diff options
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/pl/bugs.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/bugs.xml | 134 |
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/bugs.xml b/DOCS/xml/pl/bugs.xml index 869f56c1d4..c40d8e9237 100644 --- a/DOCS/xml/pl/bugs.xml +++ b/DOCS/xml/pl/bugs.xml @@ -3,147 +3,147 @@ <!-- Opiekun: Cobra --> <appendix id="bugs"> -<title>Znane bĹÄdy</title> +<title>Znane błędy</title> <sect1 id="bugs-special"> -<title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora bĹÄdy/problemy</title> +<title>Specjalne systemowe/specyficzne dla procesora błędy/problemy</title> <itemizedlist> <listitem> -<para>SIGILL (sygnaĹ 4) na P3 przy jÄ
drze 2.2.x:</para> -<para>Problem: jÄ
dro 2.2.x nie ma prawidĹowej (dziaĹajÄ
cej) obsĹugi SSE</para> -<para>RozwiÄ
zanie: aktualizacja jÄ
dra do 2.4.x</para> -<para>ObejĹcie: <command>./configure --disable-sse</command></para> +<para>SIGILL (sygnał 4) na P3 przy jądrze 2.2.x:</para> +<para>Problem: jądro 2.2.x nie ma prawidłowej (działającej) obsługi SSE</para> +<para>Rozwiązanie: aktualizacja jądra do 2.4.x</para> +<para>Obejście: <command>./configure --disable-sse</command></para> </listitem> <listitem> -<para>OgĂłlny SIGILL (sygnaĹ 4):</para> -<para>Problem: skompilowaĹeĹ i prĂłbowaĹeĹ uruchomiÄ -<application>MPlayera</application> na dwĂłch róşnych maszynach -(np. skompilowaĹeĹ na P3, a prĂłbowaĹeĹ uruchomiÄ na Celeronie)</para> -<para>RozwiÄ
zanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej -maszynie, na ktĂłrej chcesz go uĹźywaÄ!</para> -<para>ObejĹcie: MoĹźesz o tym wszystkim zapomnieÄ, jeĹli skonfigurujesz -<application>MPlayera</application> z opcjÄ
-<option>--enable-runtime-cpudetection</option> lub moĹźesz wyĹÄ
czyÄ -pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocÄ
odpowiednich opcji (np. +<para>Ogólny SIGILL (sygnał 4):</para> +<para>Problem: skompilowałeś i próbowałeś uruchomić +<application>MPlayera</application> na dwóch różnych maszynach +(np. skompilowałeś na P3, a próbowałeś uruchomić na Celeronie)</para> +<para>Rozwiązanie: kompiluj <application>MPlayera</application> na tej samej +maszynie, na której chcesz go używać!</para> +<para>Obejście: Możesz o tym wszystkim zapomnieć, jeśli skonfigurujesz +<application>MPlayera</application> z opcją +<option>--enable-runtime-cpudetection</option> lub możesz wyłączyć +pewnie zestawy instrukcji procesora za pomocą odpowiednich opcji (np. <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, itd.). </para> </listitem> <listitem> <para>Zwisy podczas zapisywania strumieni:</para> -<para>Problem: zrzut pamiÄci</para> -<para>RozwiÄ
zanie: Nie panikuj. Upewnij siÄ, Ĺźe wiesz, gdzie jest rÄcznik.</para> +<para>Problem: zrzut pamięci</para> +<para>Rozwiązanie: Nie panikuj. Upewnij się, że wiesz, gdzie jest ręcznik.</para> </listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="bugs-audio"> -<title>Róşne problemy z synchronizacjÄ
A-V i dĹşwiÄkiem</title> +<title>Różne problemy z synchronizacją A-V i dźwiękiem</title> <sect2 id="bugs-delay-all"> -<title>OgĂłlne opóźnienie audio lub "dĹawiÄ
cy siÄ" dĹşwiÄk (wystÄpuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title> +<title>Ogólne opóźnienie audio lub "dławiący się" dźwięk (występuje przy wszystkich lub wielu plikach)</title> <itemizedlist> <listitem><para> -najczÄĹciej: zepsuty sterownik dĹşwiÄku! - sprĂłbuj uĹźyÄ innych sterownikĂłw, np. -emulacji OSS ALSA za pomocÄ
opcji <option>-ao oss</option>. SprĂłbuj takĹźe -<option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagajÄ
. JeĹli TwĂłj plik odtwarza siÄ -bez problemĂłw z opcjÄ
<option>-nosound</option>, to moĹźesz byÄ pewien, Ĺźe to -wina karty dĹşwiÄkowej lub jej sterownika. +najczęściej: zepsuty sterownik dźwięku! - spróbuj użyć innych sterowników, np. +emulacji OSS ALSA za pomocą opcji <option>-ao oss</option>. Spróbuj także +<option>-ao sdl</option>. Opcje te czasem pomagają. Jeśli Twój plik odtwarza się +bez problemów z opcją <option>-nosound</option>, to możesz być pewien, że to +wina karty dźwiękowej lub jej sterownika. </para></listitem> <listitem> -<para>problemy z buforem audio (Ĺşle wykryty rozmiar bufora)</para> -<para>ObejĹcie: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option></para> +<para>problemy z buforem audio (źle wykryty rozmiar bufora)</para> +<para>Obejście: opcja <application>MPlayera</application> <option>-abs</option></para> </listitem> <listitem><para> -problemy z czÄstotliwoĹciÄ
prĂłbkowania - byÄ moĹźe Twoja karta nie obsĹuguje -czÄstotliwoĹci prĂłbkowania uĹźytych w Twoich plikach - sprĂłbuj filtru resample +problemy z częstotliwością próbkowania - być może Twoja karta nie obsługuje +częstotliwości próbkowania użytych w Twoich plikach - spróbuj filtru resample (<option>-af resample=...</option>) </para></listitem> <listitem> <para>powolna maszyna (procesor lub karta graficzna)</para> -<para>sprĂłbuj opcji <option>-vo null</option>, jeĹli odtwarza dobrze, oznacza -to, Ĺźe masz zbyt wolnÄ
kartÄ graficznÄ
lub jej sterownik</para> -<para>ObejĹcie: kup szybszÄ
kartÄ lub poczytaj tÄ dokumentacjÄ by dowiedzieÄ siÄ -jak przyspieszyÄ odtwarzanie</para> -<para>SprĂłbuj rĂłwnieĹź opcji<option>-framedrop</option></para> +<para>spróbuj opcji <option>-vo null</option>, jeśli odtwarza dobrze, oznacza +to, że masz zbyt wolną kartę graficzną lub jej sterownik</para> +<para>Obejście: kup szybszą kartę lub poczytaj tę dokumentację by dowiedzieć się +jak przyspieszyć odtwarzanie</para> +<para>Spróbuj również opcji<option>-framedrop</option></para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="bugs-delay-specific"> -<title>Opóźnienia/desynchronizacja dĹşwiÄku specyficzne dla jednego lub kilku plikĂłw</title> +<title>Opóźnienia/desynchronizacja dźwięku specyficzne dla jednego lub kilku plików</title> <itemizedlist> <listitem> -<para>zĹy plik</para> +<para>zły plik</para> <para> -ObejĹcia: +Obejścia: <itemizedlist> <listitem> - <para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plikĂłw + <para>opcje <option>-ni</option> lub <option>-nobps</option> (dla plików bez przeplotu lub uszkodzonych)</para> <para>i/lub</para> </listitem> <listitem> - <para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plikĂłw ze - zĹym przeplotem dĹşwiÄku VBR)</para> + <para>opcja <option>-mc 0</option> (wymagana dla plików ze + złym przeplotem dźwięku VBR)</para> <para>i/lub</para> </listitem> <listitem> <para>opcja <option>-delay</option> lub klawisze <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap> - w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para> + w trakcie odtwarzania do regulacji opóźnienia</para> </listitem> </itemizedlist> -JeĹli Ĺźadne z wymienionych rozwiÄ
zaĹ nie przynoszÄ
efektu, przyĹlij nam plik, a +Jeśli żadne z wymienionych rozwiązań nie przynoszą efektu, przyślij nam plik, a my to sprawdzimy (i naprawimy). </para> </listitem> <listitem> -<para>Twoja karta dĹşwiÄkowa nie obsĹuguje prĂłbkowania 48kHz</para> -<para>ObejĹcie: kup lepszÄ
kartÄ... lub sprĂłbuj zmniejszyÄ liczbÄ klatek na -sekundÄ o 10% (uĹźywajÄ
c opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach -na sekundÄ) lub uĹźyj filtru resample</para> +<para>Twoja karta dźwiękowa nie obsługuje próbkowania 48kHz</para> +<para>Obejście: kup lepszą kartę... lub spróbuj zmniejszyć liczbę klatek na +sekundę o 10% (używając opcji <option>-fps 27</option> dla filmu o 30 klatkach +na sekundę) lub użyj filtru resample</para> </listitem> <listitem> -<para>powolna maszyna (jeĹli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w -statusie zwiÄksza siÄ)</para> -<para>ObejĹcie: opcja <option>-framedrop</option></para> +<para>powolna maszyna (jeśli A-V nie jest w okolicach 0 i ostatnia liczba w +statusie zwiększa się)</para> +<para>Obejście: opcja <option>-framedrop</option></para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="bugs-nosound"> -<title>ZupeĹny brak dĹşwiÄku</title> +<title>Zupełny brak dźwięku</title> <itemizedlist> <listitem> -<para>TwĂłj plik uĹźywa nieobsĹugiwanego kodeka audio</para> -<para>RozwiÄ
zanie: poczytaj dokumentacjÄ i pomóş nam dodaÄ jego obsĹugÄ</para> +<para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka audio</para> +<para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para> </listitem> </itemizedlist> </sect2> <sect2 id="bugs-nopicture"> -<title>ZupeĹny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title> +<title>Zupełny brak obrazu (jedynie puste, szare lub zielone okno)</title> <itemizedlist> <listitem> -<para>TwĂłj plik uĹźywa nieobsĹugiwanego kodeka video</para> -<para>RozwiÄ
zanie: poczytaj dokumentacjÄ i pomóş nam dodaÄ jego obsĹugÄ</para> +<para>Twój plik używa nieobsługiwanego kodeka video</para> +<para>Rozwiązanie: poczytaj dokumentację i pomóż nam dodać jego obsługę</para> </listitem> <listitem> <para> -automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodowaÄ pliku, sprĂłbuj uĹźyÄ innego -za pomocÄ
opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option> +automatycznie wybrany kodek nie potrafi dekodować pliku, spróbuj użyć innego +za pomocą opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option> </para> </listitem> </itemizedlist> @@ -151,29 +151,29 @@ za pomocÄ
opcji <option>-vc</option> lub <option>-vfm</option> <sect2 id="bugs-video"> -<title>Problemy z wyjĹciem video</title> +<title>Problemy z wyjściem video</title> <para> -Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> nie sÄ
-obsĹugiwane przez wszystkie sterowniki. Dodatkowo, nie wszystkie sterowniki -obsĹugujÄ
sprzÄtowe skalowanie/powiÄkszanie. +Pierwsza uwaga: opcje <option>-fs -vm</option> i <option>-zoom</option> nie są +obsługiwane przez wszystkie sterowniki. Dodatkowo, nie wszystkie sterowniki +obsługują sprzętowe skalowanie/powiększanie. </para> <formalpara> -<title>Migotanie OSD/napisĂłw</title> +<title>Migotanie OSD/napisów</title> <para> <itemizedlist> -<listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da siÄ tego teraz naprawiÄ</para></listitem> -<listitem><para>sterownik xv: uĹźyj opcji <option>-double</option></para></listitem> +<listitem><para>sterownik x11: przykro nam, ale nie da się tego teraz naprawić</para></listitem> +<listitem><para>sterownik xv: użyj opcji <option>-double</option></para></listitem> </itemizedlist> </para> </formalpara> <formalpara> -<title>Zielony obraz przy uĹźyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> +<title>Zielony obraz przy użyciu mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title> <para> <itemizedlist> -<listitem><para>mga_vid Ĺşle wykryĹ iloĹÄ pamiÄci RAM na Twojej karcie, przeĹaduj -go uĹźywajÄ
c opcji <option>mga_ram_size</option>. +<listitem><para>mga_vid źle wykrył ilość pamięci RAM na Twojej karcie, przeładuj +go używając opcji <option>mga_ram_size</option>. </para></listitem> </itemizedlist> </para> |