aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/Hungarian/video.html
blob: 0396eea5e80c7e6d77dd04e9ac5976dee194ae7f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
<HTML>

<BODY BGCOLOR=white>

<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>

<P><B><A NAME=2.3.1>2.3.1.  Video kimeneti eszközök</A></B></P>

<TABLE BORDER=0>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Általános:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.13>x11</A></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
  Helvetica, sans-serif" size=2>X11, opcionálisan az SHM kiterjesztéssel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.2>xv</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>X11 az XVideo kiterjesztés overlay-eivel (hardveres támogatás)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>OpenGL renderelő, egyelőre csak ezekkel megy:
<UL><LI>bármely kártyával, Utah-GLX-szel
<LI>Matrox kártyák + X/DRI >=4.0.3
<LI>Radeon + X/DRI CVS</UL></TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.10>gl2</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>OpenGL renderelő - több textúrát használó verzió
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.3>dga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>X11 a DGA kiterjesztéssel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.6>fbdev</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>Megjelenítés általános framebuffereken</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.5>svga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>Megjelenítés SVGAlib-bel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.4>sdl</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> szoftveres skálázás<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.8:</CODE> támogatja a hardveres gyorsítást XVideo-n keresztül<BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.2.0:</CODE> aalib támogatás (használd inkább a -vo aa opciót!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.14-TODO>ggi</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>SDL-hez hasonló</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.11>aa</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>szöveges módú megjelenítés AAlib-bel</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><a href=#2.3.1.12>vesa</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial
  Helvetica, sans-serif" size=2>Kimenet VESA BIOS-ok segítségével.</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><a href=#2.3.1.15>vidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial
  Helvetica, sans-serif" size=2>VIDeo Interface for *niX (ez nem egy valós
  meghajtó, hanem a VIDIX leírása)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><a href=#2.3.1.15>xvidix</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial
  Helvetica, sans-serif" size=2>VIDIX, X ablakban</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>directfb</a></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial
  Helvetica, sans-serif" size=2>Direct Framebuffer Device</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kártyaspecifikus:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2><A HREF=#2.3.1.7>mga</A></TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
  Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 hardveres YUV overlay az
  mga_vid-en keresztül</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.7>xmga</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>Matrox G200/G400 overlay (mga_vid) X11 ablakban<BR>
(<I>(Xv emuláció 3.3.x-es X-szel!)</I>)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV támogatás framebufferen (régi, használj
  mga/xmga-t)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>Voodoo3/Banshee hardware YUV (/dev/3dfx) támogatás (nincs
  tesztelve!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.9>tdfxfb</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>Voodoo3/Banshee hardware YUV támogatás tdfx framebufferen
  (működik!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2><A HREF=#2.3.1.16>zr</A></TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>ZR360[56]7 alapú hardveres MJPEG capture/megjelenítő kártyák
  támogatása (DC10(+), LML33, Buz)</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Egyéb:</B></P></TD><TR>

<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>png</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
  Helvetica, sans-serif" size=2>kimenet PNG file-okba (-z kapcsoló a tömörítés
  mértékét állítja)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>pgm</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>kimenet PGM file-okba (tesztelésre, vagy ffmpeg enkódoláshoz)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>md5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>MD5sum támogatás (MPEG konformancia tesztekhez)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>odivx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>OpenDivX AVI file output (-br a bitrate-et állítja) (NEM
  TUDSZ vele hangot tömöríteni!)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>kimenet a nagy semmibe (sebességtesztekhez)</TD><TR>
</TABLE>


<P><B><A NAME=2.3.1.1>2.3.1.1.  MTRR</A></B></P>

<P>Nagyon ajánlott az MTRR helyes beállítása, mert minden esetben
  sebességnövekedést eredményez.</P>

<P>Nézd meg a <CODE>/proc/mtrr</CODE> file tartalmát :</P>

<P><CODE>
--($:~)-- cat /proc/mtrr<BR>
reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size=  16MB: write-combining, count=9<BR>
reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<BR>
</CODE></P>

<P>Helyes, ott látszik a Matrox G400-am 16Mb memóriája. Ezt a parancsot
XFree 4.x.x alól adtam ki, ami automatikusan beállítja az MTRR-t.</P>

Ha nálad nem sikerül neki, kézzel kell beállítani. Először a báziscímet kell
megkeresni. Erre van 3 módszer :</P>

<P><UL>

<LI>az X11 induló üzeneteiből, például :
<P><CODE>(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000<BR>
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000</CODE></P></LI>

<LI>a /proc/pci-ből (használd az lspci -v parancsot):

<P><CODE>01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE><BR>
<CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></P>

<LI>from mga_vid kernel driver messages (use dmesg):
<P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P></LI>
</UL></P>

<P>Ezután kell a memória mérete is. Csak át kell konvertálni a video ram
  méretét hexadecimálisba, pl így :</P>

<TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD><TR>
<TD></TD><TD>2 MB</TD><TD></TD><TD>0x200000</TD><TR>
<TD></TD><TD>4 MB</TD><TD></TD><TD>0x400000</TD><TR>
<TD></TD><TD>8 MB</TD><TD></TD><TD>0x800000</TD><TR>
<TD></TD><TD>16 MB</TD><TD></TD><TD>0x1000000</TD><TR>
<TD></TD><TD>32 MB</TD><TD></TD><TD>0x2000000</TD><TR>
</TABLE>


<P>Már tudjuk a címet és a méretet, már csak a beállítás hiányzik!
  Például a fenti Matrox kártyához (base=0xd8000000), 32mega memóriával
  (size=0x2000000) ezt kell beírni:</P>


<P><CODE>echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr</CODE></P>


<P>Nem minden CPU támogatja az MTRR-eket. Például régebbi K6/2-k (266Mhz
  körül, stepping 0) nem, de stepping 12-esek igen (<CODE>cat /proc/cpuinfo
  megadja a stepping értékét</CODE>).</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.2>2.3.1.2.  Xv</A></B></P>

<P>XFree86 4.0.2 vagy újabb alatt használhatod a kártyád hardveres YUV
  rutinjait, az XVideo kiterjesztéssel. Ezt használja a '-vo xv' opció.
  Ez a meghajtó támogat fényerő/kontraszt/stb állitást is (a régi és lassú
  DirectShow-os DivX codec ezt más video meghajtóknál is lehetővé teszi),
  lásd a manpage-t.</P>

<P>Hogy működjön, a következő feltételeknek kell teljesülniük :</P>
<P><UL>
<LI>XFree86 4.0.2 vagy újabb kell (előző verziókban nincs XVideo)
<LI>A kártyádnak tudnia kell hardveres gyorsítást (a mai kártyák tudják)
<LI>Az X-nek be kell töltenie az XVideo kiterjesztést, valahogy így néz ki:

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;(II) Loading extension XVideo</CODE></P>
<P>a /var/log/XFree86.0.log file-ban.</P>

<P>MEGJ : ez csak az XFree86 kiterjesztését tölti be. Egy rendes installban
	    ez az alap, és nem azt jelenti, hogy a _kártyád_ XVideo támogatása
	    töltődött be!</P>

<LI>A kártyád Linuxos drivere támogatja-e az Xv-t. Ezt az 'xvinfo'-val lehet
     megnezni, ez pedig az XFree86 disztribúció része. Egy hosszú szöveget
     kell hogy kiírjon, hasonlót ehhez:
<PRE>
	X-Video Extension version 2.2
	screen #0
	  Adaptor #0: "Savage Streams Engine"
	    number of ports: 1
	    port base: 43
	    operations supported: PutImage 
	    supported visuals:
	      depth 16, visualID 0x22
	      depth 16, visualID 0x23
	    number of attributes: 5
	(...)
	    Number of image formats: 7
	      id: 0x32595559 (YUY2)
	        guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71
	        bits per pixel: 16
	        number of planes: 1
	        type: YUV (packed)
	      id: 0x32315659 (YV12)
	        guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71
	        bits per pixel: 12
	        number of planes: 3
	        type: YUV (planar)
	(...stb...)
</PRE>

<P>Támogatnia kell a YUY2 packed, YV12 planar pixelformátumokat, hogy
     használható legyen az <B>MPlayer</B>-rel.</P>

<LI>És végül, hogy az <B>MPlayer</B> tartalmazza-e az 'xv' támogatást.
     ./configure kiírja.

</UL></P>

<P><B><A NAME=2.3.1.2.1>2.3.1.2.1.  3dfx kártyák</A></B></P>

<P>Régebbi 3dfx meghajtóknak problémái vannak az XVideo gyorsítással,
  nem támogatták a YUY2-t vagy YV12-t, ésígytovább. Ellenőrizd hogy az
  XFree86-od verziója 4.1.0 vagy újabb-e, az már jó YUY2-vel, viszont
  <B>szétfagy az YV12-től</B>! Szóval vagy vársz a 4.2.0-re, vagy
  frissíted a DRI-det <A HREF="http://dri.sourceforge.net">CVS-ből</A>.
  Ha furcsa effekteket észlelsz -vo xv-vel, próbáld ki az SDL meghajtót
  (annak is van XVideo támogatása), az segíthet. Nézd meg a <A HREF="#2.3.1.4">2.3.1.4-es</A>
  fejezetet a részletekhez.</P>

<P><B>VAGY</B> inkább használd az ÚJ -vo tdfxfb meghajtót! Lásd <A
HREF=#2.3.1.9>2.3.1.9-es</A> fejezet.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.2.2>2.3.1.2.2.  S3 kártyák</A></B></P>

<P>S3 Savage3D-knek működniük kell, de Savage4-hez 4.0.3-as de inkább újabb
  XFree86 kell (ha bajok vannak a képpel, próbáld meg 16bpp-n). S3 Virge-re vonatkozólag..
  van Xv támogatás hozzá, de a kártya maga elég lassú szoval jobb ha
  eladod.</P>
<P><B>Megj</B>.: a Savage kártyáknak lassú az YV12 megjelenítési képessége
  (YV12-YUY2 konverziót csinál a meghajtója mert a Savage hardver képtelen
  YV12-t megjeleníteni). Így amikor ezen dokumentáció azt mondja hogy
  "itt az YV12 kimenetet használd mert az gyorsabb", az nem biztos.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.2.3>2.3.1.2.3.  nVidia kártyák</A></B></P>

<P>nVidia nem túl jó választás Linux alá.. A bináris, zárt forráskódú nVidia
  meghajtót kell használnod, ami az nVidia honlapjáról tölthető le. A szabvány
  XFree86 meghajtó nem tartalmaz XVideo támogatást ezekhez a kártyákhoz, mivel
  az nVidia nem adja ki a specifikációikat.</P>

<P>Úgy tudom a legújabb XFree86 meghajtó már tartalmaz XVideo gyorsítást
  a Geforce 2-es és 3-as kártyákhoz.</P>

<P><UL><LI>Riva128-as kártyáknak még az nVidia meghajtóval se lesz XVideo-juk :(
     Panaszkodj az nVidiának.</UL></P>


<P><B><A NAME=2.3.1.2.4>2.3.1.2.4.  ATI kártyák</A></B></P>

<P>
<LI>A <A HREF="http://www.linuxvideo.org/gatos">GATOS meghajtó</A> (amit
  ajánlott használni, hacsak nem Rage128-ad vagy Radeon-od van mivel az
  <B>MPlayer</B> ezekhez sokkal jobb, beépített támogatást nyújt)
  alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt jelenti, hogy a
  dekódolási sebesség (!) hozzá van szinkronizálva a monitor frissítési
  frekvenciájához. Ha a lejátszás lassúnak tűnik, próbáld meg valahogy
  kikapcsolni a VSYNC-et, vagy állítsd a képfrissítést n*(a film fps-e)
  Hz-re.</LI>

<LI>Radeon VE - ehhez a kártyához jelenleg csak az XFree86 CVS-ében van
meghajtó, TV kimenet nélkül. Természetesen az <B>MPlayer</B>-rel teljeskörű
<B>hardveres gyorsítást</B> és <B>TV kimenetet</B> kapsz, és semmilyen könyvtár
vagy X nem kell. Olvasd el a <a href=#2.3.1.12>VESA meghajtó</a> és <A
HREF=#2.3.1.14>Radeon video overlay</A> fejezeteket.</LI>
</LI>
</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.2.5>2.3.1.2.5. NeoMagic kártyák</A></B></P>

<P>
Ezek a kártyák sok laptopban megtalálhatók. Linux alatt a teljesítményük
kimerül a DGA-ban. Sajnos a 4.1.0-ás X-ben található DGA meghajtó nem
működik, így vagy megvárod a 4.2.0-át, vagy letöltesz egy módosított
meghajtót innen :
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver">http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver</A>.<BR>
</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.2.6>2.3.1.2.6. Trident kártyák</A></B></P>

<P>Ha egy Trident kártyád van és a 4.1.0-es X-szel nem működik az xv kimenet,
  próbáld a legújabb XFree cvs-t, vagy várd meg a 4.2.0-ás XFree-t. A
  legújabb cvs-ben már van teljesképernyős támogatás a Cyberblade XP
  kártyákhoz.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.3>2.3.1.3.  DGA</A></B></P>

<P><B><A NAME=2.3.1.3.1>2.3.1.3.1.  Előszó</A></B></P>

<P>Ez a dokumentum néhány szóban elmagyarázza, hogy általában véve mi is az a
  DGA, és mit tud az MPlayerben (és mit nem).</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.3.2>2.3.1.3.2.  Mi az a DGA ?</A></B></P>

<P>A DGA szó a Direct Graphics Access rövidítése, és egy olyan módszert takar,
  amivel a program az X szerver kikerülésével közvetlenül írhat a framebuffer
  memóriába. Szaknyelven szólva ez a framebuffer memóriának a processz
  területére történő lapozásával történik. Ezt a kernel csak root jogosultsággal
  engedi. Ez történhet root-ként történő bejelentkezéssel, vagy a suid bit
  beállításával az mplayer programon (NEM ajánlott!).</P>

<P>A DGA-nak két verziója van: a DGA1-et az XFree 3.X.X használja, a DGA2
  pedig az XFree 4.0.1 óta létezik.</P>

<P>A DGA1 csak a fent leírt közvetlen hozzáférést nyújtja. A felbontásváltáshoz
  itt szükség van az XVidMode kiterjesztésre.</P>

<P>A DGA2 tartalmazza az XVidMode tudását, továbbá engedélyezi a színmélység  
  megváltoztatását. Így lehetséges, hogy egy 32 bites mélységű X szervert
  átváltsunk 15 bitesbe, vagy fordítva.</P>

<P>A DGA-nak van néhány hátránya. Valamelyest függ a grafikus chiptől és ennek
  X-es driverétől, ezért nem minden rendszeren működik ...</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.3.3>2.3.1.3.3.  DGA támogatás telepítése <B>MPlayer</B>-be</A></B></P>

<P>Először bizonyosodj meg arról, hogy az X betölti-e a DGA kiterjesztést, lásd
  /var/log/XFree86.0.log :</P>

<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>(II) Loading extension XFree86-DGA</CODE></P>

<P>Amint látod, XFree86 4.0.x vagy újabb, NAGYON AJÁNLOTT!
  Az <B>MPlayer</B> DGA meghajtója ./configure közben automatikusan
  detektálódik, de az --enable-dga opcióval megerősítheted.</P>

<P>Ha a meghajtó nem tud kisebb felbontásba váltani, próbálkozz a -vm, -fs
  -bpp, -zoom opciókkal, hogy találj egy olyan videomódot amibe belefér a
  film. Jelenleg nincs konverter.. :(</P>

<P>Legyél ROOT. A DGA-n root jogok kellenek hogy közvetlenül írjon a video
  memóriába. Ha egyszerű felhasználóként akarod futtatni, az <B>MPlayer</B>-t
  SUID root-ként kell installálnod :</P>

<P><CODE>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chown root /usr/local/bin/mplayer<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod 750 /usr/local/bin/mplayer<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chmod +s /usr/local/bin/mplayer</CODE></P>

<P>Így már felhasználóként is működik.</P>


<P><B>!!!! JÓL FIGYELJ !!!!</B><BR>
     Ez egy ÓRIÁSI biztonsági lyuk! Soha ne csináld ezt egy szerveren, vagy
     egy olyan gépen, amit több ember is elér, mert így root jogokat szerezhetn
     a suid MPlayer-en keresztül.<BR>
<B>!!!! ÉN FIGYELMEZTETTELEK ... !!!!</B></P>

<P>Most használd a '-vo dga' opciót, és már megy is! (remélhetőleg:)
  Ajánlatos kipróbálni továbbá a '-vo sdl:dga' opciót is, ha működik.
  Sokkal gyorsabb!!!</P>

<P><B><A NAME=2.3.1.3.4>2.3.1.3.4.  Felbontásváltás</A></B></P>

<P>A DGA driver képes felbontásváltásra. Ezzel kikerülhető a (lassú) szoftveres
  scale, ugyanakkor teljesképernyős lesz a lejátszás. Ideális esetben pontosan
  egyező felbontást választ, de csak azon videomódok közül tud választani,   
  ami az <CODE>/etc/X11/XF86Config</CODE> fileban szerepel. Ezeket úgynevezett modeline-okkal
  definiáljuk, és a videokártya képességeitől függenek. Az X szerver ezt
  a config file-t nézi át induláskor, és kikapcsolja mindazokat, amiket a
  kártya nem tud. A fennmaradó módok az X11 log-jában találhatóak:
  <CODE>/var/log/XFree86.0.log</CODE>
  Az A függelékben néhány modeline példa található.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.3.5>2.3.1.3.5.  DGA és <B>MPlayer</B></A></B></P>

<P>Az <B>MPlayer</B>-ben két helyen lehet DGA-t használni: az SDL driverben
  (-vo sdl:dga), valamint a DGA driverben (-vo dga). A fentiek mindkettőre
  igazak; a következő néhány részben elmagyarazom, hogy is működik az <B>MPlayer</B>
  DGA drivere.</P>

<P><B><A NAME=2.3.1.3.6>2.3.1.3.6.  A DGA meghajtó képességei</A></B></P>

  A DGA driver meghívása a -vo dga parancssori opció megadásával történik.
  Az alapértelmezett magatartás szerint a video méretéhez legközelebb eső
  felbontásba vált. Figyelmen kívül hagyja a -vm és -fs kapcsolókat
  (felbontásváltás és teljesképernyő) - mindig az adott felbontás lehető legjobb
  kihasználására törekszik, így egy árva CPU ciklusnak sem kell fordítódnia a
  kép nagyítására.
  Ha nem tetszik a mód amit kiválasztott, megadhatod, hogy az -x és -y által
  kijelölt mérethez válasszon felbontást.
  A -v opció megadásaval a DGA driver többek között kiírja az XF86Config
  file-od által elérhető felbontásokat.
  DGA2-vel megadhatod a használandó színmélységet is a -bpp opcióval.
  A megadott szám lehet: 15, 16, 24 és 32. A hardveredtől függ, hogy ezek  
  közül melyeket használhatod, valamint, hogy (lassú) konverzió kell-e.</P>

<P>Ha szerencséd van és van még elég memóriád hogy a kép mégegyszer elférjen,
  akkor a DGA driver doublebuffering-et fog alkalmazni, ami sokkal folyamatosabb
  lejátszást eredményez.</P>

<P>A doublebuffering azt jelenti, hogy a video következő képkockájának kirajzolás
  a videomemórián kívül történik, amíg az előző képkocka kirajzolódik. Amint
  elkészül, a grafikus kártya megkapja ennek a memóriaterületnek a címét, és azt
  jeleníti meg, ami ott van. Mindeközben a másik memóriaterület újra feltöltődik.</P>

<P>A doublebuffering a -double opcióval kapcsolható be és a -nodouble opcióval ki
  Jelenleg alapállapotban ki van kapcsolva. Ha a DGA drivert használod, csak 
  doublebuffering esetén lesz OSD-d. Viszont, ha bekapcsolod az nagy
  teljesítménycsökkenéssel járhat (a K6-II+ 525 gépemen plusz 20% CPU idő!),
  függően a videokártyád DGA driverértől.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.3.7>2.3.1.3.7.  Sebesség</A></B></P>

<P>A DGA framebuffer használatával legalább olyan gyors képet kapunk mint X11-el,
  plusz teljeskepérnyős módot. A százalékos CPU használati értekeket, amiket az 
  MPlayer kiír óvatosan kezeljuk, mert pl. az X11 drivernél nem tartalmazzák    
  az X szerver által a megjelenítéshez használt időt. Kapcsolj egy terminált    
  a soros portodra és indíts egy top-ot, hogy lásd valójában mi történik.</P>

<P>Általánosan szólva a DGA sebességnövekedése az X11-hez képest erősen függ
  a videokártyádtól és annak driverétől.</P>

<P>Ha lassú a rendszered, jobb, ha 15 vagy 16bpp-s színmélységet használsz,
  mivel ezek a 32bites mód memóriasávszélességének csak a felét igénylik.</P>

<P>A 24bites mélység használata akkor jó, ha a kártyád csak 32bites módot
  támogat, mivel így 25%-al kevesebb adatnak kell átjutnia, a 32/32bites
  módhoz képest.</P>

<P>Már láttam (divx) AVI file-okat lejátszódni Pentium MMX 266-on. AMD K6/2 CPU-k
  400Mhz-en vagy afölött már jók.</P>

<P><B><A NAME=2.3.1.3.8>2.3.1.3.8.  Ismert hibák</A></B></P>

<P>Nos, néhány XFree fejlesztő szerint a DGA nagy szörnyűség. Szerintük nem
  érdemes használni. Az implementációja nem minden driverben tökeletes.</P>

<P><UL>
<LI>XFree 4.0.3-mal és nv.o driverrel van egy bug, ami furcsa színeket eredménye
<LI>az ATI driverrel egynél többször kell módot váltani, miután a DGA használat
    befejeződott
<LI>némely driverek egyszerűen nem tudnak visszaváltani a normális felbontásba  
    (használd a Ctrl-Alt-Keypad +, - billentyűket)
<LI>néhány driver furcsa színeket jelenít meg
<LI>mások hazudnak arról, hogy mennyi memóriát map-elnek be, így vo_dga
    nem fog doublebuffering-et használni (SIS?)
<LI>megint mások nem adnak vissza egyetlen videomódot se. Ebben az esetben
    a DGA driver leáll valami nonszensz üzenettel mint pl 100000x100000 vagy
    ilyesmi ...
<LI>az OSD csak doublebuffering-el működik
</UL></P>

<P><B><A NAME=2.3.1.3.9>2.3.1.3.9.  Beépítendő dolgok</A></B></P>

<P><UL><LI>az új X11 render interface használata OSD-hez 
<LI>hol van a TODO listám ???? :-((((</UL></P>


<P><B><A NAME=2.3.1.3.A>2.3.1.3.A.  Néhány modeline</A></B></P>

<PRE>
  Section "Modes"
    Identifier    "Modes[0]"
    Modeline	"800x600"  40     800 840 968 1056  600 601 605 628 
    Modeline	"712x600"  35.0   712 740 850 900   400 410 412 425
    Modeline	"640x480"  25.175 640 664 760 800   480 491 493 525 
    Modeline 	"400x300"  20     400 416 480 528   300 301 303 314 Doublescan
    Modeline	"352x288"  25.10  352 368 416 432   288 296 290 310
    Modeline	"352x240"  15.750 352 368 416 432   240 244 246 262 Doublescan
    Modeline	"320x240"  12.588 320 336 384 400   240 245 246 262 Doublescan
  EndSection
</PRE>

<P>Ezek a bejegyzések működnek az én Riva128-asomon, az nv.o driverrel.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.3.B>2.3.1.3.B.  Bug Reports</A></B></P>

<P>If you experience troubles with the DGA driver please feel free to file 
  a bug report to me (e-mail address below). Please start mplayer with the 
  -v option and include all lines in the bug report that start with vo_dga:</P>
 
<P>Please do also include the version of X11 you are using, the graphics card 
  and your CPU type. The X11 driver module (defined in XF86-Config) might 
  also help. Thanks!</P>

 
<P><I>Acki (acki@acki-netz.de, www.acki-netz.de)</I></P>


<P><B><A NAME=2.3.1.4>2.3.1.4.  SDL</A></B></P>

<P>Az SDL (Simple Directmedia Layer) alapvetően egy egységes felületet nyújt
  video/audio meghajtókhoz történő hozzáféréshez. A programok amik az SDL-t
  használják, csak az SDL-ről tudnak, arról nem hogy maga az SDL voltaképp
  milyen video/audio-n nyomja ki a dolgot. Például egy SDL-re épülő Doom
  port futhat svgalib-en, aalib-en, X-en, fbdev-en vagy másokon. Az
  SDL_VIDEODRIVER környezeti változóval például megadható a használni kívánt
  meghajtó. Na ennyit az elméletről.</P>

<P>Az <B>MPlayer</B>-hez kapcsolódóan: sokáig az SDL X11 meghajtója volt
  haszálandó a szoftveres nagyításhoz az olyan kártyákhoz/meghajtókhoz
  amik nem tudtak XVideo-t. Manapság már a saját szoftveres nagyító
  rutinunkat érdemes használni mert szebb és jobb. :) Volt továbbá
  SDL-en keresztüli aalib kimenet, de már abból is sajátunk van. A DGA
  módja kis ideig jobb volt mint a mienk.</P>

<P>Jót tesz továbbá olyankor ha a bugos video kártya vagy a meghajtója
  szaggatva jeleníti meg a képet (NEM lassú gépre gondolok), vagy ha
  az audio meghajtó a hibás.</P>

<P>Néhány megjegyzés az <B>MPlayer</B>-nen található SDL meghajtóhoz:</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Van néhány parancssori opciója:</B></P></TD></TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vo sdl:név</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadható hogy melyik video SDL meghajtót használja (pl. aalib, dga, x11)</TD><TR>   
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-ao sdl:név</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadható hogy melyik audio SDL meghajtót használja (pl. dsp,
esd, arts)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-noxv</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kikapcsolja az XVideo hardveres gyorsítást</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-forcexv</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megerősíti a hardveres gyorsítás használatát</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>SDL billentyűk:</B></P></TD><TR>

<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>F</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>teljesképernyős/ablakos mód között vált</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>C</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a rendelkezésre álló videomódok között vált</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>W/S</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a * és / alteregói (hangerő)</TD><TR>

</TABLE></P>

<P><B>Ismert hibák:</B></P>
<P><UL><LI>az sdl:aalib-nél a lenyomott gombok örökké ismétlődnek. (használj
    -vo aa-t!) Ez SDL hiba, nem változtathatok rajta (SDL 1.2.1-el tesztelve)
</UL></P>

<P><B><A NAME=2.3.1.5>2.3.1.5.  SVGAlib</A></B></P>

<P>Ha nincs X-ed, használd az SVGAlib meghajtót! Bizonyosodj meg róla, hogy nem
  használod a -fs kapcsolót, mert ez itt a szoftveres scaler-t kapcsolja be,
  és ez LASSÚÚÚÚ egyelőre, hacsak nincs egy igazán gyors procid (és/vagy
  MTRR?). :(</P>

<P>Természetesen fel kell installálnod az svgalib-et, és a fejlesztői
  környezetét, hogy az <B>MPlayer</B> le tudja fordítani az SVGAlib meghajtót
  (automatikusan detektálja, de lehet kényszeríteni is), és ne felejtsd el
  átszerkeszteni az /etc/vga/libvga.config-ot, hogy tükrözze a kártyád és a
  monitorod tulajdonságait.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.6>2.3.1.6.  Framebuffer meghajtó (FBdev)</A></B></P>

<P>Annak eldöntése, hogy legyen-e framebuffer meghajtó, a ./configure alatt dől
  el. Olvasd el a kernelforrásban található framebuffer dokumentációt
  (Documentation/fb/*), ami leírja, hogy hogy kapcsold be stb. !</P>

<P>Ha a kártyád nem támogatja a VBE 2.0 szabványt (régebbi ISA/PCI kártyák,
  például az S3 Trio64), csak a VBE 1.2-et (vagy régebbit?) : Nos, VESAfb még
  mindig használható, de a Linux bootolása előtt be kell töltened a SciTech
  Display Doctor-t (régebben UniVBE). Használj DOS bootlemezt, vagy valami! És
  ne felejtsd regisztrálni az UniVBE-det ;))</P>

<P>Az FBdev meghajtónak van néhány saját opciója is :</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fb</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a framebuffer egység megadása (/dev/fb0)</TD><TR> 
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fbmode</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a használni kívánt videomód neve (/etc/fb.modes szerint)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fbmodeconfig</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>módkonfigurációs file (alapban /etc/fb.modes)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-monitor_hfreq</TD><TD></TD><TD ROWSPAN=3><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>FONTOS ! lásd example.conf</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-monitor_vfreq</TD><TD></TD><TR>           
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-monitor_dotclock</TD><TD></TD><TR>        
</TABLE></P>

<P>Ha egy specifikus videomódba akarsz váltani, azt így teheted :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -vm -fbmode (A mód neve) filenév</CODE></P>

<P><UL><LI><B>-vm</B> egymaga kiválasztja a leginkább ideillő módot az /etc/fb.modes fileból.
  Használható az -x és -y opciókkal együtt is. A -flip opció csak akkor
  támogatott, ha a film pixelformátuma megegyezik a videomód formátumával.
  Figyelj a bpp értékére is, az fbdev meghajtó a jelenlegit próbálja
  használni, vagy ha a -bpp opciót használod, akkor azt.
<LI><B>-zoom</B> opció nem támogatott (a szoftveres nagyítás nagyon lassú).
  Az -fs opciónak nincs jelentősége. Továbbá nem használhatsz 8 vagy kisebb
  bpp-s módokat.</UL></P>

<P>Megj: az FBdev módváltás _NEM_ működik a VESA framebufferrel, és ne is
	kérdezd miért, mert nem <B>MPlayer</B> hiba.</P>

<P><B><A NAME=2.3.1.7>2.3.1.7.  Matrox framebuffer (mga_vid)</A></B></P>

<P>Ez a rész a Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler) támogatásról szól,
  azaz az mga_vid kernel meghajtóról. Hardveres VSYNC támogatást tartalmaz,
  tripla buffereléssel. Framebufferes konzolon is, és X alatt is működik.</P>

<P><B>FIGYELEM</B>: nem Linux rendszereken <A HREF=#2.3.1.15>Vidix</A>-en
  keresztül lehet csak használni az mga_vid-et !!!</P>

<P>A használatához előszöris le kell fordítani :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;cd drivers<BR>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;make</CODE></P>

<P>Aztán létrehozni a /dev/mga_vid egységet :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mknod /dev/mga_vid c 178 0</CODE></P>

<P>betölteni a meghajtót :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o</CODE></P>

<P>Ellenőrizd hogy jól detektálta-e a memória méretét, a 'dmesg' paranccsal.
  Ha rosszul, akkor használd az mga_ram_size opciót (előtte rmmod mga_vid) :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</CODE></P>

<P>Hogy mindez automatikus legyen, előszöris a következő sor kell az /etc/modules.conf
  végére :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 mga_vid</CODE></P>

<P>Ezután másold az <CODE>mga_vid.o</CODE> file-t a megfelelő helyre a
  <CODE>/lib/modules/&lt;kernel verzió&gt;</CODE> könyvtárakon belül.</P>

<P>Végül futtasd le a depmod-ot :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;depmod -a</CODE></P>

<P>Most (újra) le kell fordítanod az <B>MPlayer</B>-t, a ./configure detektálja
  a /dev/mga_vid létezését, és lefordítja az 'mga' meghajtót. Az
  <B>MPlayer</B>-ből a használata a '-vo mga' opcióval történik ha
  framebufferes konzolról vagy, és '-vo xmga' ha X-ből.</P>

<P>Az mga_vid meghajtó probléma nélkül együttműködik az Xv-vel.</P>

<P>A <CODE>/dev/mga_vid</CODE> fileből kiolvasható néhány info (pl cat-tal),
  és meg lehet változtatni a fényerőt is rajta keresztül :
  <CODE>echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</CODE></P>


<P><B><A NAME=2.3.1.8>2.3.1.8.  SiS 6326 framebuffer (sis_vid)</A></B></P>

<P>SiS 6326 YUV Framebuffer meghajtó -> sis_vid kernel meghajtó</P>

<P>A felülete elvileg kompatibilis az mga_vid-del, de ebbe nem kerültek
  bele az mga_vid-es változtatások, úgyhogy valószínűleg nem működik.
  Jelentkezők kellenek tesztelésre, javításra.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.9>2.3.1.9.  3dfx YUV támogatás</A></B></P>

<P>Ez a meghajtó a kernel tdfx framebufferét használva jelenít meg filmeket
hardveres gyorsítással. tdfxfb kell a kernelbe, és a következőképp kell
újrafordítani az <B>MPlayer</B>-t : <CODE>./configure --enable-tdfxfb</CODE></P>

<P><B><A NAME=2.3.1.10>2.3.1.10.  OpenGL kimenet</A></B></P>

<P>Az <B>MPlayer</B> támogatja filmek lejátszását OpenGL-en keresztül. Sajnos,
  nem minden meghajtónak van meg ez a képessége. Például az Utah-GLX
  (3-as X-hez) meghajtók mindegyike tudja ezt, minden támogatott kártyával.
  Lásd a <A HREF="http://utah-glx.sourceforge.net">http://utah-glx.sourceforge.net</A> címen.</P>

<P>XFree86(DRI) >= 4.0.3 csak Matrox, és Radeon kártyákkal támogatja.
  Lásd a <A HREF="http://dri.sourceforge.net">http://dri.sourceforge.net</A> címen.</P>

<P><B><A NAME=2.3.1.11>2.3.1.11.  AAlib - szöveges módú megjelenítés</A></B></P>

<P>Az <B>AAlib</B> könyvtár grafikák szöveges módban történő megjelenítésére
  szolgál. Nagyon sok program támogatja, mint például a Doom vagy a Quake, stb.
  Az <B>MPlayer</B> egy nagyon jó drivert tartalmaz hozzá.
  Ha a ./configure úgy detektálta hogy fent van az aalib, lefordul az aalib
  meghajtó.</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Az AA ablakban használhatsz néhány extra billentyűt:</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>1</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kontraszt csökkentése</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>2</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kontraszt növelése</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fényerő csökkentése</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>4</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fényerő növelése</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>5</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>gyors megjelenítés be/ki</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>6</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ditherelési módok (nincs, error distribution, floyd steinberg)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>7</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>kép invertálása</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>a</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AA és MPlayer billentyűk között vált)</TD><TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>A következő parancssori opciók állnak rendelkezésre:</B></P></TD></TR>

<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-aaosdcolor=V</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>OSD szín megváltoztatása</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-aasubcolor=V</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>feliratok színének megváltoztatása</TD><TR>
<TD COLSPAN=3></TD><TD><P><I><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ahol a V lehet: (0/normál, 1/sötét, 2/bold, 3/boldfont, 4/reverz, 5/special)</P></TD></TR>

<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>AAlib itselves provides a large sum of options.
Here are some important:</P></B></TD><TR>

<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-aadriver</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aa meghajtó beállítása (X11, curses, linux)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-aaextended</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>az összes 256 karakter használata</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-aaeight</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>8 bites ascii használata</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-aahelp</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>az összes aalib opció kiírása</TD><TR>
</TABLE></P>

<P>Megj: a renderelés nagyon CPU igényes, különösen ha AA-on-X-et
	(X alatti aalib) használsz, és a legkevésbe CPU igényes, ha síma,
	nem-framebufferes konzolon futtatod. Használd az SVGATextMode-t
	hogy legyen szép nagy szöveges módod, és mehet!</P>

<P>Használd a -framedrop opciót ha a géped nem elég gyors.</P>

<P>Ha konzolon játszol le, jobb sebességet érhetsz el ha a 'linux'
	meghajtót használod, nem a 'curses'-t (-aadriver linux). De így
	írási hozzáférés kell a /dev/vcsa*-hoz! vo_aa megpróbálja a legjobb
	módot megtalálni.
	Lásd a http://aa-project.sourceforge.net/tune/ címet további
	részletekért.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.12>2.3.1.12.  VESA - megjelenítés a VESA BIOS segítségével</B></P>
<P>
Ez egy <B>általános meghajtó</B> minden olyan kártyára, melynek VESA VBE 2.0
kompatibilis BIOS-a van. Ezen kívül még egy oka van ezen meghajtó
kifejlesztésének - a TV-n történő lejátszással kapcsolatos gondok.<BR>
<B>VESA BIOS EXTENSION (VBE) 3.0-ás verzió Dátum: Szeptember 16, 1998</B> (70. oldal)
ezt írja:
</P>

<P>
<code><i>
<b>Duál-Kontroller Elv</b><br>
A VBE 3.0 támogatja a duál-kontroller elvet, miszerint mivel mindkét
kontroller tipikusan ugyanattól az OEM-től került ki, ugyanazon a grafikus
kártyán ugyanazon BIOS ROM irányítása alatt, lehetséges az applikáció elöl
elrejteni a tényt, hogy tulajdonképpen két kontroller van jelen.
Ennek megvan az a hátránya hogy nem lehet egyszerre használni a két adaptert,
de cserébe a VBE 3.0 előtti programok normálisan futhatnak. A 00h VBE
funkció (Kontroller Információ Lekérése) visszaadja az adapterek
információit, beleértve a rendelkezésre álló videomódok kombinált
listáját. Mikor egy program kiválaszt egy módot, a megfelelő kontroller
aktiválódik.
</i></code>
</P>

<P>
Azaz ezzel a meghajtóval van esély hogy a TV kimenetet működésre bírd.<BR>
</P>

<P>
<b>Előnyök:</b><BR>
 - Akkor is nézhetsz filmeket ha a Linux <B>nem is ismeri</B> a kártyádat.<BR>
 - Nem kell semmilyen grafikai program a Linuxodra (mint az XFree86, fbdev, stb).
Ez a meghajtó <B>szöveges módból</B> is futtatható.<BR>
 - Lehetséges hogy működni fog vele a <B>TV kimenet</B>. (ATI kártyákkal
legalábbis)<BR>
 - A meghajtó a <B>10h megszakítást</B> hívja, tehát nem emulátor -
az <B>igazi</B> BIOS-t hívja, <B>valós</B> módban. (igazából vm86 módból)<BR>
 - Legfontosabb :) <B>320x200-as felbontásban</B> nézhetsz vele DVD-t, ha nincs elég erős processzorod
a magasabb módokhoz.<BR>
</P>

<P>
<b>Hátrányok:</b><BR>
 - Csak <B>x86 rendszereken</B> működik.<BR>
   (De csak akkor ha a kártyád nem támogatja a <B>DGA módot</B> - ha igen,
   akkor ez a meghajtó hasonló sebességet nyújt mint a <B>-vo dga</B> és a
   <B>-vo fbdev</B>.<BR>
 - Ez a <B>leglassabb</B> meghajtó az <B>MPlayer</B> meghajtói közül.<BR>
 - Csak <B>ROOT</B> használhatja.<BR>
 - Csak <B>Linux</B>on elérhető.<BR>
 - Jelenleg <B>nem használ hardveres gyorsítást</B> (mint például a YUV
overlay, vagy hardveres skálázás)<BR>
</P>

<P>Ne használd ezt a meghajtót <B>GCC 2.96-tal</B> együtt ! Nem fog működni !</P>

<P>
<TABLE BORDER=0>
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Jelenleg a következő opciókat veszi figyelembe:</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>-vo vesa:opciók</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial,
  Helvetica, sans-serif" size=2>jelenleg a következők: <b>dga</b> a DGA módot
  kényszeríti, a <b>nodga</b> pedig megtiltja. Megj.: a paraméterek elhagyása a
  DGA mód autodetektálását eredményezi. (A közeljövőben lehetséges lesz itt
  megadni a mód paramétereit mint például képfrissítés, váltottsor, doublescan,
  stb)</TD><TR>
<FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>hamarosan implementálva lesz (Will specify mode parameters such as refresh rate, interlacing, doublescan and so on. Samples: i43,  85,  d100)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-screenw, -screenh, -bpp</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>felhasználó által megadott videomód használata</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-x, -y</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadott skálázás használata</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-zoom</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>skálázás bekapcsolása</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fs</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>teljesképernyős módra nagyítás</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-fs -zoom</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>megadott skálázás teljesképernyős módra</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"
  size=2>-double</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica,
  sans-serif" size=2>dupla bufferelés bekapcsolása. (Csak DGA módban). Lassabb
  mint a síma bufferelés, de kizárja a villogást.</TD><TR>
</TABLE>
</P>

<P>
<b>Ismert problémák, és elkerülésük :</b><br>
 - Ha van installálva <B>NLS</B> betűtipus a Linuxodon és szöveges módból
futtatod a meghajtót, kilépés után a <B>ROM betütipus</B> lesz betöltve.
A szokásos betűtipusodat a <B><I>setsysfont</I></B> programmal töltheted
be.<BR>
 - Gyakran kilépés után <B>fekete a képernyő</B>. Ilyenkor válts át egy
másik konzolra, és vissza.<BR>
 - A <B>működő TV kimenethez</B> be kell dugnod a TV kábelt bootolás előtt,
mivel a BIOS csak akkor inicializálja magát.
</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.13>2.3.1.13.  X11</B></P>

<P>Kerülendő. Szabványos X11 kimenet (megosztott memóriával - mitshm),
és abszolut nélkülözi a hardveres gyorsítást. Támogat (MMX/3DNow/SSE
optimalizált, de még mindig lassú) szoftveres nagyítást, az <CODE>-fs -zoom</CODE>
opciók használata esetén. A legtöbb mai kártyának van hardveres támogatása,
nekik a <CODE>-vo xv</CODE> opció kell, vagy Matroxokhoz <CODE>-vo xmga</CODE>.</P>

<P>A baj ott van hogy a legtöbb kártya meghajtója nem támogatja a hardveres
gyorsítást a második fejen vagy TV kimeneten. Ezekben az esetekben zöld/kék
színű ablak látszik a film helyett. Itt lesz hasznos ez a meghajtó, de
a szoftveres nagyításhoz erős CPU is szükségeltetik. Ne használd az SDL
meghajtó szoftveres kimenetét+nagyítását mert annak sokkal rosszabb képminősége
van !</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.14>2.3.1.14. Rage128 (Pro) / Radeon video overlay (radeon_vid)</A></B></P>
<P>
A <B>radeon_vid</B> és <B>rage128_vid</B> támogatást nyújt az ATI <B>Radeon</B> és <B>Rage128 (Pro)</B> kártyákon található
<B>BackEnd Scaler</B>-hez. A működési elve ugyanaz mint az
<A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A> meghajtónak, és hasonlóképp is
használható!<BR>
De ezen meghajtó fő célja a <A HREF="video.html#2.3.1.12">VESA</A> meghajtóval
együtt történő használat. Mégpedig azért mert a VESA meghajtó bekapcsolja az
ATI kártyákon a TV kimenetet, és a váltás után a Backend Scaler jeleníti
meg a képet, azaz hardveres gyorsítás lép életbe. Ez az implementáció
mindkét kimeneten egyszerre jeleníti meg a képet (egy kis minőségromlás
érzékelhető, de a semminél azért jobb).
Sajnos semmilyen ezzel kapcsolatos információ nincs az ATI lapjain,
de azért elég könnyen ment az implementálás, a Radeon portjait olvasva/írva.<BR>
<B>Megj</B>.: az XXX_VID technológia teljességgel dokumentálatlan, és
lehetséges hogy a jövőben teljesen újra lesz írva. Ez az első publikus
kiadása a meghajtónak.</P>

<P><B>Installálás</B></P>

<P>
<UL>
  <LI>
    <CODE>cd drivers/radeon<BR>
    make<BR>
    make install<BR>
    make nodes</CODE></LI>
  <LI>írd az egyiket a következők közül az <CODE>/etc/modules.conf</CODE> file végére :<BR>
    <CODE>&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 radeon_vid</CODE><BR>
    <CODE>&nbsp;&nbsp;alias char-major-178 rage128_vid</CODE></LI>
  <LI>futtasd : <CODE>depmod -a</CODE></LI>
</UL>
</P>

<P>
<br><b>Használat:</b><BR>
&nbsp;&nbsp;<CODE>mplayer -vo vesa:lvo:/dev/radeon_vid &lt;opcióid&gt; filenév</CODE>
</P>

<P>További opciók (pl. hardveres deinterlace) találhatóak
  <A HREF="../../drivers/radeon/README">itt</A>.</P>

<P><B>Megj</B>.: ne használj semmilyen framebuffert és ezt a meghajtót
egyidőben ! Csak szöveges konzolról futtasd !</P>

<B>Konklúzió:</B> tudom hogy sok a hiány és a hiba. Ha tudod őket javítani,
küldj patchet.</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.15>2.3.1.15. VIDIX</A></B></P>

<P><B><I>MI IS AZ A VIDIX ?</I></B></P>

<P>A VIDIX a <B>VID</B>eo <B>I</B>nterface for *ni<B>X</B> szavak rövidítése.
  A VIDIX tervezésekor a cél egy - néhány userspace meghajtót egységbe fogó -
  interface létrehozása volt, ezáltal - az X11-től eltérően - mindenhol
  elérhetővé tenni a DGA-t, ahol ez lehetséges. Remélem hogy ezek a meghajtók
  legalább annyira portolhatóak lesznek mint az X11 (<B>és nem csak
  *nix-okon</B>).<BR>
  Amiből áll:
  <LI>Portolható utódja az mga_vid technológiának, de userspace-ben helyezkedik
    el.</LI>
  <LI>Az X11-től eltérően mindenhol elérhető vele a DGA, ahol csak
    lehetséges</LI>
  <LI>A v4l-től eltérően interface-t nyújt a videok lejátszására is</LI>
  <LI>Más Linuxos meghajtóktól eltérően matematikai libraryt használ</LI>
</P>

<P>És ilyen szép nagy betűkkel :<BR>
  <B>A VIDIX KÖZVETLEN HOZZÁFÉRÉST NYÚJT A KÁRTYA BES YUV MEMÓRIÁJÁHOZ.</B>
</P>

<P>Ez az interface a meglévő meghajtókat (amik mga_vid, mga_yuv, radeon_vid
  neveken ismertek) egy fix keretbe foglalja. Továbbá magas szintű interface-t
  nyújt a BES (BackEnd Scaler) vagy OV (Video Overlay) chip-ek eléréséhez.
  Nincs benne viszont alacsonyszintű interface a grafikus szerverekhez
  hasonlóan (nem akarok az X11-gyel versengeni). A jövőben el tudok képzelni
  valami olyasmit mint egy mini-X (nem összekeverendő a Minix-szel ;), ha
  elegendően jelentkeznek.
</P>

<P><B><I>HASZNÁLAT</I></B></P>

<P>
  <LI>Használható például közvetlenül: <CODE>-vo xvidix</CODE><BR>
    Ez a meghajtó csak X alatt használható, es egyfajta frontend a VIDIX
    technológiához.</LI>
  <LI>A VIDIX használható alegységként is, más ismert kimeneteken keresztül,
    például :<BR>
    <CODE>-vo vesa:vidix</CODE> vagy <CODE>-vo fbdev:vidix</CODE></LI>
  A <B>VIDIX</B> számára mindez teljesen lényegtelen.
</P>

<P><B><I>SZÜKSÉGES</I></B></P>

<P>
  <LI>Hogy a videokártya grafikus módban legyen (bár megnéztem szöveges
    módban is.. hát elég rettenetes ;) arra AAlib való).<BR>
    <I>Megjegyzés: ez kipróbálható, csak a vo_vesa meghajtóban kell
    kikommentezni a grafikus módba váltó sort.</I></LI>
  <LI>Az <B>MPlayer</B> választott video kimeneti meghajtójának tudnia kell
    a használt képernyő méreteiről, és ezt el is kell mondania a VIDIX
    almeghajtónak.</LI>
  Remélem hogy hamarosan az összes meghajtó el fogja fogadni a <CODE>:vidix</CODE>
  almeghajtót.
</P>

<P><B><I>VARIÁCIÓK A HASZNÁLATRA</I></B></P>

<P>Amikor a VIDIX-et almeghajtóként használod, a tulajdonképpeni konfigurálást
  maga a "fő" meghajtó végzi (rövidebben a vo_server). Így használhatod
  azokat az opciókat is, amiket VIDIX nélkül is használhattál. Plusz,
  értelmezi a <CODE>-double</CODE> opciót (a használata ajánlott, legalábbis
  az ATI kártyákhoz).<BR>
  A <CODE>-vo xvidix</CODE> opció jelenleg a következő opciókat ismeri fel :
  <CODE>-fs -zoom -x -y -double</CODE>.<BR>
</P>

<P>Továbbá, lehetséges átugrani az autodetektálást, a kívánt VIDIX
  meghajtó harmadik opcióként történő megadásával :<BR>
  <BR>
  &nbsp;&nbsp;<code>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double
    file.avi</code><BR>
  vagy<BR>
  &nbsp;&nbsp;<code>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp  
    32 file.avi</code><BR>
  <BR>
  Viszont ez elég veszélyes, mivel ilyenkor mindenképp a megadott meghajtó
  lesz betöltve, és előre nem látható következményekhez vezethet, akár
  lefagyáshoz is. Csak akkor próbáld ezt ha teljesen biztos vagy abban hogy
  működni fog, viszont az <B>MPlayer</B> automatikusan nem tesz hasonlóan.
  Szólj a fejlesztőknek. A helyes módszer az, amikor a VIDIX autodetektál.
</P>

<P>
  A VIDIX nagyon új technológia, és nagyon valószínű hogy a Te rendszereden
  (számunkra ismeretlen OS, stb) nem fog működni. Ilyenkor az egyetlen
  lehetőség, ha átportolod (főleg a libdha-t). Nagyon valószínű hogy a VIDIX
  minden olyan rendszeren működőképes, ahol az X11.</P>

<P>És egy utolsó figyelmezetetés: sajnos/szerencsére a VIDIX <B>CSAK ROOT</B>
  jogosultsággal elérhető, mivel közvetlen hardveres hozzáférésre van
  szükség. A minimum, hogy a <B>suid</B> bitet bebillented az <B>MPlayer</B>
  binárison.
</P>

<P><B><I>VIDEO EQUALIZER</I></B></P>

<P>
  A Vidix tartalmaz tartalmaz egy video equalizert. Jelenleg csak parancssori
  opciók megadásával lehet szabályozni. Az <B>MPlayer</B> a következő opciókat
  ismeri fel :
</P>

<P>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>-brightness</CODE> - <B>FÉNYERŐ</B> állítása.<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>-contrast</CODE> - <B>KONTRASZT</B> állítása.<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>-saturation</CODE> - <B>SZATURÁCIÓ</B> állítása. Lehet
  fekete-fehér képet is előállítani vele.<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>-hue</CODE> - <B>HUE</B> állítása.<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>-red_intensity</CODE> - <B>VÖRÖS</B> komponens állítása.<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>-green_intensity</CODE> - <B>ZÖLD</B> komponens állítása.<BR>
  &nbsp;&nbsp;<CODE>-blue_intensity</CODE> - <B>KÉK</B> komponens állítása.<BR>
</P>
<P>
  Mindegyik opció egy -1000-től +1000-ig terjedő számot fogad el
  paraméterként.<BR> Az alapértelmezett a <B>0</B>.
</P>
<P> 
  <B>Megj.:</B> Nem mindegyik meghajtó támogatja ezeket az opciókat. Jelenleg
  csak a <B>radeon_vid.so</B> nyújt teljeskörű támogatást a video
  equalizinghez.
</P>
<P><B>Példák:</B><BR>
  <CODE>mplayer -vo vesa:vidix -brightness -300 -contrast 200
  filenév.avi</CODE><BR>
  vagy<BR>
  <CODE>mplayer -vo xvidix -red_intensity -50 -saturation 400 -hue 300
  filenév.vob</CODE>
</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.16>2.3.1.16. Zr</A></B></P>

<P>Ez a meghajtó néhány hardveres MJPEG capture/dekóder kártyával használható
  (DC10+-szal van lett tesztelve, de működnie kell LML33-mal és DC10-zel is).
  A meghajtó először JPEG-be kódolja a képkockát, ezután elküdli a kártyának.
  Az enkódolás a <B>libavcodec</B>-kel történik.</P>

<P>Működnie kell továbbá a
  <A HREF="http://mjpeg.sourceforge.net">http://mjpeg.sourceforge.net</A>
  címről letölthető kernel meghajtónak. Ezután már csak újra kell fordítani
  az <B>MPlayer-t</B> az <CODE>--enable-zr</CODE> configure opcióval.</P>

<P>Néhány megjegyzés:
<UL>
  <LI>ne használd az xawtv-t az <B>MPlayer</B>-rel egy időben ugyanazon az
    egységen, mert ez a gép lefagyását eredményezi.</LI>
  <LI>a meghajtó konfigurálása a <CODE>-zr*</CODE> parancssori opciókkal
    történik. Ezen opciók help-je a <CODE>-zrhelp</CODE> opcióval kérhető
    le.</LI>
  <LI>csak YV12 formátum használható (például libmpeg2, libavcodec).</LI>
</UL>
</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.A>2.3.1.A.  TV kimenet</A></B></P>

<P><B><A NAME=2.3.1.A.1>2.3.1.A.1.  Matrox kártyák</A></B></P>

<P>Linux alatt két lehetőséged van :</P>

<P>
<UL>
  <LI><B>XFree86</B>: a <A HREF="http://www.matrox.com">Matroxtól</A> letölthető
    meghajtó, és a hozzávaló HAL modul. Ez X-et tud kiadni TV-re.<BR>
    <B>Ezzel a módszerrel nem lesz hardveres gyorsítás</B> mint Windoze alatt!
    A második fejnek csak YUV framebuffere van, a <I>BES</I> (Back End Scaler,
    azaz a YUV scaler a G200/G400/G450/G550 kártyákon) nem működik rajta !
    A windowsos meghajtó valahogy megkerüli ezt a limitet, valószínűleg
    a 3D motorral nagyítva, és a YUV framebufferrel megjelenítve a képet.
    Ha tényleg X-et akarsz használni, a <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE>
    opciók bekapcsolják a <B>LASSÚ</B> szoftveres nagyítást, és ráadásul
    Macrovision másolásvédelem tetőzi az egészet (ezt egyébként 
    meg lehet tö^H^Hkerülni
    <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">ezzel</A> a
    perl script-tel).</LI>
  <LI><B>Framebuffer</B>: a 2.4-es kernelek <B>matroxfb moduljait</B>
    használva. A 2.2-es kernelekben nincs TV kimenet, így használhatatlanok
    ilyen célra. Kernelfordításnál kapcsolj be MINDEN matroxfb-vel kapcsolatos
    dolgot (MultiHead-et ne), és fordítsd őket <B>modulba</B> !
    <UL>
      <LI>
	Menj a <CODE>TVout/matroxset</CODE> könyvtárba, és írd be: <CODE>make</CODE>.
        Installáld a <CODE>matroxset</CODE>-et valahova a PATH-ba.</LI>
      <LI>
	Ha nincs <CODE>fbset</CODE>-ed installálva, lépj a
        <CODE>TVout/fbset</CODE> könyvtárba, és írd be: <CODE>make</CODE>.
	Installáld az <CODE>fbset</CODE>-et valahova a PATH-ba.</LI>
      <LI>
	Ezekután lépj bele a <CODE>TVout/</CODE> könyvtárba, és futtasd le a
        <CODE>./modules</CODE> scriptet root-ként. A szöveges módú konzolodnak
        most framebuffer módba kellett hogy lépjen (nincs visszaút!).</LI>
      <LI>Most futtasd a <CODE>./matroxtv</CODE> scriptet. Ez egy egyszerű
	menűt ad. Írd be <B>2</B> és nyomj <B>ENTER-t</B>. Most a monitoron
	és a TV-n ugyanannak a képnek kell lennie. A <B>3-as</B> menűpont
	két független megjelenítőt kapcsol be, de így <B>nem használhatsz X-et</B> !
	Ha a TV (PAL !) képén furcsa csíkok vannak, a script nem tudta
	beállítani megfelelően a felbontást (alapban 640x512-re). Ilyenkor
	próbáld ki a TV-* scripteket a <CODE>TVout/</CODE> könyvtárban.</LI>
    </UL>

    <P>
    Oks. A következő feladat a kurzor eltüntetése, és a képernyőkímélő
    kikapcsolása. Futtasd a következő parancsokat :</P>
    <P>
      <CODE>echo -e '\033[?25l'<BR>
      setterm -blank 0</CODE>
    </P>

    <P>
    Jobb ha valami script-be teszed őket, és kiüríted a képernyőt is..
    A kurzor visszakapcsolása :<BR><CODE>echo -e '\033[?25h'</CODE>
    </P>

    <P>Yeah kewl. A lejátszást a következő paraméterekkel indítsd :
    <CODE>mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 &lt;filename&gt;</CODE><BR>
    (ha X-et használsz, most válts át konzolra például CTRL-ALT-F1 billentyűkkel)<BR>
    A 640x512-t értelemszerűen írd át ha más felbontást állítottál be a matroxfb-n..<BR>
    <B>És igen, élvezd az Xv-nél és windoznál szebb, jobb, gyorsabb Matrox TV kimenetet !</B.
    </P>
  </LI>
</LI>
</UL>
</P>



<P><B><A NAME=2.3.1.A.2>2.3.1.A.2. ATI kártyák</A></B></P>

<P>
<b>Néhány szó az ATI kártyák TV kimenetéről:</b><BR>
Jelenleg az ATI nem akarja hogy bármely TV kimeneti chip-je Linux alatt
is támogatott legyen. Íme a tőlük származó hivatalos állásfoglalás :

<P>
<code>
<i>
<br>&gt; Hello!
<br>&gt;
<br>&gt; A honlapjukon azt írják hogy támogatják a Linuxos fejlesztőket.
<br>&gt; Jelenleg az mplayer projectben veszek részt, (www.mplayerhq.hu)
<br>&gt; és a Radeon VE kártyák TV kimenetét szeretném bekapcsolni
<br>&gt; filmlejátszás alatt. Ezt a képességet szeretném a radeonfb-be is beépíteni
<br>&gt; (ami az mplayer CVS fa main/drivers/radeon könyvtárában található).
<br>&gt; Lehetséges hogy hivatalos technikai dokumentációt kapjak?
</i>
<br>A TV kimeneti dokumentációt a Macrovision miatt nem adjuk ki.
<br>Az MPEG2 dekódolást LEHET hogy megfontoljuk a jövőben, de ezt se most.
<br>Szintén a nem kiadható információk miatt.
</code>
</P>

<P>Milyen kár.</P>

<P>
<code>
<B>Q:Mi az a Macrovision?</B><BR>
A:Egy másolásvédelmi mechanizmus.</code>
</P>

<P>Tehát ha kiadnák a dokumentációt, a hackerek képesek lennének kikapcsolni
a másolásvédelmet a chipjeiken. Ígyhát nincs esélyünk TV kimenetre.</P>

<P>Az ATI TV kimenetek jelenlegi támogatottsága :
<LI><b>ATI Mach64</b> : <i>ImpacTV</i> van rajta, amit a <A HREF="http://gatos.sourceforge.net">gatos</A> támogat.
<LI><b>ASIC Radeon VIVO</b> : <i>Rage Theatre</i>, ami szintén támogatott a <A HREF="http://gatos.sourceforge.net">gatos</A> által.
<LI><b>Radeon VE</b> és <b>Rage PRO LT</b> : <i>ImpacTV2+</i> ami jelenleg nem támogatott Linux alatt.
Viszont <B>MPlayer</B>-rel teljeskörű <B>hardveres gyorsítást</B> és
<B>TV kimenetet</B> kapsz Radeonokhoz ! Lásd a <a href=#2.3.1.12>VESA meghajtó</a> és
<A HREF=#2.3.1.14>Radeon video overlay</A> fejezeteket.</P>

<P>
Szerencsére ha elég gyors processzorod van (Duron, Celeron2 vagy jobb),
<B>használhatod a TV kimenetet</B> a <A HREF=#2.3.1.12>VESA meghajtón</A>
keresztül.
</P>

<P>
A <B>VESA meghajtó</B> nem használ hardveres gyorsítást, hanem <B>DGA-t</B>
szimulál egy 64k-s ablakon keresztül, ami a BIOS 32 bites funkcióin
keresztül konfigurálható. Az ATI kártyák elég gyors memóriával rendelkeznek,
így az itt elveszített sebesség minimális. Más kártyákkal ellentétben
itt nincs meghatározva a TV-n használható módok száma, így <B>320x200</B>-tól
<B>1024x768</B>-ig bármilyen módot használhatsz.<BR>
Van <B>DGA</B> mód (legalábbis a Radeonoknál biztosan), ami automatikusan
detektálódik, és így hasonló teljesítményt kapsz mint a <B>-vo dga</B> és
<B>-vo fbdev</B> módokban.<BR>
Egy dologra kell figyelned : a PC bekapcsolásakor <B>legyen bedugva a TV
kábele</B>, mert a BIOS csak bootolásnál inicializálja magát.
</P>

<P>
A részleteket lásd a <A HREF=#2.3.1.12>VESA meghajtó</A> leírásánál.
</P>


<P><B><A NAME=2.3.1.A.3>2.3.1.A.3. Voodoo 3</A></B></P>

<P>
Nézd meg <A HREF="http://www.iki.fi/too/tvout-voodoo3-3000-xfree">ezt az URL-t</A>.
</P>

</BODY>
</HTML>