aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/man/pl/mplayer.1
blob: 892e0caede25c712f447022ef32f085b9396fb96 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
.\" MPlayer (C) 2000-2003 Arpad Gereoffy
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" T³umaczenie: imoteph (imoteph@wp.pl) & Zorg (kmaterka@wp.pl)
.\"
.\" Aby otrzymaæ wersjê HTML manuala, uruchom:
.\"   cat mplayer.1 | sed s/SS\ 20/SS\ 4/ | groff -man -Thtml - > manpage.html
.\" Uruchom aby otrzymaæ wersjê tekstow± manuala:
.\"   groff -m man -Tlatin1 /¶cie¿ka/do/mplayer.1 | col -bx > manpage.txt
.\"
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Macro definicje
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.\" domy¶lny identyfikator to 7, nie zmieniaæ!
.nr IN 7
.\" okre¶l identyfikator dla subopcji
.nr SS 20
.\" dodaj now± subopcjê
.de IPs
.IP "\\$1" \n(SS
..
.\" pocz±tek pierwszego poziomu subopcji, koniec to .RE
.de RSs
.RS \n(IN+3
..
.\" pocz±tek drugiego poziomu subopcji
.de RSss
.PD 0
.RS \n(SS+3
..
.\" pocz±tek trzeciej sklasyfikowanej subopcji
.de REss
.RE
.PD 1
..
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Tytu³
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.TH MPlayer 1 "2003-03-22"
.
.SH "NAZWA"
mplayer  \- Movie Player dla Linuksa
.br
mencoder \- Enkoder (Koder) Filmów dla Linuksa

.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" SK£ADNIA
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "SK£ADNIA"
.na
.nh
.B mplayer
.RI [opcje]\ [ \ plik\  | \ URL\  | \ playlista\  | \ -\  ]
.br
.B mplayer
'in +\n[.k]u
[opcje globalne]
.I plik1
[opcje specyficzne] [plik2] [opcje specyficzne]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
[opcje globalne]
.RI { "grupa plików i opcji" }
[grupa opcji specyficznych]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.RI [ dvd | vcd | cdda | cddb | tv ] ://tytu³
[opcje]
.br
.in
.B mplayer
'in +\n[.k]u
.RI [ mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p ] ://
[u¿ytkownik:has³o@]\fIURL\fP[:port] [opcja]
.br
.in
.B mencoder
[opcje]
.RI [ \ plik\  | \ URL\  | \ -\  ]
[\-o\ plik]
.br
.RB [opcje]\ [ \ plik\  | \ URL\  | \ -\  ]\ [\-o\ plik]
.br
.B gmplayer
[opcje]
[\-skin\ skórka]
.ad
.hy

.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Opis
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH OPIS
.B mplayer
to odtwarzacz filmów dla LINUKSA (dzia³a w wielu innych Uniksach, i na nie x86
CPU, patrz dokumentacja).
Odtwarza wiêkszo¶æ plików MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4,
OGG/\:OGM, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, pliki RoQ,  opartych na
kodekach XAnim i Win32 DLL.
Mo¿esz odtwarzaæ VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX 3/\:4/\:5, a nawet filmy WMV
(bez bibliotek avifile).
.PP
Kolejn± wa¿n± cech± mplayera jest szeroki wybór wspieranych sterowników
wyj¶cia. Pracuje z X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB,
ale mo¿esz u¿ywaæ GGI, SDL (i w tym przypadku wszystkich ich sterowników),
VESA (we wszystkich kartach kompatybilnych z VESA, nawet bez X!) i niektóre
niskopoziomowe specyficzne dla kart sterowniki (dla Matrox, 3Dfx i ATI), i niektóre
sprzêtowe dekodery MPEG, takie jak Siemens DVB, DXR2 i DXR3/\:Hollywood+.
Wiêkszo¶æ z nich wspiera programowe lub sprzêtowe skalowanie, wiêc bêdziesz
móg³ ogl±daæ filmy na pe³nym ekranie.
.PP
MPlayer ma "wy¶wietlanie na ekranie" (OSD) w celu pokazania informacji, ³adne
du¿e, wyg³adzane i cieniowane wy¶wietlanie napisów i wizualne sprzê¿enie ze
sterowaniem klawiatury. Wspierane s± czcionki europejskie/\:ISO 8859-1,2
(polskie, czeskie, angielskie itp.), cyrylica, koreañskie w 9 formatach napisów
(MicroDVD, SubRip, SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub i nasz: MPsub)
i napisy DVD (strumienie SPU, VobSub i Closed Captions).

.B mencoder
(Koder Filmów MPlayera) jest to prosty koder (kompresor) filmów, zaprojektowany do
kodowania filmów otwieranych MPlayerem (patrz wy¿ej) do innych wspieranych formatów
(patrz poni¿ej).
Potrafi kodowaæ do DivX4, XviD, kodeki libavcodec, PCM/\:MP3/\:VBRMP3 audio
1,2 lub 3-krokowo.
Potrafi równie¿ kopiowaæ strumieniowo, posiada potê¿ny system pluginów (przycinanie, powiêkszanie, odwracanie,
postprocesing, obracanie, skalowanie, szum, konwersja rgb/yuv) i inne.
.PP
.B gmplayer
to MPlayer z graficznym interfejsem u¿ytkownika.
Posiada te same opcje co MPlayer.


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Opcje
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH OGÓLNE INFORMACJE
.B Sprawd¼ te¿ dokumentacjê html.
.PP
Ka¿da "flaga" opcji ma "przeciwflagê" do pary, np. dla \-fs przeciwn± jest
opcja \-nofs.
.PP
Mo¿esz umie¶ciæ wszystkie opcje w pliku konfiguracyjnym, z którego mplayer
bêdzie czyta³ przy uruchamianiu. G³ówny plik konfiguracyjny 'mplayer.conf'
jest katalogu konfiguracyjnym (np.\& /etc/\:mplayer lub /usr/\:local/\:etc/\:mplayer),
a okre¶lony dla u¿ytkownika to '~/:.mplayer/config'.
Opcje okre¶lone przez u¿ytkownika uniewa¿niaj± opcje z g³ównego pliku i opcje
podawane z linii poleceñ.
Sk³adnia pliku konfiguracyjnego to 'opcja=<warto¶æ>', wszystko po \'#' uwa¿ane
jest za komentarz.
Opcje dzia³aj±ce bez warto¶ci mog± byæ w³±czone przez ustawienie 'yes' lub \'1'
i wy³±czane przez przypisanie im 'no' lub '0'.
Równie¿ podopcje mog± byæ okre¶lane w ten sposób.

.I PRZYK£AD:
.br
# U¿ywaj sterownika Matrox jako domy¶lnego.
.br
vo=xmga
.br
# Uwielbiam staæ na rêkach gdy ogl±dam filmy.
.br
flip=yes
.br
# Dekoduj/\:koduj wielokrotne pliki png, zaczynaj do -mf on
.br
mf= type=png:fps=25

Mo¿esz naspisaæ plik konfiguracyjny pliku (wynikowego).
Je¶li zamierzasz mieæ plik konfiguracyjny dla pliku o nazwie 'movie.avi', utwórz
plik nazwany 'movie.avi.conf' z opcjami w nim i przenie¶ go do
~/.mplayer lub do tego samego katalogu, co film.

.SH "OPCJE ODTWARZACZA (TYLKO MPLAYER)"
.TP
.B \-, \-use-stdin
Czytaj dane z stdin.
Opcja \-idx nie wspó³pracuje w po³±czeniu z tym.
.TP
.B \-autoq <jako¶æ> (u¿ywaj z \-vf pp)
Dynamiczne zmiany poziomu postprocesingu w zale¿no¶ci od dostêpnego wolnego
czasu procesora.
Numer, który wyszczególnisz, bêdzie najwy¿szym poziomem.
Najczê¶ciej mo¿esz u¿ywaæ du¿ych liczb.
Musisz u¿yæ w komendie \-vf pp bez parametrów, aby u¿yæ tej opcji.
.TP
.B \-autosync <czynnik>
Stopniowo dostosowuj synchronizacjê A/\:V bazuj±c na pomiarze opó¼nieñ audio.
Wyszczególnienie \-autosync\ 0, domy¶lnie, spowoduje, ¿e "czas" klatki bêdzie
bazowany zupe³nie na pomiarze opó¼nienia audio.
Wyszczególnienie \-autosync\ 1 zrobi to samo, ale nieznacznie zmieni u¿ywany
algorytm korekcji A/\:V.
Nierówne klatki wideo szacowane, które odtwarzane s± dobrze z \-nosound czêsto
mog± byæ wspomagane przez ustawienie tego do ca³kowitych warto¶ci wiêkszych ni¿ 1.
Wiêksze warto¶ci, bli¿sze timingowi (klatki) bêd± -nosound.
Wypróbuj \-autosync\ 30 do t³umienia problemów ze sterownikami d¼wiêku, które
nie nadzoruj± perfekcyjnie pomiaru opó¼nienia.
Z t± warto¶ci±, je¿eli zdarzy siê du¿e odga³êzienie synchronizacji A/\:V,
zostan± wziête tylko 1 lub 2 sekundy do wyregulowania.
To opó¼nienie w reakcji z czasem do nag³ego wyga³êzienia
Opó¼nienie w reakcji czasu do nag³ego offsetu A/\:V powinno byæ tylko ubocznym
efektem w³±czanie tej opcji, dla wszystkich sterowników d¼wiêku.
.TP
.B \-benchmark
Poka¿ statystyki u¿ycia procesora i przesuwania klatek na koñcu.
U¿ywaj w kombinacji z \-nosound i \-vo null dla benchmarku tylko wideo.
.TP
.B \-edl <nazwa\ pliku>
W³±cza edytowani± listê decyzji (ang. edit decision list (EDL)) podczas odtwarzania.
Wideo bêdzie pominiête,  audio bêdzie wyciszanie i podg³aszane zgodzie z wpasami
w podanym pliku.
Po szczegó³y i informacje jak tego u¿ywaæ siêgnij do DOCS/documentation.html#edl.
.TP
.B \-edlout <nazwa\ pliku>
Tworzy nowy plik i zapisuje edytowan± listê decyzji (EDL) zapisywan± do tego pliku.
Podczas odtwarzania, kiedy u¿ytkownik wci¶nie 'i', wpisy do pominiêtych dwóch
ostatnich sekund zostan± zapisane do pliku. 
Prowadzi to do startowege punktu, z którego u¿ytkownik mo¿e 'delikatnie ustawic'
wpisy EDL pó¼niej.
Po szczegó³y siêgnij do DOCS/documentation.html#edl.
.TP
.B \-enqueue (Tylko GUI)
Kolejkuj pliki podane w linii komend w playlistê, zamiast odrazu je odtwarzaæ.
.TP
.B \-fixed-vo (KOD BETA!)
Wymusza ustawienia systemu wideo dla plików wielokrotnych (jedna (nie)inicjalizacja
dla wszytskich plików).
Dlatego te¿ tylko jedno okno zostanie otworzone dla wszystkich plików.
Obecnie nastêpuj±ce sterowniki mo¿nawykorzystaæ: x11, xv, xvidix, xmga, gl2 i svga.
.TP
.B \-framedrop (zobacz tak¿e opcjê \-hardframedrop !)
Porzuca wy¶wietlanie niektórych klatek, by utrzymaæ synchronizacje A/\:V na wolnych
systemach. Filtry wideo nie bêd± stosowane dla tych klatek.
Dla klatek B nawet dekodowanie jest kompletnie pominiête.
.TP
.B \-h, \-\-help
Zobacz ma³e streszczenie opcji.
.TP
.B \-hardframedrop
Wiêksza intensywno¶æ opuszczania klatek (dekodowanie przerywane). Prowadzi do
zniekszta³ceñ obrazu.
.TP
.B \-identify
Poka¿ parametry pliku w ³atwo przyswajanym formacie.
Skrypt g³adko identyfikuje inne wyj¶cia mplayera i (mamy nadziejê) pokazuje nazwy plików.
.TP
.B \-input <komendy>
Ta opcja mo¿e byæ u¿ywana do konfiguracji pewnych czê¶ci systemu wej¶ciowego.
Podstawowa ¶cie¿ka to ~/\:..mplayer/.

.I INFORMACJA:
.br
Autopowtarzanie jest obecnie tylko wspierane przez d¿ojstiki.
.br
Dostêpne opcje to:

.PD 0
.RSs
.IPs conf=<plik>
Czytaj alternatywny input.conf. Je¿eli podany by³ bez ¶cie¿ki, wybierany jest
~/\:.mplayer.
.IPs ar\-delay
Zwlekaj w msek przed tym, jak wystartujemy, ¿eby automatycznie powtórzyæ klucz
(0 ¿eby wy³±czyæ).
.IPs ar\-rate
Jak czêsto ma byæ naciskany klawisz na sekundê kiedy powtarzamy.
.IPs keylist
Poka¿ wszystkie klawisze, którymi mo¿na przeskakiwaæ.
.IPs cmdlist
Poka¿ wszystkie komendy, którymi mo¿na przeskakiwaæ.
.IPs js\-dev
Wybierz urz±dzenie steruj±ce (domy¶lnie jest to /\dev/\:input/\:js0).
.IPs plik
Czytaj komendy z otrzymanego pliku.
G³ównie po¿yteczny z fifo.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-lircconf <plik\ konfiguracyjny>
Wybierz plik konfiguracyjny dla LIRC (zdalana kontrola Linuxa na podczerwieñ, 
zobacz http://www.lirc.org), je¿eli nie odpowiada ci domy¶lnie ~/.lircrc.
.TP
.B \-loop <numer>
Ilo¶æ <numer> powtarzania odtwarzania filmu.
0 oznacza zawsze.
.TP
.B \-menu (KOD BETA)
W³±cz wsparcie menu OSD.
.TP
.B \-menu-root <warto¶æ> (KOD BETA)
Wybierz menu g³ówne.
.TP
.B \-menu-cfg <plik> (KOD BETA)
U¿yj alternatywnego pliku menu.conf.
.TP
.B \-nojoystick
Wy³±cz wspieranie d¿ojstika.
Domy¶lnie jest w³±czone, je¿eli j± wkompilowa³e¶.
.TP
.B \-nolirc
Wy³±cz wspieranie LIRC.
.TP
.B \-nortc \ \
Wy³±cz u¿ywanie Linux RTC (real-time clock \- /dev/\:rtc) jako mechanizm
taimingu.
.TP
.B \-playlist <plik>
Odtwarzaj pliki wed³ug tej listy (1 plik rzêdzie, lub Winamp, lub format asx).
.TP
.B \-quiet \ \
Wy¶wietlaj mniej komunikatów statusu.
.TP
.TP
.B \-really\-quiet \ \
Wy¶wietlaj jeszcze mniej komunikatów statusu.
.TP
.B \-sdp
Okre¶leniem  tego pliku wej¶ciowego jest SDP ('Protokó³ Rodzaju Sesji')
Plik ten opisuje sesjê RTP (zobacz http://www.live.com/mplayer/).
.TP
.B \-shuffle \ \
Odtwarzaj pliki w losowej kolejno¶ci.
.TP
.B \-skin <katalog\ skórki> (KOD BETA)
Za³aduj skórkê z podanego katalogu (BEZ nazwy ¶cie¿ki).

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-skin fittyfene"
Próbuje Skin/fittyfene.
Najpierw sprawdza
/usr/local/share/mplayer/
a potem ~/.mplayer/.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-slave \ \
Ta opcja prze³±cza w tryb slave.
Planowane do u¿ycia MPlayer'a jako backend innych programów.
Zamiast przechwytywania wci¶niêtych klawiszy klawiatury, MPlayer bêdzie
czyta³ proste komendy.
Sekcja
.B PROTOKÓ£ TRYBU SLAVE
Wyja¶nia sk³adniê.
.TP
.B \-softsleep
U¿ywaj wysokiej jako¶ci oprogramowania zegarów. Dok³adnie dzia³a RTC bez
wymagania specjalnych przywilejów. Op³aca siê na szybkich procesorach.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
Ustaw prêdko¶æ têpa odtwarzania.
.TP
.B \-sstep <sek>
Okre¶l ilo¶æ sekund, miêdzy wy¶wietlonymi klatkami.
U¿yteczny w pokazie klatek (slideshow).


.SH "OPCJE DEMUXERA/STRUMIENI"
.TP
.B \-aid <id> (patrz te¿ opcje \-alang)
Wybierz kana³ audio [MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127
VOB(AC3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191]
MPlayer wy¶wietli dostêpne ID'esy, kiedy uruchamia siê w trybie verbose (-v).
.TP
.B \-alang <dwu literowy\ kod\ kraju> (patrz opcjê \-aid)
Dzia³a tylko z odtwarzaniem DVD.
Wybiera jêzyk d¼wiêku na DVD. Zawsze próbuje otworzyæ strumieñ audio pasuj±cy
do podanego kodu. Aby uzyskaæ listê dostêpnych jêzyków, u¿yj opcji \-v. i
zajrzyj do rezultatów.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-alang pl,en"
Odtwarza polski i powraca do angielskiego, gdy polski nie jest dostêpny.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-audio\-demuxer <numer> (\-tylko pliki audio)
Zmusza audio demuxera do typu \-audiofile.
Podaj ID demuxera które s± zdefiniowane w demuxers.h.
U¿yj \-audio\-demuxer 17 by wymusiæ wykrywanie .mp3.
.TP
.B \-audiofile <nazwa\ pliku>
Otwórz audio z zewnêtrznego pliku (WAV, MP3 lub Ogg Vorbis) podczas
odtwartzania filmu.
.TP
.B -audiofile-cache <kBajty>
W³±cza cache dla strumieni u¿ywanych przez -audiofile, u¿ywaj±c okre¶lnonej
ilo¶ci pamiêci.
.TP
.B \-bandwidth <warto¶æ>
Okre¶l maksymalny bandwith (bufor) dla strumieniowania sieciowego (dla serwerów
bêdzie to w stanie przes³aæ zawarto¶æ ró¿nych bitrataów)
W pe³ni u¿yteczne je¶li chcesz odl±daæ na ¿ywo media ze stumieni przy wolnym po³±czeniu.
.TP
.B \-cdrom\-device <¶cie¿ka\ do\ urz±dzenia>
Zmieñ ¶cie¿kê do urz±dzenia CDROM z domy¶lnego /dev/\:cdrom.
.TP
.B \-cache <kBajty>
Ta opcja okre¶la ile pamiêci (w kBajtach) ma byæ u¿yte do precachingu
pliku/\:URL.
Szczególnie u¿yteczne w powolnych mediach (domy¶lnie \-nocache).
.TP
.B \-cdda <opcja1:opcja2>
Ta opcja mo¿e byæ u¿yta by otworzyæ CD Audio w MPlayerze.
.br
Dostêpne opcje to:
.
.RSs
.IPs speed=<warto¶æ>
ustal prêdko¶æ obrotów CD
.IPs paranoia=<warto¶æ>
ustal poziom  paranoia (0-2)
.RSss
0: wy³±cz sprawdzanie
.br
1: sprawdzanie tylko overlap (domy¶lnie)
.br
2: pe³na korekcja danych i weryfikacja
.REss
.IPs generic-dev=<warto¶æ>
u¿yj wybranego urz±dzenia SCSI
.IPs sector-size=<warto¶æ>
rozmiar obszaru czytania
.IPs overlap=<warto¶æ>
wymu¶ minimalny overlap search podczas weryfikacji do <warto¶æ> sektorów.
.IPs toc-bias
Zak³ada, ¿e pocz±tek równowa¿y siê ze ¶cie¿k± 1 gdy zaraportowano w TOC
zaadresowanie na LBA\ 0.
Niektóre sterowniki Toshiba potrzebuj± ich by poprawnie okre¶liæ granice
¶cie¿ek.
.IPs toc-offset=<warto¶æ>
Dodaj sektory <warto¶æ> do warto¶ci podanych podczas adresowania ¶cie¿ek.
Mo¿e byæ ujemna.
.IPS (no)skip
(nie) akceptuj wadliwych rekonstrukcji danych.
.RE
.
.TP
.B \-channels <numer>
Wybierz liczbê kana³ów odtwarzania, domy¶lnie 2 je¿eli nie zosta³ okre¶lony.
Je¿eli liczba kana³ów wyj¶cia jest wiêksza od liczby kana³ów wej¶cia,
puste kana³y zostan± wstawione (poza miksowaniem mono do stereo, wtedy kana³
mono zostanie powielony we wszystkich kana³ach wyj¶cia).
Je¿eli liczba kana³ów wyj¶cia jest mniesza od liczby kana³ów wej¶cia,
wynik zale¿ny jest od dekodera audio (\-afm).
MPlayer wysy³a zapytanie do dekodera by dekodowa³ audio do wybranej ilo¶ci
kana³ów. 
Potem ustawia dekoder by spe³nia³ wymagania.
Je¿eli dane wyj¶ciowe dekodera zawieraj± wiêcej kana³ow ni¿ wymagane,
przekraczaj±ce kana³y zostan± przyciête. Zazwyczaj jest to potrzebne tylko przy 
odtwarzaniu plików wideo z d¼wiêkiem AC3 (takich jak DVD). W tym przypadku
liba52 dekoduje domy¶lnie i poprawnie miksuje w dó³ (downmixe) audio w wymaganej
liczbie kana³ów.

.I INFORMACJA:
.br
Aktualnie ta opcja jest honorowana przez kodeki (tylko AC3), filtry (surround)
i sterowniki ao (co najmniej OSS).
.br
Dostêpne opcje to:

.PD 0
.RSs
.IPs 2
Stereo
.IPs 4
Surround
.IPs 6
Full 5.1
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-chapter <id\ rozdzia³u[-<id\ koñcowego\ rozdzia³u>]
Od którego rozdzia³u rozpoczyna odtwarzanie.
Opcjonalnie okre¶la w którym rozdziale koñczy odtwarzanie (domy¶lnie: 1).
Przyk³ad mo¿na znale¼æ poni¿ej.
.TP
.B \-csslib <nazwa\ pliku>
(opcja starego stylu DVD) Ta opcje jest u¿ywana do zmiany domy¶lnej
lokalizacji libcss.so.
.TP
.B \-cuefile <nazwa\ pliku> (zabacz tak¿e \-vcd)
Odtwarzaj (S)VCD z obrazów dysków CDRwin (format pliku bin/cue), opisanych
przez wybrany plik.
.TP
.B \-demuxer <numer>
Wymuszenie typu demuxera.
Podaj ID demuxera zdefiniowane w demuxers.h.
U¿yj \-demuxer 17 by wymusiæ detekcje mp3.
.TP
.B \-dumpaudio (tylko MPLAYER)
Zrzucanie surowego skompresowanego strumienia audio do ./stream.dump
(przydatny z mpeg/ac3).
.TP
.B \-dumpfile <nazwa\ pliku> (tylko MPLAYER)
Ustal plik który powinien byæ zrzucony.
Powinien byæ u¿yty razem z \-dumpaudio/\-dumpvideo/\-dumpstream.
.TP
.B \-dumpstream (tylko MPLAYER)
Zrzuca surowy strumieñ do ./\:stream.dump.
Przydatny gdy rippujesz z DVD lub sieci.
.TP
.B \-dumpsub (tylko MPLAYER)
Zrzuca strumieñ napisów ze strumienia VOB.
.TP
.B \-dumpvideo (tylko MPLAYER)
Zrzuca surowy skompresowany strumieñ video do ./\:stream.dump (nie bardzo
u¿yteczny).
.TP
.B \dvd://<id\ tytu³u>
Przeka¿ MPlayerowi które filmy (okre¶lone przez id tytu³u) ma odtwarzaæ.
Dla przyk³adu czasem '1' to trailery, a '2' to prawdziwy film.

.I INFORMACJA:
.br
Czasami deinterlacing jest wymagany do odtwarzania DVD,
zobacz opcjê \-vf pp=0x20000.
.TP
.B \-dvd\-device <¶cie¿ka\ do\ urz±dzenia>
Zmieñ ¶cie¿kê do urz±dzenia DVD z domy¶lnej /dev/\:dvd.
.TP
.B \-dvdangle <id\ ujêcia>
Niektóre dyski DVD zawieraj± sceny które mog± byæ ogl±dane z ró¿nych ujêæ.
Tutaj mo¿esz podaæ MPlayer które ujêcia ma u¿ywaæ (domy¶lnie: 1).
Przyk³ad mo¿na znale¼æ poni¿ej.
.TP
.B \-dvdauth <urz±dzenie\ DVD>
(opcja starego stylu DVD) W³±cz w DVD autentyfikacjê korzystaj±c z podanego
urz±dzenia.
.TP
.B \-dvdkey <klucz\ CSS>
(opcja starego stylu DVD) Gdy dekodujesz skopiowany plik VOB z DVD, ta opcja
przekazuje klucz CSS potrzebny do odkodowania VOB (klucz jest wy¶wietlany
podczas autentyfikacji z urz±dzenia DVD u¿ywaj±c \-dvdauth).
.TP
.B \-dvdnav (KOD BETA)
Wymuszaj u¿ycie libdvdnav.
.TP
.B \-forceidx
Wymuszaj przebudowanie INDEXu.
U¿yteczny dla plików z uszkodzonym indeksem (niesynchroniczny, itp.).
Przeszuka plik je¶li to mo¿liwe.
Mo¿esz ustaliæ index na sta³e korzystaj±c z MEncoder (patrz dokumentacja).
.TP
.B \-fps <warto¶æ>
Zmieñ tempo klatek video (je¿eli warto¶æ jest z³a/\:zaginiona w nag³ówku) (warto¶æ
rzeczywista).
.TP
.B \-frames <numer>
Odtwórz/\:konwertuj tylko pierwsze <numer> klatek, potem wy³±cz.
.TP
.B \-hr\-mp3\-seek (tylko .MP3)
Dok³adne przeszukiwanie mp3.
Domy¶lnie: w³±czone gdy odtwarza z zewnêtrznego pliku mp3,
gdy potrzebujemy znale¼æ bardzo dok³adn± pozycjê do zatrzymania synchronizacji A/\:V.
Potrafi byæ wolne, szczególnie gdy szukamy do ty³u \- jest to przewijanie z samego
pocz±tku by znale¼æ dok³adn± klatkê.
.TP
.B \-idx (patrz opcja \-forceidx)
Przebuduj INDEX AVI je¿eli INDEX nie zostanie znaleziony, ten sposób pozwala
przeszukaæ plik. U¿yteczny przy uszkodzonych/\:niekompletnych przesy³kach,
lub ¼le stworzonych AVI.
.TP
.B \-mc <sekundy/klatki>
Maksymalna korekcja synchronizacji A-V na klatkê (w sekundach).
.TP
.B \-mf <opcja1:opcja2:...>
U¿ywany gdy dekodujemy z wielokrotnego pliku PNG lub JPEG.
.br
Dostêpne opcje to:

.PD 0
.RSs
.IPs on\ \ \
w³±cz wspieranie multiplików
.IPs w=<warto¶æ>
szeroko¶æ danych wyj¶ciowych (autodetekcja)
.IPs h=<warto¶æ>
wysoko¶æ danych wyj¶ciowych (autodetekcja)
.IPs fps=<warto¶æ>
fps danych wyj¶ciowych (domy¶lnie: 25)
.IPs type=<warto¶æ>
typ pliku danych wej¶ciowych (dostêpne typy : jpeg, png, tga, sgi)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ni (tylko .AVI)
Wymu¶ u¿ycie non\-interleaved AVI parser (pozwala odtworzyæ niektóre
uszkodzone pliki AVI).
.TP
.B \-nobps (tylko .AVI)
Nie u¿ywaj ¶redniej warto¶ci bajtów/\:sek dla synchronizacji A\-V (AVI).
Pomaga w niektórych plikach AVI z uszkodzonym nag³ówkiem.
.TP
.B \-noextbased
Wy³±cza selekcj± demuksera bazuj±c± na rozszerzeniu plkiu.
Domy¶lnie, kiedy typ pliku (demukser) nie mo¿e pewnie wykryæ
(plik nie posiada nag³ówka lub jest niewystarczaj±co pewny),
rozszerzenie pliku jest u¿yte do wybrania demuksera. Zawsze wraca do zawarto¶ci
bazowanej na wyborze demiksera.
.TP
.B \passwd <has³o> (zobacz te¿ opcjê \-user)
Podaj has³o dla autentyfikacji http.
.TP
.B \-rawaudio <opcja1:opcja2:...>
Ta opcja pozwala na odgrywanie plików audio raw.
Mo¿e tak¿e byæ u¿yta do otworzenia audio CD bez 44KHz 16Bit stereo.
Dostêpne opcje to:

.PD 0
.RSs
.IPs on\ \ \
u¿ywaj demuxera d¼wiêku raw
.IPs channels=<warto¶æ>
numer kana³u
.IPs rate=<warto¶æ>
tempo próbki w sekundach
.IPs samplesize=<warto¶æ>
rozmiar próbki w bajtach
.IPs format=<warto¶æ>
fourcc w hex
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-rawvideo <opcja1:opcja2:...>
Ta opcja pozwala ci na odtwarzanie nie wykoñczonych plików wideo.
.br
Dostêpne opcje to:

.PD 0
.RSs
.IPs on\ \ \
u¿uj demuksera nie wykoñczonych filmów
use raw video demuxer
.IPs fps=<warto¶æ>
tempo w klatkach na sekundê, domy¶lne 25.0
.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
ustaw standard rozmiaru obrazu
.IPs w=<warto¶æ>
szeroko¶æ obrazu w pikselach
.IPs h=<warto¶æ>
wysoko¶æ obrazu w pikselach
.IPs y420|yv12|yuy2|y8
ustaw przestrzeñ kolorów
.IPs format=<warto¶æ>
przestrzeñ kolorów (fourcc) w hex
.IPs size=<warto¶æ>
rozmiar klatki w Bajtach
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-rtsp-stream-over-tcp
U¿ywany z 'rtsp://' URLs do okre¶lenia nadci±gaj±cych pakietów RTP i RTCP
bêd±cych strumieniami TCP (u¿ywanie tego samego po³±czenia TCP jako RTSP).
Ta opcja bêdzie po¿yteczna, je¿eli masz po³±czenie z Internetem,
nieprzepuszczaj±ce pakietów UDP (zobacz http://www.live.com/mplayer/).
.TP
.B \-skipopening
Pomiñ pocz±tek DVD (tylko dvdnav).
.TP
.B \-sb <pozycja\ w\ bajtach> (patrz te¿ opcjê \-ss)
Szukaj do pozycji w bajtach.
Przydatne do odtwarzania z obrazu CDROMu / pliku vob ze ¶mieciami na pocz±tku.
.TP
.B \-srate <Hz>
Wymu¶ tempo odtwarzania na podane, zmieniaj±c prêdko¶æ video zachowaj
synchronizacjê a-v. MEncoder podaje tê warto¶æ do lame dla resamplingu.
.TP
.B \-ss <czas> (patrz te¿ opcjê \-sb)
Przeskakuje do podanej pozycji.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ss 56"
przeskakuje do 56 sekundy
.IPs "\-ss 01:10:00"
przeskakuje do 1\ godziny 10\ minut
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-tv <opcja1:opcja2:...>
Ta opcja umo¿liwia przechwytywanie TV MPlayerem.

.I INFORMACJA:
.br
Mplayer nie akceptuje dwukropków, wiêc podawaj kropkê w ID urz±dzenia,
(np.\& hw.0,0 zamiast hw:0,0).
.br
Jest tak celowo, chocia¿ mo¿esz wybraæ jakie¶ tempo, kiedy u¿ywasz ALSA,
kodek audio LAME potrafi kodowaæ tylko "domy¶lne" tempo. Otrzymasz jaki¶
plik .avi bez d¼wiêku, kiedy wybierzesz jaki¶ dziwne tempo i u¿yjesz tego
kodeka.
.br
Dostêpne opcje to:
.
.RSs
.IPs on\ \ \
u¿ywaj danych wej¶ciowych TV
.IPs noaudio
bez d¼wiêku
.IPs driver=<warto¶æ>
dostêpne: dummy, v4l, bsdbt848
.IPs device=<warto¶æ>
Wyszczególnij inne urz±dzenia ni¿ domy¶lny /dev/\:video0.
.IPs input=<warto¶æ>
Wybierz inne wej¶cie ni¿ domy¶lne 0 (Television) (po listê patrz na dane
wyj¶ciowe na konsoli)
.IPs freq=<warto¶æ>
Wyszczególnij czêstotliwo¶ci dla tunera (np.\& 511.250).
Nie kompatybilne z parametrami kana³ów.
.IPs outfmt=<warto¶æ>
format danych wyj¶ciowych tunera (yv12, rgb32, rgb24, rgb16,rgb15, uyvy, yuy2,
i420)
.IPs width=<warto¶æ>
szeroko¶æ okna danych wyj¶ciowych
.IPs height=<warto¶æ>
wysoko¶æ okna danych wyj¶ciowych
.IPs fps=<warto¶æ>
tempo klatki przechwytywanego wideo (klatki na sekundê)
.IPs buffersize=<warto¶æ>
maksymalny rozmiar buforu przechwytuj±cego w megabajtach (domy¶lnie: dynamicznie)
.IPs norm=<warto¶æ>
dostêpne: PAL, SECAM, NTSC
.IPs channel=<warto¶æ>
Ustaw tuner na kana³ <warto¶æ>.
.IPs chanlist=<warto¶æ>
dostêpne: europe-east,europe-west, us-bcast, us-cable, itp.
.IPs channels=<kana³>\-<nazwa>,<kana³>\-<nazwa>,...
Ustaw nazwy dla kana³ów.
U¿yj dla przestrzeni w nazwach (lub odtwarzaj quotingiem ;-).
Nazwy kana³ów zostan± wtedy zapisane u¿ywaj±c OSD, a komendy tv_step_channel,
tv_set_channel i tv_last_channel bêd± wtedy u¿yteczne u¿ywaj±c zewnêtrznego
urz±dzenia (zobacz lirc).
Nie kompatybilne z parametrami czêstotliwo¶ci.
Ostrze¿enie: Liczba kana³ów zostanie umeszczona w li¶cie 'channels' (kana³y),
zaczynaj±c od 1.
Przyk³ad: u¿yj tv://1, tv://2, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2, itd.
.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
ustaw korekcjê kolorów na karcie wideo.
.IPs audiorate=<warto¶æ>
ustaw bitrate wychwytywania audio
.IPs forceaudio
przechwyæ audio nawet gdy nie ma ¿ród³a audio zaraportowanego przez v41
.IPs alsa
przechwytywanie z ALSA
.IPs amode=<0..3>
wybierz który¶ tryb audio:
.RSss
0: mono
.br
1: stereo
.br
2: jêzyk 1
3: jêzyk 2
.REss
.IPs forcechan=<1,2>
Domy¶lnie, liczba zapisanych kana³ów audio jest automatycznie ustawiana
przez zapytanie trybu audio karty tv.
Ta opcja pozwala wymusiæ zapisywanie stereo/mono bez wzglêdu na opcjê trybu
i warto¶æ zwracana jest przez v4l.
Mo¿e byæ to u¿yte przy k³opotach, kiedy karta tv nie jest w stanie zg³osiæ
aktualnego trybu audio.
.IPs adevice=<warto¶æ>
ustaw urz±dzenie audio
.RSss
/dev/\:...\& dla OSS,
.br
hardware ID dla ALSA
.REss
.IPs audioid=<warto¶æ>
wybierz wyj¶cie audio karty, je¿eli jest ich wiêcej
.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535
Ta opcja ustawia parametry miksera karty wideo.
Nie przyniesie to efektów, je¿eli twoja karta go nie posiada.
.IPs immediatemode=<warto¶æ logiczna>
Warto¶æ 0 oznacza przechwytywanie i byforowanie audi i wideo razem
(domy¶lna dla mencodera).
Warto¶æ 1 (domy¶lna dla mplayera) oznacza przechwycenie tylko wideo
i pozwolenie przesy³anie d¼iêku z krty TV do karty d¼wiêkowej poprzez
kabel je ³±cz±cy.
.RE
U¿yj sprzêtowej kompresji mjpeg (je¿eli kart to wspiera).s mjpeg
Gdy u¿ywasz tej opcji, nie musisz podawaæ szeroko¶ci i wysoko¶ci okna
danych wyj¶ciowych, poniewa¿ mplayer ustali jes automatycznie
z warto¶ci decimation (patrz poni¿ej).
.IPs decimation=<1,2,4>
wybierz rozmiar obrazu, który bêdzie skompresowany przez sprzêtow± kompresjê
mjpeg:
.RSss
1: pe³ny rozmiar
    704x576    PAL
    704x480    NTSC
.br
2: ¶redni rozmiar
    352x288    PAL
    352x240    NTSC
.br
4: ma³y rozmiar
    176x144    PAL
    176x120    NTSC
.REss
.IPs quality=<0-100>
wybierz jako¶æ kompresji jpeg
.br
(quality < 60 jest zalecana dla trybu pe³nego rozmiaru)
.RE
.
.TP
.B \-user <nazwa u¿ytkownika> (zobacz tak¿e opcjê \-passwd)
Wyszczególnienie nazwy u¿ytownika do autentyfikacji http.
.TP
.B \vcd://<¶cie¿ka>
Odtwarzaj ¶cie¿kê video CD z urz±dzenia lub obrazu pliku (zobacz \-cuefile).
.TP
.B \-vid <id>
Wybierz kana³ video [MPG: 0\-15  ASF: 0\-255].
.TP
.B \-vivo <sub\-opcje> (KOD DEBUGOWANY)
Wymu¶ parametry audio dla demuxera .vivo (by usun±æ b³êdy).


.SH "OPCJE OSD/SUB"
.I INFORMACJE:
.br
Zobacz tak¿e rozszerzenie \-vf.
.TP
.B \-dumpmicrodvdsub (tylko MPLAYER)
Konwertuj podane napisy (okre¶lone przez opcjê \-sub) do formatu napisów
MicroDVD.
Tworzy plik dumpsub.sub w obecnym katalogu.
.TP
.B \-dumpmpsub (tylko MPLAYER)
Konwertuj podane napisy (okre¶lone przez opcjê \-sub) do formatu napisów
MPlayera, MPsub.
Tworzy plik dump.mpsub w obecnym katalogu.
.TP
.B \-dumpsrtsub (tylko MPLAYER)
Konwertuj podane napisy (okre¶lone przez opcje \-sub) do formatu napisów
bazowanych na czasie SubViewer (SRT).
Tworzy plik dumpsub.srt obecnym katalogu.
.TP
.B \-dumpjacosub (tylko MPLAYER)
Konwertuj podane napisy (okre¶lone przez opcje \-sub) do formatu napisów
bazowanych na czasie JACOsub.
Creates a dumpsub.js obecnym katalogu.
.TP
.B \-dumpsami (tylko MPLAYER)
Konwertuj podane napisy (okre¶lone przez opcje \-sub) do formatu napisów
bazowanych na czasie SAMI.
Tworzy plik dumpsub.smi obecnym katalogu.
.TP
.B \-dumpsub (tylko MPLAYER) (KOD BETA)
Zrzuæ podstrumieñ napisów ze strumieni VOB.
Zobacz tak¿e opcje -dump*sub i -vobsubout*.
.TP
.B \-ifo <plik\ vobsub\ ifo>
Wska¿ plik który bêdzie u¿yty do za³adowania palety i rozmiaru klatek dla
VOBSUB.
.TP
.B \-ffactor <numer>
Wypróbuj czcionki alphamap.
Mo¿e byæ:

.PD 0
.RSs
.IPs 0\ \ \
po postu bia³a czcionka
.IPs 0.75\ \ \
bardzo w±ski czarny zarys (domy¶lnie)
.IPs 1\ \ \
w±ski czarny zarys
.IPs 10\ \ \
pogrubiony czarny zarys
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-font <¶cie¿ka\ do\ pliku\ font.desc>
Szuka czcionek OSD/SUB w alternatywnym katalogu (domy¶lny dla normalnych
czcionek: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, domy¶lny dla czcionek FreeType:
~/\:.mplayer/\subfont.ttf).
.br
.I NOTATKA:
.br
Z FreeType, ta opcja ustali ¶cie¿kê do pliku tekstowego czcionek.
.br
Opcje \-subfont-* dostêpne s± tylko z wkompilowanym wsparciem dla FreeType.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
\-font ~/\:.mplayer/\:arial\-14/\:font.desc
.br
\-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-noautosub
Wy³±cz automatyczne ³adowanie napisów.
.TP
.B \-overlapsub
W³±cz wsparcie czê¶ciowego pokrywania napisów dla wszystkich formatów napisów.
.TP
.B \-nooverlapsub
Wy³±cz wsparcie czê¶ciowego pokrywania napisów dla wszystkich formatów napisów
(domy¶lnie w³±cza siê wsparcie tylko dla wybranych formatów).
.TP
.B \-osdlevel <0\-4> (tylko MPLAYER)
Wybierz, w którym trybie powinien w³±czyæ siê OSD

.PD 0
.RSs
.IPs 0
tylko napisy
.IPs 1
g³o¶no¶æ + szukanie (domy¶lnie)
.IPs 2
g³o¶no¶æ + szukanie + zegar + procent
.IPs 3
g³o¶no¶æ + szukanie + zegar + procent + ca³kowity czas
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-sid <id> (patrz te¿ opcjê \-slang)
W³±cz wy¶wietlanie napisów DVD.
Poza tym, MUSISZ podaæ numer który pokrywa siê z jêzykiem napisów DVD (0\-31).
Po listê dostêpnych jêzyków dla napisów, u¿yj opcji \-v i patrz na
konsolê.
.TP
.B \-slang <dwu\ literowy\ kod\ kraju> (patrz te¿ opcjê \-sid)
Dzia³a tylko z odtwarzaniem DVD!
W³±cza/\:wybiera podane jêzyki napisów. Po listê
dostêpnych napisów, u¿yj opcji \-v i patrz na konsolê.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "-slang pl,en"
Wybiera polskie i powraca do angielskich, gdy polskie nie s± dostêpne.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-sub <plik\ napisów>
U¿yj/\:wy¶wietl ten plik napisów.
.TP
.B \-sub-bg-alpha <0\-255>
Wybierz warto¶æ kana³u alfa dla napisów i te³ OSD
Du¿e warto¶æ oznaczaj± wiêksz± przezroczysto¶æ.
Warto¶æ 0 jest rozszerzeniem i oznacza kampletn± przezroczysto¶æ.
.TP
.B \-sub-bg-color <0\-255>
Okre¶l warto¶æ koloru dla napisów i te³ OSD
Obecnie napisy s± w skali szaro¶ci, wiêc wartosæ odpowiada intensywon¶ci 
koloru.
Warto¶æ 255 oznacza bia³o¶æ, 0 czerñ.
.TP
.B \-subcc \
Wy¶wietl podpisy DVD Closed Caption (CC).
To NIE s± napisy VOB, s± to specjalne podpisy ASCII nies³ysz±cych zakodowane
w strumieniu VOB w wiêkszo¶ci DVD 1 regionu. Napisy CC nie s± jak do tej pory
wspierane przez DVD z innych regionów.
.TP
.B \-subcp <strona\ kodowa>
Je¿eli masz w systemie iconv(3), mo¿esz u¿yæ tej opcji do
wybrania strony kodowej napisów.

.I PRZYK£AD
.PD 0
.RSs
\-subcp latin2
.br
\-subcp cp1250
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-sub\-demuxer <numer> (KOD BETA)
Wymu¶ tym demuxera napisów dla \-subfile.
.TP
.B \-subdelay <sek>
Opó¼nienie napisów w <sek> sekundach.
Mo¿e byæ ujemne.
.TP
.B \-subfont-autoscale <0\-3>
Ustawia tym autoskalowanie.

.I INFORMACJA:
.br
Zero oznacza, ¿e text-scale i osd-scale s± wysoko¶ci± czcionki w punktach.
.br
Mo¿e byæ:

.PD 0
.RSs
.IPs 0
bez autoskalowania
.IPs 1
proporcjonalny do wysoko¶ci filmu
.IPs 2
proporcjonalny do szeroko¶ci filmu
.IPs 3
proporcjonalny do przek±tnej filmu (domy¶lnie)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-subfont-blur <0\-8>
Ustaw promieñ rozmycia czcionki (domy¶lnie: 2).
.TP
.B \-subfont-encoding <warto¶æ>
Ustaw kodowanie czcionki.
Kiedy ustawione jest na "unicode", wszystkie znaki
z pliku bêd± zrenderowane i bêdzie u¿ywany unicode (domy¶lnie: unicode).
.TP
.B \-subfont-osd-scale <0\-100>
Ustaw autoskalowanie osd (domy¶lnie: 6).
.TP
.B \-subfont-outline <0\-8>
Ustaw grubo¶æ linii zewnêtrznej czcionki (domy¶lnie: 2)
.TP
.B \-subfont-text-scale <0\-100>
Ustawia autoskalowanie napisów (procent rozmiaru ekranu) (domy¶lnie: 5).
.TP
.B \-subfps <tempo>
Wybierz tempo klatek/\:sek pliku napisów (numer float),
domy¶lnie: ten sam fps co w filmie.

.I INFORMACJA:
.br
TYLKO dla plików SUB opartych na klatkach tj.\& NIE format MicroDVD!
.TP
.B \-subfile <nazwa\ pliku> (KOD BETA)
Obecnie bezcelowe.
To samo co \-audiofile, ale dla strumieni napisów (OggDS?).
.TP
.B \-subpos <0 \- 100> (u¿yteczny z rozszerzeniem -vf)
Wybierz pozycjê napisów na ekranie.
Warto¶æ jest poziom± pozycj± napisów w % wysoko¶ci ekranu.
.TP
.B \-subalign <0\-2>
Okre¶l, jak napisy powinny zostaæ wyrównane z subpos.
0 znaczy wyrównanie do góry (oryginalne/domy¶lnie zachowanie), 1 oznacza wyrównanie do ¶rodka,
a 2 wyrównanie do do³u.
.TP
.B \-subwidth <10\-100>
Okre¶l maksymaln± szeroko¶æ napisów na ekranie. 
Wpe³ni u¿yteczne dla wyj¶cia TV.
Warto¶æ jest szeroko¶ci± napisów w % szeroko¶ci ekranu.
.TP
.B \-unicode
Przeka¿ MPlayerowi by przetwarza³ plik napisów jako UNICODE.
.TP
.B \-utf8 \ \
Przeka¿ MPlayer'owi by przetwarza³ plik napisów jako UTF8.
.TP
.B \-sub-no-text-pp
Wy³±cz wszystkie metody post processingu teksu wykonywanego po za³adowaniu
napisów. U¿ywane w celu usuwania b³êdów.
.TP
.B \-vobsub <plik\ vobsub\ bez\ rozszerzenia>
Okre¶l plik VobSub które bêd± u¿yte jako napisy.
Jest to pe³na ¶cie¿ka do pliku bez rozszerzenia, tj.\& bez ".idx",
\".ifo" lub ".sub".
.TP
.B \-vobsubid <0-31>
Okre¶l id napisów VobSub.
.TP
.B \-spualign <-1\-2>
Okre¶l jak napisy spu (DVD/VobSub) powinny zostaæ wyrównane.
Warto¶ci s± takie same, jak dla -subpos, z ekstara wyborem -1 dla 
orydinalnej pozycji.
.TP
.B \-spuaa <tryb>
Tryb antialiasingy/skalowania dla DVD/VobSub. Warto¶æ 16 mo¿e zostaæ dodana
do trybu aby wymusiæ skalowanie nawet wtedy, gdy oryginalny i przeskalowany rozmiar
klatki ju¿ dobrano, na przyk³ad aby wyg³adziæ napisy rozmyciem guassowym.
Dostêpne tryby, to:
.PD 0
.RSs
.IPs 0
¿aden (najszybszy, bardzo brzydki)
.IPs 1
zbli¿ony (uszkodzony??)
.IPs 2
pe³ny (wolne)
.IPs 3
bilinear (domy¶lny, szybki nie zbyt z³y)
.IPs 4
u¿ywa rozmycia guassowego swscaler (wygl±da bardzo dobrze)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-spugauss <0.0\-3.0>
Zmiana parametru u¿ywania guassowego przez -spuaa 4. Wy¿szy oznacza wiêksze
rozmycie. Domy¶lnie jest to 1.0.


.SH "OPCJE WYJ¦CIA AUDIO (TYLKO MPLAYER)"
.TP
.B \-abs <warto¶æ> (PRZESTARZA£E)
Zmieñ wykryty bufor audio urz±dzenia/\:karty, tylko \-ao oss
.TP
.B \-af <plugin1[=opcje],plugin2,...>
Aktywuj, oddzielon± przecinkami, listê filtrów audio i ich opcji.
.br
Dostêpne opcje to:
.
.RSs
.IPs resample[=srate[:sloppy][:type]]
Zmieñ czêstotliwo¶æ próbki audio do liczby ca³kowitej srate (Hz).
Wspierany tylko format 16 bitowy little endian.
.IPs channels[=nch]
Zmieñ liczbê kana³ów na kana³ wyj¶ciowy nch.
Je¿eli liczba kana³ów wyj¶cia jest wiêksza od liczby kana³ów wej¶cia,
puste kana³y zostan± wstawione (poza miksowaniem mono do stereo, wtedy kana³
mono zostanie powielony we wszystkich kana³ach wyj¶cia).
Je¿eli liczba kana³ów wyj¶cia jest mniesza od liczby kana³ó wej¶cia,
kana³y przekraczaj±ce j± zostan± przyciête.
.IPs format[=bps,f]
Wybierz format f i bajty na sekundê bps u¿yte dla wyj¶cia warstwy filtru.
Opcja bps jest liczb± ca³kowit± i oznacza Bajty na próbkê.
Format f jest ci±giem znaków (string) zawieraj±cym mix z:
.br
alaw, mulaw lub imaadpcm
.br
float lub int
.br
unsigned lub signed
.br
le lub be (little lub big endian)
.br
.IPs "volume[=v:sc:pr:en]"
Wybierz poziom g³o¶no¶ci wyj¶cia.
Ten filtr nie jest re-u¿ywalny i mo¿e zatem byæ uruchomiony tylko raz dla
wszystkich strumieni audio.
.RSss
v: ¿adanie przyrostu w dB dla ka¿dego kana³u w strumieniu. 
Przyrost mo¿e byæ ustawiony od -200dB do +40dB (gdzie -200dB kompletnie 
wycisza d¼wiêk i +40dB oznacza przyrost 1000). 
.br
sc: w³±cz wycinanie programowe.
.br
.REss
.IPs "pan[=n:l01:l02:..l10:l11:l12:...ln0:ln1:ln2:...]"
Miesza kana³y arbitralnie, zobacz DOCS/sound.html po szczegó³y.
.RSss
n: liczba kana³ów wyj¶ciowych (1 - 6).
lij: ile kana³ów wyj¶cowych j jest wymieszanych w kanale i.
.REss
.IPs "sub[=fc:ch]"
Dodaj kana³ sub-woofer.
.RSss
fc: Wyciêta czêstotliwo¶æ dla niskopasowych filtrów (20Hz do 300Hz) domy¶nie jest to 60Hz.
.br
ch: liczba kana³ów dla podkana³ów.
.REss
.IPs "surround[=d]"
Dokoder dla macie¿y kodowania d¼wiêku serround, pracuje z wieloma 2
kana³owymi plikami.
.RSss
d: opó¼nie czasu w ms dla tylnych g³o¶ników (0ms do 1000ms) domy¶lnie jest to 15ms.
.REss
.IPs delay[=ch1:ch2:...]
Opó¼nij wyj¶cie d¼wiêku.
Okre¶l opó¼nienie dla wszytskich kana³ów w milisekundach (licza zmiennopozycyjna
od 0 do 1000).
.RE
.
.TP
.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtry)> (patrz te¿ opcjê -af)
Okre¶l zaawansowane opcje filtrów audio:
.
.RSs
.IPs force=<0-3>
Wymuszanie trybu wprowadzenia filtrów audio w/g jednego z nastepuj±cych:
.RSss
0: Kompletnie automatyczne wprowadzanie filtrów (domy¶lnie)
.br
1: Zoptymalizowany do szybko¶ci
.br
2: Zoptymalizowany do dok³adno¶ci
.br
3: Wy³±cz auto
.REss
.IPs list=<filters>
To samo co -af (patrz te¿ opcjê -af).
.RE
.
.TP
.B \-ao <sterownik1[:urz±dzenie], sterownik2,...[,]>
Okre¶l priorytetow± listê wyj¶ciowych sterowników audio(opcjonalne z urz±dzeniem)
do u¿ycia. Urz±dzenie jest tak¿e poprawne z SDL, wtedy oznacza podsterownik.

. INFORMACJA:
.br
Mo¿esz pobraæ listê dostêpnych sterowników patrz \-ao help.
.br
Je¿eli lista wlok³a siê ',' wróci do sterownika nie listowanego.

.I PRZYK£AD
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ao oss:/\:dev/\:dsp2,oss:/\:dev/\:dsp1,"
Spróbuj u¿yæ OSS z okre¶lonym urz±dzeniem d¼wiêku, i wróæ do innych, je¶li
operacja nie powiod³a siê.
.IPs "\-vo sdl:esd"
okre¶l podsterownik SDL
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-aofile <nazwa\ pliku>
Nazwa pliku dla \-ao pcm.
.TP
.B \-aop <list=plugin1,plugin2...:option1=value1:opt2=val2...>
Okre¶l plugin(y) audio i ich opcje (patrz te¿ dokumentacja).
Dostêpne opcje to:
.
RSs
.IPS list=[pluginy]
oddzielona przecinkami lista pluginów (resample,surround, format, volume,
extrastereo,volnorm)
.IPs delay=<sek>
przyk³adowy plugin, nie u¿ywaj go.
.IPs format=<format>
format danych wyj¶ciowych (tylko plugin formatu)
.IPs fout=<Hz>
czêstotliwo¶æ danych wyj¶ciowych (tylko plugin próbkowania)
.IPs volume=<0-255>
g³o¶no¶æ (tylko g³o¶no¶æ pluginu)
.IPs mul=<warto¶æ>
ustawienia stereo, domy¶lnie to 1 (tylko plugin extrastereo)
.IPs softclip
kompresuj mo¿liwo¶ci "programowego\-wycinania" (tylko plugin g³o¶no¶ci)
.RE
.
.TP
.B \-delay <sekundy>
Opó¼nienie audio w sekundach (mog± byæ +/\:\- warto¶ci rzeczywiste).
.TP
.B \-format <0\-8192>
Wybierz format u¿ywany do wyj¶cia z warstwy filtruj±cej (ang. filter layer)
(zgodnie z definicjami w libao2/afmt.h.):

.PD 0
.RSs
.IPs 1
Mu-Law
.IPs 2
A-Law
.IPs 4
Ima-ADPCM
.IPs 8
Ze znakiem 8-bit
.IPs 16
Bez znakowy 8-bit
.IPs 32
Bez znakowy 16-bit (Little-Endian)
.IPs 64
Bez znakowy 16-bit (Big-Endian)
.IPs 128
Ze znakiem  16-bit (Little-Endian)
.IPs 256
Ze znakiem 16-bit (Big-Endian)
.IPs 512
MPEG (2) Audio
.IPs 1024
AC3
.IPs 4096
Ze znakiem 32-bit (Little-Endian)
.IPs 8192
Ze znakiem 32-bit (Big-Endian)
.RE
.PD 1
.TP
.B \-mixer <urz±dzenie>
Ta opcja mówi MPlayerowi, by u¿ywa³ innego urz±dzenia do miksowania ni¿
/dev/\:mixer.
.TP
.B \-nowaveheader (tylko -ao pcm)
Nie zawieraj nag³ówków wave.
U¿yteczny dla RAW PCM.


.SH "OPCJE WYJ¦CIA WIDEO (TYLKO MPLAYER)"
.TP
.B \-aa* (tylko \-vo aa)
Mo¿esz otrzymaæ listê oraz wyja¶nienia dostêpnych opcji wykonawczych
.I mplayer \-aahelp
.TP
.B \-bpp <g³êbia>
U¿ywaj innych kolorów g³êbi ni¿ autodetekcja.
Nie wszystkie sterowniki \-vo to wspieraj± (fbdev, dga2, svga, vesa).
.TP
.B \-brightness <\-100\-100>
Modyfikuj jasno¶æ wyj¶cia wideo (domy¶lnie 0).
Zmienia to intensywno¶æ RGB sk³adników sygna³u wideo od czerni do
bia³o¶ci ekranu.
.TP
.B \-contrast <\-100\-100>
Modyfikuj kontrast wyj¶cia wideo (domy¶lnie 0).
Dzia³a w podobny sposób jak jasno¶æ.
.TP
.B \-dfbopts <warto¶æ> (tylko \-vo directfb2)
Okre¶l listê parametrów dla sterownika directfb.
.TP
.B \-display <nazwa>
Wyszczególnij nazwê hostu i poka¿ liczbê X serwerów na których chcesz
wy¶wietlaæ.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
\-display  xtest.localdomain:0
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-double
W³±cz podwójne buforowanie.
Eliminuje migotanie poprzez przechowywanie dwóch ramek w pamiêci i wy¶wietlanie
jednej, podczas, gdy inna jest dekodowana.
Dzia³a z OSD.
Potrzebna jest dwukrotnie wiêksza pamiêæ, ni¿ pojedynczy bufor, wiêc nie
bêdzie pracowa³ na kartach z bardzo ma³± pamiêci± wideo.
.TP
.B \-dr \ \ \
W³±cz bezpo¶rednie renderowanie (nie wspierane przez wszystkie kodeki
i wyj¶cia wideo)(domy¶lnie jest wy³±czone).
Ostrze¿enie: mo¿e powodowaæ zepsucie OSD/\:SUB!
.TP
.B \-dxr2 <option1:option2:...>
Ta opcja jest u¿ywana do kontroli sterownika dxr2.
Informacja: Filtr lavc jest teraz automatycznie wstawiany je¿eli próbujesz
odtwarzaæ format nie MPEG1/2, wiêc wszystkie formaty wspierane przez MPlayera
powinny byæ odtwarzane na zewn±trz skrzynki (je¿eli masz mocny CPU potrzebny
do kodowania w locie).
Chipset overlay u¿ywany przez dxr2 jest ca³kowicie z³ej jako¶ci, ale domy¶lne
ustwienia powinny dzia³aæ u wszystkich.
OSD mo¿e byæ u¿yte z overlay (nie na TV) poprzez rysowanie go w kolorze
niewidocznym (colorkey).
Z domy¶lnymi ustawieniami koloru niewidocznego mo¿esz dostaæ zmienne wyniki, 
zazwyczaj zabaczysz ten kolor wokó³ znaków lub inne zabawne efekty. Ale je¿eli 
poprawnie zmienisz ustawienia koloru przezroczystego powiniene¶ dostaæ aceptowalne 
rezultaty.
.
.RSs
.IPs ar-mode=<warto¶æ>
tryb wideo (aspect ratio) (0 = normalny, 1 = pan scan, 2 = letterbox (domy¶lnie))
.IPs iec958\-encoded/\:decoded
tryb wyj¶cia iec958
.IPs mute
wycisz wyj¶cie dzwiêku
.IPs ucode=<warto¶æ>
¶cie¿ka do microcode
.RE
.RS

.I TV Out
.RE
.RSs
.IPs 75ire
w³±cz 7.5 IRE
.IPs bw\ \ \
czarno/\:bia³e wyj¶cie TV
.IPs color
kolorowe wyj¶cie TV
.IPs interlaced
interlaced (przeplatane) wyj¶cie TV output
.IPs macrovision=<warto¶æ>
tryb macrovision (0 = off (domy¶lnie), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
3 = agc 4 colorstripe)
.IPs norm=<warto¶æ>
norma TV (ntsc (default), pal,pal60,palm,paln,palnc)
.IPs square/\:ccir601-pixel
tryb TV pixel
.RE
.RS

.I Overlay
.RE
.RSs
.IPs cr-[lewy|prawy|góra|gó³]=<\-20\-20>
modyfikuj przycinanie overlay
.IPs ck-[rgb]min=<0\-255>
minimalna warto¶æ dla koloru kluczowego (color key)
.IPs ck-[rgb]max=<0\-255>
maksymalna warto¶æ dla koloru kluczowego (color key)
.IPs ck-[rgb]=<0\-255>
warto¶æ koloru kluczowego (color key)
.IPs ignore-cache
nie u¿ywaj cache'u VGA
.IPs ol-osd
w³±cz osd hack w overlay
.IPs ol[hwxy]\-cor=<warto¶æ>
modyfikuj rozmiar overlay i pozycjê w przypadku gdy nie pasuje do okna
perfekcyjnie
.IPs overlay
w³±cz overlay
.IPs overlay-ratio=<1\-2500>
ustaw overlay (domy¶lnie 1000)
.IPs update-cache
odnów cache VGA
.RE
.
.TP
.B \-fb <urz±dzenie> (tylko fbdev lub DirectFB)
Okre¶lenie urz±dzenia framebuffera.
Domy¶lnie u¿ywany /dev/\:fb0.
.TP
.B \-fbmode <nazwa trybu> (tylko fbdev)
Zmieñ tryb wideo etykiet± <nazwa trybu> okre¶lon± w /etc/\:fb.modes.

.I INFORMACJA:
.br
Framebuffer VESA nie wspiera zmieniania trybu.
.TP
.B \-fbmodeconfig <nazwa pliku> (tylko fbdev)
U¿ywaj tego pliku konfiguracyjnego zamiast domy¶lnego /etc/\:fb.modes.
Poprawne tylko dla sterowników fbdev.
.TP
.B \-forcexv (tylko SDL)
Wymu¶ u¿ywanie XVideo
.TP
.B \-fs \ \ \
Odtwarzanie pe³noekranowe (film w centrum i czarne obramowanie wokó³ niego).
Prze³±cz go klawiszem 'f' (nie wszystkie wyj¶cia wideo go wspieraj±).
Zobacz tak¿e \-zoom.
.TP
.B \-fsmode-dontuse <0-31> (PRZESTARZA£E) (u¿ywaj opcji -fs)
Wypróbuj t± opcjê, je¿eli masz problemy z trybem pe³noekranowym.
.TP
.B \-fstype <typ1,typ2,...>
Okre¶l hierarhiê warstw pe³noekranowych utawiaj±cych tryby, które bêd± u¿yte.

Domy¶lnym porz±dkiem jest "layer,stays_on_top,above,fullscreen". Bêdzie u¿yte
jako inne rozwi±zanie, w przypadku podania niepoprawnych lub niewspieranych trybów.
.br
Je¿eli masz problemy z trybem pe³noekranowym, kiedy inne okno zakrywa okno
z filmem, u¿yj innej kolejno¶ci typów.

.I NOTE:
.br
Patrz \-fstype help po pe³n± listê dostêpnych trybów.
.TP
.B \-geometry x[%][:y[%]] lub [WxH][+x+y]
Ustaw, gdzie wyj¶cie ma znajdowaæ siê pocz±tkowo na ekranie.
Ustawienia X i Y mierzone s± w pikselach od górnego-prawego rogu ekranu do
górnego-prawego rogu wy¶wietlanego obrazu, jednak je¿eli po argumencie podawany
jest procent, ustawia je do procentu ekranu w tym kierunku.
Wspiera to tak¿e standardowy format opcji X \-geometry.
Podawane warto¶ci musz± byæ liczbami ca³kowitymi.

Informacja: Ta opcja jest obs³ugiwana tylko przez jedno vo: xv.

.I PRZYK£AD
.PD 0
.RSs
.IPs 50:40
Umieszcza okno na x=50, y=40
.IPs 50%:50%
Umieszcza okno na ¶rodku ekranu
.IPs 100%
Umieszcza okno w górnym-lewym rogu ekranu
.IPs 100%:100%
Umieszcza okno w dolnym-lewym rogu ekranu
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-guiwid <id\ okna>
Przeka¿e to do GUI, ¿e ma równie¿ u¿ywaæ okna X11 i przykleiæ je na dole
ekranu wideo, co jest u¿yteczne, by osadziæ mini-GUI w przegl±darce (dla
przyk³adu u¿ywaj±cej mplayerplug-in).
.TP
.B \-hue <\-100\-100>
Modyfikuj barwê sygna³u wideo (domy¶lnie 0).
Dziêki tej opcji mo¿esz otrzymaæ kolorowy negatyw obrazu.
.TP
.B \-icelayer <0\-15> (tylko icewm)
Ustaw warstwê okna pe³noekranowego mplayera dla icewm.

.PD 0
.RSs
.IPs 0
Pulpit
.IPs 2
Poni¿ej
.IPs 4
Normalna
.IPs 6
Powy¿ej
.IPs 8
Zadokowana
.IPs 10
Oddokowana
.IPs 12
Menu (domy¶lnie)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-jpeg <opcja1:opcja2:...> (tylko \-vo jpeg)
Wyszczególnij opcje dla danych wyj¶ciowych JPEG.
.br
Dostêpne opcje to:

.PD 0
.RSs
.IPs [no]progressive
Wybierz miêdzy standardowym lub progresywnym JPEG.
.IPs [no]baseline
Wybierz, czy ma u¿ywaæ baseline czy nie.
.IPs optimize=<warto¶æ>
Wspó³czynnik optimization [0-100]
.IPs smooth=<warto¶æ>
Wspó³czynnik wyg³adzania [0-100]
.IPs quality=<warto¶æ>
Wspó³czynnik jako¶ci [0-100]
.IPs outdir=<warto¶æ>
Katalog, gdzie zapisywaæ pliki JPEG
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-monitor_dotclock <zakres\ dotclock\ (lub\ pixelclock)>  (tylko fbdev i vesa)
Zajrzyj do etc/\:example.conf po dalsze informacje i do DOCS/\:video.html.
.TP
.B \-monitor_hfreq <czêstotliwo¶æ pozioma>  (tylko fbdev i vesa)
.TP
.B \-monitor_vfreq <czêstotliwo¶æ pionowa>  (tylko fbdev i vesa)
.TP
.B \-monitoraspect <stosunek>
Ustaw stosunek twojego monitora lub ekranu TV.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
\-monitoraspect 4:3  lub 1.3333
.br
\-monitoraspect 16:9 lub 1.7777
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-nograbpointer
Nie przechwytuj kursora muszki po zmianie VidMode (\-vm), u¿yteczne do
ustawieñ multihead.
.TP
.B \-nokeepaspect
Nie utrzymuj aspektu stosynku, kiedy zmieniany jest rozmiar okna X11 (wspó³pracuje
obecnie tylko z \-vo x11, xv, xmga i xvidix i twój manad¿er okienek musi zrozumieæ
aspekt przycinków okna).
.TP
.B \-noslices
Wy³±cz rysowanie przez 16-pikselow± slices/\:bands, zamiast tego rysuj ca³±
klatkê w pojedynczym ruchu.
Mo¿liwe, ¿e przyspieszy, lub spowolni - w zale¿no¶ci od karty/\:pamiêci.
Przyniesie efekt tylko z kodekami libmpeg2 i libavcodec.
.TP
.B \-panscan <zakres>
W³±cz  Pan & Scan functionality, tj.\& w poleceniu wy¶wietlania filmu 16:9
na ekranie 4:3, boki filmu bêd± przyciête, wiec dostajemy obraz 4:3, który
doskonale pasuje.
Ta opcja dzia³a tylko ze sterownikami xv, xmga, mga i xvidix.
.br
Zakres pomiêdzy 0.0 a 1.0 podaje jak du¿o obraz ma byæ przyciêty.
.TP
.B \-rootwin
Odtwarzaj film w oknie roota (t³o pulpitu) zamiast odtwarzania w nowym oknie.
Pracuje tylko ze sterownikami x11, xv, xmga i xvidix.
.TP
.B \-saturation <\-100\ \-\ 100>
Modyfikuj nasycenie wyj¶cia wideo (domy¶lnie 0).
Dziêki tej opcji mo¿esz uzyskaæ obraz w skali szaro¶ci.
.TP
.B \-screenw <piksele> \-screenh <piksele>
Je¿eli u¿ywasz sterowników wyj¶cia, które nie mog± rozpoznaæ rozdzielczo¶ci
ekranu (fbdev/\:x11 i/\:lub TVout) tutaj mo¿esz wybraæ pionow± i poziom±
rozdzielczo¶æ.
.TP
.B \-stop_xscreensaver
Wy³±cz wygaszacz ekranu przy starcie i w³±cz go ponownie podczas wychodzenia.
.TP
.B \-vm \ \ \
Wypróbuj, ¿eby uzyskaæ lepszy tryb wideo.
Sterowniki wyj¶cia dga, x11/xv (XF86VidMode) i sdl wspieraj± to.
.TP
.B \-vo <sterownik1[:urz±dzenie],sterownik2,...[,]>
Wybierz priorytetow± listê sterowników wyj¶cia wideo  (optymalne z urz±dzeniem).
do u¿ycia.
"Urz±dzenie" jest zgodne z SDL i tak¿e GGI, oznacza to wówczas podsterownik.

.I INFORMACJA:
.br
Patrz \-vo help po pe³n± listê dostêpnych sterowników.
Je¿eli lista siê wlok³a ',' wróci do sterownika nielistowanego.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-vo xmga,xv,"
Wypróbuj sterowniki j±dra Matrox, pó¼niej sterowniki Xv, potem inne
.br
\-vo sdl:aalib
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vsync \ \
W³±cz VBI dla vesa.
.TP
.B \-wid <id\ okna>]
To przeka¿e MPlayer'owi, ¿eby u¿y³ okna X11, które jest u¿yteczne, aby osadziæ
MPlayer'a w przegl±darce (dla tego przypadku z wtyczk±).
.TP
.B \-xineramascreen <0\-...>
W konfiguracjach Xinerama (tj.\& odtwarzanie pojedynczego pulpitu obejmuj±cego
wiele ekranów) Ta opcja przeka¿e MPlayer'owi, w którym ekranie ma wy¶wietliæ
film.
.TP
.B \-z <0\-9>
Wybierz poziom kompresji dla wyj¶cia PNG (-vo png)

.PD 0
.RSs
.IPs 0
bez kompresji
.IPs 9
maksymalna kompresja
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-zrbw (tylko \-vo zr)
Wy¶wietlaj w czerni i bieli (dla optymalnego wyniku, ta opcja mo¿e byæ
³±czona z opcj± 'decode only in black and white' dla kodeków nale¿±cych
do rodziny FFmpeg).
.TP
.B \-zrcrop <[szeroko¶æ]x[wyskoko¶æ]+[x offset]+[y offset]> (tylko \-vo zr)
Wybierz partie obrazu wej¶cia do odtwarzania, odpowiednie wyst±pienie tej
opcji prze³±cza w tryb cinerama.
W trybie cinerama film jest rozdzielany na wiêcej ni¿ jeden TV (lub wy¶wietlacz)
by stworzyæ du¿y ekran.
Opcja pojawia siê po zastosowaniu n\-th \-zrcrop do n\-th kart MJPEG, inne
karty powinny mieæ conajmiej \-zrdev w dodaniu do \-zrcrop. Po przyk³ady zobacz
\-zrhelp oraz sekcjê Zr dokumentacji.
.TP
.B \-zrdev <urz±dzenie> (tylko \-vo zr)
Okre¶l specjalny plik urz±dzenia nale¿±cy do twojej karty MJPEG, domy¶lnie
ten sterownik bierze pierwsze urz±dzenie v4l które znajdzie.
.TP
.B \-zrfd (tylko \-vo zr)
Wymu¶ dziesi±tkowanie: Dziesi±tkowanie okre¶lone przez \-zrhdec i \-zrvdec,
nast±pi tylko, gdy sprzêtowy skalownik potrafi rozci±gn±æ obraz do jego
oryginalnych rozmiarów.
U¿yj tej opcji do wymuszonego dziesi±tkowania.
.TP
.B \-zrhelp (tylko \-vo zr)
Wy¶wietla listê wszystkich opcji -zr*, ich domy¶ln± warto¶æ oraz przyk³ad
trybu cinerama.
.TP
.B \-zrnorm <norma> (tylko \-vo zr)
Wybierz normê PAL/\:NTSC, domy¶ln± jest 'no change'.
.TP
.B \-zrquality <1\-20> (tylko \-vo zr)
Liczba od 1 do 20 okre¶la jako¶æ kodowania jpeg.
1 daje najlepsz± jako¶æ, a 20 bardzo s³ab±.
.TP
.B \-zrvdec <1,2,4> \-zrhdec <1,2,4> (tylko \-vo zr)
Pionowe/\:poziome dziesi±tkowanie: Powiedz sterownikowi by przekazywa³ tylko
ka¿d± 2-± lub 4-± linie/\:piksel obrazy wej¶cia do karty MJPEG i u¿yj skalera
karty MJPEG do rozci±gniêcia obrazu do jego oryginalnych rozmiarów.
.TP
.B \-zrxdoff <x display offset>, \-zrydoff <y display offset> (tylko \-vo zr)
Je¿eli film jest mniejszy ni¿ ekran TV, ta opcja okre¶la po³o¿enie filmu
wzglêdem lewego górnego rogu ekranu.
Film domy¶lnie jest wycentrowany.


.SH "OPCJE DEKODOWANIA/FILTROWANIA"
.TP
.B \-ac <[-]kodek1,[-]kodek2,...[,]>
Wybierz priorytetow± listê kodeków audio do u¿ycia, wed³ug ich nazw
w codecs.conf.
U¿yj '-' przed nazw± kodeka aby go pomin±æ.

.I INFORMACJA:
.br
Patrz \-ac help by zobaczyæ pe³n± listê dostêpnych kodeków.
.br
Je¿eli lista siê wlok³a ',' wróci do kodeka nielistowanego.

.I PRZYK£AD
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ac mp3acm"
wymu¶ kodek MP3 l3codeca.acm
.IPs "\-ac mad,"
Próbuj najpierw libmad, pó¼niej wróæ do innych
.IPs "\-ac hwac3,a52,"
w³±cz Hardware AC3 passthrough, pó¼niej programowe kodeki AC3, potem inne
.IPs "\-ac -ffmp3,"
próbuj innych kodeków pomijaj±c dekoder MP3 FFmpeg
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-afm <sterownik1,sterownik2,...>
Wybierz priorytetow± listê sterowników audio do u¿ycia, zgodnie z ich nazwami
w codecs.conf.
Powraca do domy¶lnego, kiedy ¿aden nie jest poprawny.

.I INFORMACJA
.br
Patrz \-afm help po pe³n± listê dostêpnych sterowników.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-afm ffmpeg"
u¿ycie kodeków FFmpeg's libavcodec (mp1/\:2/\:3) najpier
.IPs "\-afm acm,dshow"
próbuj najpierw kodeki Win32
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-aspect <stosunek>
Zmieñ stosunek rozmiaru filmu.
Jest automatycznie wykrywany w MPEG, ale nie mo¿e byæ automatycznie
wykryty w wiêkszo¶ci plików AVI.

.I PRZYK£AD
.PD 0
.RSs
\-aspect 4:3  lub \-aspect 1.3333
.br
\-aspect 16:9 lub \-aspect 1.7777
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-flip
Odwróæ obraz do góry do³em.
.TP
.B \-lavdopts <opcja1:opcja2:...> (KOD DEBUGOWANY)
Je¿eli dekodujesz kodekiem libavcodec, mo¿esz tutaj okre¶liæ jego parametery.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
\-lavdopts bug=1
.RE
.PD 1

.RS
.I NOTATKA:
.br
Podaj tylko warto¶ci rzeczy, które chcesz w³±czyæ.
.br
Dostêpne opcje to:
.RE
.
.RSs
.IPs ec\ \ \
ukrywanie b³êdów:
.RSss
1: u¿yj silnego filtru debblokuj±ce dla uszkodzonych MB-ów
.br
2: interaktywne szukanie MV (wolne)
.br
3: wszystko (domy¶lnie)
.REss
.IPs er=<warto¶æ>
error resilience:
RSss
.br
0: wy³±czone
.br
1: ostro¿nie (powinno pracowaæ z hamuj±cymi koderami)
.br
2: normalny (domy¶lne) (pracuje z ustêpliwymi koderami)
.br
3: agresywny (wiêcej sprawdza ale powoduje problemy nawet z poprawnymi
bitstrumieniami )
.br
4: bardzo agresywny
.REss
.IPs bug=<warto¶æ>
rêczne rozwi±zywanie b³êdów kodera:
.RSss
0: nic
.br
1: autodetekcja b³êdów (domy¶lne)
.br
2 (msmpeg4v3):  niektóre stare lavc tworz± pliki msmpeg4v3 (bez autodetekcji)
.br
4 (mpeg4): b³±d przeplatania xvid (autodetekcja je¶li fourcc==XVIX)
.br
8 (mpeg4): UMP4 (autodetekcja je¶li fourcc==UMP4)
.br
16 (mpeg4): b³±d odbicia
.br
32 (mpeg4): niepoprawny b³±d vlc (autodetekcja zale¿na od fourcc)
.br
64 (mpeg4): b³±d qpel XVIDa i DIVXa (autodetekcja zale¿na od fourcc/ver)
.br
128 (mpeg4): stary standardowy qpel (autodetekcja zale¿na od fourcc/ver)
.br
256 (mpeg4): inny b³±d qpel (autodetekcja zale¿na od fourcc/ver)
.br
512 (mpeg4): b³±d direct-qpel-blocksize (autodetekcja zale¿na od fourcc/ver)
.br
1024 (mpeg4): b³±d odbicia krawêdzi (autodetekcja zalezna od fourcc/ver)
.REss
.IPs idct=<0\-99>
(zobacz lavcopts)
Dla usi±gniêcia najlepszej jako¶ci dekodowania, u¿ywaj tego samego algorytmu
idct do dekodowania i kodowania. Jednak mo¿e to zmniejszyæ dok³adno¶æ.
.IPs gray
tylko dekodowanie w skali szaro¶ci (trochê szybsze ni¿ z kolorem)
.RE
.
.TP
.B \-noaspect
Wy³±cz automatycznie wyrównywanie trybu wideo filmu.
.TP
.B \-nosound
Nie odtwarzaj/\:koduj d¼wiêku.
.TP
.B \-pp <jako¶æ> (zobacz tak¿e opcjê \-vf pp!)
Ustaw poziom postprocessingu dla DLL.
Ta opcja jest NIE JEST U¯YTECZNA z filtrami postprocessingu MPlayera,
ale tylko z Win32 DirectShow DLLs które maj± wewnêtrzny postprocessing.

Poprawny zakres dla warto¶ci \-pp ró¿nie siê w kodekach, najczê¶ciej
0\-6, gdzie 0=wy³±czony 6=powolny/\:najlepszy.
.TP
.B \-pphelp (zobacz tak¿e opcjê \-vf pp)
Poka¿ streszczenie dostêpnych filtrów postprocesu i ich u¿ycie.
.TP
.B \-ssf <tryb>
Okre¶la parametry SwScaler.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
\-vf scale \-ssf lgb=3.0
.RE
.PD 1

.PD 0
.RSs
.IPs lgb=<0\-100>
filtr rozmycia gaussowego (luma)
.IPs cgb=<0\-100>
filtr rozmycia gaussowego (chroma)
.IPs ls=<0\-100>
filtr wyostrzaj±cy (luma)
.IPs cs=<0\-100>
filtr wyostrzaj±cy (chroma)
.IPs chs=x
zmiana 'chroma' w poziomie
.IPs cvs=x
zmiana 'chroma' w pionie
.RE
.PD1
.
.TP
.B \-stereo <tryb>
Wybierz typ dla MP2/\:MP3 wyj¶cia stereo.

.PD 0
.RSs
.IPs 0
Stereo
.IPs 1
lewy kana³
.IPs 2
Prawy kana³
.Re
.PD 1
.
.TP
.B \-sws <typ\ oprogramowania\ skaluj±cego> (zobacz opcjê \-vf scale)
Ta opcja okre¶la jako¶æ (i odpowiednio prêdko¶æ) skalowania programowego,
dla opcji \-zoom.
Dla przyk³adu z x11 lub z innym wyj¶ciem sprzêtowej akceleracji. Mo¿liwe
ustawienia to:

.I INFORMACJA:
.br
Dla \-sws\ 2 i 7, ostro¶æ mo¿e myæ ustawiona z parametrem skalowania (p)
\-vf scale (0 (miêkko) \- 100 (ostro)), dla \-sws 9, okre¶la d³ugo¶æ
filtru (1 \- 10).

.PD 0
.RSs
.IPs 0
szybki bilinear (domy¶lnie)
.IPs 1
bilinear
.IPs 2
bicubic (dobra jako¶æ)
.IPs 3
eksperymentalny
.IPs 4
najbli¿szy s±siad (z³a jako¶æ)
.IPs 5
area
.IPs 6
luma bicubic / chroma bilinear
.IPs 7
gauss
.IPs 8
sincR
.IPs 9
lanczos
.IPs 10
bicubic spline
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vc <[-]kodek1,[-]kodek2,...[,]>
Wybierz priorytetow± listê kodeków wideo do u¿ycia, wed³ug ich nazw w codecs.conf.
U¿yj '-' przed nazw± kodeka aby go pomin±æ.

.I INFORMACJA:
.br
Patrz '\-vc help' po pe³n± listê dostêpnych kodeków.
.br
Je¶li lista siê wlek³a ',' wróci do kodeka nielistowanego.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-vc divx"
wymu¶ kodek Win32/\:VFW DivX, nie powracaj
.IPs "\-vc divx4,"
próbuj najpierw kodek divx4linux, pó¼niej wróæ do innych
.IPs "\-vc -divxds,-divx,"
próbuj inne kodeki pomijaj±c kodeki Win32 DivX
.IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
próbuj kodeki libavcodec's MPEG1/\:2, pó¼niej libmpeg2, potem inne
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vf <filter1[=options],filter2,...>
Uruchom pooddzielan± mprzecinakami listê filtrów wideo i ich opcje.

.I INFORMACJA:
.br
Parametry s± dodatkowe i je¿eli zostan± pominiête, niektóre z nich zostan±
ustawione na domy¶lnie warto¶ci.
U¿yj '-1' by zachowaæ domy¶lne warto¶ci.
Parametry w:h oznaczaj± szeroko¶æ x wysoko¶æ w pikselach, x:y oznacza x;y pozycjê
od wy¿szego lewego rogu wiêkszego obrazu.
.br
By pobraæ listê dostêpnych filtrów patrz \-vf help.
.br
Dostêpne filtry to:
.
.RSs
.IPs crop[=w:h:x:y]
Przycina dan± czê¶æ partii obrazu i wyrzuca resztê.
Przydatne do usuwania czarnych obramowañ z szerokoekranowych filmów.
.RSss
w,h: Szeroko¶c i wysoko¶c wyciêcia, domy¶lnie oryginala szeroko¶æ i wysoko¶æ
.br
x,y: Pozycja wycinanego obrazu, domy¶lnie ¶rodek.
.REss
.IPs cropdetect[=0\-255]
Oblicza niezbêdne parametry przycinaj±ce i wy¶wiatla proponowane na standardowe
wyj¶cie (and. stdout).
Próg mo¿e byæ opcjonalnie wybrany od niczego (0) do wszystkiego (255).
(domy¶lnie: 24)
.IPs rectangle[=w:h:x:y]
Rysuje prostok±t o wskazanej d³ugo¶ci i wysoko¶ci na wyznaczonych
wspó³rzêdnych obrazu (u¿yteczne do testowania crop).
.RSss
w,h: szeroko¶æ i wysoko¶æ (domy¶lnie: -1, maksymalny mo¿liwy rozmiar,
gdzie granice s± wci±¿ widoczne.
.br
x,y: pozycja od lewego górnego rogu (domy¶lnie: -1, najwy¿szy, najbardziej w lewo)
.REss
.IPs
Plugin reaguje na dyrektywê 'change_rectangle' z input.conf
która pobiera dwa parametry.
Pierwszy parametr mo¿e byæ 0 dla w, 1 dla h, 2 dla x lub 3 dla y.
Drugi paramentr jest ilo¶ci± pikseli, którymi zmienia siê wyznacz± granicê
prostok±ta.
.IPs expand[=w:h:x:y:o]
Powiêksza rozdzielczo¶æ (nie skaluje) filmu do podanej warto¶ci i umieszcza
nieprzeskalowany orygina³ na wspó³rzêdnych xy.
Mo¿e byæ u¿yty do umieszczenia napisów/\:OSD w otrzymanym czarnym pasku.
.RSss
w,h: szeroko¶æ i wysoko¶æ poszerzenia (domy¶lnie: oryginalna szeroko¶æ, wysoko¶æ)
.br
x,y: pozycja oryginalnego obrazu na rozszerzonym obrazie (domy¶lnie: na ¶rodku)
.br
o:   renderowanie OSD/napisów
    0: wy³±czone (domy¶lnie)
    1: w³±czone
.REss
.IPs
Warto¶ci ujemne dla w i h s± traktowane jako wyrównanie do oryginalnego rozmiaru, np.
expand=0:-50:0:0 dodaje 50 pikseli obramówki na dole obrazu.
.IPs flip
Odwróæ obraz do góry do³em.
Zobacz tak¿e opcjê \-flip.
.IPs mirror
Odwróæ lustrzanie obraz na osi Y.
.IPs rotate[=<0-3>]
Obróæ obraz o +/\- 90 stopni. Dla parametrów pomiêdzy 4-7 obracanie wykona siê
tylko je¿eli geometria filmu jest portretem i nie jest krajobrazem.
.IPs scale[=w:h[:c[:p]]]
Skaluje obraz programowym skalatorem (wolny) i wykonuje konwersjê kolorów
YUV<\->RGB (zobacz tak¿e opcjê \-sws).
.RSss
w,h: nowa szeroko¶æ/wysoko¶æ po skalowaniu (domy¶lnie: oryginalna szeroko¶æ, wysoko¶æ)
    Informacja: Je¿eli -zoom jest u¿yte, a  podane filtry (w³±czaj±c w to libvo) nie
    potrafi± skalowaæ, to domy¶lnie jest d_width/\:d_height!
    -1: oryginalna szeroko¶æ/\:wysoko¶æ
    0:  skalowanie do d_width/\:d_height
    -2: Wylicz w/\:h u¿ywaj±c innego rozmiaru i wstêpnie przeskalowanego aspektu.
    -3: Wylicz w/\:h innego rozmiaru i oryginalnego aspektu.
.br
c:   opuszczanie chromy
    0: u¿yj wszystkich dostêpnych linii wej¶cia dla chromy
    1: u¿yj tylko co 2 liniê wej¶cia dla chromy
    2: u¿yj tylko co 4 liniê wej¶cia dla chromy
    3: u¿yj tylko co 8 liniê wej¶cia dla chromy
.br
p:  parametry skalowania (zale¿nie od u¿ytej metody)
    dla -sws 2 (bicubic)  to jego ostro¶æ (0 (g³adkie) - 100 (wyostrzone))
    dla -sws 7 (gaussian) to jego ostro¶æ (0 (g³adkie) - 100 (wyostrzone))
    dla -sws 9 (lanczos)  to jego d³ugo¶æ filtra (1 - 10)
Warto¶æ 0 u¿ywana jest dla wyskalowanego (u¿yty aspekt) celu w/\:h.
(domy¶lnie: orygina³ w/\:h, cel w/\:h z \-zoom)
Dodatkowe parametry chroma skipping (c z przedzia³u 0\-3) i scaling mog± byæ okre¶lone.
(po detale zobacz opcjê \-sws)
.REss
.IPs yuy2
Wymu¶ konwersjê programow± YV12/\:I420 lub 422P do YUY2.
U¿yteczne w kartach/\:steronikach wideo, które powolnie wspieraj± YV12,
ale szybko YUY2.
.IPs yvu9
Wymu¶ progamow± konwersjê przestrzeni kolorów YVU9 do YV12.
Dzia³a na korzy¶æ skalatorów programowych.
Deprecated in favor of the software scaler.
.IPs rgb2bgr[=swap]
Konwersja kolorów RGB 24/\:32 <\-> BGR 24/\:32
.RSss
swap: Dodatkowa wymiana R <\-> B.
.REss
.IPs palette
Konwersja kolorów RGB/BGR 8 \-> 15/\:16/\:24/\:32bpp u¿ywaj±ca paletê.
.IPs format[=fourcc]
Ograniczenie kolorów dla nastêpnego filtru bez robienia ¿adnej konwersji.
U¿ywaj razem z filtrem skaluj±cym do prawdziwej konwersji.
.RSss
fourcc: nazwy formatów takie jak rgb15, bgr24, yv12, itp (domy¶lnie: yuy2)
.REss
.IPs pp[=filter1[:opcja1[:opcja2...]]/[-]filter2...] (zobacz tak¿e \-pphelp)
Ta opcja w³±cza u¿ycie w MPlayerze wewnêtrzeych filtrów postprocessingu,
a tak¿e daje interfejs gdzie mo¿esz podaæ opcje do filtrów.
Po listê dostêpnych filtrów u¿yj \-pphelp.
.br
Informujemy, ¿e ka¿dy pod-filtr musi byæ oddzielony przez znak \.
.br
Ka¿dy filtr domy¶lnie ustawiony jest na 'c' (chrominance).
.br
Parametry akceptuj± prefix '\-' do wy³±czenia opcji.
.br
Znak ':' nastêpuj±cy po literze mo¿e byæ do³±czony do opcji by wskazywaæ
jej zakres:
.RSs
a: Automatycznie wy³±cza filtr gdy procesor jest za wolny
.br
c: Wykonuje te¿ filtr 'chrominance'
.br
y: Nie wykonuje filtrowania chrominance (tylko korekcja o¶wietlenia).
.RE

.RS
.I PRZYK£ADY:
.RE
.RSss
.br
\-vf pp=hb/vb/dr/al/lb
.br
\-vf pp=hb/vb/dr/al
.br
domy¶lne filtry bez korekcji jasno¶ci/\:kontrastu
.br
.IPs "\-vf pp=de/\-al"
.br
W³±cz domy¶lne filtry i podrêczne odszumiacze:
.br
.IPs "\-vf pp=de/tn:1:2:3"
.br
Odblokowana tylko korekcja o¶wietlenia w pionie i automatycznie odblokowywana
korekcja pozioma, zale¿nie, czy jest dostêpny czas procesora.
.br
.IPs test
Tworzy ró¿ne wzorce testowe.
\-vf pp=hb:y/vb:a \-autoq 6
.REss
.IPs lavc[=quality:fps]
Szybka konwersja programowa z YV12 do MPEG1 przy pomocy libavcodec do u¿ycia z DVB/\:DXR3.
Szybsze i leprze jako¶æ ni¿ \-vf fame.
.RSss
quality:
    1 \- 31 fixed qscale
    32 \-   fixed bitrate in kBits
.br
fps: force output fps (float value) (default: 0, autodetect based on height)
.REss
.IPs fame
Szybka konwersja programowa z YV12 do MPEG1 przy pomocy libfame do u¿ycia z DVB/\:DXR3.
.IPs dvbscale[=aspekt]
Ustaw optymalne skalowanie dla kart DVB, skalowanie osi X sprzêtowo
i wyliczanie skalowania osi Y programowo, by zachowaæ aspekt.
aspect: kontroluje aspekt, wyliczane przez wzór DVB_HEIGHT*ASPECTRATIO (domy¶lnie:
576*4/3=768), ustaw na 576*(16/9)=1024 dla 16:9 TV.
.REss
.IPs
U¿yteczne tylko z expand+scale:
\-vf dvbscale,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1,lavc
.IPs "noise[=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]"
Dodaje zak³ócenia.
.RSss
<0\-100>: zak³ócenie luma
.br
<0\-100>: zak³ócenia chromowane
.br
u: jednolite zak³ócenia (inaczej gaussian)
.br
t: zak³ócenia temporal (wzorzec zak³óceñ zmieniany miêdzy klatkami)
.br
a: ¶rednia zak³ócenia temporal
.br
h: wysoka jako¶æ (odrobinê lepiej wygl±da, odrobinê wolniejsze)
.br
p: mieszaj wed³ug przypadkowgo zak³ócenia z (pó³)regularnym wzorem
.REss
.IPs "denoise3d[=luma:chroma:time]"
Ten filtr redukuje zak³ócenia obrazu wyg³adzaj±c obraz, a nieruchome obrazu
staj± siê naprawdê nieruchome (Powinno to poprawiæ mo¿liwo¶ci kompresji.).
Mo¿na podaæ od 0 do 3 parametrów. Je¿eli pominiesz parametry, podane zostan±
rozs±dne warto¶ci.
.RSss
luma:	wp³yw przestrzeni  luma (domy¶lnie = 4)
.br
chroma:	wp³yw przestrzeni chroma (domy¶lnie = 3)
.br
time:	czas wp³ywu (domy¶lnie = 6)
.REss
.IPs "hqdn3d[=luma:chroma:czas]"
Wersja filtra z wysok± precyzj±/\:jao¶ci±.
Paramentry i u¿ycie s± takie same.
.IPs eq[=jasno¶æ:kontrast]
Programowy korektor (equalizer) z interaktywn± kontrol±, zupe³nie jak korektor
sprzêtowy, dla kart/\:sterowników które nie obs³uguj± sprzêtowej kontroli jasno¶ci
i kontrastu.
Mo¿e byæ tak¿e u¿yteczny z MEncoderem, obojêtne czy w celu poprawy kiepsko
przechwyconych filmów, czy w celu odrobinê zmniejszenia kontrastu, by ukryæ
artefakty powsta³e w wyniku niskiego bitrate.
Pocz±tkowe warto¶ci z przedzia³y -100 \- 100 mog± byæ podane konsoli.
.IPs eq2[=gamma:kontrast:jasno¶æ:nasycenie:rg:gg:bg]
Alternatywny programowy equalizer u¿ywaj±cy tabel (bardzo wolne),
pozwala na dodatek na korekcjê gamma jasno¶ci, dostosowania kontrastu
i nasycenia. Informujemy, ¿e wykorzystuje to kilka otymalizacji kodu dla MMX
tak jak -vf eq, je¿eli wszystkie warto¶ci gamma s± 1.0.
Parametry s± podane w warto¶ciach zmienno pozycyjnych.
Parametry rg, gg, bg s± niezale¿ne od warto¶ci gamma dla komponentów Red, Green
i Blue.
Domy¶lnie 1.0, jasno¶æ=0.0
Warto¶ci dla gammy to 0.1\-10, -2\-2 dla kontrastu (ujemne warto¶ci daj± rezultat
negatywu obrazu), -1\-1 dla jasno¶ci i 0\-3 dla nasycenia.
.IPs halfpack[=f]
Konwertuj rozmiar YUV 4:2:0 do pakietu 4:2:2 o po³owie wysoko¶ci, wy³±cza
próbkowanie luma, ale pozostawia wszystkie próbki chroma.
U¿yteczne dla wyj¶cia na urz±dzenie wy¶wietlaj±cych w niskiej rozdzielczo¶ci,
gdy sprzêtowe zmniejszanie jest kiepskiej jako¶ci lub nie jest dostêpne.
Mo¿e byæ tak¿e u¿yte jako primitywne przeplatanie tylko luma przy bardzo
ma³ym u¿ytku cpu.
Domy¶lnie, halfpack pobiera przeciêtnie pary lini, kiedy próbkuje w dó³
(z ang. downsample)
Opcjonalny parametr f mo¿e wynosiæ 0 aby u¿yæ tylko parzystych lini lub 1, aby u¿yæ
tylko nieparzystych lini.
Inne warto¶ci dla f daj± domy¶lne (¶rednie) zachowanie.
.IPs dint[=sense:poziom]
Wykrywa i przesuwa pierwsz± z przeplataj±cych siê klatek w strumieniu wideo.
Warto¶ci mog± byæ do 0.0 do 1.0 - pierwszy (domy¶lnie 0.1) jest wzglêdn±
ró¿nic± pomiêdzy s±siaduj±cym pikselem, drugi (domy¶lnie 0.15) jest t± parti±
obrazu wykrytego jako przeplataj±cy do przesuniêcia klatki.
.IPs lavcdeint
U¿yj filtra deinterlesingu kodeka libavcodec.
.IPs "unsharp=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]"
Maska "odostrzaj±ca" / rozmycie gaussian.
.RSss
l: Zastosuj efekty w komponencie luma.
.br
c: Zastosuj efekty w komponentach chroma.
.br
WxH: szeroko¶æ i wysoko¶c macierzy, nieparzysty rozmiar w obu wska¼nikach
(min = 3x3, max = 13x11 lub 11x13, zazwyczaj co¶ pomiêdzy 3x3 i 7x7)
.br
amount: Wzglêdny wspó³czynnik wyostrzania/\:rozmycia obrazu dodany do obrazu
(rozs±dnym przedzia³em powinien byæ -1.5 \- 1.5).
    <0: rozmycie
    >0: wyostrzenie
.REss
.IPs swapuv
Zamiana p³aszczyzny U & V.
.IPs "il=[d|i][s][:[d|i][s]]"
(od)przeplatanie (ang. (de)interleaves)
Celem tego filtru jest dodanie mo¿liwo¶ci przeplatania obrazów przed-pola
(ang. pre-field) bez ich od-przeplatania.
Mo¿esz filtrowæ swoje przeplatane (ang. interlaced) DVD i odtwarzaæ na telewizorze
bez zepsucia przeplatania.
Podczas od-przeplatania (z filtrami postprocesingu) usuwa na stale przeplatanie
(przez parzyste wygladzanie itp) od-przeplataj±c podzia³ klatek na 2 pola klatki
(z t±d nazwa pó³obrazów), wiêc mo¿esz obrabiaæ (filtrem) go niezale¿nie i powtórnie
utworzyæ przeplatanie.
.RSss
d: od-przeplatanie
.br
i: przeplatanie
.br
s: zamieñ pola (wymiana parzystych i nieparzystych linii)
.REss
.IPs "field[=n]"
Wyci±ga pojedyncze pola z przeplatanego obrazu u¿ywaj±c kroku
arytmetycznego, aby unikaæ zu¿ywania czasu procesora). Opcjonalny
argument n okre¶la, czy wyci±gaæ parzyste, czy nieprzyste pola
(w zale¿no¶ci, czy n jest parzyste, czy nieparzyste).
.IPs "detc[=zmienna1=warto¶æ2:zmienna2=warto¶æ2:...]"
Próbuje odwróciæ proces "telecine" by uzyskaæ strumieñ non-interleaved
bez przeplatania przy prêdko¶ci klatek filmu. Ten filtr jet wci±¿ eksperymentalny,
ale wydaje siê, ¿e jest ju¿ u¿yteczny. Poni¿sze argumenty (patrz
wy¿ej po sk³adnie) mog± byæ u¿yte by kontrolowaæ jego dzia³anie:
.RSss
dr: Ustaw tryp porzucania klatek. 0 (domy¶lnie) oznacza, ¿e klatkie
nie bêd± porzucane, by utrzymaæ ustalon± prêdko¶æ klatek danych
wyj¶ciowych.1 oznacza, ¿e klatki bêd± zawsze porzucane gdy nie by³o
jeszcze porzucania lub telecine znajduje siê w ostatnich 5 klatkach.
2 oznacza, ¿e zawsze bêdzie utrzymywany dok³adny stosunek 5:4 klatek
wej¶ciowych do wyj¶ciowych. (Informacja: z MEnkoderem u¿ywaj zawsze trybu 1!)
.br
am: Tryb analizy. Dostêpne warto¶c to 0 (ustalony wzorzec z numerem klatki
inicjalizuj±cej okre¶lony przez fr=#) i 1 (agresywne szukanie wzorca telecine).
Domy¶lnie jest 1.
.br
fr: Ustawia numer pocz±tkowej klatki w sekwencji. 0-2 to trzy
nastêpuj±ce po sobie klatki bez przeplotu; 3 i 4 to dwie klatki
z przeplotem. Domy¶lne -1 oznacza "bez sekwencji telecine". Liczba
okre¶lona tutaj jest to wyimaginowana klatka przed pocz±tkiem filmu.
tr0, tr1, tr2, tr3: Warto¶ci progu u¿ywane w trybach.
.REss
.IPs "telecine[=start]"
Zastosuje proces "telecine" 3:2 "telecine" by zwiêkszyæ szybko¶æ klatek o 20%.
Najprawdopodobniej ni bêdzie to dzia³a³o poprawnie z mplayerem, ale mo¿e byæ
u¿yte z 'mencoder -fps 29.97 -ofps 29.97 -vf telecine'. Obie opcje fps
s± niezbêdne! (Synchronizacja A/V bêdzie popsuta, je¿eli bêd± one ¼le podane.)
Opcjonalny parametr start mówi filtrowi gdzie ma zacz±æ we wzorcu telecine.
(0-3).
.IPs "tfields[=tryb]"
Tymczasowy seperator pola -- dzieli pola na klatki, podwajaj±c szybko¶æ
klatek. W trybie 0, filtr pozostawi pola nie zmienione, co powoduje, ¿e
dane wyj¶ciowe maj± po³owê wysoko¶ci. W trybie 1, przeplatane pola
obrazu bêd± rekonstruowane by osi±gn±æ pe³n± wysoko¶æ klatek.
Tak jak filtr telecine, "tfields" bêdzie poprawnie dzi³a³ tylko
z menkoderem, i tylko jê¿eli oba -fps i -ofps bêd± ustawione na porz±dan±
(podwójn±) szybko¶æ klatek!
.IPs "boxblur=radius:power[:radius:power]"
rozmycie
.RSss
radius: rozmiar (promieñ) filtrowania
.br
power: Jak czêsto filtr powinien byæ stosowany
.REss
.IPs "sab=rad:pf:colorDiff[:rad:pf:colorDiff]"
rozmycie dopasowanej figury
.RSss
rad: si³a filtru rozmycia (~0.1\-4.0) (wolniejsze je¿eli wiêksze)
.br
pf: si³a przed-filtru (~0.1\-2.0)
.br
colorDiff: jak ró¿ne piksele maj± byæ brane pod uwagê (~0.1-100.0)
.REss
.IPs "smartblur=rad:strength:thresh[:rad:strength:thresh]"
eleganckie rozmycie
.RSss
rad: sila filtru rozmycia (~0.1\-5.0) (wolniejsze je¿eli wiêksze)
.br
strength: rozmycie (0.0\-1.0) lub wyostrzenie (-1.0\-0.0)
.br
thresh: filter wszystkiego (0), filter p³askich obszarów (0\-30) lub filtry krawêdzi (-30\-0)
.REss
.IPs "perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t"
korekcja perspektywy
.RSss
x0,y0,...: koordynaty górny lewy, górny prawy, dolny lewy, dolny prawy róg
.br
t: liniowe (0) lub sze¶ciok±tny resampling (1)
.REss
.IPs 2xsai
U¿yj podwójne skalowanie i wstaw algorytm ze skalowania oraz rozmyj obrazy.
.IPs 1bpp
Konwersja 1bpp bitmapy do YUV/BGR 8/15/16/32
.IPs down3dright[=linie]
Przepozycjonowanie i zmiana rozmiaru obrazu stereoskopowego.
Wydob±d¼ oba pola stereo i umie¶æ je wspólnie, zmieniaj±c im rozmiar
by utrzymaæ aspekt filmu.
.RSss
lines: number of lines to select from the middle of the image (default: 12)
.REss
.IPs "bmovl=hidden:opaque:<fifo>"
Odczytaj bitmapy z FIFO i wy¶wietl je w oknie.
.
.RSss
hidden: ustawia domy¶ln± warto¶æ flagi 'hidden' (warto¶æ logiczna)
.br
opaque: flaga prze³±cza pomiêdzy prze¼roczystym i nieprze¼roczystym (szybki)
trybem
.br
fifo: ¶cie¿ka/nazwa pliku dla FIFO (nazwanie przekierowania mplayer -vf bmovl
do aplikacji kontroluj±cej poprzez potokowanie (ang. pipe '|' czyli taka pionowa
kreska u¿ywana do przekierowywania - przyp. t³um.)
.REss

.RS
Komendy FIFO, to:
.RE
.RSss
RGBA32 szeroko¶æ wysoko¶æ xpoz ypoz alfa czy¶æ
.br
wynikaj±ca z szeroko¶æ*wysoko¶æ*4 bajtów danych ¼ród³owych RGBA32.

ABGR32 szeroko¶æ wysoko¶æ xpoz ypoz alfa czy¶æ
.br
Wynikaj±ca z szeroko¶æ*wysoko¶æ*4 bajtów danych ¼ród³owych ABGR32.

RGB24 szeroko¶æ wysoko¶æ xpoz ypoz alfa czy¶æ
.br
Wynikaj±ca z szeroko¶æ*wysoko¶æ*3 bajtów danych ¼ród³owych RGB32.

BGR24 szeroko¶æ wysoko¶æ xpoz ypoz alfa czy¶æ
.br
Wynikaj±ca z szeroko¶æ*wysoko¶æ*3 bajtów danych ¼ród³owych BGR32.

ALPHA szeroko¶æ wysoko¶æ xpoz ypoz alfa
.br
zmieñ alfê dla obszaru

CLEAR zeroko¶æ wysoko¶æ xpoz ypoz
.br
wyczy¶æ obszar

OPAQUE
.br
Wy³±cz ca³± prze¼roczysto¶æ alfa.
Prze¶lij "ALPHA 0 0 0 0 0", aby w³±czyæ j± z powrotem.

HIDE
.br
ukryj bitmapê

SHOW
.br
poka¿ bitmapê
.REss

.RS
Argumenty, to:
.RE
.RSss
szeroko¶æ, wysoko¶æ: rozmiar obrazu/obszaru
.br
xpos, ypos: start blittingu na pozycji X/Y
.br
alpha: ustaw ró¿nice alfa.
0 oznacza to samo, co orygina³, 255 wszystko robi nieprze¼rozcyste, -255
wszystko robi prze¼roczyste.
Je¶li ustawisz to na -255, mo¿esz pó¼niej przes³aæ sekwencje kamend-ALFA, aby
ustawiæ obszar na -255, -200, -175 itp dla ³adnych efektów zanikania! ;)
.br
clear: wyczy¶æ bufor klatki (ang. framebuffer) przed blittingiem.
1 oznacza wyczyszczenie, je¶li 0, obraz bêdzie tylko bittled na górze starego,
wiêc nie musisz wysy³aæ 1,8MB danych RGBA32 zawsze, gdy ma³e partie ekranu s±
aktualizowane.
.REss
.
.TP
.B \-vfm <sterownik1,sterownik2,...>
Okre¶l priorytetow± listê sterowników wideo, któtre bêd± u¿yte, zgodnie z nazwami
sterowników w codecs.conf.
Powraca do domy¶lego, je¿eli ¿aden nie bêdzie dzia³a³.

.I NOTE:
.br
Je¿eli obs³uga libdivxdecore zosta³± wkompilowana, wtedy odivx i divx4 zawieraj±
po prostu ten sam kodek DivX4, ale inne API do porozumiewania siê z nimi.
Po ró¿nice miêdzy nimi i kiedy u¿yæ którego, sprawd¼ sekcjê DivX4 w dokumentacji.
.br
Zobacz \-vfm help po pe³n± listê dostêpnych sterowików.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
próbuje kodeków libavcodec, potem Directshow, potem VFW i powróci do innych, je¿eli
dalej nie dzia³a
.IPs "\-vfm xanim"
próbuje najpierw kodeka XAnim
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-x <x> (tylko MPLAYER)
Skaluj obraz do x szeroko¶ci (je¿eli jest dostêpne skalowanie sw/hw).
Wy³±czone obliczanie stosunku.
.TP
.B \-xvidopts <opcja1:opcja2:...>
Podaj dodatkowe parametry gdy dekodujesz z XviD.

.PD 0
.RSs
.IPs dr2\ \
W³±cz renderowanie metod± 2.
.IPs nodr2
Wy³±cz renderowanie metod± 2.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-xy <x>
.PD 0
.RSs
.IPs "x<=8"
Skaluj obraz wspó³czynnikiem <x>.
.IPs "x>8\ "
Ustaw szeroko¶æ na <x> i wylicz wysoko¶æ by zachowaæ poprawny stosunek.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-y <y> (tylko MPLAYER)
Skaluj obraz do wysoko¶ci y (je¿eli jest dostêpne skalowanie sw/hw).
Wy³±czone obliczanie stosunku.
.TP
.B \-zoom \
Pozwalaj na programowe skalowanie, gdy jest dostêpne. Mo¿esz u¿yæ
wymuszonego skalowania opcj± -vf scale

.I INFORMACJA:
.br
-vf scale ZIGNORUJE opcje \-x / \-y / \-xy / \-fs / \-aspect bez -zoom.


.SH "OPCJE KODUJ¡CE (TYLKO MENCODER)"
.TP
.B -audio-density <1\-50>
Liczba kawa³ków audio na sekundê (domy¶lnie jest 2 dla kawa³ka audio
o d³ugo¶ci 0.5s).

.I INFORMACJA:
.br
tylko CBR, VBR ignoruje j± gdy dok³ada kolejny pakiet w nowym kawa³ku.
.TP
.B -audio-delay <0.0\-...>
Ustaw opó¼nienie audio w nag³ówku.
Domy¶lnie jest 0.0, ujemne warto¶ci nie dzia³aj±.
Opcja nie opó¼nia audio podczas kodowania, ale player gdy wykryje podstawowe
opó¼nienie audio, wyrêcza ciê z u¿ycia opcji -delay.
.TP
.B -audio-preload <0.0\-2.0>
Ustaw przerwê czasu buforowania audio (domy¶lnie: 0.5s).
.TP
.B \-divx4opts <opcja>
Je¿eli kodowanie jest do DivX4, mo¿esz okre¶liæ jego parametry tutaj:
Dostêpne opcje to:
.
.RSs
.IPs help
uzyskaj pomoc
.IPs br=<warto¶æ>
wybierz  bitrate w
.RSss
kbitach <4\-16000> lub
.br
bitach  <16001\-24000000>
.REss
.IPs key=<warto¶æ>
maksymalna  przerwa klatki (w klatkach)
.IPs deinterlace
w³±cz deinterlacing (nie u¿ywaj, DivX4 zawiera b³êdy)
.IPs q=<1\-5>
jako¶æ (1\-szybka, 5\-najlepsza)
.IPs min_quant=<1\-31>
minimalny quantizer
.IPs max_quant=<1\-31>
maksymalny quantizer
.IPs rc_period=<warto¶æ>
wspó³czynnik kontroli czasu
.IPs rc_reaction_period=<warto¶æ>
wspó³czynnik kontroli reakcji czasu
.IPs rc_reaction_ratio=<warto¶æ>
wspó³czynnik kontroli reakcji
.IPs crispness=<0\-100>
wyszczególnienie chropowato¶ci/\:g³adko¶ci
.IPs pass=<1\-2>
Z t± opcj± mo¿esz kodowaæ 2-krokowo pliki DivX4.
najpierw koduj z pass=1, potem z tymi samymi parametrami, koduj z pass=2.
.IPs vbrpass=<0\-2>
Uniewa¿nij argument pass i u¿yj Xvid VBR Library zamiast DivX4
VBR.  
Dostêpne opcje to:
.
.RSss
0: jedno-krokowe kodowanie (krok nie umieszczany w linii komend)
.br
1: Analiza (pierwszego) kroku z dwu-krokowego kodowania.
Otrzymywane pliki AVI mog± byæ przekierowywane to /dev/null.
.br
2: Finalny (drugi) krok z dwu-krokowego kodowania.
.REss
.RE
.
.TP
.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|size[b|kb|mb]> (patrz te¿ opcje \-ss i \-sb)
Zatrzymaj kodowanie w podanym czasie lub pozycji bajta.
Mo¿liwe jest wyszczególnienie na ró¿ne sposoby:

.I INFORMACJA:
.br
Pozycja bajta nie bêdzie dok³adna, bêdzie zatrzymana na granicy klatki.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-endpos 56"
koduje tylko 56 sekund
.IPs "\-endpos 01:10:00"
koduje tylko 1 godzinê i 10 minut
.IPs "\-endpos 100mb"
koduje tylko 100 mbajtów
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ffourcc <fourcc>
Mo¿na u¿ywaæ do wy³±czenia wideo fourcc pliku wyj¶ciowego.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ffourcc div3"
da plik wyj¶ciowy zawieraj±cy 'div3' jako wideo fourcc.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-include <plik\ konfiguracyjny>
Wyszczególnij plik konfiguracyjny, który bêdzie u¿ywany po domy¶lnym.
.TP
.B \-info <opcja1:opcja2:...> (tylko .AVI)
Wybierz informacjê nag³ówka otrzymywanego pliku .AVI.
.br
Dostêpne opcje:
.
.RSs
.IPs help
poka¿ ten opis
.IPs name=<warto¶æ>
tytu³ tematu pliku
.IPs artist=<warto¶æ>
artysta lub autor oryginalnego tematu pliku
.IPs genre=<warto¶æ>
oryginalna kategoria pracy
.IPs subject=<warto¶æ>
tre¶æ pliku
.IPs copyright=<warto¶æ>
informacja o prawach autorskich pliku
.IPs srcform=<warto¶æ>
oryginalna forma materia³u, która jest cyfrowa
.IPs comment=<warto¶æ>
ogólna uwaga na temat pliku lub tematu pliku
.RE
.
.TP
.B \-lameopts <opcja1:opcja2:...>
Je¿eli kodujesz do MP3 z libmp3lame, mo¿esz wyszczególniæ jego
parametry tutaj.
.br
Dostêpne opcje to:
.
.RSs
.IPs help
poka¿ pomoc
.IPs vbr=<0\-4>
regulacja bitrate metod±
.RSss
0: cbr
.br
1: mt
.br
2: rh (domy¶lnie)
.br
3: abr
.br
4: mtrh
.REss
.IPs abr
¶rednie bitrate
.IPs cbr
sta³e bitrate
.br
Wymó¶ tryb kodowania CBR na  podsekwencji trybów ABR
.IPs br=<0\-1024>
wska¿ bitrate w kBit (tylko dla CBR i ABR)
.IPs q=<0\-9>
jako¶æ (0-wysoka, 9-niska) (tylko dla VBR)
.IPs aq=<0\-9>
algorytm jako¶ci (0-najlepszy/\:najwolniejszy, 9-najgorszy/\:najszybszy)
.IPs ratio=<1\-100>
stosunek kompresji
.IPs vol=<0\-10>
ustaw g³o¶no¶æ wej¶cia audio
.IPs mode=<0\-3>
(domy¶lnie: auto)
.RSss
0: stereo
.br
1: z³±cze-stereo
.br
2: dualchannel
.br
3: mono
.REss
.IPs padding=<0\-2>
.RSss
0: nie
.br
1: wszystko
.br
2: modyfikuj
.REss
.IPs fast
prze³±cz w szybsze kodowanie w podsekwencji trybów VBR, ma³o obni¿a
jako¶æ i wiêksze bitrate'y.
.IPs preset=<warto¶æ>
udostêpnia ustawienia najwiêkszych mo¿liwych jako¶ci.
.RSss
medium: kodowanie VBR, dobra jako¶æ, bitrate 150\-180 kbps.
.br
standard: kodowanie VBR, wysoka jako¶æ, bitrate170\-210 kbps.
.br
extreme: kodowanie VBR, bardzo wysoka jako¶æ, bitrate 200\-240 kbps.
.br
insane: kodowanie CBR, wy¿sza jako¶æ, bitrate 320 kbps.
.br
<8-320>: kodowanie ABR na ¶redniej podanego bitrate'u w kbps.
.br
.REss
.RE

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-lameopts fast:preset=standard"
dla wiêkszo¶ci ludzi i typów muzyki ju¿ ca³kowicie wysoka jako¶æ.
.IPs "\-lameopts  cbr:preset=192"
koduj z ABR na wymuszonym sta³ym bitrate 192 kbps.
.IPs "\-lameopts      preset=172"
koduj z ABR na ¶rednim bitrate 172 kbs.
.IPs "\-lameopts      preset=extreme"
dla ludzi z niezwykle dobrym s³uchem i podobnym sprzêtem.
.IPs "\-lameopts preset=help"
wy¶wietl dodatkowe opcje i informacje dotycz±ce opcji.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-lavcopts <opcja1:opcja2:...>
Je¿eli koduje libavcodec, mo¿esz wyszczególniæ tutaj jego parametry.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
\-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
.RE
.PD 1

.RS
Dostêpne opcje:
.RE
.
.RSs
.IPs vcodec=<warto¶æ>
u¿ywaj wybranych kodeków (nie ma domy¶lnego, musisz sam go wybraæ):
.RSss
mjpeg: Motion JPEG
.br
h263: H263
.br
h263p: H263 Plus
.br
mpeg4: DivX 4/\:5
.br
msmpeg4: DivX 3
.br
msmpeg4v2: MS MPEG4v2
.br
wmv1: Windows Media Video 7
.br
wmv2: Windows Media Video 8
.br
rv10: stary kodek RealVideo
.br
mpeg1video: MPEG1 wideo :)
.br
huffyuv: HuffYUV
.REss
.IPs vqmin=<1\-31>
minimalny quantizer (krok\ 1/\:2)
.RSss
1: Nie zalecany (du¿o wiêksze pliki, ma³a ró¿nica w jako¶ci i ró¿ne niepo¿±dane
efakty: msmpeg4, h263 bêd± mia³y bardz± z³± jako¶æ, kontrola prêdko¶ci bêdzie
siê gubi³a daj±c nisk± jako¶æ, a niektóre dekodery nie bêd± mog³y tego zdekodowaæ).
.br
2: Zalecane dla normalnego kodowania do mpeg4/mpeg1video (domy¶lnie).
.br
3: Zalecane dla h263(p)/msmpeg4. Przyczyn± preferowania 3 ni¿ 2 jest to, ¿e
2 mo¿e prowadziæ do przepe³nieñ byfora (overflow) (to bêdzie naprawione dla h263(p)
prze zmianê quantizera na MB w przysz³o¶ci, msmpeg4 nie mo¿e byæ naprawionem dlatego
¿e tego nie obs³uguje MB)
.REss
.IPs vqscale=<1\-31>
Sta³y quantizer /\: sta³a jako¶æ kodowania (wybiera ustalony tryb quantizera).
Ni¿sze warto¶ci oznaczaj± lepsz± jako¶c, ale wiêksze pliki (domy¶lnie: 0 (wy³±czone)).
1 nie jest zalecane (po szczegó³y zobacz \-vqmin).
.IPs vqmax=<1\-31>
maksymalny quantizer (pass\ 1/\:2) 10\-31 powinno byæ rozs±dnym przedzia³em
(domy¶lnie: 31)
.IPs mbqmin=<1\-31>
maksymalny makroblok quantizera (krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 2)
.IPs mbqmax=<1\-31>
maksymalny makroblok quantizera (krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 31)
.IPs vqdiff=<1\-31>
maksymalna ró¿nica quantizera pomiêdzy klatkami I lub P (krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 3)
.IPs vmax_b_frames=<0\-4>
maksymalna liczba klatek B pomiêdzy klatkami non B:
.RSss
0: brak klatek B (domy¶lnie)
.br
0\-2: rozs±dny zakres dla MPEG4
.REss
.IPs vme=<0\-5>
metoda szacowanegia ruchu:
.RSss
0: ¿adna (bardzo niska jako¶æ)
.br
1: pe³ny (wolne)
.br
2: log (niska jako¶æ)
.br
3: phods (niska jako¶æ)
.br
4: EPZS (domy¶lne)
.br
5: X1 (eksperymentalne)
Informacja: aktualnie 0\-3 ignoruje ilo¶æ zu¿ytych Bitów, wiêc jako¶æ mo¿e byæ niska.
.REss
.IPs vhq\ \
tryb wysokiej jako¶ci, koduje ka¿dy makro-blok we wszystkich trybach i wybiera
najlepszy. To jest powolne, ale daje lepsz± jako¶æ i rozmiary plików.
(domy¶lne: wy³±czone)
.IPs v4mv
Przeznacza 4 ruchy wektora na makro-blok (lekko lepsza jako¶æ).
(domy¶lnie: wy³±czone)
.IPs keyint=<0\-300>
Maksymalna przerwa pomiêdzy klatkami kluczowymi.
Klatki kluczowe s± wymagane przy przeszukiwaniu, poniewa¿ przeszukiwanie
jest dostêpne tylko wtedy gdy s± klatki kluczowe. Ale klatki kluczowe
wymagaj± wiêcej miejsca ni¿ inne klatki, wiêc wiêksze liczby oznaczaj± tutaj
nieco mniejsze pliki, ale mniej dok³adne przeszukiwanie, 0 oznacza brak
klatek kluczowych. Warto¶ci >300 s± niezalecane, jako ¿e jako¶æ mo¿e byæ z³a
zale¿nie od dekodera, kodera i szczê¶cia.
Dla ¶ci¶le zgodnych ze standardem MPEG1/\:2/\:4 powinno to byæ <=132.
(domy¶lnie: 250, czyli jedna klatka na ka¿de dziesiêæ sekund w filmie 25fps)
.IPs vb_strategy=<0\-1>
Strategia wyboru pomiêdzy klatkami I/\:P/\:B (krok\ 2):
.RSss
0: zawsze u¿ywaj maksymalnej liczby klatek B (domy¶lne)
.br
1: unikaj klatek B w szybkich scenach (bêdzie przyczyn± z³ego przewidywania bitrate)
.REss
.IPs vb_strategy=<0\-1>
Strategia wyboru pomiêdzy klatkami I/\:P/\:B (krok\ 2):
.RSss
0: zawsze u¿ywaj maksymalnej liczby klatek B (domy¶lne)
.br
1: unikaj klatek B w szybkich scenach (bitrate mispredictions)
.REss
.IPs vpass=<1\-2>
Aktywuj wewnêtrzny tryb dwukrokowy, okre¶laj tylko je¿eli chcesz u¿ywaæ
trybu dwukrokowego (domy¶lnie: wy³±czone)
.RSss
1: krok pierwszy
.br
2: krok drugi
.REss
.IPs
Porada: Spróbuj u¿yæ trybu sta³ego quantizera dla pierwszego kroku
(vqscale=<quantizer>).
.br
huffyuv:
.RSss
krok 1 zapisuje statystyki
.br
krok 2 koduje z optymaln± tabel± Huffmana bazuj±c± na statystykach z 1 kroku.
.REss
.IPs aspect=<x.x/y.y>
Zapisz aspekt filmu Store movie aspect internally, poprostu tak jak pliki MPEG.
Du¿o lepsze rozwi±zanie od reskalingu, poniewa¿ jako¶æ nie zmniejsza siê. 
Tylko MPlayer odtworzy takie pliki poprawnie, inne odtwarzacze bêd± wy¶wietla³y 
je ze z³ym aspektem.
Parametr aspektu mo¿e byæ podany jako stosunek lub jako liczby zmiennopozycyjnej.
Przyk³ad:
.RSss
aspect=16.0/9.0, aspect=1.78
.REss
.IPs vbitrate=<warto¶æ>
wybierz bitrate (krok\ 1/\:2) w
.REss
kbitach <4-16000> lub
.br
bitach  <16001-24000000>
.br
(ostrze¿enie: 1kbit = 1000 bitów)
.br
(domy¶lnie: 800)
.REss
.IPs vratetol=<warto¶æ>
przybli¿ona tolerancja rozmiaru pliku w kbitach. 1000\-100000 to rozs±dny przedzia³.
(ostrze¿enie: 1kBit = 1000 Bitów)
(domy¶lnie: 8000)
.IPs vrc_maxrate=<warto¶æ>
maksymalny bitrate w kbitach/\:sek (krok\ 1/\:2)
.IPs vrc_minrate=<warto¶æ>
minimalny bitrate w kbitach/\:sek (krok\ 1/\:2)
.IPs vrc_buf_size=<warto¶æ>
rozmiar bufora w kbitach (krok\ 1/\:2).
Informacja: vratetol nie powinien byæ zbyt du¿y podczas drugiego kroku lub
mog± pojawiæ siê problemy je¶li u¿ywany jest vrc_(min|max)rate.
.IPs vb_qfactor=<-31.0\-31.0>
czynnik quantizera pomiêdzy klatkami B i non B (krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 1.25)
.IPs vi_qfactor=<-31.0\-31.0>
(krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 0.8)
.IPs vb_qoffset=<-31.0\-31.0>
offset quantizera pomiêdzy klatkami B i non B (krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 1.25)
.IPs vi_qoffset=<-31.0\-31.0>
(krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 0.0)
.br
je¿eli v{b|i}_qfactor > 0
.br
I/\:B-Frame quantizer = P-Frame quantizer * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
.br
w przeciwnym wypadku
.br
wykonaj normaln± kontrolê tempa (nie unieruchamiaj do nastêpnej klatki P quantizera)
i ustaw q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
.IPs
Porada: By wykonaæ kodowanie ze sta³y quantizerem z innym quantizers dla klatek
I/P i B mo¿esz u¿yæ:
vqmin=<ip_quant>:vqmax=<ip_quant>:vb_qfactor=<b_quant/ip_quant>
.IPs vqblur=<0.0\-1.0>
rozmycie quantizera (krok1): Wiêksze warto¶ci wynios± wiêksz± przeciêtn±
quantizera w czasie (wolna zmiana).
rozmycie quantizera (krok1):
.RSss
0.0: rozmycie wy³±czone
.br
0.5 (domy¶lnie)
.br
1.0: ¶rednia quantizera ze wszystkich wcze¶niejszych klatek
.REss
.IPs vqblur=<0.0\-99.0>
rozmycie guassowe (gaussian blur) quantizera (krok 2), wiêksze warto¶ci wynios±
wiêksz± przeciêtn± quantizera w czasie (wolna zmiana) (domy¶lne: 0.5)
.IPs vqcomp=<warto¶æ>
kompresja quantizera, zale¿na od vrc_eq (krok\ 1/\:2) (domy¶lnie: 0.5)
.IPs vrc_eq=<wyrównanie>
g³ówna kontrola wyrównania (krok\ 1/\:2):

1: sta³y bitrate
.br
tex: sta³a jako¶æ
.br
1+(tex/\:avgTex-1)*qComp: zbli¿one wyrównanie starego kodu kontroli
.br
tex^qComp: z qcomp 0.5 lub czym¶ podobnym (domy¶lne)

operatory: +,-,*,/,^

zmienne:
.br
tex:             z³o¿ono¶æ tekstury
.br
iTex,pTex:       z³o¿ono¶æ tekstury intra, non intra
.br
avgTex:          ¶rednia z³o¿ono¶ci tekstury
.br
avgIITex:        ¶rednia z³o¿ono¶ci tekstury intra w klatkach I
.br
avgPITex:        ¶rednia z³o¿ono¶ci tekstury intra w klatkach P
.br
avgPPTe:         ¶rednia z³o¿ono¶ci tekstury non intra w klatkach P
.br
avgBPTe:         ¶rednia z³o¿ono¶ci tekstury non intra w klatkach B
.br
mv:              bity u¿ywane na wektory ruchu
.br
fCode:           maksymalna d³ugo¶æ wektorów ruchu skali log2
.br
iCount:          liczba intra makro bloków / liczba makro bloków
.br
var:             z³o¿enie przestrzenne
.br
mcVar:           z³o¿enie czasowe
.br
qComp:           qcomp z linii komend
.br
isI, isP, isB:   jest 1 je¶li typ obrazka to I/\:P/\:B lub 0
.br
Pi,E:            patrz do swojej ulubionej ksi±¿ki matematycznej

functions:
.br
max(a,b),min(a,b): maksimum / minimum
.br
gt(a,b): je¿eli a>b jest 1, w przeciwnym razie 0
.br
lt(a,b): je¿eli a<b jest 1, w przeciwnym razie 0
.br
eq(a,b): je¿eli a==b jest 1, w przeciwnym razie 0
.br
sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs
.
.IPs vrc_override=<opcje>
Okre¶lona przez u¿ytkownika jako¶æ do okre¶lonych partii (zakoñczenie,
napisy koñcowe, ...) (krok\ 1/\:2).
Opcje to <klatka-pocz±tkowa>, <klatka-koñcowa>, <qujako¶æ>[/\:<klatka-pocz±tkowa>,
<klatka-koñcowa>, <jako¶æ>[/...]]:
.RSss
jako¶æ 2\-31: quantizer
.br
jako¶æ \-500\-0: korekcja jako¶ci w %
.REss
.IPs vrc_init_cplx=<0\-1000>
z³o¿enie pocz±tkowe(krok\ 1)
.IPs vqsquish=<0,1>
okre¶l jak utrzymywaæ quantizera pomiêdzy qmin i qmax (klatka\ 1/\:2):
.RSss
0: u¿yj obcinania
.br
1: u¿yj ³adnych ró¿ni±cych siê funkcji (domy¶lne)
.REss
.IPs vlelim=<-1000\-1000>
pojedynczy efektywny próg eliminacji dla luminance.
Ujemne warto¶ci bêd± tak¿e rozwa¿ane do efektywnego (powinny byæ najmniejsze -4)
lub zni¿one do kodowania na quant=1):
.RSss
0: wy³±czony (domy¶lne)
.br
-4 (sugeracja JVT)
.REss
.IPs vcelim=<-1000\-1000>
pojedynczy nieefektywny próg eliminacji dla chrominance.
Ujemne warto¶ci bêd± tak¿e rozwa¿ane do nieefektywnego (powinny byæ najmniejsze -4)
lub zni¿one do kodowania na quant=1):
.RSss
0 wy³±czone (domy¶lnie)
.br
7 (sugerowane JVT)
.REss
.IPs vstrict=<-1,0,1>
¦cis³y standard uleg³o¶ci
.RSss
0: wy³±czony (domy¶lne)
.br
1: sugerowane tylko je¶li chcesz przekierowaæ wyj¶cie do poleconego dekodera mpeg4
.br
-1: pozwala na nie-standardowe kodowanie YV12 huffyuv (20% mniejsze
pliki, ale nie bêd± mog³y byæ odtwarzane przez oficjalne kodeki huffyuv)
.RSss
.IPs vdpart
partycjonowanie daty.
Dodaje 2 bajty na pakiet wideo, poprawia b³±d-opór, kiedy przesy³a przez
niepewne kana³y (np.\& strumienie przez Internet)
Ka¿dy pakiet wideo bêdzie skodowany w 3 oddzielonych porcjach:
.RSss
1. MVs             (=ruch)
.br
2. wspó³czynnik DC (=obraz w niskiej rozdzielczo¶ci)
.br
3. wspó³czynnik AC (=detale)
.REss
.IPs
MV & DC s± najwa¿niejsze, utrata ich oznacza o wile gorzej ni¿ utrata
AC, a porcje 1. & 2. (MV&DC) s± du¿o mniejsze ni¿ 3. porcja
(AC) co oznacza, ¿e b³êdy dotycz± czê¶ciej porcji AC ni¿ porcji MV&DC.
Tak wiêc, obraz bêdzie wygl±da³ lepiej z porcjowaniem ni¿ bez niego,
jako ¿e bez porcjowania b³±d popsu³by wszystkie AC/DC/MV.
.IPs vpsize=<0\-10000>
rozmiar pakietów wideo, poprawia b³±d-opór (zobacz tak¿e opcjê \-vdpart):
.RSss
0: wy³±czone (domy¶lne)
.br
100-1000: dobry wybór
.REss
.IPs gray
kodowanie tylko w skali szaro¶ci (szybkie) (domy¶lnie: wy³±czone)
.IPs vfdct=<0\-99>
algorytm dct:
.RSss
0: automatycznie wybiera dobre (domy¶lne)
.br
1: szybka liczba ca³kowita
.br
2: dok³adna liczba ca³kowita
.br
3: mmx
.br
4: mlib
.REss
.IPs idct=<0\-99>
algorytm idct.
Informacja: Dla najlepszego ze znanych nam, te IDCTy przechodz±
testy IEEE1180.
.RSss
0: automatycznie wybierz dobry (domy¶lne)
.br
1: jpeg reference integer
.br
2: simple
.br
3: simplemmx
.br
4: libmpeg2mmx (niedok³adne, NIE U¯YWAJ do kodowania z keyint >100)
.br
5: ps2
.br
6: mlib
.br
7: arm
.REss
.IPs lumi_mask=<0.0\-1.0>
maskowanie luminance.
Ostrze¿enie: B±d¼ ostro¿ny, zbyt du¿e warto¶ci mog± spowodowaæ zgubne rzeczy.
Ostrze¿enie2: Du¿e warto¶ci mog± wygl±daæ dobrze na niektórych monitorach,
ale mog± wygl±daæ okropnie na innych:
.RSss
0.0: wy³±czone (domy¶lne)
.br
0.0\-0.3: rozs±dny przedzia³
.REss
.IPs dark_mask=<0.0\-1.0>
maskowanie ciemno¶ci.
Ostrze¿enie: b±d¼ ostro¿ny, zbyt du¿e warto¶ci mog± spowodowaæ zgubne rzeczy.
Ostrze¿enie2: du¿e warto¶ci mog± wygl±daæ dobrze na niektórych monitorach ale mog± wygl±daæ
okropnie na innych/ TV / TFT:
.RSss
0.0: wy³±czone (domy¶lne)
.br
0.0\-0.3: rozs±dny przedzia³
.REss
.IPs tcplx_mask=<0.0\-1.0>
podrêczne z³o¿one maskowanie (domy¶lnie: 0.0 (wy³±czone))
.IPs scplx_mask=<0.0\-1.0>
z³o¿one przestrzenne maskowanie.
Wiêksze warto¶ci pomog± przeciwko blockiness, je¶li nie debblokuje filtra jest
u¿yte do kodowania.
Tip: Obetnij wszelkie czarne obramowania, poniewa¿ one obni¿aj± jako¶æ makro
bloków (obni¿aj± zreszt± te¿ bez scplx_mask).
.RSss
0.0: wy³±czone (domy¶lne)
.br
0.0\-0.5: rozs±dny przedzia³
.REss
.IPs naq\ \
normalizuj przystosowan± quantizacjê (eksperymentalne)
Kiedy u¿ywa przystosowania quantyzacji (*_maska), ¶rednia quantizera na MB mo¿e
dobraæ nie wiêkszy wymagany poziom kaltki (z ang. frame-level) quantizera.
Naq usi³uje dostosowaæ quantizer na MB, abu utrzymaæ odpowiedni± ¶redni±.
.IPs ildct
u¿yj przeplatanego dct
.IPs format=<warto¶æ>
.RSss
YV12: domy¶lnie
.br
422P: dla huffyuv
.REss
.IPs pred
(dla huffyuv)
.RSss
0: lewe przewidywanie (left prediction)
.br
1: poziome/gradientowe przewidywanie
.br
2: przewidywanie median
.REss
.IPs qpel
u¿yj quarter pel motion compensation
Porada: Wygl±da na to, ¿e to jest u¿yteczne tylko dla kodowania z wysokim
bitrate.
.IPs precmp=<0\-2000>
porównanie funkcji ruchu dla oceny przed krokowej
.IPs cmp=<0\-2000>
porównanie funkcji dla pe³nej oceny ruchu pel
.IPs subcmp=<0\-2000>
porównanie funkcji dla oceny pod ruchu pel
.RSss
0 (SAD): suma absolutnej ró¿nicy, szybkie (domy¶lne)
.br
1 (SSE): suma b³êdów
.br
2 (SATD): suma obsolutnej ró¿nicy przekszta³conego hadamard'u
.br
3 (DCT): suma obsolutnej ró¿nicy przekszta³conego dct
.br
4 (PSNR): suma b³êdów quantyzacji (nie u¿ywa, niska jako¶æ)
.br
5 (BIT): liczba bitów potrzebnych dla bloku
.br
6 (RD): optymalne tempo zniekszta³cenia, wolne
.br
7 (ZERO): 0
.br
+256: u¿yj tak¿e chroma, nie dzia³a obecnie (poprawnie) z klatkami B
.REss
.IPs predia=<\-99\-6>
Typ diamentu i rozmiar oceny ruchu przed krokiem.
.IPs dia=<\-99\-6>
Typ diamentu i rozmiar oceny ruchu.
Informacja: Rozmiary narmalnych diamentów i figur nie maj± tych samych znaczeñ
.RSss
\-3: adaptacja figur (szybkie) diamentu z rozmiarem 3
.br
\-2: adaptacja figur (szybkie) diamentu z rozmiarem 2
.br
\-1: eksperymentalne
.br
 1: narmalny rozmiar=1 diamentu (domy¶lnie) typ=EPZS diamentu
.nf
.ne
      0 
     000
      0 
.fi
.br
 2: normalny rozmiar=2 diamentu
.nf
.ne
      0  
     000 
    00000
     000 
      0  
.fi
.REss
.IPs trell
Tresllist quantyzacji.
To bêdzie szukaæ optymalnego kodowania dla ka¿dego bloku 8x8.
Tresllist quantyzacji jest wyj¶ciem prostej optymalnej quantyzacji w PSNR
przeciw znaczeniu bitreat'u (zak³adaj±c, ¿e nie bêdzie tam b³êdów wprowadzanych przez
IDCT, który jest oczywi¶cie nie przypadkiem) ³atwo to szuka bloki dla minimalnej
liczby b³êdów i lambda*bity.
.RSss
lambda: sta³a zale¿no¶æ qp
.br
bits: ilo¶æ potrzebnych bitów do kodowania bloku
.br
error: suma b³êdów quantyzacji
.REss
.IPs last_pred=<0\-99>
Ilo¶æ przewidywanych ruchów z poprzedniej klatki
.RSss
0: (domy¶lnie)
.br
a: will  2a+1 x 2a+1 macro block square of motion vector predictors from
the previous frame
a: u¿yje 2a+1 x 2a+1 kwadratu makro bloku wektora ruchu przewidywanych
z poprzedniej klatki
.REss
.IPs preme=<0\-2> 
ocena ruchu prtzed krokiem
.RSss
0: wy³±czone
.br
1: tylko po I klatce (domy¶lne)
.br
2: zawsze
.REss
.IPs subq=<1\-8>
subpel udoskonala jako¶æ (dla qpel) (domy¶lnie: 8).
Informacja: Ma to znacz±cy efekt na prêdko¶ci
.IPs psnr
wy¶wietl psnr (peak signal to noise ratio - szczyt syga³u do stosunku szumu)
dla ca³ego wideo po kodowaniu i przechowuj psnr na klatkê w pliku o nazwie
podobnej do 'psnr_012345.log'.
Zwracane warto¶ci s± w dB (decybelach), im wy¿sze tym lepsze.
.IPs mpeg_quant
u¿yj quantizerów MPEG zamiast H.263.
(domy¶lnie: wy³±czone) (np.\& u¿ywa quantizerów H.263)
.IPs aic
zaawansowane przewidywanie intra (tylko H.263+)
Informacja: vqmin powinno byæ 8 lub wy¿sze.
.IPs umv
nielimitowane MVy (wektory ruchu) (tylko H.263+)
Pozwala na kodowanie arbitralnie d³ugich MVy.
.IPs ibias=<\-256\-256>
intra quantizer bias (256 == 1.0)
.br
styl mpeg quantizera domy¶lnie: 96
.br
styl h263 quantizera domy¶lnie: 0
.br
Informacja: h263 MMX quantizer nie mo¿e obs³u¿yæ dodatnich biasów (u¿yj vfdct=1or2)
            mpeg MMX quantizer nie mo¿e obs³u¿yæ ujemnych biasów (u¿yj vfdct=1or2)
.IPs pbias=<\-256\-256>
inter quantizer bias (256 == 1.0)
.br
styl mpeg quantizera domy¶lnie: 0
.br
styl h263 quantizera domy¶lnie: -64
.br
Informacja: h263 MMX quantizer nie mo¿e obs³u¿yæ dodatnich biasów (u¿yj vfdct=1or2)
            mpeg MMX quantizer nie mo¿e obs³u¿yæ ujemnych biasów (u¿yj vfdct=1or2)
.RE
.
.TP
.B \-noskip
Nie pomijaj klatek.
.TP
.B \-o <nazwa pliku>
Dane wyj¶ciowe przekazywane do <nazwa pliku>, zamiast domy¶lnego 'test.avi'.
.TP
.B \-oac <nazwa kodeka>
Koduj podanym kodekiem audio.
U¿yj -oac help, aby otrzymaæ listê dostêpnych kodeków.
Nie ma ustalonego domy¶lnego.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "-oac copy"
nie kodowanie, tylko kopiowanie strumienia
.IPs "-oac pcm"
kodowanie do odkompresowanego PCM
.IPs "-oac mp3lame"
kodowanie do MP3 (u¿ywa Lame)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-of <format> (KOD BETA!)
Koduj do wybranego formatu.
U¿yj \-of help, aby otrzymnaæ listê dostêpnych formatów.

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "-of avi"
koduj do avi (domy¶lne)
.IPs "-of mpeg"
koduj do mpeg
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ofps <fps>
Plik wyj¶ciowy bêdzie mia³ ró¿ne klatki/\:sekundê, ni¿ ¼ród³o.
MUSISZ ustawiæ go dla zmiennych fps (asf, wiêkszo¶æ mov) i plików
progresywnych (29.97fps telecined mpeg).
.TP
.B \-ovc <nazwa kodeka>
Koduje z podanym kodekiem video.
U¿yj \-ovc help, aby otrzymaæ listê dostêpnych kodeków.
(nie ma domy¶lnego)

.I PRZYK£AD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-ovc copy"
nie koduj, tylko kopiuj strumieñ
.IPs "\-ovc divx4"
koduj do DivX4/\:DivX5
.IPs "\-ovc rawrgb"
koduj do odkompesowanego RGB24
.IPs "\-ovc lavc"
koduj z kodekami libavcodec
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-passlogfile <nazwa pliku>
Kiedy koduje w trybie 2-krokowym, MEncoder zrzuca najpierw informacje
o pierwszym kroku do podanego pliku zamiast domy¶lnego divx2pass.log.
.TP
.B \-skiplimit <warto¶æ>
Maksymalne porzucanie klatek po nie-porzuconej
(-noskiplimit dla nieograniczonej liczby).
.TP
.B \-v, \-\-verbose
Przyrost poziomu wy¶wietlania informacji (wiêksze \-v daje wiêcej informacji).

.PD 0
.RSs
.IPs 0
tylko same "lu¼ne" wyj¶cie (domy¶lnie)
.IPs 1
same zasadnicze informacje o debugowaniu, nag³ówki avi, warto¶ci funkcji 
(pocz±tek debugowania)
.IPs 2
wy¶wietl indeksy avi, kawa³ki wej¶æ, wiêcej informacji o debugowaniu 
(debugowanie udtwarzacza)
.IPs 3
wy¶wietl wszystko odnosz±ce siê wej¶cia analizatorów (debugowanie anlizatorów)
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-vobsubout <nazwa\ bazy>
Okre¶l nazwê bazy dla danych wyj¶ciowych plików .idx i .sub.
Wy³±czy to renderowanie napisów w kodowanym filmie i zamieni je do pliku
napisów Vobsub.
.TP
.B \-vobsuboutindex <index>
Okre¶l index wyj¶ciowego pliku napisów.
(domy¶lnie: 0).
.TP
.B \-vobsuboutid <langid>
Wybierz dwu literowy kod jêzyka napisów. Uniewa¿ni to,
co jest czytane z DVD lub pliku .ifo.
.TP
.B \-xvidencopts <opcja1:opcja2:...>
Je¶li koduje do XviD, mo¿esz wybraæ jego parametry tutaj.
.br
S± trzy dostêpne tryby: sta³y bitrate (CBR), ustalony quantizer i 2kroki (2pass).
.br
Dostêpne opcje to:
.
.RSs
.IPs pass=<1|2>
wyszczególnij kroki w trybie 2-krokowym mode
.IPs bitrate<warto¶æ>
ustaw u¿ywany bitrate, w bitach/\:sekundy, je¿eli <16000 lub w bits/\:second je¿eli >16000
(CBR lub tryb 2-krokowy, standardowo=687 kbits/s)
.IPs fixed_quant=<1\-31>
prze³±cz do trybu sta³ego quantizera i wybierz quantizer, który ma byæ u¿yty
.IPs me_quality=<0\-6>
wybierz jako¶æ detekcji ruchu (domy¶lne = 4)
.IPs 4mv
u¿yj 4 vektory ruchu na makro-blok, mo¿e daæ lepsz± jako¶æ na koszt
wolnego kodowania (domy¶lne=off)
.IPs rc_reaction_delay_factor=<warto¶æ>
okre¶l szybko¶æ reakcji kontroli tempa, ma³e warto¶ci s± szybsze
.IPs rc_averaging_period=<warto¶æ>
do zakresu wymagaj±cego ¶redniej
.IPs rc_buffer=<warto¶æ>
rozmiar bufora kontroli tempa
.IPs quant_range=<1\-31>\-<1\-31>[/<1\-31>\-<1\-31>]
min & max quantizer dla wszystkich klatek (domy¶lnie=2-31, tryb CBR)
.br
min & max quantizer dla klatek I/P (domy¶lnie=2\-31/2\-31, tryb 2-krokowy)
.IPs min_key_interval=<warto¶æ>
minimalna przerwa pomiêdzy key klatkami (domy¶lnie=0, tylko 2krokowy)
.IPs max_key_interval=<warto¶æ>
maksymalna przerwa pomiêdzy key klatkami (domy¶lnie=10*fps)
.IPs mpeg_quant
u¿yj quantizery MPEG zamiast H.263 (domy¶lnie=off)
.IPs mod_quant
decyduje czy u¿yæ quantizera MPEG czy H.263 w podstawie frame-by-frame. (default=off, 2pass mode only)
.IPs lumi_mask
u¿yj algorytmu lumimasking (domy¶lnie=off, wydaje siê, ¿e ma b³êdy)
.IPs hintedme
zapisz wektory Motion Estimation do pliku podczas pierwszego kroku i u¿yj tego pliku w drugim (domy¶lnie=off, tylko tryb 2-krokowy, wydaje siê, ¿e ma b³êdy)
.IPs hintfile
okre¶l tymczasowy plik, który bêdzie u¿yty przez opcjê 'hintedme' (domy¶lnie= ./xvid_hint_me.dat, tylko tryb 2-krokowy)
.IPs debug
zapisz komunikaty debugowania w xvid.dbg (domy¶lne: off)
.br
to *nie* jest plik kontrolny trybu 2-krokowego
.IPs keyframe_boost=<0\-1000>
(domy¶lnie=0, tylko tryb 2krokowy)
.IPs kfthreshold=<warto¶æ>
(domy¶lnie=10, tylko tryb 2krokowy)
.IPs kfreduction=<0\-100>
(domy¶lnie=30, tylko tryb 2krokowy)
.RE


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Kontrola klawiatury
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "KONTROLA KLAWIATURY"
.I INFORMACJA:
.br
MPlayer ma w pe³ni konfiguralne sterowanie komendami, kontrolê warstw,
którymi pozwala Ci na kontrolowanie nim. MPlayer u¿ywa klawiatury, myszy,
d¿ojstika, lub zdaln± kontrolê (korzysta z lirc).
.br
Domy¶lny plik konfiguracyjny do systemu wej¶ciowego, to:
~/.mplayer/\:input.conf, lecz mo¿esz go uniewa¿niæ u¿ywaj±c
opcji \-input conf.
.br
Te klawisze mog±/\: nie dzia³aæ, zale¿y to od Twoich sterowników wyj¶cia wideo.
.TP
.B kontrola podstawowa
.PD 0
.RSa
.IPs "<\-  i  \->"
skocz w ty³/\:w przód o 10 sekund
.IPs "góra i dó³"
skocz w ty³/\:w przód o 1 minutê
.IPs "pgup i pgdown"
skocz w ty³/\:w przód o 10 minut
.IPs "< i >"
w przód/\:w ty³ w playli¶cie
.IPs "HOME i END"
id¼ do nastêpnego/\:poprzedniego play-drzewa pochodz±cego z g³ównej listy.
.IPs "INS i DEL"
id¼ do nastêpnego/\:poprzedniego alternatywnego ¼ród³a (tylko playlista asx)
.IPs "p / SPACE"
pause'uj film (dowolny klawisz w³±cza z powrotem)
.IPs "q / ESC"
zatrzymaj odtwarzanie i wyjd¼
.IPs "+ i \-"
modyfikuj zwlekanie audio przez +/\:\- 0.1 sekund
.IPs "/ i *"
zmniejszenie/\:zwiêkszenie g³o¶no¶ci
.IPs "9 i 0"
zmniejszenie/\:zwiêkszenie g³o¶no¶ci
.IPs m\ \ \ \
wycisz d¼wiêk
.IPs f\ \ \ \
prze³±cz w pe³ny ekran
.IPs "w i e"
zmniejszenie/\:zwiêkszenie zakresu panscan
.IPs o\ \ \ \
prze³±cz OSD: ¿aden / szukaj / szukaj+timer
.IPs d\ \ \ \
prze³±cz przesuwanie klatki
.IPs v\ \ \ \
sprê¿ widoczno¶æ napisów
.IPs j\ \ \ \
prze³±cz jêzyk napisów
.IPs a\ \ \ \
prze³±cz pozycjê napisów: góra/¶rodek/dó³
.IPs "z i x"
modyfikuj zwlekanie napisów przez by +/\:\- 0.1 sekund
.IPs "r i t"
modyfikuj pozycjê napisów
.IPs "i"
ustaw znak EDL

.PP
(Nastêpuj±ce klawisze dzia³aj± tylko je¿eli u¿ywasz wyj¶cia wideo ze
sprzêtow± akceleracj± (xv, (x)vidix, (x)mga, etc), lub programowego
filtru koreksji (-vf eq or -vf eq2).

.IPs "1 i 2"
modyfikacja kontrastu
.IPs "3 i 4"
modyfikacja jasno¶ci
.IPs "5 i 6"
modyfikacja barwy (kolorów)
.IPs "7 i 8"
modyfikacja nasycenia
.RE
.PD 1
.
.TP
.B Kontrola klawiatury GUI
.PD 0
.RSs
.IPs ENTER
zacznij odtwarzaæ
.IPS s\ \ \ \
zatrzymaj odtwarzanie
.IPs a\ \ \ \
prze³±cz wyrównanie napisów: góra/¶rodek/dó³
.IPs l\ \ \ \
wczytaj plik
.IPs c\ \ \ \
przegl±darka skórek
.IPs p\ \ \ \
prze³±cz playlistê
.RE
.PD 1
.
.TP
.B Kontrola wej¶cia TV
.PD 0
.RSs
.IPs "h i k"
wybierz poprzedni/\:nastêpny kana³
.IPs n\ \ \ \
zmiana normy
.IPs u\ \ \ \
zmiana listy kana³ów
.RE
.PD 1
.
.TP
.B Kontrola wej¶cia DVDNAV
.PD 0
.RSs
.IPs "K,J,H,L"
przejrzyj góra/\:dó³/\:lewo/\:prawo
.IPs M\ \ \ \
skocz do g³ównego menu
.IPs S\ \ \ \
wybierz
.RE
.PD 1


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Protokó³ trybu slave
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "PROTOKÓ£ TRYBU SLAVE"
Je¿eli opcja \-slave jest podana, odtwarzanie jest kontrolowane przez
protokó³ line\-based.
Ka¿da linia musi zawieraæ jedn± komendê w przeciwnym razie jedn± z nastêpuj±cych
warto¶ci:
.TP
.B Komendy
.RSs
.IPs "seek <warto¶æ> [type=<0/\:1/\:2>]"
Skocz do dowolnego miejsca w filmie.
Typ 0 jest skokiem wzglêdnym przez +/\:- <warto¶æ> sekund.
Typ 1 - skok do <warto¶æ> % w filmie.
Typ 2 - skok do pozycji <warto¶æ> sekund.
.IPs "audio_delay <warto¶æ>"
Modyfikuj zwlekanie audio w sekundach
.IPs quit
Opu¶æ MPlayer'a
.IPs pause
Pause/\:odpause'owanie odtwarzania
.IPs grap_frames
Wie kto¶?
.IPs "pt_step <warto¶æ> [force=<warto¶æ>]"
Id¼ do nastêpnego/\:poprzedniego wej¶cia w play-drzewie.
.IPs "pt_up_step <warto¶æ> [force=<warto¶æ>]"
Tak jak pt_step ale skacze do nastêpnego/\:poprzedniego w g³ównej li¶cie.
.IPs "alt_src_step <warto¶æ>"
Kiedy wiêcej ni¿ jedno ¼ród³o jest dostêpne, to wybiera nastêpne/\:poprzednie
(wspierane tylko przez palylistê asx).
.IPs "sub_delay <warto¶æ> [abs=<warto¶æ>]"
Modyfikuj zwlekanie napisów przez +/\:- <warto¶æ> sekund, albo ustaw to do
<warto¶ci> w sekundach, kiedy abs nie jest zerowe.
.IPs "osd [level=<warto¶æ>]"
Prze³±cz tryb osd, lub ustaw jego poziom, kiedy poziom jest > 0.
.IPs "volume <dir>"
Zwiêkszenie/\:zmniejszenie g³o¶no¶ci
.IPs "[contrast|brightness|hue|saturation] <\-100\- 100> [abs=<wart¶æ>]"
.br
Ustaw/modyfikuj parametry wideo.
.IPs "frame_drop [type=<warto¶æ>]"
Prze³±cz/\:Ustaw tryb porzucania klatek.
.IPs "sub_visibility"
sprê¿ widoczno¶æ napisów
.IPs "sub_pos <warto¶æ>"
Modyfikuj po³o¿enie napisów.
.IPs vo_fullscreen
Prze³±cz w tryb pe³noekranowy.
.IPs "tv_step_channel <dir>"
Wybierz nastêpny/\:poprzedni kana³ tv.
.IPs "tv_step_norm"
Zmieñ normê TV.
.IPs "tv_step_chanlist "
Zmieñ listê kana³ów.
.IPs "gui_[loadsubtitle|about|play|stop]"
Akcje GUI
.RE


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Pliki
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "PLIKI"
.TP
/etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
g³ówny plik ustawieñ
.TP
~/.mplayer/\:config
ustawienia u¿ytkownika
.TP
~/.mplayer/\:input.conf
ustawienia wej¶cia (Patrz '\-input keylist' dla listy wszystkich klawiszy)
.TP
~/.mplayer/\:gui.conf
plik konfiguracyjny GUI
.TP
~/.mplayer/\:gui.pl
playlista GUI
.TP
~/.mplayer/\:font/
katalog czcionki (Musi znajdowaæ siê tutaj plik font.desc i plik z
rozszerzeniem .RAW.)
.TP
~/.mplayer/\:DVDkeys/
Zkrakowane klucze CSS
.PD 0
.TP
Napisy s± szukane w katalogu filmu
(dla przyk³adu /mnt/\:movie/\:movie.avi):
.RSs
/mnt/\:cdrom/\:movie.sub
.br
~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub
.br
~/.mplayer/\:default.sub
.RE
.PD 1

.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Przyk³ady
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "PRZYK£ADY"
.TP
.B Szybki start odtwarzania DVD
mplayer \dvd://1
.TP
.B Odtwarzaj w japoñskim z angielskimi napisami
mplayer \dvd://1 \-alang ja \-slang en
.TP
.B Odtwarzaj tylko rozdzia³y 5, 6, 7
mplayer \dvd://1 \-chapter 5\-7
.TP
.B Odtwarzanie DVD z ró¿nych ujêæ
mplayer \dvd://1 \-dvdangle 2
.TP
.B Odtwarzanie z innego urz±dzenia DVD
mplayer \dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
.TP
.B Odtwarzanie starego stylu DVD (VOB)
mplayer \-dvdauth /dev/\:dvd /mnt/\:dvd/\:VIDEO_TS/\:VTS_02_4.VOB
.TP
.B Strumieñ z HTTP
mplayer http://mplayer.hq/\:example.avi
.TP
.B strumieñ u¿ywaj±cy RTSP
mplayer rtsp://server.example.com/\:streamName
.TP
.B Konwertuj napisy do MPsub (do ./\:dump.mpsub)
mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
.TP
.B Wej¶cie z domy¶lnego V4L
mplayer \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
\-vo xv
.TP
.B Kodowanie tytu³u #2 DVD, tylko wybranych rozdzia³ów
mencoder \dvd://2 \-chapter 10-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP
.B Kodowanie tytu³u #2 DVD, zmieniaj±c rozmiar do 640x480
mencoder \dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP
.B Kodowanie tytu³u #2 DVD, zmieniaj±c rozmiar do 512xHHH (zachowaj stosunek
obrazu)
mencoder \dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy
\-ovc divx4
.TP
.B To samo, ale z rodzin± kodeków libavcodec, kompresja MPEG4 (Divx5)
mencoder \dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mpeg4:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
.TP
.B To samo, ale z rodzin± kodeków libavcodec, kompresja MJPEG
mencoder \dvd://2 \-o titel2.avi \-ovc lavc
\-lavcopts vcodec=mjpeg:vhq:vbitrate=1800 \-oac copy
.TP
.B Kodowanie wszystkich plików *.jpg w aktualnym katalog
mencoder \\*.jpg \-mf on:fps=25 \-o output.avi \-ovc divx4
.TP
.B Kodowanie z tunera (patrz dokumentacja!)
mencoder \-tv on:driver=v4l:width=640:height=480 \-o tv.avi \-ovc rawrgb
.TP
.B Kodowanie z archiwum
rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc divx4 \-divx4opts br=800 \-ofps 24
\-\- \-
.TP
.B Kodowanie zbiorowych plików *.vob
cat *.vob | mencoder <opcje> \-


.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" B³êdy, autorzy, standardowa adnotacja
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "B£ÊDY"
Prawdopodobne.
PROSIMY, podwójnie sprawd¼ dokumentacjê (zw³aszcza bugreports.html),
FAQ i archiwum grupy mailingowej, przed wys³aniem b³êdu!
.br
Wy¶lij kompletny raport o b³êdzie do grupy mailingowej MPlayer-users na
<mplayer-users@mplayerhq.hu>.
Kochamy kompletne raporty:)


.SH AUTORZY
Sprawd¼ dokumentacjê!
.TP
MPlayer is (C) 2000\-2003
.B Arpad Gereoffy
.TP
Ta strona manuala jest tworzona i utrzymywana przez:
.B Gabucino
.br
.B Diego Biurrun
.br
.B Jonas Jermann
.TP
Strona przet³umaczona przez (kolejno¶æ przypadkowa):
.B Adriana Pawlika < imoteph@wp.pl >
.br
.B Konrada Materkê < kmaterka@wp.pl >
.PP
Pocztê odno¶nie manuala prosimy przesy³aæ do grupy maillingowej MPlayer-users,
informacje o b³êdach w t³umaczeniu bezpo¶rednio do t³umaczy.


.SH "ADNOTACJA"
U¿ywaj tylko na w³asn± odpowiedzialno¶æ!
Mog± znajdowaæ siê tu b³êdy i nie¶cis³o¶ci, które mog³yby uszkodziæ Twój system,
lub Twoje oczy.
U¿ywaj z ostro¿no¶ci± i choæ jest to ma³o prawdopodobne, autor nie bierze
jakiejkolwiek odpowiedzialno¶ci za to!

.SH "OD T£UMACZY"
T³umaczenie mo¿e zawieraæ du¿e b³êdy, niektóre s³owa mog³y byæ przet³umaczone
b³êdnie lub nie powinny byæ t³umaczone.
Je¶li zauwa¿ysz jaki¶ b³±d, popraw go i prze¶lij do autorów manuala
(oryginalnego, b±d¼ t³umaczenia).
T³umaczenie oparte na oryginalnym pliku do³±czonym do wersji 0.90-pre4, poprawiane
sukcesywnie, do wersji CVS z dnia 25.03.2003.
.\" end of file