aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/cs/skin.xml
blob: 806d4e6237d93cc5639f5a3d813de534eef4b4e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- Synced with revision 19081 -->
<appendix id="skin">
<title>Formát skinù <application>MPlayer</application>u</title>

<sect1 id="skin-overview">
<title>Pøehled</title>
<para>
Nemá to sice nic spoleèného s formátem skinu, ale mìli byste vìdìt, ¾e
<application>MPlayer</application> <emphasis role="bold">nemá</emphasis>
vestavìný skin, tak¾e <emphasis role="bold">si musíte alespoò jeden skin
nainstalovat, chcete-li pou¾ívat GUI.</emphasis>
</para>

<sect2 id="skin-overview-directories">
<title>Adresáøe</title>
<para>
Adresáøe prohledávané na skiny jsou (v tomto poøadí):
<orderedlist>
<listitem><para>
<filename class="directory">$(DATADIR)/skins/</filename>
</para></listitem>
<listitem><para>
<filename class="directory">$(PREFIX)/share/mplayer/skins/</filename>
</para></listitem>
<listitem><para>
<filename class="directory">~/.mplayer/skins/</filename>
</para></listitem>
</orderedlist>
</para>

<para>
Poznamenejme, ¾e první z cest se mù¾e li¹it podle toho, jak je
<application>MPlayer</application> zkonfigurován (viz volby  configure skriptu
<option>--prefix</option> a <option>--datadir</option>).
</para>

<para>
Ka¾dý skin je instalován do vlastního adresáøe v nìkterém z vý¹e uvedených.
Napøíklad:
<screen>$(PREFIX)/share/mplayer/skins/default/</screen>
</para>
</sect2>

<sect2 id="skin-overview-formats">
<title>Formáty obrázkù</title>
<para>Obrázky musí být truecolor (24 nebo 32 bpp) PNG.</para>
<para>
V hlavním oknì a v pøehrávaèi (viz ní¾) mù¾ete pou¾ít obrázky s 'prùhledností':
Oblasti vyplnìné barvou #FF00FF (magenta) jsou plnì prùhledné, pokud jsou
zobrazovány <application>MPlayer</application>em. To znamená, ¾e mù¾ete mít
tvarovaná okna, pokud má vá¹ X server XShape roz¹íøení.
</para>
</sect2>

<sect2 id="skin-overview-components">
<title>Souèásti skinu</title>
<para>
Skiny mají pomìrnì volný formát (narozdíl napøíklad od pevného formátu skinù
<application>Winamp</application>u/<application>XMMS</application>),
tak¾e je jen na vás, zda vytvoøíte nìco skvìlého.
</para>

<para>
V souèasnosti jsou zde ètyøi okna, která mù¾ete dekorovat:
<link linkend="skin-file-main">hlavní okno</link>,
<link linkend="skin-file-subwindow">podokno</link>,
<link linkend="skin-file-main">ovládací panel</link> a
<link linkend="skin-file-menu">nabidka</link> (tu lze aktivovat
pravým my¹ítkem).

<itemizedlist>
<listitem><para>
  <application>MPlayer</application> je ovládán v
  <emphasis role="bold">hlavním oknì</emphasis> a/nebo v
  <emphasis role="bold">ovládacím panelu</emphasis>. Pozadím okna je obrázek.
  Následující souèásti mohou (a musí) být umístìny v oknì:
  <emphasis>tlaèítka</emphasis>, <emphasis>potenciometry</emphasis> (¹oupátka)
  a <emphasis>popisky</emphasis>.
  Ka¾dé souèásti musíte nastavit pozici a velikost.
</para><para>
  A <emphasis role="bold">tlaèítko</emphasis> má tøi stavy (stisknuto, pu¹tìno a
  zakázáno), proto musí být jeho obraz svisle rozdìlen do tøí èástí.
  Detaily viz souèást <link linkend="skin-button">tlaèítko</link>.
</para><para>
  A <emphasis role="bold">potenciometr</emphasis> (hlavnì pou¾ívaný pro
  li¹tu pøevíjení a ovládání hlasitosti/stereováhy) mù¾e mít libovolný poèet
  fází dìlících jeho obraz na jednotlivé èásti pod sebou. Detaily viz
  <link linkend="skin-hpotmeter">hpotenciometr</link> a
  <link linkend="skin-potmeter">potenciometr</link>.
</para><para>
  <emphasis role="bold">Popisky</emphasis> jsou ponìkud zvlá¹tní: Znaky potøebné
  pro jejich vykreslení jsou brány z obrazového souboru a znaky v obrázku jsou
  popsány <link linkend="skin-fonts">souborem popisu fontu</link>.
  Tento (druhý) soubor je prostý textový soubor, který popisuje pozici x,y a
  velikost ka¾dého znaku v obrázku (obrázkový soubor a soubor popisu fontu
  <emphasis>spolu</emphasis> tvoøí font). Detaily viz
  <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>.
</para>
<note><para>V¹echny obrázky mohou mít plnou prùhlednost, jak je popsána v sekci
  o <link linkend="skin-overview-formats">formátech obrázkù</link>. Pokud X
  server nepodporuje roz¹íøení XShape, budou prùhledné èásti èerné. Pokud byste
  chtìli vyu¾ít tuto vlastnost, musí být ¹íøka pozadí hlavního okna celoèíselnì
  dìlitelná 8.
</para></note>
</listitem>

<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Podokno</emphasis> je to okno, kde se zobrazuje film.
  Mù¾e v nìm být zobrazen urèený obrázek, pokud není naèten ¾ádný film (je
  docela únavné, pokud zde není nic :-)).
  <emphasis role="bold">Poznámka:</emphasis> prùhlednost zde
  is <emphasis role="bold">není povolena</emphasis>.
</para></listitem>

<listitem><para>
  <emphasis role="bold">Nabídka</emphasis> je jen zpùsob, jak ovládat
  <application>MPlayer</application> polo¾kami menu. Vy¾adovány jsou dva
  obrázky: jeden z nich jako menu v normálním stavu a druhý se zvýraznìnými
  polo¾kami. Kdy¾ pak vyvoláte menu, je zobrazen první obrázek. Pøi pohybu my¹í
  pøes polo¾ky, je zkopírována aktuálnì vybraná polo¾ka z druhého obrázku pøes
  ten první pod kursorem (druhý obrázek není nikdy zobrazen celý).
</para><para>
  Polo¾ka menu je definována svou pozicí a velikostí v obrázku (detaily viz
  sekce <link linkend="skin-file-menu">nabídka</link>).
</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
  Jednu dùle¾itou vìc jsme je¹tì nezmínili: Mají-li tlaèítka,
  potenciometry a polo¾ky menu pracovat, musí <application>MPlayer</application>
  vìdìt, co má udìlat, pokud je na nì kliknuto. To je zaji¹tìno pomocí
  <link linkend="skin-gui">zpráv</link> (událostí). Pro tyto èleny tedy musíte
  definovat zprávy, které budou pøi kliku generovány.
</para>
</sect2>

<sect2 id="skin-files">
<title>Soubory</title>
<para>
Pro výrobu skinu budete potøebovat následující:
<itemizedlist>
<listitem><para>
  Konfiguraèní soubor jménem <link linkend="skin-file">skin</link> øekne
  <application>MPlayer</application>u, jak má dát jednotlivé èásti skinu
  dohromady a co udìlat, kliknete-li nìkde v oknì.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Obrázek pozadí hlavního okna.
</para></listitem>
<listitem><para>
  Obrázky polo¾ek hlavního okna (vèetnì jednoho nebo více souborù s popisem
  fontu pro vykreslování popisek).
</para></listitem>
<listitem><para>
  Obrázek pro zobrazení v podoknì (volitelný).
</para></listitem>
<listitem><para>
  Dva obrázky pro nabídku (ty jsou potøeba pouze pokud chcete vytvoøit menu).
</para></listitem>
</itemizedlist>
  S výjimkou konfiguraèního souboru skinu si mù¾ete pojmenovat ostatní soubory
  jak chcete (s tím, ¾e va¹e soubory s popisem fontu budou mít pøíponu
  <filename>.fnt</filename>).
</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="skin-file">
<title>Soubor skin</title>
<para>
Jak jsme ji¾ øekli, je to konfiguraèní soubor skinu. Soubor je øádkovì
orientován; øádky s komentáøem zaèínají znakem '<literal>;</literal>' (pøed ním
jsou povoleny jen mezery a tabulátory).
</para>

<para>
Soubor je slo¾en ze sekcí. Ka¾dá sekce popisuje skin pro aplikaci a má
následující formu:
<programlisting>
section = <replaceable>název cekce</replaceable>
.
.
.
end
</programlisting>
</para>

<para>
Zatím máme jen jednu aplikaci, tak¾e potøebujete jen jednu sekci: její název je
<emphasis role="bold">movieplayer</emphasis>.
</para>

<para>
Uvnitø sekce je ka¾dé okno posáno blokem, který má následující formu:
<programlisting>
window = <replaceable>název okna</replaceable>
.
.
.
end
</programlisting>
</para>

<para>
kde <replaceable>název okna</replaceable> mù¾e být jeden z tìchto øetìzcù:
<itemizedlist>
<listitem><para><emphasis role="bold">main</emphasis> - pro hlavní okno</para></listitem>
<listitem><para><emphasis role="bold">sub</emphasis> - pro podokno</para></listitem>
<listitem><para><emphasis role="bold">menu</emphasis> - pro nabídku</para></listitem>
<listitem><para><emphasis role="bold">playbar</emphasis> - ovládací panel</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para>
(Bloky sub a menu jsou volitelné - nemusíte vytváøet nabídku nebo vyzdobit
podokno.)
</para>

<para>
Uvnitø window bloku mù¾ete definovat ka¾dou polo¾ku okna øádkem v tomto tvaru:
<programlisting>polo¾ka = parametr</programlisting>
Kde <literal>polo¾ka</literal> je øetìzec oznaèující typ polo¾ky GUI a
<literal>parametr</literal> je èíselná nebo textová hodnota (nebo seznam hodnot
oddìlených èárkami).
</para>

<para>
Dáte-li to v¹echno dohromady, celý soubor vypadá asi takto:
<programlisting>
section = movieplayer
  window = main
  ; ... polo¾ky hlavního okna ...
  end

  window = sub
  ; ... polo¾ky podokna ...
  end

  window = menu
  ; ... polo¾ky menu ...
  end

  window = playbar
  ; ... polo¾ky ovládacího panelu ...
  end
end
</programlisting>
</para>

<para>
Jméno souboru s obrázkem musí být zadáno bez úvodních adresáøù - obrázky jsou
vyhledávány v adresáøi <filename class="directory">skins</filename>.
Mìli byste (ale nemusíte) zadat pøíponu souboru. Pokud soubor neexistuje,
zkou¹í <application>MPlayer</application> naèíst soubor
<filename>&lt;jméno&gt;.&lt;pøíp&gt;</filename>, kdy jsou za
<filename>&lt;pøíp&gt;</filename> zkou¹eny pøípony <literal>png</literal>
a <literal>PNG</literal> (v tomto poøadí). Pou¾itý bude první vyhovující soubor.
</para>

<para>
Nakonec je¹tì pár slov k umís»ování. Hlavní okno a podokno mohou být umístìny
v rùzných rozích obrazovky zadáním souøadnic <literal>X</literal> a
<literal>Y</literal>. <literal>0</literal> je nahoøe nebo vlevo,
<literal>-1</literal> je støed a <literal>-2</literal> je vpravo nebo dole, jak
je vidìt na obrázku:
</para>
<informalfigure>
<screen>
(0, 0)----(-1, 0)----(-2, 0)
  |          |          |
  |          |          |
(0,-1)----(-1,-1)----(-2,-1)
  |          |          |
  |          |          |
(0,-2)----(-1,-2)----(-2,-2)
</screen>
</informalfigure>

<para>
Aby bylo v¹e jasné, uvádíme pøíklad. Øeknìme, ¾e máte obrázek jménem
<filename>main.png</filename>, který pou¾ijete pro hlavní okno:
<programlisting>base = main, -1, -1</programlisting>
<application>MPlayer</application> zkusí naèíst soubory <filename>main</filename>,
<filename>main.png</filename>, <filename>main.PNG</filename>.
</para>


<sect2 id="skin-file-main">
<title>Hlavní okno a ovládací panel</title>
<para>
Ní¾e uvádíme seznam polo¾ek, které mohou být pou¾ity v blocích
'<literal>window = main</literal>' ... '<literal>end</literal>',
a '<literal>window = playbar</literal>' ... '<literal>end</literal>'.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-main-base"/>base = obrázek, X, Y
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Umo¾òuje nastavit obrázek pozadí hlavního okna. Okno bude vykresleno na
  zadaných souøadnicích <literal>X,Y</literal> na obrazovce a bude mít velikost
  obrázku.
    </para>
    <note><para>Tyto koordináty zatím nefungují pro okno display.</para></note>
    <warning><para>Prùhledné oblasti v obrázku (obarvené #FF00FF) budou èerné
    na X serverech bez XShape roz¹íøení. ©íøka obrázku musí být celoèíselnì
    dìlitelná 8.</para></warning>
    </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-button"/>button = obrázek, X, Y, ¹íøka, vý¹ka, zpráva
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Umístí tlaèítko rozmìru <literal>¹íøka</literal> * <literal>vý¹ka</literal>
  na pozici <literal>X,Y</literal>. Zadaná <literal>zpráva</literal> je
  generována pøi kliku na tlaèítko. Zadaný <literal>obrázek</literal> musí
  mít tøi èásti pod sebou (odpovídající mo¾ným stavùm tlaèítka) takto:
</para>
<informalfigure>
<screen>
+------------+
| stisknuto  |
+------------+
|  uvolnìno  |
+------------+
|  zakázáno  |
+------------+
</screen>
</informalfigure>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-decoration"/>decoration = enable|disable
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Zapne (enable) nebo vypne (disable) dekoraci hlavního okna, produkovanou
  okenním mana¾erem. Výchozí je <emphasis role="bold">disable</emphasis>.
    </para>
    <note><para>V oknì display to nefunguje, není to potøeba.</para></note>
  </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-hpotmeter"/>hpotmeter = tlaèítko, t¹íøka, tvý¹ka, fáze, poèet_fází, výchozí, X, Y, ¹íøka, vý¹ka, zpráva
  </literal></term>
  <listitem><para>

    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-vpotmeter"/>vpotmeter = tlaèítko, t¹íøka, tvý¹ka, fáze, poèet_fází, výchozí, X, Y, ¹íøka, vý¹ka, zpráva
  </literal></term>
  <listitem><para>
  Umístí vodorovný (hpotmeter) nebo svislý (vpotmeter) potenciometr velikosti
<literal>¹íøka</literal> * <literal>vý¹ka</literal> na pozici
<literal>X,Y</literal>. Obrázek mù¾e být rozdìlen do rùzných èástí pro rùzné
fáze potenciometru (Napøíklad mù¾ete mít potenciometr pro nastavení hlasitosti,
jeho¾ dráha se barví ze zelené na èervenou, jak se jeho hodnota mìní od nejmen¹í
do nejvìt¹í.). <literal>hpotmeter</literal> mù¾e mít táhlo, které mù¾e být
vodorovnì ta¾eno. Význam parametrù:
    </para>
    <itemizedlist>
    <listitem><para><literal>tlaèítko</literal> - obrázek, ktrý se pou¾ije pro
    tlaèítko (musí mít tøi èásti pod sebou, stejnì jako v pøípadì tohoto
    <link linkend="skin-button">tlaèítka</link>)
    </para></listitem>
    <listitem><para><literal>t¹íøka</literal>, <literal>tvý¹ka</literal> - 
    velikost tlaèítka
    </para></listitem>
   <listitem><para><literal>fáze</literal> - obrázek pou¾itý pro rùzné fáze
   hpotmetru. Pokud ¾ádný obrázek nechcete, mù¾ete pou¾ít speciální hodnotu
   <literal>NULL</literal>. Obrázek musí být rozdìlen svisle na
   <literal>poèet_fází</literal> èástí takto:
    </para>
<informalfigure>
<screen>
+------------+
|   fáze #1  |
+------------+
|   fáze #2  |
+------------+
     ...
+------------+
|   fáze #n  |
+------------+
</screen>
</informalfigure>
    </listitem>
    <listitem><para><literal>poèet_fází</literal> - poèet fází ulo¾ených v
    obrázku <literal>fáze</literal>
    </para></listitem>
    <listitem><para><literal>výchozí</literal> - výchozí hodnota pro hpotmeter
    (v rozsahu <literal>0</literal> a¾ <literal>100</literal>)
    </para></listitem>
    <listitem><para><literal>X</literal>, <literal>Y</literal> - pozice pro hpotmeter
    </para></listitem>
    <listitem><para><literal>¹íøka</literal>, <literal>vý¹ka</literal> - ¹íøka a vý¹ka
    <literal>hpotmeter</literal>u
    </para></listitem>
    <listitem><para><literal>zpráva</literal> - zpráva generovaná pøi zmìnì
    hodnoty <literal>hpotmeter</literal>u
    </para></listitem>
    </itemizedlist>

    </listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-potmeter"/>potmeter = fáze, poèet_fází, výchozí, X, Y, ¹íøka, vý¹ka, zpráva
  </literal></term>
  <listitem><para>
<literal>hpotmeter</literal> bez tlaèítka. (soudil bych, ¾e byl mínìn jako
otoèný, ale reaguje pouze na horizontální ta¾ení.) Popis parametrù je stejný
jako v <link linkend="skin-hpotmeter">hpotmeter</link>.
<literal>fáze</literal> mohou být <literal>NULL</literal>, ale je to vcelku
k nièemu, jeliko¾ nemù¾ete vidìt, jak je nastaven <literal>potmeter</literal>.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-font"/>font = soubor_fontu, id_fontu
  </literal></term>
  <listitem><para>
Definuje font. <literal>soubor_fontu</literal> je jméno souboru popisu fontu
s pøíponou <filename>.fnt</filename> (zde pøíponu nezadávejte).
<literal>id_fontu</literal> je pou¾it jako ukazatel na font
(viz <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>
a <link linkend="skin-slabel">slabel</link>). Definováno mù¾e být více ne¾ 25 fontù.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-slabel"/>slabel = X, Y, id_fontu, &quot;text&quot;
  </literal></term>
  <listitem><para>
Umístí statický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. <literal>text</literal>
je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>. Text je
surový øetìzec (<literal>$x</literal> promìnné nefungují), který musí být uzavøen
ve dvojitých uvozovkách (ale znak &quot; nesmí být souèástí textu).
Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-dlabel"/>dlabel = X, Y, délka, zarovnání, id_fontu, &quot;text&quot;
  </literal></term>
  <listitem>
<para>
Umístí dynamický popisek na pozici <literal>X,Y</literal>. Popisek je
dynamický proto, ¾e je jeho text periodicky obnovován. Maximální délka
popisku je nastavena na <literal>délka</literal> (jeho vý¹kou je vý¹ka znaku).
Pokud je zobrazovaný text ¹ir¹í, pak bude rolován,
jinak bude zarovnán do urèeného prostoru podle hodnoty parametru
<literal>zarovnání</literal>: <literal>0</literal> je zarovnání vpravo,
<literal>1</literal> na støed, <literal>2</literal> vlevo.
</para>
<para>
Text k zobrazení je zadán parametrem <literal>text</literal>: Musí být uzavøen
do dvojitých uvozovek (ale znak &quot; nesmí být souèástí textu).
Popisek je zobrazen fontem identifikovaným pomocí <literal>id_fontu</literal>.
V textu mù¾ete pou¾ít tyto promìnné:
</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row><entry>Promìnná</entry><entry>Význam</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>$1</entry>
<entry>èas pøehrávání ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry>
</row>
<row>
<entry>$2</entry>
<entry>èas pøehrávání ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry>
</row>
<row>
<entry>$3</entry>
<entry>èas pøehrávání ve formátu <emphasis>hh</emphasis> (hodiny)</entry>
</row>
<row>
<entry>$4</entry>
<entry>èas pøehrávání ve formátu <emphasis>mm</emphasis> (minuty)</entry>
</row>
<row>
<entry>$5</entry>
<entry>èas pøehrávání ve formátu <emphasis>ss</emphasis> (sekundy)</entry>
</row>
<row>
<entry>$6</entry>
<entry>délka filmu ve formátu <emphasis>hh:mm:ss</emphasis></entry>
</row>
<row>
<entry>$7</entry>
<entry>délka filmu ve formátu <emphasis>mmmm:ss</emphasis></entry>
</row>
<row>
<entry>$8</entry>
<entry>èas pøehrávání ve formátu <emphasis>h:mm:ss</emphasis></entry>
</row>
<row>
<entry>$v</entry>
<entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry>
</row>
<row>
<entry>$V</entry>
<entry>hlasitost ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry>
</row>
<row>
<entry>$b</entry>
<entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis>%</entry>
</row>
<row>
<entry>$B</entry>
<entry>stereováha ve formátu <emphasis>xxx.xx</emphasis></entry>
</row>
<row>
<entry>$$</entry>
<entry>znak $</entry>
</row>
<row>
<entry>$a</entry>
<entry>znak podle typu audia (¾ádné: <literal>n</literal>,
mono: <literal>m</literal>, stereo: <literal>t</literal>)</entry>
</row>
<row>
<entry>$t</entry>
<entry>èíslo stopy (v playlistu)</entry>
</row>
<row>
<entry>$o</entry>
<entry>název souboru</entry>
</row>
<row>
<entry>$f</entry>
<entry>název souboru malými písmeny</entry>
</row>
<row>
<entry>$F</entry>
<entry>název souboru velkými písmeny</entry>
</row>
<row>
<entry>$T</entry>
<entry>znak podle typu datového proudu (soubor: <literal>f</literal>,
Video CD: <literal>v</literal>, DVD: <literal>d</literal>, URL: <literal>u</literal>)</entry>
</row>
<row>
<entry>$p</entry>
<entry>znak <keycap>p</keycap> (pokud pøehráváte soubor a font obsahuje
znak <keycap>p</keycap>)</entry>
</row>
<row>
<entry>$s</entry>
<entry>znak <keycap>s</keycap> character (pokud pøehráváte soubor a font obsahuje
znak <keycap>s</keycap>)</entry>
</row>
<row>
<entry>$e</entry>
<entry>znak <keycap>e</keycap> (pokud je pøehrávání pozastaveno a font obsahuje
znak <keycap>e</keycap>)</entry>
</row>
<row>
<entry>$x</entry>
<entry>¹íøka filmu</entry>
</row>
<row>
<entry>$y</entry>
<entry>vý¹ka filmu</entry>
</row>
<row>
<entry>$C</entry>
<entry>název pou¾itého kodeku</entry>
</row>

</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</listitem>

</varlistentry>
</variablelist>

<note><para>
Promìnné <literal>$a, $T, $p, $s</literal> a <literal>$e</literal>
vracejí znaky, které by se mìly zobrazit jako speciální symboly (napøíklad
<keycap>e</keycap> je symbol pro pauzu, který obvykle vypadá asi takto
||). Mìli byste mít font pro normální znaky a jiný font pro
symboly. Pro více informací viz sekci
<link linkend="skin-fonts-symbols">symboly</link>.
</para></note>
</sect2>

<sect2 id="skin-file-subwindow">
<title>Ovládací panel</title>
<para>
Následující vstupy mohou být pou¾ity v bloku
'<literal>window = sub</literal>' . . . '<literal>end</literal>'.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-sub-base"/>base = obrázek, X, Y, ¹íøka, vý¹ka
  </literal></term>
  <listitem><para>
Obrázek, který bude zobrazen v oknì. Okno se zobrazí na pozici zadané
souøadnicemi <literal>X,Y</literal> na obrazovce (<literal>0,0</literal> je
levý horní roh). Mù¾ete nastavit <literal>-1</literal> pro støed a <literal>-2</literal>
pro vpravo (<literal>X</literal>) a dole (<literal>Y</literal>). Okno bude
stejnì velké jako obrázek. <literal>¹íøka</literal> a <literal>vý¹ka</literal>
udávají velikost okna; jsou volitelné (pokud chybí, má okno rozmìry shodné
s obrázkem).
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-background"/>background = R, G, B
  </literal></term>
  <listitem><para>
Umo¾òuje nastavit barvu pozadí. To je u¾iteèné, pokud je obrázek men¹í ne¾
okno. <literal>R</literal>, <literal>G</literal> a <literal>B</literal>
oznaèují èervenou, zelenou a modrou slo¾ku barvy (ka¾dá z nich je dekadická
hodnota 0 a¾ 255).
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="skin-file-menu">
<title>Nabídka</title>
<para>
Jak ji¾ bylo døíve øeèeno, nabídka je zobrazena pomocí dvou obrázkù. Normální
polo¾ky nabídky jsou brány z obrázku urèeného polo¾kou <literal>base</literal>,
zatímco aktuálnì zvolený vstup je brán z obrázku urèeného polo¾kou
<literal>selected</literal>. Musíte definovat pozici a rozmìr ka¾dé polo¾ky
nabídky.
</para>

<para>
Následující vstupy mohou být pou¾ity v bloku
'<literal>window = menu</literal>'. . .'<literal>end</literal>'.
</para>

<variablelist>
<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-menu-base"/>base = obrázek
  </literal></term>
  <listitem><para>
Obrázek normálních polo¾ek nabídky.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-selected"/>selected = obrázek
  </literal></term>
  <listitem><para>
Obrázek nabídky kde jsou v¹echny polo¾ky vybrány.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><literal>
  <anchor id="skin-menu"/>menu = X, Y, ¹íøka, vý¹ka, zpráva
  </literal></term>
  <listitem><para>
Definuje pozici <literal>X,Y</literal> a rozmìr polo¾ky nabídky v obrázku.
<literal>zpráva</literal> je zpráva, generovaná jakmile je uvolnìno tlaèítko
my¹i nad polo¾kou.
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="skin-fonts">
<title>Fonty</title>
<para>
Jak jsme ji¾ zmínili v sekci o èástech skinu, font je definován obrázkem a
souborem popisu. Mù¾ete rozmístit znaky v obrázku libovolnì, ale ujistìte se, ¾e
je jejich velikost a pozice je uvedena v souboru popisu pøesnì.
</para>

<para>
Soubor popisu fontu (s pøíponou <filename>.fnt</filename>) mù¾e obsahovat
øádky s komentáøem zaèínající '<literal>;</literal>'. Soubor musí obsahovat
øádek ve formì
<anchor id="skin-font-image"/>
<programlisting>image = <replaceable>obrázek</replaceable></programlisting>
Kde <literal><replaceable>obrázek</replaceable></literal> je název obrázku
pou¾itého pro font (nemusíte zadávat pøíponu).
<anchor id="skin-font-char"/>
<programlisting>&quot;char&quot; = X, Y, ¹íøka, vý¹ka</programlisting>
Zde <literal>X</literal> a <literal>Y</literal> udávají pozici
<literal>char</literal> znaku v obrázku (<literal>0,0</literal> je levý
horní roh). <literal>¹íøka</literal> a <literal>vý¹ka</literal> jsou
rozmìry znaku v pixelech.
</para>

<para>
Tento pøíklad definuje znaky A, B, C s pou¾ítím <filename>font.png</filename>.
<programlisting>
; Zde mù¾e být jen &quot;font&quot; místo &quot;font.png&quot;.
image = font.png

; Tøi znaky pro ilustraci staèí :-)
&quot;A&quot; =  0,0, 7,13
&quot;B&quot; =  7,0, 7,13
&quot;C&quot; = 14,0, 7,13
</programlisting>
</para>

<sect2 id="skin-fonts-symbols">
<title>Symboly</title>
<para>
Nìkteré znaky mají speciální význam, jsou-li vráceny nìkterou z promìnných
pou¾itých v <link linkend="skin-dlabel">dlabel</link>. Tyto znaky mají být
zobrazovány jako symboly, tak¾e mohou být zobrazeny vìci jako pìkné DVD logo
 místo znaku '<literal>d</literal>' pro DVD datový proud.
</para>
<para>
Následující tabulka obsahuje znaky, které mohou být pou¾ity k zobrazení
symbolù (a tudí¾ vy¾adují odli¹ný font).
</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
  <row><entry>Znak</entry><entry>Symbol</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row><entry><keycap>p</keycap></entry><entry>play</entry></row>
<row><entry><keycap>s</keycap></entry><entry>stop</entry></row>
<row><entry><keycap>e</keycap></entry><entry>pause</entry></row>
<row><entry><keycap>n</keycap></entry><entry>bez zvuku</entry></row>
<row><entry><keycap>m</keycap></entry><entry>mono zvuk</entry></row>
<row><entry><keycap>t</keycap></entry><entry>stereo zvuk</entry></row>
<row><entry><keycap>f</keycap></entry><entry>datový proud je soubor</entry></row>
<row><entry><keycap>v</keycap></entry><entry>datový proud je Video CD</entry></row>
<row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>datový proud je DVD</entry></row>
<row><entry><keycap>u</keycap></entry><entry>datový proud je URL</entry></row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="skin-gui">
<title>GUI zprávy</title>
<para>
Tyto zprávy mohou být generovány tlaèítky, potenciometry a polo¾kami
nabídky.
</para>

<variablelist>
<title>Ovládání pøehrávání:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evNext</emphasis></term>
  <listitem><para>
Skoèí na následující stopu v playlistu.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPause</emphasis></term>
  <listitem><para>
Tvoøí pøepínaè spoleènì s <literal>evPlaySwitchToPause</literal>. Ty mohou
být pou¾ity k vytvoøení tradièního play/pauza tlaèítka. Obì zprávy by mìly
být pøiøazeny tlaèítkùm umístìným na stejné pozici. Tato zpráva pozastaví
pøehrávání a zobrazen bude obrázek pro <literal>evPlaySwitchToPause</literal>
talèítko (pro indikaci, ¾e tlaèítko mù¾e být stisknuto pro obnovení pøehrávání).
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlay</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zahájí pøehrávání.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlaySwitchToPause</emphasis></term>
  <listitem><para>
Protiklad <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>. Tato zpráva zahájí pøehrávání
a zobrazí obrázek pro tlaèítko <literal>evPauseSwitchToPlay</literal>
(pro indikaci, ¾e tlaèítko mù¾e být stisknuto pro pozastavení pøehrávání).
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPrev</emphasis></term>
  <listitem><para>
Skoèí na pøedchozí stopu v playlistu.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evStop</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zastaví pøehrávání.
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Pøevíjení:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evBackward10sec</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøevine zpìt o 10 sekund.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evBackward1min</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøevine zpìt o 1 minutu.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evBackward10min</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøevine zpìt o 10 minut.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evForward10sec</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøevine vpøed o 10 sekund.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evForward1min</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøevine vpøed o 1 minutu.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evForward10min</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøevine vpøed o 10 minut.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetMoviePosition</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøevine na danou pozici (mù¾e být pøiøazeno potenciometru; pou¾ije se
relativní hodnota (0-100%) potenciometru).
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Ovládání videa:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evHalfSize</emphasis></term>
  <listitem><para>
Nastaví velikost okna filmu na polovièní velikost.
    </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDoubleSize</emphasis></term>
  <listitem><para>
Nastaví velikost okna filmu na dvojnásobnou velikost.
    </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evFullScreen</emphasis></term>
  <listitem><para>
Pøepíná do celoobrazovkového re¾imu a zpìt.
    </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evNormalSize</emphasis></term>
  <listitem><para>
Nastaví velikost okna na normální velikost.
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Ovládání zvuku:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDecAudioBufDelay</emphasis></term>
  <listitem><para>
Sní¾í zpo¾dìní vyrovnávací pamìti zvuku.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDecBalance</emphasis></term>
  <listitem><para>
Sní¾í hodnotu stereováhy.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDecVolume</emphasis></term>
  <listitem><para>
Sní¾í hlasitost.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIncAudioBufDelay</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zvý¹í zpo¾dìní vyrovnávací pamìti zvuku.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIncBalance</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zvý¹í hodnotu stereováhy.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIncVolume</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zvý¹í hlasitost.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evMute</emphasis></term>
  <listitem><para>
Vypne/zapne zvuk.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetBalance</emphasis></term>
  <listitem><para>
Nastaví stereováhu (mù¾e být sdru¾eno s potenciometrem; pou¾ije se
relativní hodnota potenciometru (0-100%)).
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetVolume</emphasis></term>
  <listitem><para>
Nastaví hlasitost (mù¾e být sdru¾eno s potenciometrem; pou¾ije se
relativní hodnota potenciometru (0-100%)).
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<variablelist>
<title>Rùzné:</title>
<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evAbout</emphasis></term>
  <listitem><para>
Otevøe okno o aplikaci.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evDropSubtitle</emphasis></term>
  <listitem><para>
Vypne aktuálnì pou¾ité titulky.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evEqualizer</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zapne/vypne ekvalizér.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evExit</emphasis></term>
  <listitem><para>
Ukonèí program.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evIconify</emphasis></term>
  <listitem><para>
Minimalizuje okno.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoad</emphasis></term>
  <listitem><para>
Otevøe soubor (otevøením okna prohlí¾eèe souborù, kde si soubor vyberete).
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoadPlay</emphasis></term>
  <listitem><para>
Stejné jako <literal>evLoad</literal>, ale navíc se okam¾itì spustí pøehrávání
otevøeného souboru.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoadSubtitle</emphasis></term>
  <listitem><para>
Otevøe soubor s titulky (pomocí prohlí¾eèe souborù)
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evLoadAudioFile</emphasis></term>
  <listitem><para>
Otevøe soubor se zvukem (pomocí prohlí¾eèe souborù)
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evNone</emphasis></term>
  <listitem><para>
Prázdná zpráva, nemá ¾ádný efekt (mo¾ná s výjimkou Subversion verzí :-)).
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlaylist</emphasis></term>
  <listitem><para>
Otevøe/zavøe okno playlistu.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlayDVD</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zkusí otevøít disk v zadané DVD-ROM mechanice.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPlayVCD</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zkusí otevøít disk v zadané CD-ROM mechanice.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evPreferences</emphasis></term>
  <listitem><para>
Otevøe okno pøedvoleb.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetAspect</emphasis></term>
  <listitem><para>
Nastaví pomìr stran zobrazovaného obrázku.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSetURL</emphasis></term>
  <listitem><para>
Zobrazí dialogové okno pro volbu URL.
    </para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
  <term><emphasis role="bold">evSkinBrowser</emphasis></term>
  <listitem><para>
Otevøe okno volièe skinù.
    </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="skin-quality">
<title>Tvorba kvalitních skinù</title>

<para>
Co kdy¾ jste si pøeèetli o skinech pro GUI
<application>MPlayer</application>u, odvedli to nejlep¹í s
<application>Gimp</application>em a chcete nám poslat svùj skin?
Pøeètìte si pár návodù, abyste se vyhnuli bì¾ným omylùm a vytvoøili
vysoce kvalitní skin.
</para>

<para>
Chceme, aby skiny, které pøidáme do na¹eho repozitáøe odpovídaly
urèitým standardùm kvality. Je zde také mnoho vìcí, které mù¾ete
udìlat, abyste nám ulehèili práci.
</para>

<para>
Za pøíklad si vemte skin <systemitem>Blue</systemitem>.
Ten splòuje v¹echna kritéria od verze 1.5.
</para>

<itemizedlist>
  <listitem><para>Ke ka¾dému skinu by mìl být soubor
  <filename>README</filename>, obsahující informace o vás jako autorovi,
  o copyrightu a licenci a v¹e ostatní, co chcete dodat.
  Chcete-li mít changelog, tento soubor je dobrým místem.
  </para></listitem>

  <listitem><para>Mel by tu být soubor <filename>VERSION</filename>
  neobsahující nic jiného, ne¾ èíslo verze na jediném øádku (napø. 1.0).
  </para></listitem>

  <listitem><para>Horizontální a vertikální ovládání (posuvníky jako hlasitost
  nebo pozice) by mìly mít støed knoflíku správnì zarovnán na stred posuvníku.
  Mìlo by být mo¾né posouvat knoflík na oba konce posuvníku, ale ne za nì.
  </para></listitem>

  <listitem><para>Jednotlivé souèásti skinu by mìly mít správné rozmìry
  deklarované v souboru skin. Pokud to tak není, mù¾ete kliknout mimo napø.
  tlaèítko a to se stejnì stiskne, nebo kliknout na jeho plochu a nestisknout
  jej.
  </para></listitem>

  <listitem><para>Soubor <filename>skin</filename> by mìl být srovnán na znaky
  a neobsahovat tabulátory. Srovnán na znaky znamená, ¾e se èísla budou rovnat
  do úhledných sloupcù.
  </para></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</appendix>