro va¹i verzi XFree86.
</para>

<para>
XFree86 4.3.0 obsahuje podporu Xv, av¹ak Bohdan Horst poslal malý
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch">patch</ulink>
pro zdrojový kód XFree86, který zrychluje operace s framebufferem (èili XVideo)
a¾ ètyøikrát. Patch byl zaøazen do XFree86 CVS a mìl by být v dal¹í verzi
vydané po 4.3.0.
</para>

<para>
Abyste mohli pøehrávat obsah velikosti DVD, zmìòte svùj XF86Config takto:
<programlisting>
Section "Device"
    [...]
    Driver "neomagic"
    <emphasis>Option "OverlayMem" "829440"</emphasis>
    [...]
EndSection<!--
--></programlisting>
</para>
</sect3>


<sect3 id="trident">
<title>Karty Trident</title>
<para>
Chcete-li pou¾ívat Xv s kartou Trident, co¾ nepracuje s 4.1.0,
nainstalujte si XFree 4.2.0. 4.2.0 pøidává podporu pro celoobrazovkové Xv
pro kartu Cyberblade XP.
</para>

<para>
Alternativnì, <application>MPlayer</application> obsahuje
<link linkend="vidix">VIDIX</link> ovladaè pro kartu Cyberblade/i1.
</para>

</sect3>


<sect3 id="kyro">
<title>Karty Kyro/PowerVR</title>
<para>
Pokud chcete pou¾ívat Xv s kartou zalo¾enou na èipu Kyro (napøíklad Hercules
Prophet 4000XT), mìli byste si stáhnout ovladaèe z
<ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR serveru</ulink>.
</para>
</sect3>
</sect2>

<!-- ********** -->

<sect2 id="dga">
<title>DGA</title>

<formalpara>
<title>PØEDMLUVA</title>
<para>
Tento dokument se nìkolika slovy sna¾í vysvìtlit co je to DGA a co
výstupní videorozhraní DGA pro <application>MPlayer</application>
udìlat mù¾e (a co ne).
</para>
</formalpara>

<formalpara>
<title>CO JE DGA</title>
<para>
<acronym>DGA</acronym> je zkratka pro <emphasis>Direct Graphics
Access</emphasis>, co¾ je program pro obejití X servru a
pøímou modifikaci pamìti framebufferu. Technicky to znamená mapování pamìti
framebufferu do pamì»ového prostoru va¹eho procesu.
To kernel umo¾òuje pouze pokud máte práva superu¾ivatele. Ty dostanete buï
nalogováním se jako <systemitem class="username">root</systemitem>, nebo
nastavením SUID bitu spustitelnému souboru
<application>MPlayer</application>u (<emphasis role="bold">nedoporuèujeme
</emphasis>).
</para>
</formalpara>
<para>
Existují dvì verze DGA: DGA1 je pou¾íváno XFree 3.x.x a DGA2 bylo
pøedstaveno v XFree 4.0.1.
</para>

<para>
DGA1 poskytuje pouze pøímý pøístup k framebufferu jak byl popsán vý¹e.
Chcete-li pøepínat rozli¹ení videosignálu, musíte se spolehnout na
roz¹íøení XVidMode.
</para>

<para>
DGA2 zahrnuje vlastnosti roz¹íøení XVidMode a rovnì¾ umo¾òuje pøepínat
barevnou hloubku zobrazovaèe. Tak¾e mù¾ete jendodu¹e provozovat X server
s hloubkou 32 bitù a pøepnout na barevnou hloubku 15 bitù a naopak.
</para>

<para>
DGA má ov¹em i jisté obtí¾e. Zdá se, ¾e je nìjak závislé na grafickém èipu,
který pou¾íváte a na implementaci video ovladaèe X serveru, který tento èip
obsluhuje. Tak¾e nefunguje na v¹ech systémech...
</para>

<formalpara>
<title>INSTALACE PODPORY DGA PRO MPLAYER</title>

<para>
Nejprve si ovìøte, ¾e X nahrávají roz¹íøení DGA, viz v
<filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>:

<programlisting>(II) Loading extension XFree86-DGA</programlisting>

XFree86 4.0.x nebo vy¹¹í je <emphasis role="bold">vøele doporuèován</emphasis>!
Video rozhraní DGA <application>MPlayer</application>u je autodetekováno
<filename>./configure</filename>, nebo jej mù¾ete vynutit pomocí
<option>--enable-dga</option>.
</para>
</formalpara>

<para>
Pokud rozhraní nemù¾e pøepnout do men¹ího rozli¹ení, experimentujte s
volbami <option>-vm</option> (pouze s X 3.3.x), <option>-fs</option>,
<option>-bpp</option>, <option>-zoom</option>, abyste nalezli videore¾im, do
kterého se video napasuje. Momentálnì není ¾ádný pøevodník :(
</para>

<para>
Staòte se <systemitem class="username">root</systemitem>em. DGA vy¾aduje
práva roota, aby mohl pøímo zapisovat do video pamìti. Pokud jej chcete
provozovat jako u¾ivatel, pak nainstalujte <application>MPlayer</application>
jako SUID root:

<screen>
chown root <replaceable>/usr/local/bin/mplayer</replaceable>
chmod 750 <replaceable>/usr/local/bin/mplayer</replaceable>
chmod +s <replaceable>/usr/local/bin/mplayer</replaceable>
</screen>

A nyní to bude pracovat také pod obyèejným u¾ivatelem.
</para>

<caution>
<title>Bezpeènostní riziko</title>
<para>
Toto je <emphasis role="bold">velké</emphasis> bezpeènostní riziko!
<emphasis role="bold">Nikdy</emphasis> to nedìlejte na serveru nebo poèítaèi
ke kterému mohou mít pøístup ostatní lidé, jeliko¾ ti mohou získat
superu¾ivatelská práva díky SUID root
<application>MPlayer</application>u.
</para>
</caution>

<para>
Nyní pou¾ijte volbu <option>-vo dga</option> a je to! (doufám:)
Také byste mìli vyzkou¹et, jestli vám pracuje volba
<option>-vo sdl:dga</option>!
Je mnohem rychlej¹í!
</para>


<formalpara id="dga-modelines">
<title>PØEPÍNÁNÍ ROZLI©ENÍ</title>

<para>
Rozhraní DGA umo¾òuje pøepínání rozli¹ení výstupního signálu.
To odstraòuje potøebu (pomalého) softwarového ¹kálování a zároveò
poskytuje obraz na celou obrazovku. Ideálnì by se mìlo pøepnout na pøesné
rozli¹ení (s výjimkou dodr¾ení pomìru stran) video dat, ale X
server umo¾òuje poze pøepínání do rozli¹ení pøeddefinovaných v
<filename>/etc/X11/XF86Config</filename>
(nebo <filename>/etc/X11/XF86Config-4</filename> pro XFree 4.X.X).
Ty jsou definovány takzvanými "modelines" a závisí na
schopnostech va¹eho video hardwaru. X server projí¾dí tento konfiguraèní
soubor pøi startu a zaká¾e re¾imy (modelines) nevhodné pro vá¹ hardware.
Povolené videore¾imy naleznete v X11 log souboru. Tel lze nalézt zde:
<filename>/var/log/XFree86.0.log</filename>.
</para>
</formalpara>

<para>
Tyto vstupy jsou známy dobrou funkcí na Riva128 èipu, s pou¾itím modulu
ovladaèe nv.o X serveru.
</para>


<para><programlisting>
Section "Modes"
  Identifier "Modes[0]"
  Modeline "800x600"  40     800 840 968 1056  600 601 605 628
  Modeline "712x600"  35.0   712 740 850 900   400 410 412 425
  Modeline "640x480"  25.175 640 664 760 800   480 491 493 525
  Modeline "400x300"  20     400 416 480 528   300 301 303 314 Doublescan
  Modeline "352x288"  25.10  352 368 416 432   288 296 290 310
  Modeline "352x240"  15.750 352 368 416 432   240 244 246 262 Doublescan
  Modeline "320x240"  12.588 320 336 384 400   240 245 246 262 Doublescan
EndSection
</programlisting></para>


<formalpara>
<title>DGA &amp; MPLAYER</title>
<para>
DGA je v <application>MPlayer</application>u pou¾ito na dvou místech: SDL
rozhraní mù¾e být nastaveno pro jeho pou¾ití (<option>-vo sdl:dga</option>) a
pøímé DGA rozhraní (<option>-vo dga</option>). Vý¹e uvedené je platné
pro obì varianty; v následující sekci vysvìtlíme jak pracuje DGA rozhraní
<application>MPlayer</application>u.
</para>
</formalpara>


<formalpara>
<title>VLASTNOSTI</title>

<para>
DGA rozhraní je pou¾ito zadáním volby <option>-vo dga</option> na pøíkazovém
øádku. Výchozím chováním je pøepnout na rozli¹ení co nejbi¾¹í originálním
rozmìrùm videa. Zcela zámìrnì se ignorují volby <option>-vm</option> a
<option>-fs</option> (umo¾òující pøepínání videore¾imù a zobrazení na celou
obrazovku) - v¾dy zkou¹í pokrýt tak velkou plochu obrazovky, jak je to jen mo¾né
pomocí pøepnutí videore¾imu, co¾ nás oprostí od vyu¾ívání dal¹ích CPU cyklù
pro ¹kálování obrazu. Pokud se vám nelíbí re¾im, který vybere automatika,
mù¾ete ji pøinutit pro výbìr re¾imu nejblí¾e odpovídajícímu rozli¹ení,
které zadáte pomocí <option>-x</option> a <option>-y</option>.
Pøi zadání volby <option>-v</option>, vypí¹e DGA rozhraní, spolu s dal¹ími
vìcmi, seznam v¹ech rozli¹ení podporovaných va¹im aktuálním
<filename>XF86Config</filename> souborem.
Máte-li DGA2, mù¾ete jej rovnì¾ pøinutit pou¾ít rùzné barevné hloubky pomocí
volby <option>-bpp</option>. Platné barevné hloubky jsou 15, 16, 24 a 32.
To jestli jsou tyto barevné hloubky nativnì podporovány, nebo musí být provedena
(pravdìpodobnì pomalá) konverze závisí na va¹em hardware.
</para>
</formalpara>
<para>
Pokud jste natolik ¹»astlivci, ¾e máte dostatek volné mimoobrazové pamìti,
aby se zde vmìstnal celý obrázek, pou¾ije DGA rozhraní dvojitou vyrovnávací
pamì», co¾ vám zajistí mnohem plynulej¹í pøehrávání filmù. Rozhraní vás bude
informovat jestli je dvojitý buffer zapnutý nebo ne.
</para>

<para>
Dvojitou vyrovnávací pamìtí se rozumí to, ¾e je dal¹í snímek vykreslován do
pamìti mimo zobrazovanou plochu, zatímco je zobrazován aktuální snímek.
Jakmile je dal¹í snímek pøipraven, grafický èip je informován o pozici v pamìti,
kde je nový snímek a jednodu¹e pøesune data k zobrazení odtud.
Mezitím je dal¹í buffer v pamìti zaplòován novými videodaty.
</para>

<para>
Dvojitá vyrovnávací pamì» mù¾e být zapnuta volbou
<option>-double</option> a vypnuta volbou
<option>-nodouble</option>. Souèasná výchozí hodnota je vypnutí dvojité
vyrovnávací pamìti. Pøi pou¾ití DGA rozhraní bude display na obrazovce (OSD)
pracovat pouze pøi zapnuté dvojité vyrovnávací pamìti.
Zapnutí dvojité vyrovnávací pamìti v¹ak mù¾e vyústit velkou ztrátou výkonu
(na mé K6-II+ 525 to pou¾ije dal¹ích 20% CPU výkonu!) v závislosti na
implementaci DGA pro vá¹ hardware.
</para>


<formalpara>
<title>OTÁZKA RYCHLOSTI</title>

<para>
Obecnì by pøístup pøes DGA framebuffer mìl být alespoò tak rychlý jako
pou¾ití rozhraní X11 navíc s celoobrazovkovým re¾imem.
Procentní hodnoty rychlosti vypisované
<application>MPlayer</application>em byste mìli brát s rezervou, jeliko¾
napøíklad pøi pou¾ití X11 nezahrnují èas spotøebovaný X serverem pro
vlastní vykreslování. Zavìste terminál na sériovou linku poèítaèe a
spus»te <command>top</command>, abyste vidìli co se opravdu dìje ve va¹em
poèítaèi.
</para>
</formalpara>

<para>
Obecnì zrychlení pou¾itím DGA oproti 'bì¾nému' X11 velmi závisí na va¹í
grafické kertì a jak dobøe je pro ni optimalizován modul X serveru.
</para>

<para>
Pokud máte pomalý stroj, radìji pou¾ijte 15 nebo 16 bitovou hloubku, jeliko¾
vy¾aduje pouze polovièní prùchodnost pamìti oproti 32 bitovému zobrazení.
</para>

<para>
Pou¾ití hloubky 24 bitù je dobré i v pøípadì, ¾e va¹e karta nativnì podporuje
pouze barevnou hloubku 32 bitù, jeliko¾ se pøená¹í o 25% ménì dat oproti
re¾imu 32/32.
</para>

<para>
Vidìl jsem pár AVI souborù pøehrávat na Pentiu MMX 266. Procesory AMD K6-2
pracují pøi 400 MHZ a vý¹e.
</para>


<formalpara>
<title>ZNÁMÉ CHYBY</title>

<para>
Podle nìkterých vývojáøù XFree je DGA zvìrstvo. Øíkají, abyste je radìji
nepou¾ívali. Jeho implementace není v¾dy bezproblémová v ka¾dém dostupném
ovladaèi pro XFree.
</para>
</formalpara>

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  V XFree 4.0.3 je v <filename>nv.o</filename> chyba vedoucí
  k podivným barvám.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Ovladaè pro ATI vy¾aduje více ne¾ jedno zpìtné pøepnutí re¾imu po skonèení
  pou¾ívání DGA.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Nìkteré ovladaèe sel¾ou pøi pøepnutí do normálního rozli¹ení (pou¾ijte
  <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> a
  <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap>
  pro ruèní pøepnutí).
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Nìkteré ovladaèe zobrazují divné barvy.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Nìkteré ovladaèe l¾ou o mno¾ství pamìti kterou mapují do adresového prostoru
  procesu, tak¾e vo_dga nepou¾ije dvojitou vyrovnávací pamì» (SIS?).
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Nìkteré ovladaèe nezvládnou ohlásit dokonce ani jeden platný re¾im.
  V tom pøípadì rozhraní DGA spadne s hlá¹kou o nesmaslném re¾imu
  100000x100000 nebo tak.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  OSD pracuje pouze se zapnutou dvojitou vyrovnávací pamìtí (jinak poblikává).
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

</sect2>
<!--</sect1>-->

<!-- ********** -->

<sect2 id="sdl">
<title>SDL</title>

<para>
<acronym>SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) je zjednodu¹enì unifikované
video/audio rozhraní. Programy, které ji pou¾ívají, znají pouze SDL a ne
jaký audio nebo video ovladaè SDL aktuálnì pou¾ívá. Napøíklad klon DOOMa
mù¾e bì¾et na svgalib, aalib, X, fbdev a dal¹ích. Musíte jen nastavit
(napøíklad) video ovladaè pomocí promìnné prostøedí
<envar>SDL_VIDEODRIVER</envar>. Aspoò teoreticky.
</para>

<para>
V <application>MPlayer</application>u pou¾íváme její softwarový ¹kálovaè
ovladaèe X11 pro karty/ovladaèe, které nepodporují XVideo, dokud nevytvoøíme
vlastní (rychlej¹í, hezèí) softwarový ¹kálovaè. Rovnì¾ jsme pou¾ívali její
výstup na aalib, ale nyní máme vlastní, co¾ je mnohem pohodlnìj¹í.
Její DGA re¾im byl a¾ doposud lep¹í ne¾ ná¹. Sledujete? :)
</para>

<para>
Rovnì¾ pomáhá s nìkterými chybnými ovladaèi/kartami, pokud je video roztøesené
(nikoli problém pomalého stroje), nebo se zpo¾ïuje zvuk.
</para>

<para>
SDL video rozhraní podporuje zobrazování titulkù pod filmem, v (pokud je) èerném
okraji.
</para>

<variablelist>
<title>Pro SDL existuje nìkolik voleb pøíkazového øádku:</title>
<varlistentry>
  <term><option>-vo sdl:<replaceable>jméno</replaceable></option></term>
  <listitem><simpara>
    nastavuje pou¾ití SDL video ovladaèe (napø. <literal>aalib</literal>,
    <literal>dga</literal>, <literal>x11</literal>)
  </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-ao sdl:<replaceable>jméno</replaceable></option></term>
  <listitem><simpara>
    nastavuje pou¾ití SDL audio ovladaèe (napø. <literal>dsp</literal>,
    <literal>esd</literal>, <literal>artsc</literal>)
  </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-noxv</option></term>
  <listitem><simpara>
    vypíná hardwarovou akceleraci XVideo
  </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-forcexv</option></term>
  <listitem><simpara>
    zkusí vynutit XVideo akceleraci
  </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<table>
<title>Klávesy pouze pro SDL</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Klávesa</entry><entry>Akce</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row><entry><keycap>c</keycap></entry><entry>
    cykluje dostupné celoobrazovkové re¾imy
    </entry></row>
<row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>
    zmìní re¾im zpìt na normální
    </entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>

<itemizedlist>
<title>Známé chyby:</title>
<listitem><simpara>
  Klávesy stisknuté pøi pou¾ití sdl:aalib konzolového ovladaèe se donekoneèna
  opakují. (pou¾ijte <option>-vo aa</option>!) Je to chyba v SDL, já to nezmìním
  (testováno s SDL 1.2.1).
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  NEPOU®ÍVEJTE SDL s GUI! Nefunguje to jak by mìlo.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>


<sect2 id="svgalib">
<title>SVGAlib</title>

<formalpara>
<title>INSTALACE</title>
<para>
Budete muset nainstalovat svgalib i s development balíèkem, aby
<application>MPlayer</application> vytvoøil své SVGAlib rozhraní
(autodetekováno, ale nelze vynutit) a nezapomeòte upravit
<filename>/etc/vga/libvga.config</filename> tak, aby odpovídal va¹í kartì a
monitoru.
</para>
</formalpara>

<note>
<para>
Ujistìte se, ¾e nepou¾íváte volbu <option>-fs</option>, jeliko¾ zapíná
pou¾ití softwarového ¹kálování, co¾ je pomalé. Pokud jej opravdu potøebujete,
pou¾ijte volbu <option>-sws 4</option>, co¾ poskytuje ¹patnou kvalitu, ale je
o poznání rychlej¹í.
</para>
</note>

<formalpara><title>PODPORA EGA (4BPP)</title>
<para>
SVGAlib obsahuje EGAlib a <application>MPlayer</application> umí zobrazovat
jakýkoli film v 16 barvách, co¾ je vhodné v následujících konfiguracích:
</para>
</formalpara>

<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  EGA karta s EGA monitorem: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  EGA karta s CGA monitorem: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Hodnota bpp (bitù na pixel) musí být nastavena na 4 ruènì:
<option>-bpp 4</option>
</para>

<para>
Obraz bude nejspí¹ muset být zmen¹ený tak, aby se ve¹el v EGA re¾imu:
<screen>-vf scale=640:350</screen>
nebo
<screen>-vf scale=320:200</screen>
</para>

<para>
Kdy¾ potøebujeme rychlou, ale nekvalitní ¹kálovací rutinu:
<screen>-sws 4</screen>
</para>

<para>
Mo¾ná bude muset být vypnuta automatická korekce pomìru stran:
<screen>-noaspect</screen>
</para>

<note><para>
Podle mých zku¹eností lze dosáhnout nejlep¹í kvality obrazu na
EGA obrazovkách mírným sní¾ením jasu:
<option>-vf eq=-20:0</option>. Na svém poèítaèi jsem rovnì¾ musel sní¾it
vzorkovací kmitoèet zvuku, proto¾e zvuk pøí 44kHz byl vadný:
<option>-srate 22050</option>.
</para></note>

<para>
Zapnout OSD a titulky mù¾ete pouze v kombinaci s <option>expand</option>
filtrem, viz man stránka pro pøesné parametry.
</para>
</sect2>


<sect2 id="fbdev">
<title>Výstup na Framebuffer (FBdev)</title>

<para>
Podpora pro cíl FBdev je autodetekována bìhem
<filename>./configure</filename>. Pøeètìte si dokumentaci framebufferu ve
zdrojových kódech kernelu (<filename>Documentation/fb/*</filename>) pro více
informací.
</para>

<para>
Pokud va¹e karta nepodporuje standard VBE 2.0 (star¹í ISA/PCI karty, jako
S3 Trio64), pouze VBE 1.2 (nebo stra¹í?): Nu¾e, stále máte k dispozici VESAfb,
ale budete muset nahrát SciTech Display Doctor (pùvodnì UniVBE) pøed startem
Linuxu. Pou¾ijte bootovací disk DOSu nebo tak. A nezapomìòte si zaregistrovat
svùj UniVBE ;))
</para>

<para>
Výstup FBdev pøijímá nìkolik dodateèných voleb:
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><option>-fb</option></term>
  <listitem><simpara>
    nastaví zaøízení framebufferu k pou¾ití (<filename>/dev/fb0</filename>)
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-fbmode</option></term>
  <listitem><simpara>
    název re¾imu k pou¾ití (podle <filename>/etc/fb.modes</filename>)
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-fbmodeconfig</option></term>
  <listitem><simpara>
    config soubor re¾imù (výchozí <filename>/etc/fb.modes</filename>)
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-monitor-hfreq</option></term>
  <term><option>-monitor-vfreq</option></term>
  <term><option>-monitor-dotclock</option></term>
  <listitem><simpara>
    <emphasis role="bold">dùle¾ité</emphasis> hodnoty, viz
    <filename>example.conf</filename>
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>
Pokud se chcete pøepnout do urèitého re¾imu, pak pou¾ijte
<screen>
mplayer -vm -fbmode <replaceable>name_of_mode</replaceable> <replaceable>soubor</replaceable>
</screen>
</para>

<itemizedlist>
<listitem><para>
  <option>-vm</option> samotná zvolí nejpøíhodnìj¹í re¾im z
  <filename>/etc/fb.modes</filename>. Mù¾e být rovnì¾ pou¾ita spolu s volbami
  <option>-x</option> a <option>-y</option>. Volba
  <option>-flip</option> je podporována pouze pokud pixelový formát filmu
  odpovídá pixelovému formátu videore¾imu. Vìnujte pozornost hodnotì bpp.
  Ovladaè fbdev zkusí pou¾ít aktuální, nebo pokud zadáte volbu
  <option>-bpp</option>, pak tuto.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Volba <option>-zoom</option> není podporována (pou¾ijte <option>-vf scale</option>).
  Nelze pou¾ít re¾imy 8bpp (nebo ni¾¹í).
  </para></listitem>
<listitem><para>
  Pravdìpodobnì budete chtít vypnout kursor:
  <screen>echo -e '\033[?25l'</screen>
  nebo
  <screen>setterm -cursor off</screen>
  a spoøiè obrazovky:
  <screen>setterm -blank 0</screen>
  Pro opìtovné zapnutí kursoru:
  <screen>echo -e '\033[?25h'</screen>
  nebo
  <screen>setterm -cursor on</screen>
  </para></listitem>
</itemizedlist>

<note>
<para>
Zmìna videore¾imu FBdev <emphasis>nepracuje</emphasis> ve VESA
framebufferu a nechtìjte to po nás, jeliko¾ to není omezení
<application>MPlayer</application>u.
</para>
</note>
</sect2>


<sect2 id="mga_vid">
<title>Matrox framebuffer (mga_vid)</title>

<para>
Tato sekce je o podpoøe Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler)
jaderného modulu mga_vid. Aktivnì je vyvíjena A'rpim a má hardwarovou
podporu VSYNC s trojitou vyrovnávací pamìtí. Pracuje jak v konzoli, tak pod X.
</para>

<warning>
<para>
Toto je pouze pro Linux! Na ne-Linuxech (testováno na FreeBSD) mù¾ete místo nìj
pou¾ít <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
</para>
</warning>

<procedure>
<title>Instalace:</title>
<step><para>
  Pokud jej chcete pou¾ít, nejdøíve musíte sestavit
  <filename>mga_vid.o</filename>:
  <screen>
cd drivers
make<!--
--></screen>
  </para></step>
<step><para>
  Pak vytvoøte zaøízení <filename>/dev/mga_vid</filename>:
  <screen>mknod /dev/mga_vid c 178 0</screen>
  a nahrajte ovladaè pomocí
  <screen>insmod mga_vid.o</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Mìli byste ovìøit velikost detekované pamìti pomocí pøíkazu
  <command>dmesg</command>. Pokud je ¹patná, pou¾ijte volbu
  <option>mga_ram_size</option>
  (nejdøív <command>rmmod mga_vid</command>),
  nastavte velikost pamìti karty v MB:
  <screen>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Aby se nahrával/odstraòoval automaticky podle potøeby, nejdøíve pøidejte
  následující øádek na konec <filename>/etc/modules.conf</filename>:

  <programlisting>alias char-major-178 mga_vid</programlisting>

  Pak zkopírujte modul <filename>mga_vid.o</filename> na vhodné místo
  pod <filename>/lib/modules/<replaceable>verze jádra
  </replaceable>/<replaceable>nìkde</replaceable></filename>.
  </para><para>
  Pak spus»te
  <screen>depmod -a</screen>
  </para></step>
<step><para>
  Teï budete muset (pøe)kompilovat <application>MPlayer</application>,
  <filename>./configure</filename> zdetekuje
  <filename>/dev/mga_vid</filename> a zakompiluje 'mga' rozhraní.
  V <application>MPlayer</application>u se pou¾ívá pomocí <option>-vo mga</option>
  pokud máte matroxfb konzoli, nebo <option>-vo xmga</option> pod XFree86
  3.x.x nebo 4.x.x.
  </para></step>
</procedure>

<para>
Ovladaè mga_vid spolupracuje s Xv.
</para>

<para>
Urèité informace lze pøeèíst z <filename>/dev/mga_vid</filename> zaøízení,
napøíklad pomocí
<screen>cat /dev/mga_vid</screen>
a mù¾e do nìj být zapsána zmìna jasu:
<screen>echo "brightness=120" &gt; /dev/mga_vid</screen>
</para>
</sect2>


<sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)">
<title>Podpora 3Dfx YUV</title>
<para>
Tento ovladaè pou¾ívá ovladaè framebufferu tdfx z jádra pro pøehrávání
filmù s YUV akcelerací. Budete potøebovat jádro s podporou tdfxfb a
rekompilovat s
<screen>./configure --enable-tdfxfb</screen>
</para>
</sect2>


<sect2 id="opengl">
<title>Rozhraní OpenGL</title>

<para>
<application>MPlayer</application> podporuje zobrazování filmù pomocí OpenGL,
ale pokud va¹e platforma/ovladaè podporuje xv co¾ by mìl být pøípad PC s
Linuxem, pou¾ijte radìji xv, jeliko¾ výkon OpenGL je o poznání hor¹í.
Pokud máte X11 implementaci bez podpory xv, je OpenGL slu¹ná alternativa.
</para>

<para>
Nane¹tìstí ne v¹echny ovladaèe tuto vlastnost podporují. Ovladaèe Utah-GLX
(pro XFree86 3.3.6) ji podporují pro v¹echny karty.
Viz <ulink url="http://utah-glx.sf.net"/> pro detaily jak je nainstalovat.
</para>

<para>
XFree86(DRI) 4.0.3 nebo pozdìj¹í podporují OpenGL s kartami Matrox a Radeon,
4.2.0 a pozdìj¹í podporují Rage128.
Viz <ulink url="http://dri.sf.net"/> pro sta¾ení a instalaèní instrukce.
</para>

<para>
Rada od jednoho z u¾ivatelù: GL video výstup lze pou¾ít pro dosa¾ení
vertikálnì synchronizovaného TV výstupu. Budete muset nastavit promìnnou
prostøedí (aspoò na nVidii):
</para>

<para>
<command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
</para>

</sect2>


<sect2 id="aalib">
<title>AAlib - zobrazování v textovém re¾imu</title>

<para>
AAlib je knihovna pro zobrazování grafiky v textovém re¾imu pomocí výkonného
ASCII renderovaèe. Existuje <emphasis>spousta</emphasis> programù, ktaré ji ji¾
podporují, jako DOOM, Quake, atd. <application>MPlayer</application>
pro ni obsahuje ¹ikovné rozhraní. Pokud <filename>./configure</filename>
zjistí nainstalovanou aalib, sestaví se aalib libvo rozhraní.
</para>

<para>
Mù¾ete pou¾ít nìkteré klávesy v AA oknì pro zmìnu renderovacích voleb:
</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row><entry>Klávesa</entry><entry>Akce</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row><entry><keycap>1</keycap></entry><entry>
  sní¾í kontrast
  </entry></row>
<row><entry><keycap>2</keycap></entry><entry>
  zvý¹í kontrast
  </entry></row>
<row><entry><keycap>3</keycap></entry><entry>
  sní¾í jas
  </entry></row>
<row><entry><keycap>4</keycap></entry><entry>
  zvý¹í jas
  </entry></row>
<row><entry><keycap>5</keycap></entry><entry>
  vypíná/zapíná rychlé renderování
  </entry></row>
<row><entry><keycap>6</keycap></entry><entry>
  nastaví rozhodovací re¾im (¾ádný, error distribution, Floyd Steinberg)
  </entry></row>
<row><entry><keycap>7</keycap></entry><entry>
  inverze obrazu
  </entry></row>
<row><entry><keycap>8</keycap></entry><entry>
  pøepíná mezi ovládáním aa a <application>MPlayer</application>u
  </entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<variablelist>
<title>Mù¾ete pou¾ít následující volby pøíkazového øádku:</title>
<varlistentry>
  <term><option>-aaosdcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term>
  <listitem><para>
    zmìna barvy OSD
    </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-aasubcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term>
  <listitem><para>
    zmìna barvy titulkù
    </para><para>
    kde <replaceable>V</replaceable> mù¾e být:
    <literal>0</literal> (normální),
    <literal>1</literal> (tmavé),
    <literal>2</literal> (tuèné),
    <literal>3</literal> (polotuèný font),
    <literal>4</literal> (reverz),
    <literal>5</literal> (speciální).
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>AAlib samotná poskytuje velké mno¾ství voleb. Zde je nìkolik
dùle¾itých:</title>
<varlistentry>
  <term><option>-aadriver</option></term>
  <listitem><simpara>
    nastaví doporuèený aa ovladaè (X11, curses, Linux)
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-aaextended</option></term>
  <listitem><simpara>
    pou¾ití v¹ech 256 znakù
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-aaeight</option></term>
  <listitem><simpara>
    pou¾ití osmibitového ASCII
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>-aahelp</option></term>
  <listitem><simpara>
    vypí¹e v¹echny aalib volby
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para>
Renderování je velmi nároèné na CPU, zvlá¹» pøi pou¾ití AA-na-X
(aalib na X) a nejménì nároèné je na standardní neframebuferované
konzoli. Pou¾ijte SVGATextMode pro nastavení velkého textového re¾imu
a u¾ijte si! (secondary head Hercules cards rock :)) (ale IMHO mù¾ete pou¾ít
volbu <option>-vf 1bpp</option> pro grafiku na hgafb:)
</para>
</note>

<para>
Pou¾ijte volbu <option>-framedrop</option>, pokud vá¹ poèítaè není dostateènì
rychlý pro renderování v¹ech snímkù!
</para>

<para>
Pøi pøehrávání na terminálu dosáhnete lep¹í rychlosti i kvality pou¾itím
ovladaèe Linux, bez curses (<option>-aadriver linux</option>). Ale pak budete
potøebovat práva k zápisu do
<filename>/dev/vcsa<replaceable>&lt;terminal&gt;</replaceable></filename>!
Aalib to nedetekuje, ale vo_aa zkou¹í najít nejlep¹í re¾im.
Pro více ladících mo¾ností viz <ulink url="http://aa-project.sf.net/tune"/>.
</para>
</sect2>


<sect2 id="caca">
<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Barevná ASCII Art knihovna</title>

<para>
Knihovna <ulink url="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/"><systemitem class="library">libcaca</systemitem></ulink>
je grafická knihovna produkující text místo pixelù, tak¾e mù¾e fungovat na
star¹ích video kartách a textových terminálech. Není nepodobná známé knihovnì
<systemitem class="library">AAlib</systemitem>.
<systemitem class="library">libcaca</systemitem> vy¾aduje k èinnosti terminál,
tak¾e by mìla fungovat na v¹ech Unixových systémech (vèetnì Mac OS X) pomocí buï
knihovny <systemitem class="library">slang</systemitem> nebo knihovny
<systemitem class="library">ncurses</systemitem>, pod DOSem pomocí knihovny
<systemitem class="library">conio.h</systemitem> a na systémech Windows
pomocí buï <systemitem class="library">slang</systemitem> nebo
<systemitem class="library">ncurses</systemitem> (pomocí emulace Cygwin) nebo
<systemitem class="library">conio.h</systemitem>. Pokud
<filename>./configure</filename>
detekuje <systemitem class="library">libcaca</systemitem>, bude sestaveno
rozhraní caca libvo.
</para>

<itemizedlist>
<title>Odli¹nosti od <systemitem class="library">AAlib</systemitem> jsou:</title>
<listitem><simpara>
   16 dostupných barev pro znakový výstup (256 barev pro pár)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
   rozhodování podle barev v obrázku
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<itemizedlist>
<title>Ale <systemitem class="library">libcaca</systemitem> má také následující
  omezení:</title>
<listitem><simpara>
   nemá podpora pro jas, kontrast a gamu
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<para>
V caca oknì mù¾ete pou¾ít nìkteré klávesy pro zmìnu renderovacích volby:
</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row><entry>Klávesa</entry><entry>Akce</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>
  Pøepíná metody rozhodování v <systemitem class="library">libcaca</systemitem>.
  </entry></row>
<row><entry><keycap>a</keycap></entry><entry>
  Pøepíná vyhlazování v <systemitem class="library">libcaca</systemitem>.
  </entry></row>
<row><entry><keycap>b</keycap></entry><entry>
  Pøepíná pozadí v <systemitem class="library">libcaca</systemitem>.
  </entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<variablelist>
<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> také respektuje nìkteré
   promìnné prostøedí:</title>
<varlistentry>
  <term><option>CACA_DRIVER</option></term>
  <listitem><simpara>
    Nastaví doporuèený caca ovladaè, jako ncurses, slang, x11.
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>CACA_GEOMETRY (pouze X11)</option></term>
  <listitem><simpara>
    Nastaví poèet øad a sloupcù. Napø. 128x50.
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><option>CACA_FONT (pouze X11)</option></term>
  <listitem><simpara>
    Nastaví pou¾itý font. Napø. fixed, nexus.
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>
Pou¾ijte volbu <option>-framedrop</option>, pokud vá¹ poèítaè není dost rychlý
pro renderování v¹ech snímkù.
</para>

</sect2>


<sect2 id="vesa">
<title>VESA - výstup do VESA BIOSu</title>

<para>
Tento ovladaè byl navr¾en a pøedstaven jako <emphasis role="bold">obecný
ovladaè</emphasis> pro jakoukoli video kartu, která má VESA VBE 2.0 kompatibilní
BIOS. Dal¹í výhodou tohoto ovladaèe je, ¾e zkou¹í vynutit zapnutí výstupu na TV.
<citetitle>VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Date: September 16,
1998</citetitle> (Strana 70) uvádí:
</para>

<blockquote>
<formalpara><title>Karty Dual-Controller</title>
<para>
VBE 3.0 podporuje karty s dual-controllerem za pøedpokladu ¾e, jeliko¾ jsou
typicky oba controllery vybaveny stejným OEM a nastavovány jedinou
BIOS ROM na stejné grafické kartì, je mo¾né skrýt pøed aplikací pøítomnost
dvou controllerù. To omezuje nezávislé pou¾ití jednotlivých controllerù,
ale umo¾òuje aplikacím vydaným pøed VBE 3.0 pracovat normálnì.
VBE funkce 00h (Návrat informací o controlleru) vrací kombinované informace
obou conrollerù, vèetnì kombinovaného seznamu platných re¾imù.
Pøíslu¹ný controller je aktivován jakmile aplikace vybere re¾im. V¹echny
ostatní VBE funkce pak pracují s aktivním controllerem.
</para>
</formalpara>
</blockquote>

<para>
Máte tedy mo¾nost s tímto rozhraním dostat funkèní TV výstup.
(Soudím ¾e TV výstup má velmi èasto samostatnou jednotku, nebo aspoò samostatný
výstup.)
</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<title>VÝHODY</title>
<listitem><simpara>
  Máte ¹anci sledovat video <emphasis role="bold">dokonce i kdy¾ Linux nezná
  </emphasis> vá¹ video hardware.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Nepotøebujete mít ve svém Linuxu nainstalovány ¾ádné vìci související s
  grafikou (jako X11 (alias XFree86), fbdev atd). Toto rozhraní lze provozovat
  z <emphasis role="bold">textového re¾imu</emphasis>.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Máte ¹anci získat <emphasis role="bold">funkèní TV-out</emphasis>.
  (Je to pravda minimálnì s kartami ATI).
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Toto rozhraní volá <function>int 10h</function> handler, tak¾e není
  emulátorem &ndash; volá <emphasis role="bold">skuteèné</emphasis> vìci
  <emphasis>skuteèného</emphasis> BIOSu v <emphasis>reálném re¾imu</emphasis>
  (ve skuteènosti v re¾imu vm86).
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Mù¾ete s ním pou¾ít VIDIX, tak¾e dostanete akcelerované video
  <emphasis role="bold">a</emphasis> TV výstup souèasnì!
  (Doporuèeno pro karty ATI.)
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Máte-li VESA VBE 3.0+ a nastavili jste si nìkde
  <option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option>
  (config soubor nebo pøíkazový øádek) dostanete nejvy¹¹í mo¾ný obnovovací
  kmitoèet. (Using General Timing Formula). Abyste této funkce dosáhli, musíte
  nastavit <emphasis role="bold">v¹echna</emphasis> nastavení monitoru.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<itemizedlist spacing="compact">
<title>NEVÝHODY</title>
<listitem><simpara>
   Pracuje pouze na <emphasis role="bold">systémech x86</emphasis>.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Mù¾e to pou¾ít pouze <systemitem class="username">root</systemitem>.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Zatím je dostupné pouze pro <emphasis role="bold">Linux</emphasis>.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<important>
<para>
Nepou¾ívejte toto rozhraní s <emphasis role="bold">GCC 2.96</emphasis>!
Nefunguje!
</para>
</important>

<variablelist>
<title>VOLBY PØÍKAZOVÉHO ØÁDKU DOSTUPNÉ PRO VESA</title>
<varlistentry>
  <term><option>-vo vesa:<replaceable>volby</replaceable></option></term>
  <listitem><simpara>
    zatím dostupné: <literal>dga</literal> pro vynucení dga re¾imu a
    <literal>nodga</literal> pro jeho potlaèení. V re¾imu dga mù¾ete zapnout
    dvojitou vyrovnávací pamì» pomocí volby <option>-double</option>.
    Poznámka: Tyto volby mù¾ete vynechat, abyste zapli
    <emphasis role="bold">autodetekci</emphasis> dga re¾imu.
    </simpara></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<itemizedlist spacing="compact">
<title>ZNÁMÉ PROBLÉMY A KLIÈKY</title>
<listitem><simpara>
  Pokud máte nainstalován <emphasis role="bold">NLS</emphasis> font v
  Linuxové konzoli a pou¾ijete VESA rozhraní v textovém re¾imu, pak po
  ukonèení <application>MPlayer</application>u budete mít nahrán
  <emphasis role="bold">ROM font</emphasis> místo národního.
  Mù¾ete si opìt nahrát národní font napøíklad pomocí utility
  <command>setsysfont</command> z distribuce Mandrake/Mandriva.
  (<emphasis role="bold">Tip</emphasis>: Stejná utilita je pou¾ita pro
  lokalizaci fbdev).
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Nìkteré <emphasis role="bold">Linuxové grafické ovladaèe</emphasis> neobnovují
  aktivní <emphasis role="bold">re¾im BIOSu</emphasis> v DOSové pamìti.
  Tak¾e pokud máte tento problém &ndash; v¾dy pou¾ívejte VESA rozhraní pouze v
  <emphasis role="bold">textovém re¾imu</emphasis>. Jinak bude pøesto aktivován
  textový re¾im (#03) a budete muset restartovat poèítaè.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Èasto po ukonèení VESA rozhraní dostanete <emphasis role="bold">èernou</emphasis>
  obrazovku. Chcete-li vrátit obraz do pùvodního stavu &ndash; jednodu¹e se
  pøepnìte do jiné konzole (stiskem <keycap>Alt</keycap>+<keycap>F&lt;x&gt;</keycap>)
  a pak se pøepnìte zpìt stejným zpùsobem.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Chcete-li <emphasis role="bold">funkèní TV-out</emphasis>, musíte mít
  pøipojený TV konektor pøed startem poèítaèe, jeliko¾ se video BIOS
  inicializuje pouze jednou bìhem POST procedury.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</sect2>


<sect2 id="x11">
<title>X11</title>

<para>
Pokud mo¾no se mu vyhnìte. Posílá obraz do X11 (pou¾ívá roz¹íøení sdílená pamì»)
bez jakékoli hardwarové akcelerace. Podporuje (MMX/3DNow/SSE akcelerované, ale
pøesto pomalé) softwarové ¹kálování. Pou¾ijte volby <option>-fs -zoom</option>.
Vìt¹ina karet má hardwarovou podporu ¹kálování, pou¾ijte pro nì volbu
<option>-vo xv</option>, nebo <option>-vo xmga</option> pro karty Matrox.
</para>

<para>
Problém je, ¾e vìt¹ina karet nepodporuje hardwarovou akceleraci na sekundárním
výstupu/TV. V tìchto pøípadech uvidíte místo filmu zelenou/modrou obrazovku.
Teï se hodí toto rozhraní, ale potøebujete silný procesor pro pou¾ití
softwarového ¹kálování. Nepou¾ívejte SDL softwarový výstup a ¹kálování, má hor¹í
kvalitu obrazu!
</para>

<para>
Softwarové ¹kálování je velmi pomalé, zkuste radìji mìnit videore¾imy.
Je to jednoduché. Viz <link linkend="dga-modelines">modelines v DGA sekci</link>
a pøidejte je do svého <filename>XF86Config</filename>.

<itemizedlist spacing="compact">
<listitem><simpara>
  Máte-li XFree86 4.x.x: pou¾ijte volbu <option>-vm</option>. Ta zmìní
  rozli¹ení tak, aby do nìj film dobøe ve¹el. Kdy¾ ne:
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  S XFree86 3.x.x: musíte cyklovat dostupnými rozli¹eními pomocí tlaèítek
  <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>plus</keycap>
  a
  <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>minus</keycap>.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
Pokud nemù¾ete najír rozli¹ení, která jste vlo¾ili, proètìte si výstup XFree86.
Nìkteré ovladaèe nezvládnou nízké bodové kmitoèty potøebné pro re¾imy s nízkým
rozli¹ením videa.
</para>
</sect2>


<sect2 id="vidix">
<title>VIDIX</title>

<formalpara>
<title>PØEDMLUVA</title>
<para>
<acronym>VIDIX</acronym> je zkratka pro <emphasis role="bold">VID</emphasis>eo
<emphasis role="bold">I</emphasis>nterface for *ni<emphasis role="bold">X</emphasis>
(video rozhraní pro *nix).
VIDIX bylo navr¾eno a pøedstaveno jako rozhraní pro rychlé u¾ivatelské ovladaèe
dosahujících video výkonu jako dosahuje mga_vid na kartách Matrox. Je rovnì¾
dobøe pøenositelné.
</para>
</formalpara>
<para>
Toto rozhraní bylo navr¾eno jako pokus napasovat existující video akcelerující
rozhraní (známé jako mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid) do pevného
schéma. Poskytuje vysokoúrovòové rozhraní k èipùm známým jako BES
(BackEnd scalers) nebo OV (Video Overlays). Neposkytuje nízkoúrovòové rozhraní
k vìcem známým jako grafické servery.
(Nechci konkurovat X11 týmu v pøepínání grafických re¾imù). Èili hlavním cílem
tohoto rozhraní je maximalizace rychlosti pøehrávání videa.
</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<title>POU®ITÍ</title>
<listitem><simpara>
  Mù¾ete pou¾ít samostatné video rozhraní: <option>-vo xvidix</option>.
  Toto rozhraní bylo vytvoøeno jako front end X11 k technologii VIDIX.
  Vy¾aduje X server a mù¾e pracovat pouze pod X serverem. Poznamenejme, ¾e
  jeliko¾ pøímo komunikuje s hardwarem a obchází X ovladaè, pixmapy ulo¾ené
  v pamìti grafické karty mù¾ou být po¹kozeny. Mù¾ete se tomu vyhnout omezením
  mno¾ství video pamìti pou¾ité X pomocí volby "VideoRam" v XF86Config o 4MB.
  Pokud máte ménì ne¾ 8MB video ram, mù¾ete místo toho pou¾ít volbu
  "XaaNoPixmapCache" v sekci screen.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Existuje konzolové VIDIX rozhraní: <option>-vo cvidix</option>.
  To vy¾aduje pro vìt¹inu karet funkèní inicializovaný framebuffer (jinak pouze
  rozhodíte obrazovku) a dosáhnete podobného efektu jako s
  <option>-vo mga</option> nebo <option>-vo fbdev</option>. nVidia karty v¹ak
  jsou schopny zobrazit plnì grafické video na reálné textové konzoli. Viz
  sekci <link linkend="vidix-nvidia">nvidia_vid</link> pro více informací.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Mù¾ete pou¾ít VIDIXové podzaøízení, které bylo zabudováno do nìkolika video
  ovladaèù, napøíklad: <option>-vo vesa:vidix</option>
  (<emphasis role="bold">pouze Linux</emphasis>) a
  <option>-vo fbdev:vidix</option>.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Nezále¾í na tom, které video výstupní rozhraní je pou¾ito s
<emphasis role="bold">VIDIX</emphasis>.
</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<title>PO®ADAVKY</title>
<listitem><simpara>
  Video karta by mìla být v grafickém re¾imu (vyjma karet nVidia s výstupním
  rozhraním <option>-vo cvidix</option>).
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  Výstupní video rozhraní <application>MPlayer</application>u by mìlo znát
  aktivní video re¾im a být schopno sdìlit VIDIXovému podzaøízení nìkteré video
  charakteristiky serveru.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<formalpara>
<title>METODY POU®ITÍ</title>
<para>
Kdy¾ pou¾ijete VIDIX jako <emphasis role="bold">subdevice</emphasis>
(<option>-vo vesa:vidix</option>), pak je konfigurace video re¾imu je provedeno
výstupním video rozhraním (zkrátka <emphasis role="bold">vo_server</emphasis>em).
Tak¾e mù¾ete zadat na pøíkazovém øádku <application>MPlayer</application>u
stejné volby jako pro vo_server. Návdavkem rozeznává volbu
<option>-double</option> jako globální parametr. (Doporuèuji pou¾ít tuto volbu
s VIDIX aspoò pro ATI kartu). Stejnì jako <option>-vo xvidix</option>, dosud
zná následující volby: <option>-fs -zoom -x -y -double</option>.
</para>
</formalpara>
<para>
Rovnì¾ mù¾ete uvést VIDIXový ovladaè jako tøetí podvolbu na pøíkazovém øádku:

<screen>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>soubor.avi</replaceable></screen>
nebo
<screen>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>soubor.avi</replaceable></screen>

Ale je to nebezpeèné a nemìli byste to dìlat. V tomto pøípadì bude zadaný
ovladaè vynucen a výsledek je nepøedvídatelný (mù¾e vám
<emphasis role="bold">zatuhnout</emphasis> poèítaè). Mìli byste to pou¾ít
POUZE pokud jste si absolutnì jistí, ¾e to bude fungovat a
<application>MPlayer</application> to neudìlá automaticky. Øeknìte o tom prosím
vývojáøùm. Správný zpùsob je pou¾ití VIDIX bez argumentù, aby probìhla
autodetekce.
</para>

<para>
VIDIX je nová technologie a je extrémnì mo¾né, ¾e na va¹em systému nebude
pracovat. V tom pøípadì je jediným øe¹ením ji portovat (hlavnì libdha).
Ale je ¹ance, ¾e bude pracovat na systémech, kde funguje X11.
</para>

<para>
Jeliko¾ VIDIX vy¾aduje pøímý pøístup k hardware, mù¾ete jej buï spustit jako
root, nebo nastavit SETUID bit binárce <application>MPlayer</application>u
(<emphasis role="bold">Varování: Toto je bezpeènostní risk!</emphasis>).
Alternativnì mù¾ete pou¾ít speciální jaderný modul, napøíklad:
</para>

<procedure>
<step><para>
  Stáhnìte si <ulink url="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/">vývojovou verzi</ulink>
  svgalib (napøíklad 1.9.17), <emphasis role="bold">NEBO</emphasis> si
  stáhnìte verzi vatvoøenou Alexem speciálnì pro pou¾ití s
  <application>MPlayer</application>em (ke kompilaci nepotøebuje zdrojový kód
  svgalib)
  <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/svgalib/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">odtud</ulink>.
  </para></step>
<step><para>
  Skompilujte modul v adresáøi <filename class="directory">svgalib_helper</filename>
  (naleznete ji v <filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename>,
  pokud jste si stáhli zdrojový kód ze serveru svgalib) a nahrajte (insmod) jej.
  </para></step>
<step><para>
  Pro vytvoøení potøebných zaøízení v adresáøi
  <filename class="directory">/dev</filename> proveïte jako root
  <screen>make device</screen> v adresáøi
  <filename class="directory">svgalib_helper</filename>.
  </para></step>
<step><para>
  Pøesuòte adresáø <filename class="directory">svgalib_helper</filename> do
  <filename class="directory">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</filename>.
  </para></step>
<step><para>
  Pokud jste si stáhli zdroj ze stránek svgalib, musíte odkomentovat øádek
  CFLAGS obsahující text "svgalib_helper" v souboru
  <filename class="directory">libdha/Makefile</filename>.
  </para></step>
<step><para>
  Pøekompilujte a nainstalujte libdha.
  </para></step>
</procedure>

<sect3 id="vidix-ati">
<title>Karty ATI</title>
<para>
V souèasnosti je vìt¹ina ATI karet podporována nativnì od Mach64 a¾ po
nejnovìj¹í Radeony.
</para>

<para>
Existují dvì skompilované binárky: <filename>radeon_vid</filename> pro Radeony a
<filename>rage128_vid</filename> pro karty Rage 128. Mù¾ete nìkterou vynutit,
 nebo nechat VIDIX rozhraní autodetekovat v¹echny dostupné ovladaèe.
</para>
</sect3>

<sect3 id="vidix-mga">
<title>Karty Matrox</title>
<para>
Matrox G200, G400, G450 a G550 jsou hlá¹eny jako funkèní.
</para>

<para>
Ovladaè podporuje video ekvalizéry a mìl by být témìø tak rychlý jako
<link linkend="mga_vid">Matrox framebuffer</link>
</para>
</sect3>

<sect3 id="vidix-trident">
<title>Karty Trident</title>
<para>
Existuje ovladaè pro èipset Trident Cyberblade/i1, který lze nalézt na
motherboardech VIA Epia.
</para>

<para>
Ovladaè byl napsán a je udr¾ován
<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastairem M. Robinsonem</ulink>
</para>
</sect3>

<sect3 id="vidix-3dlabs">
<title>Karty 3DLabs</title>
<para>
Aèkoli existuje ovladaè pro èipy 3DLabs GLINT R3 a Permedia3, nikdo je
netestoval, tak¾e hlá¹ení vítáme.
</para>
</sect3>

<sect3 id="vidix-nvidia">
<title>Karty nVidia</title>
<para>
Existuje relativnì nová ovladaè pro nVidie o kterém je známo, ¾e pracuje
s èipsety Riva 128, TNT a GeForce2 a nìkteré dal¹í byly rovnì¾ hlá¹eny jako
funkèní.
</para>

<itemizedlist spacing="compact">
<title>OMEZENÍ</title>
<listitem><para>
  Doporuèujeme pou¾ití binárních nVidia ovladaèù pro X pøednostnì pøed tímto
  VIDIX ovladaèem, proto¾e nìkteré registry, které je nutné nastavit nebyly
  dosud obìveny, tak¾e pravdìpodobnì sel¾e s Open Source XFree86
  ovladaèem <filename>nv.o</filename>.
  </para></listitem>
<listitem><para>
  V souèasnosti mohou s tímto ovladaèem pracovat pouze kodeky schopné výstupu
  v barevném prostoru UYVY. Nane¹tìstí to vyluèuje v¹echny dekodéry z rodiny
  <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>. Tak¾e zùstávají
  následující pou¾itelné populární kodeky:
  <systemitem>cvid, divxds, xvid, divx4, wmv7, wmv8</systemitem> a nìkteré
  dal¹í. Mìjte v¹ak prosím na pamìti, ¾e to je pouze doèasná obtí¾.
  Syntaxe pro pou¾ití je následující:
  <screen>
    mplayer -vf format=uyvy -vc divxds <replaceable>divx3soubor.avi</replaceable>
  </screen>
  </para></listitem>
</itemizedlist>

<para>
  Unikátní vlastností ovladaèe nvidia_vid je jeho schopnost zobrazit video na
  <emphasis role="bold">jednoduché, èisté, pouze textové konzoli</emphasis>
  &ndash; bez framebufferu nebo nìjaké X magie. Pro tento úèel budete muset
  pou¾ít video rozhraní <option>cvidix</option>, jak to ukazuje následující
  pøíklad:
  <screen>
    mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix <replaceable>pøíklad.avi</replaceable>
  </screen>
</para>

<para>
Hlá¹ení oèekávána!
</para>
</sect3>

<sect3 id="vidix-sis">
<title>Karty SiS</title>
<para>
Toto je velmi experimentální kód, stejnì jako nvidia_vid.
</para>

<para>
Byl testován na SiS 650/651/740 (nejobvyklej¹í èipsety pou¾ité v SiS
verzích "Shuttle XPC" barebones boxes out there)
</para>

<para>
Hlá¹ení oèekávána!
</para>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="directfb">
<title>DirectFB</title>
<blockquote><para>
&quot;DirectFB je grafická knihovna navr¾ená se zøetelem na vestavìné systémy.
Nabízí maximálnì hardwarovì akcelerovaný výkon pøi minimální spotøebì
zdrojù a zatí¾ení.&quot; &ndash; citováno z <ulink url="http://www.directfb.org"/>
</para></blockquote>

<para>Vlastnosti DirectFB v této sekci vynechám.</para>

<para>

Aèkoli <application>MPlayer</application> není podporován jako &quot;video
provider&quot; v DirectFB, toto video rozhraní umo¾ní pøehrávání videa pøes
DirectFB. Bude to samozøejmì akcelerované. Na mém Matroxu G400 byla rychlost
DirectFB stejná jako XVideo.
</para>

<para>
V¾dy se sna¾te pou¾ívat nejnovìj¹í verzi DirectFB. Mù¾ete nastavovat volby pro
DirectFB na pøíkazovém øádku pomocí volby <option>-dfbopts</option>. Volbu
vrstvy lze provést metodou podzaøízení, napø.: <option>-vo directfb:2</option>
(výchozí je vrstva -1: autodetekce)
</para>
</sect2>

<sect2 id="dfbmga">
<title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title>
<para>
Pøeètìte si prosím <link linkend="directfb">hlavní DirectFB</link> sekci pro
obecné informaci.
</para>

<para>
Toto video výstupní zaøízení zapne CRTC2 (na sekundárním výstupu) na kartách
Matrox G400/G450/G550, tak¾e zobrazuje video
<emphasis role="bold">nezávisle</emphasis> na hlavním výstupu.
</para>

<para>
Ville Syrjala's má
<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt">README</ulink>
a
<ulink url="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/matrox-tv-out-howto">HOWTO</ulink>
na své domácí stránce, kde vysvìtluje, jak rozbìhnout DirectFB TV výstup na
kartách Matrox.
</para>

<note><para>
První DirectFB verze se kterou se nám to povedlo byla
0.9.17 (je chybová, potøebuje <systemitem>surfacemanager</systemitem>
patch z vý¹e uvedeného URL). Portace CRTC2 kódu do
<link linkend="mga_vid">mga_vid</link> bylo plánováno léta,
<ulink url="../../tech/patches.txt">patche</ulink> vítáme.
</para></note>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="mpeg_decoders">
<title>MPEG dekodéry</title>

<sect2 id="dvb">
<title>DVB výstup a vstup</title>
<para>
<application>MPlayer</application> podporuje karty s èipsetem Siemens DVB od
výrobcù jako Siemens, Technotrend, Galaxis nebo Hauppauge. Poslední DVB
ovladaèe jsou dostupné na <ulink url="http://www.linuxtv.org">Linux TV stránkách</ulink>.
Pokud chcete provádìt softwarové transkódování, mìli byste mít aspoò 1GHz CPU.
</para>

<para>
Configure by mìl detekovat va¹i DVB kartu. Pokud ne, vynu»te detekci pomocí
</para>

<para><screen>./configure --enable-dvb</screen></para>

<para>Pokud máte ost hlavièky na nestandardním místì, nastavte cestu pomocí</para>

<para><screen>./configure --with-extraincdir=<replaceable>zdrojový adresáø DVB</replaceable>/ost/include
</screen></para>

<para>Pak kompilujte a instalujte obvyklým zpùsobem.</para>

<formalpara>
<title>POU®ITÍ</title>
<para>
Hardwarové dekódování (pøehrávání standardních MPEG-1/2 souborù) lze provést
tímto pøíkazem:
</para>
</formalpara>

<para>
<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>soubor.mpg|vob</replaceable></screen>
</para>

<para>
Softwarového dekódování nebo transkódování odli¹ných formátù do MPEG-1 mù¾ete
dosáhnout pøíkazem podobným tomuto:
</para>
<para><screen>
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes <replaceable>vá¹_soubor.ext</replaceable>
mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand <replaceable>vá¹_soubor.ext</replaceable>
</screen></para>

<para>
Pamatujte, ¾e DVB karty podporují pouze vý¹ky 288 a 576 pro PAL nebo 240 a 480
pro NTSC. Jiné vý¹ky <emphasis role="bold">musíte</emphasis> pøe¹kálovat
pøidáním <option>scale=¹íøka:vý¹ka</option> s ¹íøkou a vý¹kou, které chcete
do volby <option>-vf</option>. DVB karty akceptují rùzné ¹íøka jako 720, 704,
640, 512, 480, 352 atd, ale neprovádí ¾ádné vodorovné hardwarové ¹kálování,
tak¾e ve vìt¹inì pøípadù nemusíte vodorovnì ¹kálovat. Pro 512x384
(pomìr stran 4:3) MPEG-4 (DivX) zkuste:
</para>

<para><screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=512:576</screen></para>

<para>Pokud máte ¹irokoúhlý film a nechcete jej ¹kálovat na plnou vý¹ku, mù¾ete
pou¾ít filtr <option>expand=¹:v</option> pro pøidání èerných okrajù. Pro
promítání 640x384 MPEG-4 (DivX), zkuste:
</para>

<para>
<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf expand=640:576 <replaceable>soubor.avi</replaceable>
</screen>
</para>

<para>
Pokud je vá¹ procesor pøíli¹ slabý pro 720x576 MPEG-4 (DivX), zkuste pod¹kálovat:
</para>

<para>
<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:576 <replaceable>soubor.avi</replaceable>
</screen>
</para>

<para>Pokud se rychlost nezlep¹í, zkuste pod¹kálovat i vý¹ku:</para>

<para>
<screen>mplayer -ao mpegpes -vo mpegpes -vf scale=352:288 <replaceable>soubor.avi</replaceable>
</screen>
</para>

<para>
Pro OSD a titulky pou¾ijte OSD vlastnost expand filtru. Tak¾e místo
<option>expand=¹:v</option> nebo <option>expand=¹:v:x:y</option>, pou¾ijte
<option>expand=¹:v:x:y:1</option> (pátý parametr <option>:1</option>
na konci zapne renderování OSD). Mo¾ná byste mìli trochu posunout obraz nahoru,
abyste mìli vìt¹í èerný okraj pro titulky. Rovnì¾ byste mìli posunout nahoru
titulky, pokud jsou mimo TV obrazovku. Pou¾ijte volbu <option>-subpos &lt;0-100&gt;</option>
pro toto nastavení (<option>-subpos 80</option> je dobrá volba).
</para>

<para>
Chcete-li pøehrávat filmy s jinou snímkovou rychlostí ne¾ 25 fps na PAL TV, nebo
na pomalém CPU, pøidejte volbu <option>-framedrop</option>.
</para>

<para>
Chcete-li zachovat pomìr stran MPEG-4 (DivX) souborù a dosáhnout optimálních
¹kálovacích parametrù (hardwarové horizontální ¹kálování a softwarové vertikální
¹kálování zatímco zachováte správný pomìr stran), pou¾ijte filtr dvbscale:
</para>

<para><screen>
pro 4:3 TV: -vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
pro 16:9 TV: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1
</screen></para>

<formalpara>
<title>Digitální TV (vstupní DVB modul)</title>
<para>Mù¾ete pou¾ít svou DVB kartu pro sledování Digitální TV.</para>
</formalpara>

<para>
  Mìli byste mít nainstalovány programy <command>scan</command> a
  <command>szap/tzap/czap/azap</command>; v¹echny jsou zaøazeny v balíèku
  ovladaèù.
</para>

<para>
  Ovìøte si, zda va¹e ovladaèe pracují správnì s progamy jako je
  <ulink url="http://sf.net/projects/dvbtools/"><command>dvbstream</command></ulink>
  (to je základ vstupního DVB modulu).
</para>

<para>
  Nyní byste mìli skompilovat soubor <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename>,
  se syntaxí akceptovanou <command>szap/tzap/czap/azap</command>, nebo nechat
  <command>scan</command>, aby jej skompiloval.
</para>

<para>
  Pokud máte více ne¾ jeden typ karty (Napø. Satellitar, Terrestrial, Cable a ATSC)
  mù¾ete si ulo¾it své channels soubory podle typu jako
  <filename>~/.mplayer/channels.conf.sat</filename>,
  <filename>~/.mplayer/channels.conf.ter</filename>,
  <filename>~/.mplayer/channels.conf.cbl</filename>,
  a <filename>~/.mplayer/channels.conf.atsc</filename>,
  kdy <application>MPlayer</application> pou¾ije tyto soubory spí¹e ne¾
  <filename>~/.mplayer/channels.conf</filename>,
  a vy musíte pouze nastavit, kterou kartu pou¾ít.
</para>

<para>
  Ujistìte se, ¾e máte <emphasis>pouze</emphasis> nekódované
  kanály ve svém <filename>channels.conf</filename> souboru, jinak se
  <application>MPlayer</application> pokusí pøeladit na nejbli¾¹í zobrazitelný,
  ale to mù¾e trvat dlouho, pokud je zde mnoho po sobì jdoucích ¹ifrovaných
  kanálù.
</para>

<para>
  V polích audio a video mù¾ete pou¾ít roz¹íøenou syntaxi:
  <option>...:pid[+pid]:...</option> (maximálnì 6 pidù ka¾dé);
  v tom pøípadì zahrne <application>MPlayer</application> do datového proudu
  v¹echny zadané pidy plus pid 0 (který obsahuje PAT).
  Doporuèujeme zahrnout do ka¾dého øádku PMT pid pro odpovídající kanál
  (pokud jej znáte)
  Dal¹í mo¾ná pou¾ití jsou: televideo pid, druhá audio stopa, atd.
</para>


<para>
  Pro zobrazení prvního z kanálù uvedeného v seznamu, spus»te
</para>

<screen>
  mplayer dvb://
</screen>

<para>
  Pokud chcete sledovat urèitý kanál, napøíklad R1, spus»te
</para>

<screen>
  mplayer dvb://R1
</screen>

<para>
  Pokud máte více ne¾ jednu kartu, musíte rovnì¾ uvést èíslo karty, na které lze
  kanál sledovat (napø. 2). Syntyxe je:
</para>

<screen>
  mplayer dvb://2@R1
</screen>

<para>
  Pro zmìnu kanálu stisknìte klávesu <keycap>h</keycap> (dal¹í) a
  <keycap>k</keycap> (pøedchozí), nebo pou¾ijte OSD menu (vy¾aduje funkèní
  <link linkend="subosd">OSD subsystém</link>).
</para>

<para>
  Pokud vá¹ <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename> obsahuje øádek
  <literal>&lt;dvbsel&gt;</literal> podobný tomu v ukázkovém souboru
  <filename>etc/dvb-menu.conf</filename> (který mù¾ete pou¾ít k pøepsání
  <filename>~/.mplayer/menu.conf</filename>), bude v hlavním menu podseznam,
  kde si budete moci zvolit kanál ze svého <filename>channels.conf</filename>.
  Mù¾e mu pøípadnì pøedcházet menu se seznamem dostupných karet, pokud máte
  více ne¾ jednu pou¾itelnou <application>MPlayer</application>em.
</para>

<para>
  Pokud si chcete ulo¾it program na disk, mù¾ete pou¾ít
</para>

<screen>
  mplayer -dumpfile r1.ts -dumpstream dvb://R1
</screen>

<para>
  Pokud jej chcete zaznamenat v odli¹ném formátu (reenkódovat jej), spus»te
  místo toho pøíkaz podobný následujícímu
</para>

<screen>
  mencoder -o r1.avi -ovc xvid -xvidencopts bitrate=800 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=128 -pp=ci dvb://R1
</screen>

<para>
  Pøeètìte si man stránku pro seznam voleb, které mù¾ete pøedat vstupnímu
  DVB modulu.
</para>

<formalpara>
<title>BUDOUCNOST</title>
<para>
Máte-li otázky, nebo chcete dostávat oznámení o nových vlastnostech a zapojit
se do diskuse o tìchto vìcech, pøipojte se k na¹í
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">MPlayer-DVB</ulink>
e-mailové konferenci. Pamatujte prosím, ¾e jazykem konference je angliètina.
</para>
</formalpara>

<para>
V budoucnu mù¾ete oèekávat schopnost zobrazovat OSD a titulky pomocí nativní
podpory OSD v DVB kartách, stejnì jako plynulej¹í pøehrávání filmù s jinou
snímkovou rychlostí, ne¾ 25 fps a transkódování MPEG-2 na MPEG-4 v reálném èase
(èásteèná dekomprese).
</para>
</sect2>

<sect2 id="dxr2">
<title>DXR2</title>
<para><application>MPlayer</application> podporuje hardwarovì akcelerované
pøehrávání pomocí karty Creative DXR2.</para>
<para>
Nejdøíve musíte mít správnì nainstalované DXR2 ovladaèe. Ovladaèe a návod
k jejich instalaci naleznete na stránkách
<ulink url="http://dxr2.sf.net/">DXR2 Resource Center</ulink>.
</para>

<variablelist>
<title>POU®ITÍ</title>
<varlistentry>
<term><option>-vo dxr2</option></term>
<listitem><para>zapíná TV výstup</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-vo dxr2:x11</option> nebo <option>-vo dxr2:xv</option></term>
<listitem><para>zapíná Overlay výstup v X11</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-dxr2 &lt;volba1:volba2:...&gt;</option></term>
<listitem><para>Tato volba je pou¾ita k ovládání DXR2 ovladaèe.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para>
Overlay èipset pou¾itý v DXR2 má mizernou kvalitu, ale výchozí nastavení pracuje
v¾dy. OSD lze pou¾ít spolu s overlay (ne na TV) pøi jeho vykreslení v klíèovací
barvì. S výchozím nastavením klíèovací barvy mù¾ete dosáhnout rùzných výsledkù,
obvykle uvidíte klíèovací barvu kolem znakù nebo jiné srandovní vìci. Pokud ale
vhodnì upravíte klíèování, mù¾ete dosáhnout pou¾itelných výsledkù.
</para>

<para>Prostudujte si prosím man stránku pro dostupné volby.</para>
</sect2>

<sect2 id="dxr3">
<title>DXR3/Hollywood+</title>
<para>
<application>MPlayer</application> podporuje hardwarovì akcelerované
pøehrávání videa pomocí karet Creative DXR3 a Sigma Designs Hollywood Plus.
Obì tyto karty pou¾ívají MPEG dekodér em8300 od Sigma Designs.
</para>

<para>
Nejprve budete potøebovat správnì nainstalované DXR3/H+ ovladaèe verze 0.12.0
nebo pozdìj¹í. Ovladaèe a návod na jejich instalaci naleznete na stránkách
<ulink url="http://dxr3.sf.net/">DXR3 &amp; Hollywood Plus for Linux</ulink>.
<filename>configure</filename> by mìlo automaticky detekovat va¹i kartu a
kompilace by se mìla obejít bez potí¾í.
</para>

<!-- FIXME: find a more clear presentation -->
<variablelist>
<title>POU®ITÍ</title>
<varlistentry>
<term><option>-vo dxr3:prebuf:sync:norm=x:<replaceable>zaøízení</replaceable></option></term>
<listitem><para>
<option>overlay</option> aktivuje overlay místo TVOut. Pro správnou funkci
vy¾aduje, abyste mìli správnì nakonfigurované nastavení overlay. Nejjednodu¾¹í
zpùsob nastavení overlay, je spu¹tìní autocal. Pak spus»te MPlayer s video
výstupem nastaveným na dxr3 s vypnutým overlay, spus»te dxr3view. V dxr3view
si mù¾ete hrát s nastavením overlay a pozorovat zmìny v reálném èase. Snad bude
tato funkce èasem dostupná z GUI <application>MPlayer</application>u. Jakmile
máte správnì nastaveno overlay, není ji¾ nutné pou¾ívat dxr3view.
<option>prebuf</option> zapíná prebuffering. Prebuffering je vlastnost èipu
em8300, terá mu umo¾òuje podr¾et si více ne¾ jeden videosnímek v daném èase.
To znamená, ¾e pokud jej máte zapnutý, sna¾í se <application>MPlayer</application>
udr¾et vyrovnávací pamì» videa (buffer) naplnìný daty. Pokud jej provozujete na
pomalém stroji, pou¾ije <application>MPlayer</application> témìø nebo pøesnì
100% výkonu CPU. To je zvlá¹» èasté, pokud pøehráváte èisté MPEG datové proudy
(jako DVD, SVCD atp.) jeliko¾ je <application>MPlayer</application> nemusí
pøevádìt do MPEG, naplní buffer velmi rychle.
S prebufferingem je pøehrávání videa <emphasis role="bold">mnohem</emphasis>
ménì citlivé na zamìstnávání CPU jinými programy. Nebudou zahozeny snímky, pokud
si aplikace neuzme CPU na dlouhou dobu.
Pokud pøehráváte bez prebufferingu, je em8300 mnohem citlivìj¹í na vytí¾ení CPU,
tak¾e doporuèujeme zapnout <application>MPlayer</application>ovu volbu
<option>-framedrop</option> pro zachování synchronizace.
<option>sync</option> zapíná nový sync-engine. To je zatím experimentální
vlastnost. Se zaplým sync budou vnitøní hodiny em8300 neustále sledovány a
pokud se zaènou rozcházet s èasovaèem <application>MPlayer</application>u,
budou resetovány, co¾ zpùsobí, ¾e em8300 zahodí ve¹keré snímky, které èekají ve
frontì.
<option>norm=x</option> nastaví TV normu DXR3 karty bez nutnosti externího
nástroje jako em8300setup. Platné normy jsou 5 = NTSC, 4 = PAL-60,
3 = PAL. Zvlá¹tní normy jsou 2 (automaticné nastavení s pou¾itím PAL/PAL-60) a
1 (automatické nastavení s pou¾itím PAL/NTSC), jeliko¾ ty urèí pou¾itou normu
podle snímkové rychlosti filmu. norm = 0 (výchozí) nezmìní aktuální normu.
<option><replaceable>device</replaceable></option> = èíslo zaøízení, které se
má pou¾ít, pokud máte více ne¾ jednu em8300 kartu.
Jakoukoli z tìchto voleb mù¾ete vynechat.
Volby <option>:prebuf:sync</option> zdá se pracují skvìle pøi pøehrávání filmù
v MPEG-4 (DivX). Lidé v¹ak hlásili potí¾e s volbou prebuf pøi pøehrávání souborù
v MPEG-1/2. Mìli byste je nejprve zkusit pøehrát bez dodateèných voleb a pokud
narazíte na potí¾e se synchronizací nebo DVD titulky, zkuste to s volbou
<option>:sync</option>.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-ao oss:/dev/em8300_ma-<replaceable>X</replaceable></option></term>
<listitem><para>
Pro zvukový výstup, kde <replaceable>X</replaceable> je èíslo zaøízení
(0 máte-li jen jednu kartu).
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-af resample=<replaceable>xxxxx</replaceable></option></term>
<listitem><para>
Èip em8300 neumí pøehrávat signál vzorkovaný ménì ne¾ 44100Hz. Pokud je
vzorkovací kmitoèet pod 44100Hz, zvolte buï 44100Hz nebo 48000Hz podle toho,
násobek kterého je blí¾. Èili pokud má film zvuk 22050Hz pou¾ijte 44100Hz,
jeliko¾ 44100 / 2 = 22050, pokud jej má 24000Hz pou¾ijte 48000Hz jeliko¾
48000 / 2 = 24000 a tak dále.
S výstupem digitálního audia to nefunguje (<option>-ac hwac3</option>).
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-vf lavc/fame</option></term>
<listitem><para>
Pro pøehrávání ne-MPEG obsahu na em8300 (napø. MPEG-4 (DivX) nebo RealVideo)
musíte nastavit MPEG-1 video filtr jako
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> (lavc) nebo
<systemitem class="library">libfame</systemitem> (fame). V tuto chvíli
je lavc jak rychlej¹í, tak poskytuje lep¹í kvalitu obrazu, tak¾e vám radíme jej
pou¾ívat, pokud s ním nemáte potá¾e. Prostudujte si v man stránce dodateèné
informace o <option>-vf lavc/fame</option>.
Pou¾ití lavc silnì doporuèujeme. Zatím nelze nastavit snímkovou rychlost em8300,
tak¾e je pevnì nastavena na 30000/1001 fps. Z toho dùvodu doporuèujeme,
abyste pou¾ili <option>-vf lavc=<replaceable>quality</replaceable>:25</option>
zvlá¹» pokud pou¾íváte prebuffering. Proè tedy 25 a ne 30000/1001? Nu, dùvodem
je, ¾e pokud zadáte 30000/1001, zaène obraz trochu poskakovat. Dùvod tohoto
jevu nám není znám. Pokud to nastavíte nìkdemezi 25 a 27, obraz se ustálí.
Pro tuto chvíli se to dá pouze uznat jako fakt.
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-vf expand=-1:-1:-1:-1:1</option></term>
<listitem><para>
Aèkoli DXR3 ovladaè umí dodat OSD do MPEG-1/2/4 videa, má to mnohem ni¾¹í
kvalitu ne¾ tradièní OSD <application>MPlayer</application>u a má i rùzné
problémy s obnovováním. Vý¹e uvedený pøíkazový øádek nejprve pøevede vstupní
video do MPEG-4 (je to nutné, sorry), pak aplikuje filtr expand, který v¹ak
nic neexpanduje (-1: výchozí), ale doplní normální OSD do obrazu
(na to je ta "1" na konci).
</para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-ac hwac3</option></term>
<listitem><para>
Èip em8300 podporuje pøehrávání zvuku v AC3 (prostorový zvuk) pøes digitální
audio výstup na kartì. Viz vý¹ volbu <option>-ao oss</option>. Ta musí být
pou¾ita pro nastavení výstupu do DXR3 místo zvukové karty.
</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="other">
<title>Ostatní vizualizaèní hardware</title>

<sect2 id="zr">
<title>Zr</title>

<para>
Toto je zobrazovací rozhraní (<option>-vo zr</option>) pro mnoho MJPEG
zachytávacích/pøehrávacích karet (testováno na DC10+ a Buz a mìlo by pracovat
i s LML33, tedy DC10). Rozhraní pracuje tak, ¾e snímek zakóduje do JPEG a pak
jej po¹le do karty. Pro enkódování do JPEG se pou¾ívá
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> a je pro nì nezbytný.
Ve speciálním <emphasis>cinerama</emphasis> re¾imu mù¾ete sledovat filmy
v pravém ¹irokoúhlém formátu, kterého je dosa¾eno tak, ¾e máte dvì promítaèky
a dvì MJPEG karty. V závislosti na rozli¹ení a nastavení kvality mù¾e toto
rozhraní vy¾adovat spoustu výkonu CPU. Nezapomeòte zadat
<option>-framedrop</option>, pokud je vá¹ poèítaè pøíli¹ pomalý.
Poznámka: Mùj AMD K6-2 350MHz je (s <option>-framedrop</option>) vcelku
adekvátní pro sledování materiálu o rozmìru VCD a pod¹kálovaných filmù.
</para>

<para>
Toto rozhraní komunikuje s jaderným modulem dostupným na
<ulink url="http://mjpeg.sf.net"/>, tak¾e jej nejdøíve musíte zprovoznit.
Pøítomnost MJPEG karty je autodetekována skriptem
<filename>configure</filename>. Pokud detekce sel¾e, vynu»te ji pomocí
<screen>./configure --enable-zr</screen>
</para>
<para>
Výstup mù¾e být ovlivòován nìkolika volbami. Ob¹írný výklad tìchto voleb
naleznete v man stránce, krátký pøehled obr¾íte spu¹tìním
<screen>mplayer -zrhelp</screen>
</para>

<para>
Vìci jako ¹kálování a OSD (display na obrazovce) nejsou tímto rozhraním pokryty,
ale lze jich dosáhnout pomocí video filtrù. Napøíklad mìjte video o rozli¹ení
512x272 a chcete jej pøehrávat na celé obrazovce pøes DC10+, pak máte tøi
základní mo¾nosti, jak to udìlat. Mù¾ete ¹kálovat video na ¹íøku 768, 384 nebo
192. Z dùvodu výkonu a kvality si zvolíte ¹kálování filmu na 384x204 pomocí
bilineárního softwarového ¹kálovaèe. Pøíkazový øádek je pak
<screen>
mplayer -vo zr -sws 0 -vf scale=384:204 <replaceable>film.avi</replaceable>
</screen>
</para>

<para>
Oøezání lze provést <option>crop</option> filtrem a samotným rozhraním.
Øeknìme, ¾e film je pøíli¹ ¹iroký pro promítání na va¹í Buz a proto chcete
pou¾ít <option>-zrcrop</option> pro zù¾ení filmu, pak byste mìli pou¾ít
následující pøíkaz
<screen>
mplayer -vo zr -zrcrop 720x320+80+0 <replaceable>benhur.avi</replaceable>
</screen>
</para>

<para>
chcete-li pou¾ít filtr <option>crop</option>, proveïte
<screen>
mplayer -vo zr -vf crop=720:320:80:0 <replaceable>benhur.avi</replaceable>
</screen>
</para>

<para>
Zvlá¹tní pøípady <option>-zrcrop</option> vyvolá re¾im
<emphasis>cinerama</emphasis>, tak¾e rozprostøete film na nìkolik televizí nebo
promítaèek, èím¾ se vytvoøí vìt¹í obraz. Pøedpokládejme, ¾e máte dvì promítaèky.
Levá je pøipojena k va¹í Buz na <filename>/dev/video1</filename> a
pravý je pøipojen do va¹í DC10+ na <filename>/dev/video0</filename>.
Film má rozli¹ení 704x288. Pøedpokládejme rovnì¾, ¾e pravá promítaèka je
èernobílá a levá umí JPEG snímky s kvalitou 10, pak byste mìli pou¾ít
následující pøíkaz
<screen>
mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
          -zrcrop 352x288+0+0 -zrdev /dev/video1 -zrquality 10 \
	  <replaceable>movie.avi</replaceable>
</screen>
</para>

<para>
Jak vidíte, volby uvedené pøed druhým <option>-zrcrop</option> jsou pøedány
pouze do DC10+ a volby za druhým <option>-zrcrop</option> do Buz.
Maximální poèet MJPEG karet zahrnutých do <emphasis>cinerama</emphasis>
re¾imu jsou ètyøi, tak¾e mù¾ete sestavit zobrazovací stìnu 2x2.
</para>

<para>
Nakonec dùle¾ité upozornìní: Nespou¹tìjte ani nezastavujte XawTV na pøehrávacím
zaøízení bìhem pøehrávání, zhavaru je vám poèítaè. Mù¾ete v¹ak
<emphasis role="bold">NEJDØÍV</emphasis> spustit XawTV a
<emphasis role="bold">PAK</emphasis> spustit <application>MPlayer</application>,
poèkat a¾ <application>MPlayer</application> skonèí a
<emphasis role="bold">PAK</emphasis> zastavit XawTV.
</para>
</sect2>

<sect2 id="blinkenlights">
<title>Blinkenlights</title>
<para>
Toto rozhraní je schopno pøehrávání pomocí Blinkenlights UDP protokolu. Pokud
nevíte co je <ulink url="http://www.blinkenlights.de/">Blinkenlights</ulink>
nebo jeho nástupce
<ulink url="http://www.blinkenlights.de/arcade/">Arcade</ulink>,
zjistìte si to. Aèkoli je to dost mo¾ná nejménì pou¾ívané video výstupní
rozhraní, bezpochyby je tím nejlep¹ím, co mù¾e <application>MPlayer</application>
nabídnout. Staèí shlédnout nìkterá z
<ulink url="http://www.blinkenlights.de/video.en.html">Blinkenlights dokumentaèních videí</ulink>.
Na Arcade video mù¾ete vidìt výstupní rozhraní Blinkenlights v akci v 00:07:50.
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="tvout">
<title>pODPORA TV výstupu</title>

<sect2 id="tvout-mga-g400">
<title>Karty Matrox G400</title>

<para>
Pod Linuxem máte dva zpùsoby jak zprovoznit TV výstup na G400:
</para>

<important>
<para>
pro instrukce k TV výstupu na Matrox G450/G550 si prostudujte textovou èást!
</para>
</important>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term>XFree86</term>
  <listitem><para>
    Pomocí ovladaèe a HAL modulu dostupného na stránkách <ulink
    url="http://www.matrox.com">Matrox</ulink>. Takto dostanete X na TV.
    </para><para>
    <emphasis role="bold">Tato metoda vám neposkytne akcelerované pøehrávání</emphasis>
    jako pod Windows! Sekundární jednotka má pouze YUV framebuffer, <emphasis>BES</emphasis>
    (Back End Scaler, YUV ¹kálovaè na kartách G200/G400/G450/G550) na nìm
    nepracuje! Ovladaè pro Windows to nìjak obchází, pravdìpodobnì pou¾itím
    3D jednotky pro zoom a YUV framebufferu pro zobrazení zoomovaného
    obrazu. Pokud opravdu chcete pou¾ít X, pou¾ijte volby <option>-vo x11 -fs
    -zoom</option>, ale bude to <emphasis role="bold">POMALÉ</emphasis> a
    bude zapnuta ochrana proti kopírování
    <emphasis role="bold">Macrovision</emphasis>
    (Macrovision mù¾ete obejít pomocí tohoto
    <ulink url="http://avifile.sf.net/mgamacro.pl">perlového skriptu</ulink>).
    </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term>Framebuffer</term>
  <listitem><para>
    Pomocí <emphasis role="bold">matroxfb modulù</emphasis> v jádrech øady 2.4.
    Jádra 2.2 v nich neobsahují podporu pro TV, tak¾e jsou pro tento úèel
    nepou¾itelná. Mìli byste povolit V©ECHNY matroxfb-specifické vlastnosti
    bìhem kompilace (vyjma MultiHead) a zakompilovat je do
    <emphasis role="bold">modulù</emphasis>!
    Rovnì¾ potøebujete zapnuté I2C.
    </para>

    <procedure>
    <step><para>
      Vstupte do <filename class="directory">TVout</filename> a zadejte
      <command>./compile.sh</command>. Nainstalujte
      <filename>TVout/matroxset/matroxset</filename>
      nìkde do cesty <envar>PATH</envar>.
      </para></step>
    <step><para>
      Nemáte-li nainstalován <command>fbset</command>, vlo¾te
      <filename>TVout/fbset/fbset</filename>
      nìkde do cesty <envar>PATH</envar>.
      </para></step>
    <step><para>
      Nemáte-li nainstalován <command>con2fb</command>, vlo¾te
      <filename>TVout/con2fb/con2fb</filename>
      nìkde do cesty <envar>PATH</envar>.
      </para></step>
    <step><para>
      Pak vstupte do adresáøe <filename class="directory">TVout/</filename>
      ve zdrojovém adresáøi <application>MPlayer</application>u a spus»te
      <filename>./modules</filename> jako root. Va¹e textová konzole pøejde
      do re¾imu framebuffer (není cesta zpìt!).
      </para></step>
    <step><para>
      Dále EDITUJTE a spus»te skript <filename>./matroxtv</filename>. Objeví se
      vám velmi jednoduché menu. Stisknìte <keycap>2</keycap> a
      <keycap>Enter</keycap>. Nyní byste mìli mít stejný obraz na svém monitoru
      i TV. Pokud má obraz na TV (výchozí je PAL) nìjaké podivné ¹rámy, nebyl
      skript schopen nastavit správnì rozli¹ení (na výchozích 640x512).
      Zkuste jiná rozli¹ení z menu a/nebo experimentujte s fbset.
      </para></step>
    <step><para>
      Jo. Dal¹ím úkolem je nechat zmizet kurzor z tty1 (nebo odjinud) a
      vypnout mazání obrazovky. Spus»e následující pøíkazy:

      <screen>
echo -e '\033[?25l'
setterm -blank 0<!--
   --></screen>
      nebo
      <screen>
setterm -cursor off
setterm -blank 0<!--
   --></screen>

      Pøedchozí nejspí¹ bude lep¹í umístit do skriptu a také vyèistit obrazovku.
      Pro zpìtné zapnutí kurzoru:
      <screen>echo -e '\033[?25h'</screen> nebo
      <screen>setterm -cursor on</screen>
      </para></step>
    <step><para>
      A jasnì. Spus»te pøehrávání filmu:
      <screen>
mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>soubor</replaceable><!--
   --></screen>

      (Pokud pou¾íváte X, pøepnìte se nyní do matroxfb pomocí napøíklad
      <keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>F1</keycap>.)
      Zmìòte <literal>640</literal> a <literal>512</literal> pokud máte
      nastaveno jiné rozli¹ení...
      </para></step>
    <step><para>
      <emphasis role="bold">U¾ijte si ultra-rychlý ultra-vybavený Matrox TV
      výstup (lep¹í ne¾ Xv)!</emphasis>
      </para></step>
    </procedure>
  </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<formalpara>
<title>Výroba kabelu pro Matrox TV-out</title>
<para>
Zøíkáme se jakékoli odpovìdnosti nebo záruky za jakékoli po¹kození zpùsobené
touto dokumentací.
</para>
</formalpara>

<formalpara>
<title>Kabel pro G400</title>
<para>
Na ètvrtém pinu CRTC2 konektoru je kompozitní video signál. Zem je
na ¹estém, sedmém a osmém pinu. (informaci poskytl
Balázs Rácz)
</para>
</formalpara>

<formalpara>
<title>Kabel pro G450</title>
<para>
Kompozitní video signál je na pinu jedna. Zem je na pátém,
¹estém, sedmém a patnáctém (5, 6, 7, 15) pinu.
(informaci poskytl Balázs Kerekes)
</para>
</formalpara>
</sect2>

<sect2 id="tv-out_matrox_g450">
<title>Karty Matrox G450/G550</title>
<para>
Podpora TV výstupu pro tyto karty byla pøidána teprve nedávno a dosud není
v ostré verzi jádra. V souèasnosti nelze (aspoò pokud vím) pou¾ít modul
<emphasis role="bold">mga_vid</emphasis>, proto¾e ovladaè G450/G550 pracuje
pouze v jedné konfiguraci: první CRTC èip (s mnohem více schopnostmi) na první
displej a druhá CRTC (¾ádné <emphasis role="bold">BES</emphasis> &ndash; pro
popis BES viz sekci G400 vý¹e) na TV. Tak¾e v souèasnosti mù¾ete pou¾ít pouze
<application>MPlayer</application>ovo <emphasis>fbdev</emphasis> výstupní
rozhraní.
</para>

<para>
První CRTC nemù¾e být v souèasnosti pøesmìrována na sekundární výstup. Autor
jaderného ovladaèe matroxfb &ndash; Petr Vandrovec &ndash; pro to snad
vyrobí podporu pomocí zobrazení výstupu prvního CRTC na oba výstupy najednou,
co¾ se pro tuto chvíli doporuèuje pro G400, viz pøedchozí sekce.
</para>

<para>
Potøebnou záplatu jádra a podrobné HOWTO lze stáhnout z
<ulink url="http://www.bglug.ca/matrox_tvout/"/>
</para>
</sect2>


<sect2 id="tvout-ati">
<title>Karty ATI</title>

<formalpara>
<title>ÚVOD</title>
<para>
V souèasnosti nechce ATI podporovat ¾ádný ze svých TV-out èipù pod Linuxem
z dùvodu jejich licencované technologii Macrovision.
</para>
</formalpara>

<itemizedlist>
<title>STATUS TV VÝSTUPU NA KARTÁCH ATI POD LINUXEM</title>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>:
  podporovaný <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>em.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>:
  podporovaný <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>em.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">Radeon</emphasis> a <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>:
  podporovaný <application>MPlayer</application>em!
  Podívejte se na sekce <link linkend="vesa">VESA</link> a
  <link linkend="vidix">VIDIX</link>.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>:
  podporovaný <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>em.
  </simpara></listitem>
</itemizedlist>

<para>
Ne ostatních kartách prostì pou¾ijte rozhraní <link linkend="vesa">VESA</link>
bez VIDIX. Vy¾aduje to výkoný CPU.
</para>

<para>
Jediné co musíte, je <emphasis role="bold">mít TV konektor zapojený
pøed zapnutím PC</emphasis> jeliko¾ video BIOS se inicializuje pouze
jednou bìhem POST procedury.
</para>
</sect2>


<sect2 id="tvout-voodoo">
<title>Voodoo 3</title>
<para>
Shlédnìte <ulink url="http://www.iki.fi/too/tvout-voodoo3-3000-xfree">tuto URL</ulink>.
</para>
</sect2>

<sect2 id="tvout-nvidia">
<title>nVidia</title>
<para>
Nejprve si MUSÍTE stáhnout closed-source ovladaèe z <ulink url="http://nvidia.com"/>.
Nebudu zde popisovat instalaci a konfiguraci, jeliko¾ je to mimo rámec této
dokumentace.
</para>

<para>
Jakmile je funkèní XFree86, XVideo a 3D akcelerace, editujte sekci
Device v souboru <filename>XF86Config</filename>, podle
následujícího pøíkladu (upravte si to pro svou kartu/TV):

<programlisting>
Section "Device"
        Identifier      "GeForce"
        VendorName      "ASUS"
        BoardName       "nVidia GeForce2/MX 400"
        Driver          "nvidia"
        #Option         "NvAGP" "1"
        Option          "NoLogo"
        Option          "CursorShadow"  "on"

        Option          "TwinView"
        Option          "TwinViewOrientation" "Clone"
        Option          "MetaModes" "1024x768,640x480"
        Option          "ConnectedMonitor" "CRT, TV"
        Option          "TVStandard" "PAL-B"
        Option          "TVOutFormat" "Composite"

EndSection
</programlisting>
</para>

<para>
Samozøejmì je nejdùle¾itìj¹í èást TwinView.
</para>
</sect2>

<sect2 id="tvout-neomagic">
<title>NeoMagic</title>
<para>
Èip NeoMagic lze nalézt v rùzných laptopech. Nìkteré z nich jsou vybaveny
jednoduchým analogovým TV enkodérem, nìkteré jej mají mnohem pokroèilej¹í.
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">Analogový enkodér</emphasis>:
  Testováno na Toshibì Tecra 8000. Její èip pro TV výstup je mizerný køáp.
  Pokud mo¾no se mu obloukem vyhnìte.
  </simpara> <simpara>
  Musíte pou¾ít <option>-vo vesa</option>. Testovaný èip umí jen pomìr stran
  1.333333, tak¾e se ujistìte, ¾e pou¾íváte volby <option>-x</option>,
  <option>-y</option> a/nebo filtry
  <option>-vf scale,crop,expand</option>, pokud poèítaè neumo¾ní TV výstup.
  Maximální rozli¹ení je 720*576 v 16bpp.
  </simpara>
  <simpara>
  Známá omezení: pouze VESA, omezení pomìru stran 1.33333, obraz není v¾dy
  vycentrován, barevná hloubka filmu se ka¾dých 10 minut zmìní na 4bpp a
  zùstane tak. Èasto zatuhává, problémy se zobrazováním na LCD.
  </simpara></listitem>
<listitem><simpara>
  <emphasis role="bold">Chrontel 70xx enkodér</emphasis>:
  Nalezen v  IBM Thinkpad 390E a bude pravdìpodobnì i ostatních Thinkpadech nebo
  noteboocích.
  </simpara><simpara>
  Musíte pou¾ít <option>-vo vesa:neotv_pal</option> pro PAL nebo
  <option>-vo vesa:neotv_ntsc</option> pro NTSC.
  To vám zpøístupní funkci TV výstupu v následujících 16 bpp a 8 bpp re¾imech:
  </simpara>
  <itemizedlist>
    <listitem><simpara>NTSC 320x240, 640x480 a mo¾ná také 800x600.</simpara></listitem>
    <listitem><simpara>PAL  320x240, 400x300, 640x480, 800x600.</simpara></listitem>
  </itemizedlist>
  <simpara>Re¾im 512x384 není podporován BIOSem. Musíte obraz ¹kálovat do
  jiného rozli¹ení pro aktivaci TV výstupu. Pokud vidíte obraz na obrazovce
  v 640x480 nebo v 800x600, ale ne v 320x240 nebo jiném men¹ím rozli¹ení,
  musíte nahradit dvì tabulky ve <filename>vbelib.c</filename>.
  Viz funkci vbeSetTV pro více informací. V tomto pøípadì prosím kontaktujte
  autora.
  </simpara>
  <simpara>
  Známá omezení: pouze VESA, ¾ádné dal¹í ovládací prvky jako jas, kontrast,
  úroveò èerné, filtrace blikání nejsou implementovány.
  </simpara>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>

</chapter>