aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/German/documentation.html
blob: 698d863d98782f8b10861542317257d9c919d373 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
<HTML>

<HEAD>
<STYLE>
       .text
               {font-family    :       Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
               font-size       :       14px;}
</STYLE>
</HEAD>

<BODY BGCOLOR=WHITE>

<FONT CLASS="text">

<P><CENTER><B>MPlayer - Movie Player für LINUX (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy (A'rpi/ESP-team)</B><BR>
<BR><A HREF="http://www.mplayerhq.hu">http://www.mplayerhq.hu</A><BR><BR>
[ Deutsch ]</A>
<A HREF="../documentation.html">[ Englisch ]</A>
<A HREF="../Hungarian/documentation.html">[ Ungarisch ]</A>
<A HREF="../French/documentation.html">[ Französisch ]</A>
<A HREF="../Polish/documentation.html">[ Polnisch ]</A>
<A HREF="../Italian/documentation.html">[ Italienisch ]</A>
</CENTER></P>

<P><HR></P>

<P>Inhaltsverzeichnis</P>

<P><HR></P>

<P>
<UL>
  <LI><A HREF="#0">0. Wie diese Dokumentation zu lesen ist</A></LI>
  <LI><A HREF="#1">1. Einleitung</A>
  <UL>
    <LI><A HREF="#1.1">1.1 Übersicht</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.2">1.2 Geschichte</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.3">1.3 Installation</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.4">1.4 Was ist mit dem GUI?</A></LI>
    <LI><A HREF="#1.5">1.5 Untertitel und OSD</A></LI>
  </UL>
  <LI><A HREF="#2">2. Features</A>
  <UL>
    <LI><A HREF="formats.html">2.1 Unterstützte Formate</A></LI>
    <UL>
      <LI><A HREF="formats.html#2.1.1">2.1.1 Video</A></LI>
      <UL>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.1">2.1.1.1 MPG, VOB, DAT Dateien</A></LI>
	<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.2">2.1.1.2 AVI Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.1.3 ASF/WMV Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.4">2.1.1.4 QT/MOV Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.5">2.1.1.5 VIV Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.6">2.1.1.6 FLI Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.7">2.1.1.7 RealMedia Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.8">2.1.1.8 NuppelVideo Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.9">2.1.1.9 yuv4mpeg Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.10">2.1.1.10 FILM Dateien</A></LI>
        <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 RoQ Dateien</A></LI>
      </UL>
      <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Audio</A></LI>
    </UL>
    <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Unterstützte Codecs</A></LI>
    <UL>
      <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1">2.2.1 Video</A></LI>
      <UL>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1 DivX4/DivX5</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2 ffmpegs DivX/libavcodec</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.3">2.2.1.3 XAnim Codecs</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.4">2.2.1.4 VIVO Video</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.5">2.2.1.5 MPEG1/2 Video</A></LI>
	<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.6">2.2.1.6 MS Video1</A></LI>
	<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.7">2.2.1.7 Cinepak CVID</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.8">2.2.1.8 RealVideo</A></LI>
	<LI><A HREF="codecs.html#2.2.1.9">2.2.1.9 XViD</A></LI>
      </UL>
      <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2">2.2.2 Audio</A></LI>
      <UL>
	<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.1">2.2.2.1 Softwaremäßige AC3-Decodierung</A></LI>
	<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.2">2.2.2.2 Hardwaremäßige AC3-Decodierung</A></LI>
	<LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.3">2.2.2.3 libmad Unterstützung</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.4">2.2.2.4 VIVO Audio</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.2.5">2.2.2.5 RealAudio</A></LI>
      </UL>
      <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3">2.2.3 Win32 Codec Einbindungs-Howto</A></LI>
      <UL>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.1">2.2.3.1 VFW Codecs</A></LI>
        <LI><A HREF="codecs.html#2.2.3.2">2.2.3.2 DirectShow Codecs</A></LI>
      </UL>
    </UL>
    <LI><A HREF="video.html">2.3 Ausgabe-Geräte</A></LI>
    <UL>
      <LI><A HREF="video.html#2.3.1">2.3.1 Video</A></LI>
      <UL>
        <LI><A HREF="video.html#2.3.1.1">2.3.1.1 Einrichten von MTRR</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.2">2.3.1.2 Xv</A></LI>
	<UL>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.1">2.3.1.2.1 3dfx</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.2">2.3.1.2.2 S3</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.3">2.3.1.2.3 nVidia</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.4">2.3.1.2.4 ATI</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.5">2.3.1.2.5 NeoMagic</A></LI>
          <LI><A HREF="video.html#2.3.1.2.6">2.3.1.2.6 Trident Karten</A></LI>
	</UL>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.3">2.3.1.3 DGA</A></LI>
	<UL>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.1">2.3.1.3.1 Zusammenfassung</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.2">2.3.1.3.2 Was ist DGA</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.3">2.3.1.3.3 Installation der DGA-Unterstützung für  MPlayer</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.4">2.3.1.3.4 Änderung der Auflösung</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.5">2.3.1.3.5 DGA & MPlayer</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.6">2.3.1.3.6 Features des DGA-Treibers</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.7">2.3.1.3.7 Geschwindigkeit</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.8">2.3.1.3.8 Bekannte Probleme</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.9">2.3.1.3.9 Zukünftige Arbeiten</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.A">2.3.1.3.A Einige Modus-Einstellungen</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.3.B">2.3.1.3.B Fehlerberichte</A></LI>
	</UL>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.4">2.3.1.4 SDL</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.5">2.3.1.5 SVGAlib</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.6">2.3.1.6 Framebuffer Ausgabe (FBdev)</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.7">2.3.1.7 Matrox Framebuffer (mga_vid)</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.8">2.3.1.8 SiS 6326 Framebuffer (sis_vid)</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.9">2.3.1.9 3dfx YUV Unterstützung (tdfxfb)</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.10">2.3.1.10 OpenGL Ausgabe</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.11">2.3.1.11 AAlib - Textmodus-Anzeige</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.12">2.3.1.12 VESA - zum VESA BIOS</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.13">2.3.1.13 X11</A></LI>
	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.14">2.3.1.14 Rage128 / Radeon Videooverlay (radeon_vid)</A></LI>
        <LI><A HREF="video.html#2.3.1.15">2.3.1.15 Vidix</A></LI>
        <LI><A HREF="video.html#2.3.1.16">2.3.1.16 Zr (Für einige MJPEG Aufnahme/Wiedergabe Karten)</A></LI>
       	<LI><A HREF="video.html#2.3.1.A">2.3.1.A TVout</A></LI>
	<UL>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.1">2.3.1.A.1 Matrox G400</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.2">2.3.1.A.2 ATI</A></LI>
	  <LI><A HREF="video.html#2.3.1.A.3">2.3.1.A.3 Voodoo 3/Banshee</A></LI>
	</UL>
      </UL>
      <LI><A HREF="sound.html#2.3.2">2.2.2 Audio</A></LI>
      <UL>
        <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.1">2.3.2.1 Soundkarten Erfahrungen, Empfehlungen</A></LI>
	<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Audio Plugins</A></LI>
          <UL>
            <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2">2.3.2.2 Summary</A></LI>
            <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.1">2.3.2.2.1 Up/Downsampling</A></LI>
            <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.2">2.3.2.2.2 Surround Sound Decodierung</A></LI>
	    <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.3">2.3.2.2.3 Beispiel Formats-Konvertierer</A></LI>
	    <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.4">2.3.2.2.4 Verzögerung</A></LI>
            <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.5">2.3.2.2.5 Software Lautstärkeregelung</A></LI>
            <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.6">2.3.2.2.6 Extrastereo</A></LI>
         </UL>
      </UL>
    </UL>
    <LI><A HREF="encoding.html#2.4">2.4 MEncoder - Ein Encoder basierend auf MPlayer</A></LI>
      <UL>
        <LI><A HREF="encoding.html#2.4.1">2.4.1 Übersicht</A></LI>
        <LI><A HREF="encoding.html#2.4.2">2.4.2 Kompierung</A></LI>
        <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Features</A></LI>
          <UL>
            <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3">2.4.3 Zusammenfassung</A></LI>
            <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.1">2.4.3.1 2-Pass DivX4 Encodierung</A></LI>
	    <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.2">2.4.3.2 Rescaling von Filmen</A></LI>
	    <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI>
	    <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Reparieren von AVIs mit defektem Index</A></LI>
	    <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Encodierung mit der libavcodec Codec-Familie</A></LI>
	    <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Encodierung von mehreren Eingangsbildern (MJPEG/MPNG)</A></LI>
          </UL>
        <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Syntax</A></LI>
	<LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Verfügbare Optionen</A></LI>
	<LI><A HREF="encoding.html#2.4.6">2.4.6 Beispiele</A></LI>
      </UL>
    <LI><A HREF=#2.5>2.5 TV Eingang</A></LI>
    <UL>
      <LI><A HREF=#2.5.1>2.5.1 Übersicht</A></LI>
      <LI><A HREF=#2.5.2>2.5.2 Kompilierung</A></LI>
      <LI><A HREF=#2.5.3>2.5.3 Verfügbare Optionen</A></LI>
      <LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Tastatursteuerung</A></LI>
      <LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Beispiele</A></LI>
    </UL>
  </UL>
  <LI><A HREF="#3">3. Verwendung</A></LI>
    <UL>
      <LI><A HREF="#3.1">3.1 Kommandozeile</A></LI>
      <LI><A HREF="#3.2">3.2 Steuerung mit der Tastatur</A></LI>
      <LI><A HREF="#3.2">3.3 Steuerung mit LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A></LI>
      <LI><A HREF="#3.4">3.4 Streaming von Netzwerk oder Pipes</A></LI>
    </UL>
  <LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. CD/DVD Sektion</A>
    <UL>
      <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.1">4.1 CD Laufwerke</A></LI>
      <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.2">4.2 DVD Wiedergabe</A></LI>
      <LI><A HREF="cd-dvd.html#4.3">4.3 DVD Wiedergabe FAQ</A></LI>
      </UL>
  <LI><A HREF="faq.html">5. FAQ Sektion</A></LI>
    <UL>
      <LI><A HREF="faq.html#5.1">5.1 Kompilierung</A></LI>
      <LI><A HREF="faq.html#5.2">5.2 Allgemeine Fragen</A></LI>
      <LI><A HREF="faq.html#5.3">5.3 Dateiwiedergabe-Probleme</A></LI>
      <LI><A HREF="faq.html#5.4">5.4 Video/Audio Treiber-Probleme</A></LI>
      <LI><A HREF="faq.html#5.5">5.5 Feature-Wünsche</A></LI>
      <LI><A HREF="faq.html#5.6">5.6 Encodieren</A></LI>
    </UL>
  <LI><A HREF="#6">6. Verschiedene Betriebssysteme</A></LI>
    <UL>
      <LI><A HREF="#6.1">6.1 Debain Paketierung</A></LI>
      <LI><A HREF="#6.2">6.2 FreeBSD</A></LI>
      <LI><A HREF="#6.3">6.3 Solaris</A></LI>
      <LI><A HREF="#6.4">6.4 StrongARM</A></LI>
      <LI><A HREF="#6.5">6.5 SGI/Irix</A></LI>
      <LI><A HREF="#6.6">6.6 QNX</A></LI>
    </UL>
  <LI><A HREF="../documentation.html#A">A. Autoren (Englisch)</A></LI>
  <UL>
    <LI><A HREF="../documentation.html#A2">A/2. Beteiligte (Englisch)</A></LI>
  </UL>
  <LI><A HREF="#B">B. Mailing-Listen</A></LI>
  <LI><A HREF="bugreports.html">C. Wie man einen Fehler berichtet</A></LI>
  <UL>
    <LI><A HREF="../tech/patches.txt">C/2. Wie man Patches einschickt (Englisch)</A></LI>
  </UL>
  <LI><A HREF="#D">D. Bekannte Probleme</A></LI>
  <LI><A HREF="../skin-en.html">X. Wie man ein befühmter SkinMaker in 5 min wird! (Englisch)</A>
</UL>
</P>

<P>
<HR>
Entwicklerschreie (Englisch)
<HR>
</P>

<P>
<UL>
  <LI><A HREF="../users_against_developers.html#gcc">1. GCC 2.96</A></LI>
  <LI><A HREF="../users_against_developers.html#binary">2. Binary Packete</A></LI>
  <LI><A HREF="../users_against_developers.html#nvidia">3. Meinungen zu NVidia</A></LI>
  <LI><A HREF="../users_against_developers.html#kotsog">4. Über Joe Barr</A></LI>
</UL>
</P>
        
<P><HR></P>

<P><B><A NAME=0>0. Wie diese Dokumentation zu lesen ist</A></B></P>

<P>Wenn du die Installation zum ersten Mal durchführst: Pass auf, dass du 
  alles von hier bis zum Ende der Installationsanleitung durchliest, und 
  folge den entsprechenden Links. Wenn du immer noch Fragen hast, kehre zum
  Inhaltsverzeichnis zurück und suche nach dem Begriff, lies die FAQ, oder
  versuche mit Hilfe von grep die Dateien zu durchsuchen.</P>
      
<P>Die Hauptregel dieser Dokumentation: Wenn es nicht dokumentiert ist, 
  <U>existiert es nicht</U>. Wenn nichts von einer Möglichkeit der 
  Audioencodierung von TV-Karten steht, kann man dies auch nicht tun.
  Viel Glück. Du wirst es brauchen :)</P>


<P><B><A NAME=1>1. Einleitung</A></B></P>

<P><B><A NAME=1.1>1.1. Übersicht</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> ist einen Video-Player für LINUX (er läuft auch auf vielen
anderen Unix-Systemen und <B>nicht-x86</B> CPUs, siehe <A HREF="#6">Sektion
6</A>. Er spielt die meisten MPEG, VOB, AVI, VIVO, ASF/WMF, QT/MOV, FLI, RM, 
NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM und RoQ Dateien ab, unterstützt von einigen
eingebauten, Xanim und Win32 DLL Codecs. Du kannst <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>,
<B>DVD</B>, <B>3ivx</B> und auch <B>DivX</B> Filme sehen (und du brauchst die
avifile-Bibliotek nicht einmal!). Ein weiteres großes Feature von <B>MPlayer</B>
ist die große Weite von unterstützten Ausgabetreibern. Es funktioniert mit X11,
Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib und DirectFB. Du kannst aber GGI und SDL 
(und dadurch alle derren Treiber) verwenden und auch einigen Low-Level 
grafikkartenabhängige Treiber (für Matrox, 3Dfx und Radeon). 
Die meinsten von ihnen unterstützen Software- oder
Hardware-Scaling, also kannst du die meinsten deiner Videos in Vollbild geniesen.
<B>MPlayer</B> unterstützt auch die Wiedergabe via hardwarehäßiger MPEG-Decoder-Karten,
wie <B><A HREF="DVB">DVB</A></B> und <B> <A HREF="DXR3">DXR3/Hollywood+</A></B> !
Und was meinst du zu den großen, antialias-schattierten Untertiteln (<B>10
unterstützte Typen!!!</B>) mit europäischen/ISO 8859-1,2 (ungarische, englische,
tschechische, usw.), kyrillischen und koreanischen Schriften. Und der OSD?</P>

<P>MPlayer ist grundsätzlich <A HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>, enthält
jedoch auch einige Nicht-GPL-Teile die das Verbeiten in binärer Form nicht erlauben.
Es enthält ausserdem die OpenDivX-Bibliotek, die eine spezielle Lizenz besitzt.
Wir entwickeln aber immer noch in Richung der GPL.</P>

<P>Die Verteilung von <B>MPlayer</B> in der form eines Binarys und/oder Binary-Packetes
ist momentan unmöglich, sowohl aus <B>technischen</B> als auch aus <B>rechtlichen</B> Gründen.
Detailierte Informationen können im zweiten Teil von <A HREF="users_against_developers.html#binary">dieser</A>
Datei gefunden werden. Es wird empfohlen diese zu lesen.</P>

<P>Ich habe keine Codecs geschrieben, nur einen Player. Stattdessen verbringe ich eine
Menge Zeit mit dem Finden des besten Weges um zerstörte Input-Files (MPEG
und AVI) zu spielen und um perfekte A-V Sync mit Suchfunktion zu erreichen. Mein
Player spielt felsenfest zerstörte MPEG Dateien (nützlich für einige VCDs) und
spielt schlechte AVI-Dateien, welche auch mit dem bekannten Windows Media Player
nicht mehr spielbar sind. Auch AVI-Dateien ohne Index-Chuck sind spielbar und du kannst ihr
Index entweder kurzfristig mit der -idx Option wiederherstellen, oder permanent mit 
dem <B>MEncoder</B>, diese ermöglichen die Suchfunktion!
Also du siehst, Stabilität und Qualität sind die wichtigsten Dinge für mich,
aber die Geschwindigkeit ist auch überraschend.</P>


<P><B><A NAME=1.2>1.2. Geschichte</A></B></P>

<P>Es begann vor einem Jahr...
Ich hatte eine eine Menge von Playern unter Linux probiert (mtv, xmps, dvdview,
livid/oms, VideoLAN, xine, xanim, avifile, xmmp), aber sie hatten alle ihre Probleme.
Meist mit speziellen Dateien oder mit der Audio-Video-Synchronisation. Die
meisten waren unfähig beides abzuspielen, MPEG1, MPEG2 und AVI (DivX) Dateien.
Einige Player hatten auch Probleme mit der Bildqualität und der Geschwindkeit.
So beschloss ich einen Player zu schreiben/zu modifizieren...</P>

<P><UL>
<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
    Der erste Versuch, zuzweit gehackt in einer halben Stunden! Ich verwendete
    libmpeg3 von www.heroinewarrior.com bis zu Version 0.3, aber es gab
    Bildqualitäts- und Geschwindigkeitsprobleme.
<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
    MPEG Codec wurde ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war ein großartiges
    Programm, aber es war langsam und in C++ geschrieben (ich hasse C++!!!)
<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
    MPEG Codec wurde libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
    Es ist großartig, optimiert und schneller C-Code mit perfekter Bildqualität
    und 100% MPEG Standard.
<LI><B>MPlayer v0.3-v0.9:</B><BR>
    Es war ein Paket aus 2 Programmen: mpg12playv0.95pre6 und mein neuer, einfacher
    AVI-Player 'avip' basierend auf Avifiles Win32 DLL Loader.
<LI><B>MPlayer v0.10:</B><BR>
    Der MPEG und AVI Player in einer einizigen Binary!
<LI><B>MPlayer v0.11:</B><BR>
    Einigen neue Entwickler sind beigetreten und seit 0.11 war MPlayer Team-Arbeit!
    .ASF Datei-Unterstützung hinzugefügt und OpenDivX (siehe www.projectmayo.com)
    für en-/decoding.
<LI><B>MPlayer v0.17 "The IdegCounter"</B><BR>
    Die Release-Version nach 0.11pre nach 4 Monaten schwerer Entwicklung!
    Probiere es, und sei überrascht! Tausende von neuen Features hinzugefügt ...
    und natürlich wurde auch der alte Code verbessert, Bugs entfernt usw.
<LI><B>MPlayer 0.18 "The BugCounter"</B><BR>
    2 Monate seit 0.17 und hier ist die neue Release.. Komplette ASF-Unterstützung,
    mehr Untertitel-Formate, libao wurde eingeführt (wie libvo, aber für Audio),
    stabiler den je, und so weiter. Es ist ein MUSS !
<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
    Hmmm. Wieder eine Release. Tonnen von neuen Featues, beta GUI Version, Fehler
    beseitigt, neue vo und ao Treiber, Ports zu vielen Systemen inklusive OpenSource
    DivX Codecs und vieles mehr. Probier's!
<LI><B>MPlayer 0.60 "The RTFMCounter"</B><BR>
    MOV/VIVO/RM/FLI/NUV Dateiformat-Unterstützung, native CRAM, Cinepak, ADPCM Codecs
    und Support für die Binary-Codecs von XAnim; DVD Untertitel-Unterstützung, erstes
    Release des MEncoders, TV-Grabbing, Cache, liba52, unzählbare Fehlerbehebungen.</LI>           
</UL></P>

<P><B><A NAME=1.3>1.3. Installation</A></B></P>

<P>Dieses Kapitel wird versuchen dich auf dem Weg der Konfiguration und Kompilierung
von <B>MPlayer</B> zu leiten. Es ist nicht einfach, aber auch nicht unnötig schwer.
Wenn dir ein unterschiedliches Verhalten als hier beschrieben auffällt, versuche bitte
diese Dokumentation zu durchsuchen und du wirst eine Antwort erhalten. Wenn du Links
sieht, bitte folge ihnen und lese was sie enthalten. Es ist einige Zeit benötigen, aber
es zahlt sich aus.</P>

<P>Du brauchst erstmals ein aktuelles System. Unter Linux sind 2.4.x Kernel empfohlen.</P>

<P><B><I>SOFTWARE VORAUSSETZUNGEN</I></B><BR>

<UL>
  <LI><B>binutils</B> - vorgeschlagene Version ist <B>2.11.x</B>. Diese Programm ist
    verantwortlich für das Erzeugen von MMX/3DNow!/usw Befehlen, deshalb sehr wichtig.</LI>
  <LI><B>gcc</B> - vorgeschlagene Version ist von <B>2.95.2</B> bis <B>2.95.4</B>.
    Verwende <B>NIEMALS</B> 2.96 oder 3.x.x !!! Sie erzeugen fehlerhaften Code.</LI>
    Wenn du dich unterscheidest von 2.96 zu wechseln entscheide dich nicht für 3.0 nur weil
    er neuer ist! In manchen Fällen ist er schlechter als 2.96, downgrade also zu 2.95.x
    (downgrade auf die libstdc++ !) oder up/downgrade überhaupt nicht (sei aber in manchen
    Fällen vorbereitet auf Laufzeitfehler). Detaillierte Information über die Bugs von gcc 2.96
    können <A HREF="users_against_developers.html"><B><I>hier</I></B></A> und in den
    <A HREF="faq.html">FAQ</A> gefunden werden!</I></B></LI>
  <LI><B>XFree86</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste (4.1.0)</B>, aber
    normalerweise will das jeder. Seit XFree86 4.0.2 enthält es die <A HREF="video.html#2.3.1.2">XVideo</A>
    Erweiterung (auch Bezeichnet als <B>Xv</B>) was benötigt wird, um Hardware YUV Bescheinigung
    (schnelle Bildanzeige) auf Karten die es unterstützen zu nutzen. <A HREF="video.html#2.3.1.2">Hier sind
    noch mehr Informationen verfügbar.</A><BR> Stelle sicher, dass die <B>Development-Pakete</B>
    installiert sind, sonst wird es nicht funktionieren.<BR>Einige Grafikkarten benötigen
    auch gar keine XFree86. Für eine Liste siehe unten.</LI>			      
  <LI><B>make</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste</B> (mindestens 3.79.x).
    Dies ist normalerweise nicht so wichtig.</LI>
  <LI><B>SDL</B> - es ist nicht vorgeschrieben, aber es ist hilfreich in einigen Fällen 
    (schlechter Ton, Videokarten, welche mit Probleme mit dem Xv-Treiber haben).
    Verwende immer das aktuellste Version (beginnend bei 1.2.x).</LI>
</UL>
	  
<P><B><I>CODECS</I></B></P>

<UL>
<LI><B>libavcodec</B> : Wenn die diese DivX3/DivX4/DivX5/usw Codecs verwenden willst schau die Sektion
<A HREF="codecs.html#2.2.1.2">2.2.1.2</A> vor dem Kompilieren an. Features:<BR>
<UL>
  <LI>du kannst <B><I>DivX/DivX4/DivX5</I>-Wiedergabe auf nicht-x86 Maschinen ermöglichen</B></LI>
  <LI>RealVideo 1.0/VIVO/MJPEG/h263/Andere Wiedergabe und Encodierung</LI>
  <LI>dieser Codec hat die <B>größte Geschwindigkeit beim Decodieren</B> von DivX/DivX4/DivX5
  Filmen (auch schneller als der originale DivX4-Codec) !</LI>
</UL>
</LI>

<LI><B>Win32 Codecs</B> : Wenn du planst, <B>MPlayer</B> auf einer x86 Architektur zu verwenden,
willst du sie möglicherweise brauchen. Lade dir dazu die w32codecs.zip herunter und entpacke sie
nach /usr/lib/win32 . Hinweis: Das Avifile-Projekt hat ein ähnliches Codecs-Paket, aber es unterscheidet
sich von unserem. Also wenn du alle unterstützten Codecs verwenden willst, verwende
unser Paket! Wie auch immer, du kannst auch unserer Paket für avifile nutzen. Features:<BR>
<UL>
  <LI>du wirst sie möglicherweise brauchen um Video abzuspielen oder zu encodieren,
  welche mit einer digitalen Kamera aufgezeichnet wurden (z.B. DV)</LI>
  <LI>erforderlich um <B>WMV Filme</B> oder ältere ASFs abzuspielen</LI>
</UL>
</LI>

<LI><B>DivX4/DivX5</B> : Informationen zu diesem Codec sind in der Sektion <A HREF="codecs.html#2.2.1.1">2.2.1.1</A>
erhältlich. Wenn du <B>MEncoder</B> nicht verwendest, kannst du auch <B>libavcodec</B> (siehe oben)
verwenden, welcher schneller wäre.<BR>
Features:<UL>
  <LI>1 Pass oder 2 Pass Encodierung mit <A HREF="encoding.html">MEncoder</A></LI>
  <LI>du kannst alte <B>DivX3</B>-Film schneller als beim Win32-DLL-Codec betrachten aber langsamer
  als <B>libavcodec</B></LI>
  <LI>es ist Closed-Source und es ist nur in einer x86-Version verfügbar.</LI>
</UL>
</LI>

<LI>Wenn du <B>3ivx</B> Filme abspiele willst lese die <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>XAnim Codecs-Sektion</A>.</LI>

<LI>Die <A HREF=codecs.html#2.2.1.3>XAnim Codecs</A> sind die Besten (Vollbild,
Hardwaremäßiger YUV Zoom) um alte Videos wie Indeo 3/4/5 und einige andere
abzuspielen. Und sie sind multiplatform, also sind sie die einzige Möglichkeit um Indeo
auf nicht-x86 Plattformen zu sehen (nun mal abgesehen von XAnim:). Aber z.B. Cinepak
Filme werden mit dem <B>MPlayer</B> eigenen Cinepak-Decoder am besten wiedergegeben !</LI>

</UL>


<P><B><I>VIDEOKARTEN</I></B></P>

<P>Es gibt allgemein gesprochen zwei Arten von Grafikkarten. Die eine Art (und die neueren Karten) besitzen
<B>hardwaremäßige YUV Beschleunigung</B>, die anderen nicht.</P>

<P>
<B><I>YUV Karten</I></B></P>

<P>
Sie können das Bild anzeigen und Scalen (Zoomen), in jeder Größe die in ihren Speicher passen und das
auch noch mit <B>geringer CPU Auslastung</B> (Zoomen erhöht sie nicht!), darum bekommst du
auch ein nettes und sehr schnelle Vollbild.</P>

<P>
<UL>
<LI><B>Matrox G200/G400/G450/G550 Karten</B> : <LI>Schau bitte auf die
<A HREF="video.html#2.3.1.7">mga_vid</A> um einen großen Geschwindigkeitsvorteil
zu erhalten. Es ist wichtig, dass du diese Schritte <I>vor</I> dem Kompilieren von <B>MPlayer</B>
machst, ansonsten wird die Matrox-spezifische Unterstützung nicht eingebaut.
Schau dir auch die <A HREF="video.html#2.3.1.A.1">Matrox TV-Out</A> Sektion an.
<U><B>Wenn du ein nicht-Linux User bist</B></U>, lies die <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A> 
Dokumentation !</LI>

<LI><B>3Dfx Voodoo3/Banshee Karten</B> : <LI>schau bitte auf die
<A HREF="video.html#2.2.1.9">Sektion 2.2.1.9</A> um einen großen Geschwindigkeitsvorteil
zu erhalten. Es ist wichtig, dass du diese Schritte <I>vor</I> dem Kompilieren von <B>MPlayer</B>
machst, ansonsten wird die 3Dfx-Unterstützung nicht eingebaut.</LI>

<LI><B>ATI Karten</B> : <LI>schau bitte auf die <A HREF="video.html#2.3.1.A.2">
ATI-Karten Sektion</A> für Dokumentationen zum TV-Out und um zu erfahren, welches
Features deiner Karte unter Linux/MPlayer unterstützt werden. Wenn du eine <B>Radeon</B> oder <B>Rage 128</B>
Karte besitzt, wir haben einen <B>XXX_vid</B>-Treiber für dich mit TV-Out ! Siehe <A
HREF="video.html#2.3.1.14">hier</A>!
<U><B>Wenn du ein nicht-Linux User bist</B></U>, lies die <A HREF="video.html#2.3.1.15">Vidix</A>
Dokumentation !</LI>
</UL>

<LI><B>S3 Karten</B> : Die Savage Chips besitzen Hardwarebeschleunigung. Verwende
die neueste XFree86 Version die möglich ist, ältere Treiber sind fehlerhaft. Savage Chips
machen Problem mit YV12 Anzeige, siehe <A HREF="video.html#2.3.1.2.2">S3 Xv Sektion</A>
für Details. Ältere, nicht-Savage Karten haben keine oder langsamen Hardwaresupport.</LI>

<LI><B>Nvidia Karte</B> : sehr schlecht Wahl für Videowiedergabe. Nvidias Karten
werden im Fernen Osten erzeugt und haben sehr billige und qualitativ minderwertige Chips.
<U>Der eingebaute Nvidia Treiber in XFree86 enthält keine Hardwareunterstützung
für YUV Beschleunigung!</U> Du musst dir die Closed-Source Treiber von nvidia.com downloaden.
Für Details siehe <A HREF="video.html#2.3.1.2.3">Nvidia Xv Treiber</A> Sektion.</LI>

<LI><B>andere Karten</B> : keine oben genannte?
  <UL>
  <LI>Schau ob dein XFree86 Treiber (und deine Karte) Hardwarebeschleunigung unterstützt.
  Siehe <A HREF="video.html#2.3.1.2">Xv Sektion</A> für Details.</LI>
  <LI>Wenn es Xv nicht unterstützt ist deine Karte eine von diesen:</LI>
  </UL>
</LI>

</UL>
</P>
			
<P>
<B><I>Nicht-YUV Karten</I></B></P>
			
<P>
Vollbild kann durch Zoomen (<B>per Software</B>, dies ist langsam) erreicht werden oder durch
das Wechseln in ein kleineres Videomodus, wie zum Beispiel. Wenn du keine YUV Beschleunigung hast
ist das Letztgenannte zu empfehlen. Bei <B>MPlayer</B> <U>kann dieses Verhalten durch das Verwenden
der <CODE>-vm</CODE> Option</U> und mit den folgenden Treibern beeinflusst werden:
<UL>
  <LI><B>Verwendung von</B> XFree86: siehe Details in der
  <A HREF="video.html#2.3.1.3">DGA Treiber</A> und der
  <A HREF="video.html#2.3.1.13">X11 Treiber</A> Sektion. DGA ist empfohlen!</LI>
  <LI><B>Ohne</B> XFree86 : versuche die Treiber in folgender Reihenfolge:
    <A HREF="video.html#2.3.1.12">vesa</A>,
    <A HREF="video.html#2.3.1.6">fbdev</A>,
    <A HREF="video.html#2.3.1.5">svgalib</A>,
    <A HREF="video.html#2.3.1.11">aalib</A>.</LI>
</UL>
</P>
				
<P><B><I>SOUNDKARTEN</I></B></P>

<UL>

<LI><B>Soundblaster Live!</B> : Diese Karte kann 4 oder 6 (<B>5.1</B>) Kanäle (von AC3)
anstelle von 2 verwenden. Lies die <A HREF="codecs.html#2.2.2.1">Softwaremäßige AC3-Decodierung</A> Sektion.</LI>
</UL>

<LI><B>C-Media mit SP/DIF Ausgang</B> : Hardware AC3 Durchgabe ist möglich
  mit diesen Karten, siehe
  <A HREF="codecs.html#2.2.2.2">Hardware AC3 Decodierung</A> Sektion.</LI>
    
<LI>Die Features von <B>anderen Karten</B> werden von <B>MPlayer</B> nicht unterstützt.
  <U>Es ist sehr zu empfehlen die <A HREF="sound.html#2.3.2">Soundkarten Sektion</A> zu lesen !</U>
</UL>
    
<P><B><I>FEATURES</I></B></P>

<UL>
<LI>Für DVD-Unterstützung musst libdvdcss und libdvdread kompilieren (und in dieser Reihenfolge. Lese dazu die
<A HREF="cd-dvd.html#4.2">Sektion 4.2</A>.</LI>

<LI>Entscheide dich, ob du das GUI brauchst. Wenn du es braucht, wirf einen Blick auf die
<A HREF=#1.4>Sektion 1.4</A> vor dem Kompilieren.</LI>

<LI>Wenn du <B>MEncoder</B> installieren willst (unser grossartiger, vielseitiger Encoder),
siehe <A HREF="encoding.html#2.4">MEncoder Sektion</A> .</LI>


<LI>Wenn du eine V4L-kompatible <B>TV-Tuner</B> Karte hast und du mit <B>MPlayer</B>
fernsehen oder encodieren willst, siehe in der <A HREF=#2.5>TV-Input</A> Sektion.</LI>

<LI>Es gibt 3 Codes für die Zeitmessung in <B>MPlayer</B>. Um die alte Methode
zu verwenden musst du nichts tun. Es verwendet <CODE>usleep()</CODE>
um die A/V Sync einzustellen, mit +/- 10ms Abweichung. Wie auch immer, manchmal
ist muss der Sync einfach feiner eingestellt sein. Der neue Timer-Coder werdet die 
RTC (Real Time Clock [Echtzeituhr]) für diese Aufgabe, da es Timer mit genau 1ms
erzeugen kann. Dies erfordert Root-Privilegien oder <I>setuid root</I>-Binary von
<B>MPlayer</B> (oder ein wenig Kernel-Hacking). Du kannst die Effizienz des neuen
Timers in der Status Leiste sehen. Der dritte Timercode wird mit der Option     
<CODE>-softsleep</CODE> aktiviert. Er besitzt dieselbe Effizienz wie die RTC, 
braucht jedoch keine Root-Rechte. Er braucht jedoch auch mehr CPU-Leistung. 
Hinweis: <B>Installiere NIE eine setuid-Binary von MPlayer auf einem Multiuser-System!</B>.
Es wäre für jeden ein einfacher Weg Root zu werden.</LI>

</UL>


<P>Nun kompiliere <B>MPlayer</B>:</P>

<PRE>    ./configure
    make
    make install</PRE>

<P>Ab diesem Zeitpunkt ist <B>MPlayer</B> zur Benutzung bereit. Das Verzeichnis
<CODE>/usr/local/share/mplayer</CODE> enthält die <CODE>codecs.conf</CODE>
Datei, welche benutzt wird um dem Programm alle Codecs und deren Möglichkeiten zu sagen.
Diese Datei sollte zusammen mit dem Hauptprogramm immer aktuell gehalten werden!</P>

<P><B>Debian Benutzer</B> können ein .deb Packet für sich kompilieren, es ist sehr einfach. 
Man muss bloss <CODE>fakeroot debian/rules binary</CODE> in <B>MPlayer</B>'s Basisverzeichnis 
ausführen. Genauere Anleitungen können <A HREF="documentation.html#6.1">hier</A> gefunden werden.</P>

<P><B><I>Schau dir IMMER die Ausgabe von ./configure</I></B> und der
<CODE>configure.log</CODE>-Datei an, es enthält Infos darüber,
was eingebaut wird, und was nicht. Du kannst dir auch die config.h und config.mak
Dateien ansehen.</P>

<P>Wenn auch unwichtig sollten trotzdem die Schriften installiert werden um das OSD und die
Untertitel-Unterstützung zu ermöglichen. Lade dir mp_arial-iso-8859-*.zip und optionale (fall
sie existieren) Sprachupdates. Es ist SEHR ZU EMPFEHLEN die <A HREF=#1.5>Sektion 1.5</A>
für Details zu lesen.</P>

<PRE>    mkdir ~/.mplayer/font
    cd ~/.mplayer/font
    unzip mp_arial-iso-8859-1.zip</PRE>


<P><B><A NAME=1.4>1.4. Was ist mit dem GUI?</A></B></P>

<P>Das GUI basiert auf GTK, es muss also auch gtk (und dessen devel-Packete) installiert sein.
Du kannst es durch den Parameter <CODE>--enable-gui</CODE> bei ./configure einbauen.
Um MPlayer im GUI-Modus zu betreiben kannst du entweder
<UL>
  <LI>die <CODE>-gui</CODE> Option verwenden</LI>
  <LI><CODE>gui=yes</CODE> in deine Config-File eintragen</LI>
  <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> ausführen 
  und <CODE>gmplayer</CODE> aufrufen.
</UL>
</P>

<P>HINWEIS: benütze die mittlere Maustaste (auf 2 Tastenmäusen drücke links und rechts
gleichzeitig) um ein GTK-Menu  mit DVD Wiedergabeoptionen zu öffnen!</P>

<P>Da <B>MPlayer</B> keine Skins enthält musst du dir welche downloaden, wenn du
das GUI verwenden willst. Schau dazu auf die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">Download-Seite</A>.
Diese sollten in das normale, systemweite Verzeichnis (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>)
oder nach <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> extrahiert werden. <B>Mplayer</B>
sucht standardmäßig nach einem Verzeichnis namens <I>default</I>, aber du kannst
mit der Option <I>-skin (neuer Skin)</I> oder dem Eintrag <I>skin=(neuer Skin)</I> in
der Konfigurationsdatei den Skin <CODE>*/Skin/(neuer Skin)</CODE> auswählen.
  
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Untertitel und OSD</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> unterstützt mehrere Arten von Untertiteln. Zur Zeit
können vom Subreader-Code 10 Arten von Untertitel verarbeitet werden. Um zu sehen
welche diese Untertitelformate sind, lies in der subreader.c (etwa Zeile 30).</P>

<P><B>MPlayer</B> unterstützt VobSub Untertitel. VobSub Untertitel bestehen aus
einer grossen .SUB Datei, einer .IDX Datei und/oder einer .IFO Datei.
Benutzung : wenn du Dateien wie <CODE>beispiel.sub</CODE>, <CODE>beispiel.ifo</CODE>,
<CODE>beispiel.idx</CODE> hast - musst du die Option <CODE>-vobsub beispiel -vobsubid
0</CODE> mitgeben (optional mit Pfadangabe natürlich). Die
<CODE>-vobsubid</CODE> Option ist wie <CODE>-sid</CODE> für DVDs, du kannst mit ihm
zwischen Untertitel-Abschnitten (Sprache) wählen.</P>

<P>Für DVD Untertitel lese die <A HREF="cd-dvd.html#4.2">DVD Sektion</A>.</P>

<P><B>MPlayer</B> unterstützt ein neues Untertitel-Format, genannt <B><I>MPsub</I></B>.
Es wurde von mir (Gabucino) entwickelt. Das Haupt-Feature ist grundsätzlich <I>dynamisch</I>
zeitabhängig (obwohl es auch einen Frame-basierende Modus besitzt). Ein Beispiel (von
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) :
</P>

<P><CODE><I>
# erste Nummer  : warte so lange nach dem Verschwinden des vorherigen Untertitels<BR>
# zweite Nummer : zeige den momentanen Untertitel für so viele Sekunden<BR>
<BR>
15 3<BR>
A long, long time ago...<BR>
<BR>
0 3<BR>
in a galaxy far away...<BR>
<BR>
0 3<BR>
Naboo was under an attack.<BR>
</I></CODE></P>

<P>Wie man erkennen ist das Hauptziel <B>Untertitel bearbeiten/Timing/Zusammenfügen/Schneiden
einfach zu machen</B>. Und wenn du mal angenommen einen SSA Untertitel bekommst und
er ist er ist zeitlich schlecht abgestimmt zu deinem Video, kannst du einfach <I>mplayer
dummy.avi -sub quelle.ssa -dumpmpsub</I> ausführen. Es wird eine <CODE>dump.mpsub</CODE>-Datei
im aktuellen Verzeichnis erzeugt, die den Quell-Untertitel-Text enthält, jedoch im
<B>MPsub</B>-Format. Dann kannst du dem Untertitel einfach Sekunden hinzufügen usw.</P>

<P>Untertitel werden mit einer Technik - genannt <B>'OSD', On Screen Display</B> -
angezeigt. OSD wird verwendet, um die aktuelle Zeit, die Lautstärken- und Such-Leisten
anzuzeigen.</P>

<P><B>INSTALLATION des OSD und der Untertitel</B></P>

<P>Du brauchst ein <B>MPlayer</B>-Schriftenpaket, dass du das OSD/SUB Feature
verwenden kannt. Es gibt mehrere Möglichkeiten um eines zu bekommen:
<UL>

<LI>downloade die fertigen Schiftpaketen von der <B>MPlayer</B> Seite.
Hinweis: die aktuell verfügbaren Schriften sind beschränkt auf ISO 8859-1/2-Unterstützung,
und es gibt noch einige spezielle Versionen für koreanische, russische und andere Codepages.
Die Schriften sollte eine passende font.desc-Datei haben, welche die Unicode-Schrift
an die aktuelle Codepage und den Untertitel-Text anpasst. Eine andere Lösung
ist, dass man die Untertitel im UTF8 Format encodiert und die -utf8 Option verwendet
oder die Untertitel-Datei in <video_name>.utf umbenennt. Das Neu-Kodieren von
verschiedenen Codepages zu UTF8 kann mit dem konwert (debian) oder iconv (RedHat)
Programm gemacht werden.<BR>
Einige URLs:
<UL>
  <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/releases</A> - ISO-Schiften
  <LI><A HREF="ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/">ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts</A> - verschiedene Schriften von Anwendern
  <LI><A HREF="http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer">http://realtime.ssu.ac.kr/~lethean/mplayer</A> - koreanische Schrift und RAW-Plugin
</UL>

<LI>verwende das Schrift-Erzeugungs-Tool, du kann es finden unter TOOLS/subfont-c .
Es ist ein komplettes Tool um TTF/Type1/usw. Schriften zu einem <B>MPlayer</B>-Schriftpaket
zu konvertieren (lese TOOLS/subfont-c/README für Details)

<LI>verwende das GIMP-Plugin für Schrift-Erzeugung unter TOOLS/subfont-GIMP
(Hinweis: Du musst den HSI RAW Plugin auch haben, siehe URL unten)
</UL>
</P>

<P>Nach den Download entpacke die Dateien nach <CODE>~/.mplayer</CODE> oder
<CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE>. Dann benennst du eine davon um oder erstellst 
einen symbolischen Links zu <CODE>font</CODE> (wie z.B. : <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24 
~/.mplayer/font</CODE>). Nun musst du die Zeit im oberen, linken Ecke des Films sehen (kann
man mit 'o' ausschalten).</P>

<P>Das OSD hat 3 Anzeigearten: (Wechsel mit 'o')<BR>
<UL>
  <LI>Zeit + Lautstärken- + Suchleiste + Untertitel (Standard)
  <LI>Lautstärken- + Suchleiste + Untertitel
  <LI>nur Untertitel
</UL>
      
<P>Du kannst das Standard-Verhalten mit der <CODE>osdlevel=</CODE> Variable
in der Konfigurationsdatei einstellen.</P>


<P><B><A NAME=2>2. Features</A></B></P>


<P><A NAME=2.1>2.1. <A HREF="formats.html">Unterstützte Formate</A></P>


<P><A NAME=2.2>2.2. <A HREF="codecs.html">Unterstützte Codecs</A></P>


<P><A NAME=2.3>2.3. <A HREF="video.html">Video</A> & <A HREF="sound.html">Audio</A> Ausgabegeräte</P>


<P><A NAME=2.4>2.4. <A HREF="encoding.html">MEncoder - Ein vielseitiger Encoder</A></P>


<P><A NAME=2.5><B>2.5. TV input</B></P>

<A NAME=2.5.1><P><B><I>2.5.1.  Übersicht</I></B></P>

<P>Dieser Teil der Docs zeigt wie man <B>das Sehen/Grabben über einen V4L-kompatiblen
TV-Tuner ermöglicht</B>.</P>

<A NAME=2.5.2><P><B><I>2.5.2.  Kompilierung</I></B></P>

<P>
<UL>
   <LI>Als erstes musst du neu kompilieren. <CODE>./configure</CODE> erkennt automatisch die Kernel-Header von 
    v4l und ob die /dev/video* Einträge existieren. Wenn sie existieren wird die TV Unterstützung eingebaut.
    (siehe Ausgabe von configure !).</LI>
   <LI>stelle sicher, dass dein Tuner mit anderer TV-Software unter Linux funktioniert,
    zum Beispiel xawtv.</LI>
</UL>
</P>

<P><B>Hinweis</B>: sind die Farben falsch? Dann kein dein Tuner kein YV12 darstellen.
   Versuche I420 (verwende die auch die <CODE>-vc rawi420</CODE> Option!), YUY2, UYVY oder RGB32 (mit
   <CODE>-vo sdl</CODE>) Colorspaces.
   Du kannst diese Eigenschaft mit der <CODE>outfmt=YV12</CODE> Option (siehe unten) einstellen.</P>

<A NAME=2.5.3><P><B><I>2.5.3.  Verfügbare Optionen</I></B><BR>
<TABLE BORDER=0>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>on</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">verwenden des TV-Inputs</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>driver</I></TD>
  <TD></TD>
  <TD><FONT CLASS="text">
    <B>dummy</B> - NULL TV-Input :) Nur zum Testen, erzeugt Dummy-Input.<BR>
    <B>v4l</B> - nimmt Bilder vom Standard-V4L-Interface (normalerweise
    <CODE>/dev/video0</CODE>)</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>device</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">wählt einen anderen
  Treiber als <CODE>/dev/video0</CODE></TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>input</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">welcher Eingang
    des TV-Tuners verwendet werden soll (z.B. <B>television</B>, <B>s-video</B>, 
    <B>composite</B>, ...)<BR>
    Beim Inizialisieren werden die verfügbaren Eingänge angezeigt.</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>freq</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">wählt die Frequenz
  für den Tuner (z.B. <B>511.250</B>)</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>outfmt</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">Format, mit
    dem ausgegeben werden soll (<B>rgb32</B>, <B>rgb24</B>, <B>yv12</B>, <B>uyvy</B>, 
    <B>i420</B> (für i420 musst du die Option <CODE>-vc rawi420</CODE> übergeben, 
    wegen eines fourcc Konflikts))</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>width</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">
    die Breite des Ausgabe-Fensters, in Pixel</TD>
</TR>
  <TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>height</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">
    die Höhe des Ausgabe-Fensters, in Pixel</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>norm</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">
  verfügbare Normen: PAL, SECAM, NTSC</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>channel</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">
  Tuner auf eingestellten Kanal setzen</TD>
</TR>
<TR>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text"><I>chanlist</I></TD>
  <TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
  <TD><FONT CLASS="text">
  verfügbar: <CODE>us-bcast, us-cable, europe-west, europe-east, usw</CODE></TD>
</TR>
</TABLE>
</P>

<A NAME=2.5.4><P><B><I>2.5.4.  Tastatursteuerung</I></B></P>

<TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">h oder l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">wählt
vorherigen/nächsten Kanal</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">n</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ändern der Norm</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ändern der Kanalliste</TD><TR>
</TABLE>

<A NAME=2.5.5><P><B><I>2.5.5.  Beispiele</I></B></P>

<P>
Dummy Ausgabe zu AAlib :)<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa</CODE><BR>
<BR>
Eingabe von Standard-V4L<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
</P>


<P><B><A NAME=3>3. Verwendung</A></P></B>

<P><B><A NAME=3.1>3.1. Kommandozeile</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> benützt einen komplexen playtree. Er besteht aus "standard" Optionen
am Anfang (z.B. <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>) und Optionen nach dem Dateiname, 
welche nur für die jeweilige Datei/URL/etc gelten (z.B.
<CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>).</P>
      
<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">Datei</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] [Pfad/]Dateiname</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Datei</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [standard Optionen] [Pfad/]Dateiname [Optionen für datei1] datei2 datei3 [Optionen für datei3]</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] -vcd Tracknr -cdrom-device /dev/cdrom</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] -dvd Titelnr [-dvd-device /dev/dvd]</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Netz</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT CLASS="text">mplayer [Optionen] http://site.com/datei.[mpg|avi]</CODE></TD><TR>
</TABLE></P>

<P><PRE>  mplayer -vo x11 /mnt/Filme/Contact/contact2.mpg
  mplayer -vcd 2 -cdrom-device /dev/cdrom
  mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob
  mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd
  mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P>
  
  
<P><B><A NAME=3.1>3.1. Steuerung mit der Tastatur</A></B></P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">&lt;-  oder  -&gt;</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">Suche zurück/vorwärts 10 Sekunden</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">nach-oben und nach-unten</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">suche zurück/vorwärts 1 Minute</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Bild-nach-oben und Bild-nach-unten</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">suche zurück/vorwärts 10 Minute</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">&lt; oder &gt;</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">suche rück-/vorwärts in der Playliste</TD><TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">p oder Leertaste</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Pause (drücke irgendeine Taste um weiterzumachen)</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">q oder ESC</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">stoppe die Wiedergabe und beende Programm</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">+ oder -</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">einstellen des Audio-Delays, +/- 0,1 Sekunden</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">/ oder *</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">vermindere/erhöhe Lautstärke</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">f</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">wechselt den Vollbildschirm-Modus</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">o</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">wechselt OSD: kein / Suchleiste / Suchleiste und Zeit</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">m</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">wechselt zwischen Master/PCM-Channel für Lautstärkenregelung</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">z oder x</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">einstellen des Untertitel-Delays, +/- 0,1 Sekunden</TD></TR>

<TR><TD COLSPAN=4><P><I><FONT CLASS="text">(die folgende Tasten sind nur gültig, wenn man <CODE>-vo xv</CODE> verwendet)</I></P></TD></TR>

<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">1 oder 2</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Kontrast-Einstellung</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">3 oder 4</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Helligkeits-Einstellung</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">5 oder 6</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Farbton-Einstellung</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">7 oder 8</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Sättigungs-Einstellung</TD></TR>
</TABLE></P>

<P><B>GUI Keyboard-Tasten</B></P>
   
<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">, und .</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">vorherige / nächste Datei</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">graues - und +</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">verringere / erhöhe Lautstärke</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Enter</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">startet Wiedergabe</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Leertaste</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Pause</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">s</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Stop</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">a</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">über</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">l</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">lädt Datei</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Skin-Browser</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">e</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">zeigt Equalizer</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">p</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">zeigt Playliste</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">f</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">wechselt zu/von Vollbild</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">m</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">aktiviert/deaktiviert Mute</TD></TR>
</TABLE></P>

<P><B>TV Input Kontrolle</B></P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">h oder l</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">vorheriger/nächster Kanal</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">n</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ändern der Norm</TD></TR>
<TR><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">b</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">ändern der Kanalliste/TD></TR>

</TABLE></P>

<P><B><A NAME=3.2>3.2. Steuerung mit LIRC (Linux Infrared Remote Control)</A></P></B>

<P>Linux Infrared Remote Control - verwende einen einfach zu bauenden, selbstgebauten
IR-Empfänger, eine (fast) willkürliche Fernbedienung und steuere deinen Linux-Rechner
damit! Mehr dazu auf <A HREF="http://www.lirc.org">www.lirc.org</A>.</P>
 
<P>Wenn du das LIRC-Paket installiert hast, kannst du <B>MPlayer</B> mit LIRC-Untertützung
mit ./configure --enable-lirc kompilieren.</P>
  
<P>Wenn alles gut läuft, wird <B>MPlayer</B> eine Nachricht wie
<CODE>LIRC init was successful.</CODE>
beim Starten schreiben. Wenn ein Fehler aufgetreten ist, wird es sich melden.
Wenn es nicht ausgibt über LIRC, dann ist keine Unterstützung hineinkompiliert.
Das wars :-)</P>

<P>Der Anwendungsname für <B>MPlayer</B> ist - oh, ein Wunder - mplayer_lirc.
Es versteht die folgenden Befehle:</P>

<P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT CLASS="text">PAUSE</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Pause für die Wiedergabe. Irgendein Tastendruck zum Weiterspielen.</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">QUIT</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Beenden von MPlayer</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">RWND</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">10 Sekunden zurück</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">FRWND</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">60 Sekunden zurück</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">FWD</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Überspringt 10 Sekunden</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">FFWD</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Überspringt 60 Sekunden</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">INCVOL</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Verhöht die Lautstärke um 1 Prozent</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">DECVOL</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Verringert die Lautstärke um 1 Prozent</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">MASTER</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Verwendung des Haupt-Mixer Kanals</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT CLASS="text">PCM</TD><TD></TD><TD><FONT CLASS="text">Verwendung des PCM-Mixer Kanals</TD><TR>
</TABLE></P>

<P>Vergiss nicht den Wiederholungsparameter [repeat] zu setzten für RWND/FWD in
.lircrc . Hier ist ein Auszug aus meiner .lircrc:</P>

<P><PRE>  begin
   remote = CU-SX070
   prog = mplayer_lirc
   button = Tape_Play
   repeat = 1
   config = FFWD
  end

  begin
   remote = CU-SX070
   prog = mplayer_lirc
   button = Tape_Stop
   config = QUIT
  end</PRE></P>

<P>Wenn du die Standard-Position der LIRC-Konfigurationsdatei (~/.lircrc) nicht
magst, verwende den -lircconf &lt;Dateiname&gt; Parameter um eine andere Datei
anzugeben.</P>

<P><B><A NAME=3.3>3.3. Streaming von Netzwerk oder Pipes</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> kann Videos über Netzwerke, unter Verwendung des HTTP Protokoll.
Die Konfigurierung ist einfach, kompiliere <B>MPlayer</B> neu mit</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;./configure --enable-streaming</CODE></P>

<P>Abspielen geht einfach durch die Hinzufügung der URL zu der Kommandozeile. <B>MPlayer</B>
berücksichtigt auch die HTTP_PROXY Variable und benutzt einen Proxy, falls vorhanden.
Der Proxygebrauch kann auch erzwungen werden :</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</CODE></P>

<P><B>MPlayer</B> kann auch von stdin lesen (NICHT benannte Pipes). Dies ist ein
Beispiel für die Verwendung um von FTP zu spielen:</P>

<P><CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;wget ftp://micorsops.com/something.avi -O - | mplayer -</CODE></P>

<P><B><A NAME=4>4. <A HREF="faq.html">FAQ Sektion</A></A></B></P>

<P><B><A NAME=5>5. <A HREF="cd-dvd.html">CD/DVD Sektion</A></A></B></P>

<P><B><A NAME=6>6. Verschiedene OS's</A></B></P>

<P><B><A NAME=6.1>6.1. Debian Paketierung</A></B></P>

<P>Um das Paket zu machen, besorge dir die CVS-Version oder .tgz, entpacke sie
und wechsle in das Programm-Verzeichnis:</P>

<P><PRE>    cd main
    fakeroot debian/rules binary</PRE></P>

<P>(... MPlayer stellt die Hard-/Software fest, kompiliert sich und.. )
  dpkg-deb: building package `mplayer' in `../mplayer_0.18-1_i386.deb'.</P>

<P>Und nun einfach root werden und:</P>

<P><PRE>	dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb als root.</PRE></P>

<P>So sieht es dann aus:</P>

<P><PRE>    eyck@incubus:/src/main$ sudo dpkg -i ../mplayer_0.18-1_i386.deb 
    Password:
    (Reading database ... 26946 files and directories currently installed.)
    Preparing to replace mplayer 0.17a-1 (using ../mplayer_0.18-1_i386.deb)
    Unpacking replacement mplayer ...
    Setting up mplayer (0.18-1) ...</PRE></P>


<P><B><A NAME=6.2>6.2. FreeBSD</A></B></P>

<P>Um das Packet zu kompilieren brauchst du GNU make (gmake, /usr/ports/devel/gmake),
das originale BSD make wird nicht funktionieren.</P>

<P>Um <B>MPlayer</B> zu starten musst den Kernel neu kompilieren, mit "options USER_LDT"
(wenn du -CURRENT verwendest, wo dies normal ist).
Wenn du eine CPU mit SSE hast, verwende auch "options CPU_ENABLE_SSE" um es zu
verwenden (FreeBSD-STABLE erforderlich, oder verwende Kernel-Patches).</P>

<P>Wenn <B>MPlayer</B> meldet "CD-ROM Device '/dev/cdrom' not found!" musst du einen
symbolischen Link setzen: <CODE>ln -s /dev/(dein CD-ROM Device) /dev/cdrom</CODE></P>

<P>Es gibt bis jetzt keine DVD-Unterstützung unter FreeBSD.</P>

<P><B><A NAME=6.3>6.3. Solaris</A></B></P>

<P><B>MPlayer</B> sollte auf Solaris 2.6 oder neuer funktionieren.</P>

<P>AVI-Dateiwiedergabe funktioniert bestens unter Solaris x86, denn du hast die
Möglichkeit, die Win32-Codecs auf der x86 Plattform zu verwenden oder du kannst
auch die MMX/MMX2/3DNow/usw Befehlssätze für MP3/DivX/DVD/was-auch-immer verwenden.
Unter Solaris SPARC wirst du bestimmt noch einige AVI-Dateien mit nicht
funktionierendem Video und/oder Audiowiedergabe finden, denn die Video/Audio Codec,
die die Win32 DLLs verwenden sind nicht verfügbar. Aber <B>DivX/OpenDivX</B>-Filme
sollten funktionieren, unter Verwendung von libavcodec.</P>

<P>Bei <B>UltraSPARC</B>s kann <B>MPlayer</B> die Vorteile der <B>VIS</B>-Erweiterungen
(vergleichbar mit MMX) verwenden, zur Zeit jedoch erst in <I>libmpeg2</I>,
<I>libvo</I> und <I>libavcodec</I>, jedoch nicht in mp3lib. Du kannst eine VOB-Datei
auf einer 400Mhz CPU ansehen. Du musst dazu <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mLib</A>
installiert haben.</P>

<P>Um dieses Paket zu kompilieren brauchst du GNU Make (gmake, /opt/sfw/gmake),
das originale Solaris Make wird nicht funktionieren. Dies ist ein typischer Fehler, denn
du bekommen wirst, wenn du Solaris' Make anstatt von GNU Make verwendest:</P>

<P><PRE>    % /usr/ccs/bin/make
    make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen</PRE></P>

<P>Unter Solaris SPARC brauchst du den GNU C/C++ Compiler; es spielt keine Rolle
ob der GNU C/C++ Compiler mit oder ohne GNU Assembler konfiguriert ist.</P>

<P>Unter Solaris x86 brauchst du den GNU C/C++ Compiler, welcher konfiguriert
sein muss, um den GNU Assembler zu verwenden! Der <B>MPlayer</B> Code erzeugt
auf x86 Plattformen eine Binary mit Verwendungen von MMX, SSE und 3DNOW Befehlen,
dies kann mit dem Sun Assembler <CODE>/usr/ccs/bin/as</CODE> nicht assembliert werden.</P>
  
<P>Das configure Skript versucht herauszufinden, welches Assemblerprogramm von
deinem "gcc" Befehl ausgeführt wird (für den Fall das es fehlschlägt, verwende
die "--as=/woimmer/du/es/installiert/hast/gnu-as" Option und sage damit dem
Skript, wo es den GNU "as" auf deinem System finden kann).</P>

<P>Fehlermeldungen von configure auf einem Solaris x86 System bei Verwendung von
GCC ohne GNU Assembler:</P>

<P><PRE>    % configure
    ...
    Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed
    Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1...</PRE></P>

<P>(Lösung: Installiere und verwende einen gcc, der mit "--with-as=gas"
konfiguriert ist)</P>

<P>Ein typischer Fehler beim Kompilieren mit einem GNU C Compiler, der nicht den
GNU as verwendet:</P>
  
<P><PRE>    % gmake
    ...
    gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math 
	-fomit-frame-pointer  -I/usr/local/include   -o mplayer.o mplayer.c
    Assembler: mplayer.c
    "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic
    "(stdin)", line 3567 : Syntax error
    ... more "Illegal mnemonic" and "Syntax error" errors ...</PRE><P>

<P>Für DVD-Unterstützung musst du die gepatchte Libcss installieren. Patch:
<A HREF="http://www.tools.de/solaris/mplayer/">http://www.tools.de/solaris/mplayer/</A>.</P>

<P>Aufgrund dieser zwei Bugs in Solaris 8 x86 ist es nicht möglich, DVDs mit
einer Speicherkapazität von mehr als 4GB zu verwenden:</P>

<P><UL><LI>Der sd(7D) Treiber von Solaris 8 x86 hat eine Fehler beim Zugriff auf
einen Dateiblock >4GB auf einem Gerät, dass eine logische Blockgröße != DEV_BSIZE
(z.B. CDROM und DVD Medien) aufweist. Beim Zugriff auf eine Adresse >4 GB gibt
es also einen  32bit Int Overflow.
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22516</A>)</LI>

<LI>Ein ähnlicher Bug existiert im hsfs(7FS) Dateisystem-Code (ISO9660), hsfs
unterstützt zur Zeit keine Partitions/Disks >4GB.
(<A HREF="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592">http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592</A>)</LI>

</UL></P>

<P>Bei Solaris mit einer UltraSPARC CPU kannst du zusätzliche Geschwindigkeit
gewinnen, indem du die VIS-Befehle für rechenintensive Operationen verwendest.
VIS-Beschleunigungen können von <B>MPlayer</B> verwendet werden durch das
Aufrufen von Funktionen in Suns <A HREF="http://www.sun.com/sparc/vis/mediaLib.html">mediaLib</A>.</P>
      
<P>VIS-Beschleunigungen von mediaLib werden für MPEG2 Video-Decodierung und
für Color Space Konversationen im Videoausgabetreiber verwendet.</P>

<P><B><A NAME=6.4>6.4. StrongARM</A></B></P>

<P>Es wurde berichtet, dass man <B>MPlayer</B> auf einem StrongARM kompilieren
kann. Verwende die folgende Kommandozeile:</P>

<P><PRE>    ./configure --target=arm-linux --disable-css --with-x11libdir=/usr/arm/lib
	--with-x11incdir=/usr/arm/lib --disable-gcc-checking</PRE></P>


<P><B><A NAME=6.5>6.5. Silicon Graphics Indigo / IRIX</A></B></P>

<P>Funktion wurde berichtet... Du musst möglicherweise den <I>sgi</I> ao-Treiber verwenden.
Hat jemand genauere Infos ?</P>


<P><B><A NAME=6.6>6.6. QNX</A></B></P>

<P>Funktioniert. Du musst SDL für QNX herunterladen, installieren und dann <B>MPlayer</B> 
  mit den Optionen <CODE>-vo sdl:photon</CODE> und <CODE>-ao sdl:nto</CODE> starten.
  Es sollte schnell sein.</P>
    
<P>Die <CODE>-vo x11</CODE> Ausgabe ist sogar noch langsamer als unter Linux, da QNX nur
  eine SEHR langsame X <I>Emulation</I> hat. Benutze SDL.</P>
  
	
<P><B><A NAME=B>Anhang B - Mailing-Listen</A></B></P>

<P>Es gibt einige öffentliche Mailinglisten für <B>MPlayer</B>.
Anmelden kann man sich unter den folgenden Adressen:</P>

<P><UL>
<LI>MPlayer Entwickler Liste:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng</A>
<P>Diese Liste ist über MPlayer Entwicklung! Es wird über Interface/API
Änderungen, neue Librarys, Code-Optimierungencode und ./configure Änderungen diskuttiert.
Du kannst auch deine Patches hier herschicken.
Sende KEINE Fehlerberichte, Anwenderfragen, Featurewünsche hierher!
Diese Liste sollte wenig verwendet werden.</P>

</LI><LI>MPlayer Anwender (Users) Liste:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A>
<P><UL>
    <LI>sende hier Fehlerberichte (nach lesen von DOCS/<A HREF="#D">BUGS</A>, Anhang <A HREF="#C">C</A>)</LI>
    <LI>sende hier Featurewünsche (nach lesen von DOCS/TODO)</LI>
    <LI>sende hier Anwenderfragen (nach lesen von DOCS/TODO)</LI>
</UL></P>

</LI><LI>MPlayer Anwender (Users) Liste (ungarisch):<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok</A>
<P><UL>
    <LI>Liste mit ungarischer Sprache</LI>
    <LI>Inhalt? Wir werden sehen...</LI>
</UL></P>


</LI><LI>MPlayer &amp; Matrox G200/G400/G450/G550 Anwender:<BR>
<A HREF="http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox">http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/mplayer-matrox</A>
<P>Sende hierher Matrox-betreffende Fragen<UL>
    <LI>Sachen über mga_vid</LI>
    <LI>Matroxs offizielle Beta Treiber (für X 4.x.x)</LI>
    <LI>und über matroxfb-TVout.</LI>
</UL></P>

</LI><LI>MPlayer &amp; DVB-Karten Anwender:<BR>
<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb</A>
<P>Dinge im Bezug auf DVB-Hardwaredecoder Karten.</P>

</LI><LI>MPlayer CVS-log:<BR>
<A HREF="http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog">http://mp.dev.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog</A>
<P>Sende hier nur Fragen über CVS-Änderungen. (wenn du nicht verstehst, warum
eine Änderung erforderlich ist, oder du einen bessern Fix hast) Sei dir aber
sicher, dass der Ziel-Entwickler diese Liste liest!</P>

</LI></UL></P>

<P>HINWEIS: Sprache der oberen Listen ist ENGLISCH, ausser wenn es extra
anders angeben ist. Bitte sende keine Nachrichten in andere Sprache!</P>	   

<P>HINWEIS: Du kannst das durchsuchbare Mailinglisten-Archiv <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">hier</A> erreichen<P><B><A NAME=C><A HREF="bugreports.html">Anhang C</A> - Wie man einen Fehler berichtet</A></B></P>

<P><B><A NAME=D>Anhang D - Bekannte Probleme</A></B></P>

<P>Spezielle System-/CPU-spezifische Bugs/Probleme:</P>
<UL>
<LI>SIGILL (signal 4) in draw_frame, auf einem P3 (meinst mit eine 2.2.x Kernel):<BR>
  Problem: movups stützt ab in in libvo/fastmemcpy.h<BR>
  Abhilfe: ./configure --disable-fastmemcpy<BR>
  Lösung: Ausschalten des SSE-Codes in fastmemcpy.h ;-(</LI>

<LI>Kein Bild (schwarzes Bild) beim Abspielen von MPEG oder OpenDivX-Dateien bei
  RGB 15/16bpp (x11, dga, fbdev, svga)<BR>
  Problem: gcc 2.96 Bug<BR>
  Abhilfe: ./configure --disable-mmx oder verwende gcc 2.95.x<BR>
  Lösung: Code korrigieren</LI>

<LI>SIGILL (signal 4) oder anderer Fehler beim Laden von l3codeca.acm:<BR>
  Problem: die Lib wurde nach 0x00xxxxxx anstatt von 0x40xxxxxx geladen<BR>
  Abhilfe: mplayer -afm 1 ...<BR>
  Lösung: du verwendest einen Kernel-Patch für die Sicherheit, wie z.B. OpenWall</LI>

<LI>SIGILL (signal 4) auf einem P3 mit 2.2.x Kernel:<BR>
  Problem: Kernel 2.2.x hat keinen richtige SSE Unterstützung<BR>
  Endlösung: update den Kernel auf 2.4.x<BR>
  Abhilfe: ./configure --disable-sse</LI>

<LI>Allgemein SIGILL (signal 4):<BR>
  Problem: du hast MPlayer auf einem anderem Computer kompiliert, als auf dem du
  abspielst (z.B. kompiliert auf einem P3 und wiedergabe auf eine Celeron)<BR>
  Endlösung: kompiliere MPlayer auf dem Rechner, wie du abspielst<BR>
  Abhilfe: ./configure --disable-sse usw.</LI> 

<LI>"Internal buffer inconsistency" wird während der Verwendung von MEncoder:<BR>
  Problem: bekannter gcc 2.96 Bug, wurde noch nicht gelöst. Wenn du gcc 2.95 nimmst,
  hast du eine libmp3lame Bibliothek dir mit gcc 2.96 kompiliert wurde (möglichweise aus
  einem deb/rpm Paket?). Prüfe welche Bibliothek MEncoder findet: ldd mencoder.</LI>
</UL>

<LI>Hässlicher MP2/MP3-Ton auf PPC:<BR>
  Problem: bekannter gcc Fehlcompilierungs-Bug auf PPC Platformen, 
  es ist noch keine Fehlerbehebung vorhanden.<BR>
  Abhilfe: benutze FFmpeg's (langsamen) MP1/MP2/MP3 Decoder (<CODE>-ac
ffmpeg</CODE>)</LI>

<LI>sig11 in libmpeg2, beim Skalieren und Encodieren:<BR>
  Problem: bekannter gcc 2.95.2 MMX Bug, aktualisiere auf 2.95.3.</LI>
 </UL>

<P>Verschiedene A-V Sync- und andere Audio-Probleme</P>

Allgemein Audio-Abbruch und ruckartiger Sound (existiert mit allen oder einigen Dateien)<BR>
<UL>
<LI>Audio Pufferprobleme (Puffergröße schlecht erkannt)<BR>
  Abhilfe: mplayer -abs</LI>
<LI>Langsamer Rechner (CPU oder Grafik)<BR>
  versuche es mit -vo null, wenn es gut funktioniert hast du eine langsame
  VGA-Karte oder einen langsamen Treiber.<BR>
  Abhilfe: kaufe eine schneller Karte oder lese die Dokumentationen, wie man die
  Geschwingkeiten erhöht.<BR>
  Lösung: versuche -framedrop</LI>
<LI>Anfällige Audio Treiber</LI>
</UL><BR>

Audio (verschiebt sich / verliert die Synchronisation / bricht nach einer gewissen Zeit ab) 
bei einer oder mehreren Dateien<BR>
<UL>
<LI>defekte Datei (bitten uploaden, das wir das prüfen und korrigieren können<BR>
Abhilfe:
<UL>
    <LI>-ni oder -nobps Option (für nicht-interlaced oder defekte Dateien)<BR></LI>
  und/oder
    <LI>-mc 0 (erforderlich bei Dateien mit schlechtem Interleave und VBR-Audio)<BR></LI>
  und/oder
    <LI>-delay Option oder +/- Tasten bei Abspielen</LI>
</UL>
<LI>deine Soundkarte unterstützt keine 48KHz Wiedergabe<BR>
Abhilfe: kaufe eine bessere Soundkarte... oder versuche die Bilder/Sekunde um 10% zu vermindern (verwende -fps 27 bei 30fps-Filmen)</LI>
<LI>langsamer Rechner<BR>
(wenn A-V nicht etwa 0 ist und die letzte Nummer in der Status-Leiste steigt)<BR>
Abhilfe: -framedrop</LI>
</UL><BR>

Überhaupt kein Ton:<BR>
<UL>
<LI>deine Datei verwendet eine nicht unterstützten Codec<BR>
Abhilfe: lese die Dokumentationen und hilf uns, dass wir ihn in Zukunft unterstützen</LI>
</UL>
  
<P>Videoausgabe-Probleme:</P>

<P>Erster Hinweis: Die Optionen -fs, -vm und -zoom sind nur Empfehlungen, sie
werden (noch) nicht von allen Treiber unterstützt. Also ist dies kein Bug wenn
es nicht funktioniert. Nur einige Treiber unterstützten Scaling/Zooming,
erwarte das nicht von x11 oder dga.</P>

<P>Zucken des OSD/Untertiteln:<BR>
- x11 Treiber: Sorry, es kann zur Zeit nicht gelöst werden (GEFIXT)<BR>
- xv Treiber: verwende die -double Option (GEFIXT)</P>


</BODY>
</HTML>