aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/man/cs/mplayer.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'DOCS/man/cs/mplayer.1')
-rw-r--r--DOCS/man/cs/mplayer.110602
1 files changed, 0 insertions, 10602 deletions
diff --git a/DOCS/man/cs/mplayer.1 b/DOCS/man/cs/mplayer.1
deleted file mode 100644
index 28a0021f8d..0000000000
--- a/DOCS/man/cs/mplayer.1
+++ /dev/null
@@ -1,10602 +0,0 @@
-.\" Synced with r24573
-.\" MPlayer (C) 2000-2010 MPlayer Team
-.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
-.\" Překlad (translation): Jiří Heryán
-.\" Kódování (encoding): UTF-8
-.\"
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Definice maker
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.\" definice odsazení pro pododstavce
-.nr SS 5
-.\" přidat novou podvolbu
-.de IPs
-.IP "\\$1" \n(SS
-..
-.\" začátek první úrovně podvoleb, ukončeno pomocí .RE
-.de RSs
-.RS 10
-..
-.\" začátek druhé úrovně podvoleb
-.de RSss
-.PD 0
-.RS \n(SS+3
-..
-.\" konec druhé úrovně podvoleb
-.de REss
-.RE
-.PD 1
-..
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Název
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.TH MPlayer 1 "2007-06-01" "The MPlayer Project" "The Movie Player"
-.
-.SH NÁZEV
-mplayer \- přehrávač filmů
-.br
-mencoder \- filmový enkodér
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Použití
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH POUŽITÍ
-.na
-.nh
-.B mplayer
-.RI [volby][soubor|URL|playlist|\-]
-.
-.br
-.B mplayer
-(volby) soubor1
-[volby k souboru1] [soubor2] [volby k souboru2]
-.
-.br
-.in
-.B mplayer
-[volby]
-{skupina souborů a voleb k nim}
-[volby pro skupinu]
-.
-.br
-.B mplayer
-[dvd|dvdnav]://[titul|[první_titul]\-poslední_titul ]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-vcd://stopa[/zařízení]
-.
-.br
-.B mplayer
-tv://[kanál][/id_vstupu]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-radio://[kanál|frekvence][/capture]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-pvr://
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-dvb://[číslo_karty@]kanál
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-mf://(souborová_maska|@seznam_v_souboru)
-[\-mf volby] [volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-[cdda|cddb]://stopa[\-poslední_stopa][:rychlost][/zařízení]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-cue://soubor[:stopa]
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-[ soubor|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]://
-[uživatel:heslo@]URL[:port] [volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-sdp://soubor
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-mpst://počítač[:port]/URL
-[volby]
-.
-.br
-.B mplayer
-tivo://počítač/(list|llist|fsid)
-[volby]
-.
-.br
-.B gmplayer
-[volby]
-[\-skin\ skin]
-.
-.br
-.B mencoder
-[volby] soubor
-[soubor|URL|\-] [\-o soubor | file://soubor | smb://[user:pass@]host/filepath]
-.
-.br
-.B mencoder
-[volby] soubor1
-[volby pro soubor1] [soubor2] [volby pro soubor2]
-.ad
-.hy
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Popis
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH POPIS
-.B mplayer
-je filmový přehrávač pro Linux (běží na mnoha platformách a CPU
-architekturách, viz dokumentace).
-Přehraje většinu MPEG/\:VOB, AVI, ASF/\:WMA/\:WMV, RM, QT/\:MOV/\:MP4, Ogg/\:OGM,
-MKV, VIVO, FLI, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM a RoQ souborů s podporou mnoha
-nativních i binárních kodeků.
-Můžete sledovat Video CD, SVCD, DVD, 3ivx, DivX\ 3/4/5 a dokonce
-i WMV filmy.
-.PP
-MPlayer podporuje velké množství výstupních audio a video rozhraní.
-Pracuje s X11, XV, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB,
-Quartz, Mac OS X CoreVideo, také můžete použít GGI, SDL (a všechny její
-ovladače), VESA (na všech VESA-kompatibilních kartách, dokonce bez X11),
-některé nízkoúrovňové ovladače
-(pro Matrox, 3dfx a ATI) a některé hardwarové MPEG dekódovací karty, jako je
-Siemens DVB, Hauppauge PVR (IVTV), DXR2 a DXR3/\:Hollywood+.
-Mnoho z\ nich podporuje hardwarové nebo softwarové škálování, takže si můžete
-užít film na celé obrazovce.
-.PP
-MPlayer má displej na obrazovce (OSD) pro stavové informace, krásné velké
-vyhlazené a stínované titulky a vizuální odezvu na povely z\ klávesnice.
-Podporovány jsou Evropské/\:ISO8859\-1,2 (Bulharské, Anglické, České, atd),
-Cyrilické a Korejské fonty spolu s 12 formáty titulků (MicroDVD, SubRip, OGM,
-SubViewer, Sami, VPlayer, RT, SSA, AQTitle, JACOsub, PJS a náš vlastní: MPsub) a
-také DVD titulky (SPU proudy, VOBsub a Closed Captions).
-.PP
-.B mencoder
-(MPlayerův filmový Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér navržený pro převod
-MPlayerem přehratelných filmů (viz výš) do jiného formátu přehratelného
-MPlayerem (viz níž).
-Enkóduje video do MPEG-4 (DivX/Xvid), některého z libavcodec kodeků a PCM/\:MP3/\:VBRMP3
-audio v 1, 2 nebo 3 průchodech.
-Dále umí kopírovat datový proud (stream copy) a má rozsáhlý systém filtrů (crop,
-expand, flip, postprocess, rotate, scale, noise, konverze RGB/\:YUV) a mnoho
-dalších.
-.PP
-Abyste mohli rychle začít, naleznete příklady použití na konci této manuálové
-stránky.
-.PP
-.B gmplayer
-je MPlayer s grafickým uživatelským rozhraním (GUI).
-Má stejné volby jako MPlayer.
-.PP
-.B Přečtěte si také HTML dokumentaci!
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Interaktivní ovládání
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "INTERAKTIVNÍ OVLÁDÁNÍ"
-MPlayer má plně nastavitelnou, příkazově orientovanou ovládací vrstvu,
-která jej umožňuje ovládat pomocí klávesnice, myši, joysticku
-nebo dálkového ovládače (s pomocí LIRC).
-.br
-Možnosti přizpůsobení ovládání naleznete v nápovědě k volbě \-input.
-.
-.TP
-.B Ovládání klávesnicí
-.PD 0
-.RS
-.IPs "<\- a \->"
-Převine zpět/\:vpřed o 10 sekund.
-.IPs "dolů a nahoru"
-Převine zpět/\:vpřed o 1 minutu.
-.IPs "pgdown a pgup"
-Převine zpět/\:vpřed o 10 minut.
-.IPs "[ a ]"
-Sníží/\:zvýší aktuální rychlost přehrávání o 10%.
-.IPs "{ a }"
-Zpomalí na polovinu/\:zdvojí aktuální rychlost přehrávání.
-.IPs "backspace (mazátko)"
-Vrátí rychlost přehrávání na normál.
-.IPs "< a >"
-Přejde zpět/\:vpřed v playlistu.
-.IPs "ENTER"
-Přejde vpřed v playlistu, dokonce i přes konec.
-.IPs "HOME a END"
-Přejde na další/\:předchozí podstrom v rodičovském playlistu.
-.IPs "INS a DEL (pouze ASX playlist)"
-Přejde na další/\:předchozí alternativní zdroj.
-.IPs "p / MEZERNÍK"
-Pauza přehrávání (další stisk odpauzuje).
-.IPs ".\ \ \ \ "
-Krok vpřed.
-Prvním stiskem pozastavíte přehrávání, s\ každým dalším stiskem se přehraje jeden
-snímek a opět zastaví (libovolná jiná klávesa odpauzuje).
-.IPs "q / ESC"
-Stop přehrávání a ukončení programu.
-.IPs "+ a -"
-Nastavení zpoždění zvuku po +/\- 0.1 sekundy.
-.IPs "/ a *"
-Ztlumení/\:zesílení hlasitosti
-.IP "9 a 0"
-Ztlumení/\:zesílení hlasitosti
-.IPs "( a )"
-Nastavení stereováhy k levému nebo pravému kanálu.
-.IPs "m\ \ \ \ "
-Vypnutí zvuku.
-.IPs "_ (pouze MPEG-TS a libavformat)"
-Cykluje dostupné video stopy.
-.IPs "# (pouze DVD, MPEG, Matroska, AVI a libavformat)"
-Přepíná mezi dostupnými zvukovými stopami.
-.IPs "TAB (pouze MPEG-TS)"
-Cykluje dostupnými programy.
-.IPs "f\ \ \ \ "
-Přepínač na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs).
-.IPs "T\ \ \ \ "
-Přepínač funkce vždy-nahoře (stay-on-top) (viz také volbu \-ontop).
-.IPs "w a e"
-Snížení/\:zvýšení rozsahu pan-and-scan (lupa).
-.IPs "o\ \ \ \ "
-Přepínač zobrazení OSD: nic / posuvník / posuvník + čas /
-posuvník + čas + celkový čas.
-.IPs "d\ \ \ \ "
-Přepínač zahazování snímků: nic / zruš zobrazení / zruš dekódování
-(viz volby \-framedrop a \-hardframedrop).
-.IPs "v\ \ \ \ "
-Přepínač viditelnosti titulků.
-.IPs "j\ \ \ \ "
-Cykluje dostupné titulky.
-.IPs "y / g"
-Krok vpřed/zpět v titulcích.
-.IPs "F\ \ \ \ "
-Přepínač zobrazení "vynucených titulků".
-.IPs "a\ \ \ \ "
-Přepínač zarovnání titulků: vrch / střed / spodek.
-.IPs "x a z"
-Nastavení zpoždění titulků po +/\- 0.1 sekundy.
-.IPs "r a t"
-Posun titulků nahoru/dolů.
-.IPs "i (pouze režim \-edlout)"
-Nastaví začátek a konec EDL bloku k vynechání a zapíše jej do daného souboru.
-.IPs s (pouze \-vf screenshot)
-Pořídí snímek obrazovky.
-.IPs "S (pouze \-vf screenshot)"
-Start/stop snímání screenshotů.
-.IPs "I\ \ \ \ "
-Zobrazí jméno souboru na OSD.
-.IPs "! a @"
-Převine na začátek předchozí/následující kapitoly.
-.IPs "D (pouze \-vo xvmc, \-vf yadif, \-vf kerndeint)"
-Aktivuje/deaktivuje odstraňovač prokladu.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte hardwarově akcelerovaný
-video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softwarový ekvalizér
-(\-vf eq nebo \-vf eq2) nebo filtr hue (\-vf hue).
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "1 a 2"
-Nastavení kontrastu.
-.IPs "3 a 4"
-Nastavení jasu.
-.IPs "5 a 6"
-Nastavení barevného tónu (hue).
-.IPs "7 a 8"
-Nastavení sytosti barev (saturation).
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-(Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte výstupní video rozhraní
-Quartz nebo corevideo.)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "command + 0"
-Zmenší video okna na polovinu původní velikosti.
-.IPs "command + 1"
-Nastaví velikost video okna na původní velikost.
-.IPs "command + 2"
-Zvětší video okno na dvojnásobek původní velikosti.
-.IPs "command + f"
-Přepínač na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs).
-.IPs "command + [ a command + ]"
-Nastaví alfa-kanál okna.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-(Následující klávesy jsou platné pouze pokud používáte výstupní video
-rozhraní sdl.)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "c\ \ \ \ "
-Cykluje dostupné celoobrazovkové režimy.
-.IPs "n\ \ \ \ "
-Obnoví původní režim.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-(Následující klávesy jsou platné, pokud máte klávesnici
-s multimediálními tlačítky.)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "PAUSE"
-Pauza.
-.IPs "STOP\ "
-Ukončení přehrávání a skončí.
-.IPs "PŘEDCHOZÍ a DALŠÍ"
-Převíjení zpět/\:vpřed o 1 minutu.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-(Následující klávesy jsou platné, pokud jste zakompilovali podporu GUI
-a dostanou přednost před výše uvedenými definicemi tlačítek.)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "ENTER"
-Start přehrávání.
-.IPs "ESC\ \ "
-Stop přehrávání.
-.IPs "l\ \ \ \ "
-Načtení souboru.
-.IPs "t\ \ \ \ "
-Načtení titulků.
-.IPs "c\ \ \ \ "
-Otevře volič skinů.
-.IPs "p\ \ \ \ "
-Otevře playlist.
-.IPs "r\ \ \ \ "
-Otevře předvolby.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-(Následující klávesy jsou platné, pokud jste zakompilovali podporu vstupu z TV
-nebo DVB a dostanou přednost před výše uvedenými definicemi tlačítek.)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "h a k"
-Volba předchozího/\:dalšího kanálu.
-.IPs "n\ \ \ \ "
-Změna normy.
-.IPs "u\ \ \ \ "
-Změna seznamu kanálů.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-(Následující klávesy jsou platné pouze pokud jste zakompilovali podporu
-dvdnav: Používají se pro navigaci v nabídkách.)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "keypad 8"
-Tlačítko nahoru.
-.IPs "keypad 2"
-Tlačítko dolů.
-.IPs "keypad 4"
-Tlačítko doleva.
-.IPs "keypad 6"
-Tlačítko doprava.
-.IPs "keypad 5"
-Návrat do hlavní nabídky.
-.IPs "keypad 7"
-Návrat do nejbližší nabídky (řazení přednosti je: kapitola->titul->hlavní).
-.IPs "keypad ENTER"
-Potvrzení volby.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-.
-(Následující klávesy jsou platné pouze pokud byla zvolena podpora teletextu při
-kompilaci: Používají se pro ovládání teletextu televize.)
-.RE
-.PP
-.PD 0
-.RS
-.IPs "X"
-Zapnutí/\:vypnutí teletextu.
-.IPs "Q a W"
-Přechod na další/\:předchozí teletextovou stránku.
-.RE
-.PD 1
-.PP
-.RS
-.
-.TP
-.B Ovládání myší
-.PD 0
-.RS
-.IPs "tlačítko 3 a tlačítko 4"
-Převíjení zpět/\:vpřed o 1 minutu.
-.IPs "tlačítko 5 a tlačítko 6"
-Snížení/\:zvýšení hlasitosti.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B Ovládání joystickem
-.PD 0
-.RS
-.IPs "doleva a doprava"
-Převíjení zpět/\:vpřed o 10 sekund.
-.IPs "nahoru a dolů"
-Převíjení vpřed/\:zpět o 1 minutu.
-.IPs "tlačítko 1"
-Pauza
-.IPs "tlačítko 2"
-Cykluje stav OSD: nic / převíjení / převíjení + počitadlo /
-převíjení + počitadlo + celkový čas.
-.IPs "tlačítko 3 a tlačítko 4"
-Snížení/\:zvýšení hlasitosti.
-.RE
-.PD 1
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Použití
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "POUŽITÍ OBECNĚ"
-Každá 'flag' volba má svůj 'noflag' protějšek, čili\& protějškem volby \-fs je
-\-nofs.
-.PP
-Pokud je volba označená jako (pouze XXX), pak bude pracovat jen v kombinaci
-s volbou XXX nebo pokud je XXX zakompilováno.
-.PP
-.I POZNÁMKA:
-Parser podvoleb (používaný např. podvolbami \-ao pcm) podporuje
-zvláštní druh eskejpování řetězce zamýšlený pro použití externími GUI.
-.br
-Formát je následující:
-.br
-%n%řetězec_délky_n
-.br
-.I PŘÍKLADY:
-.br
-mplayer \-ao pcm:file=%10%C:test.wav test.avi
-.br
-Nebo ve skriptu:
-.br
-mplayer \-ao pcm:file=%`expr length "$NAME"`%"$NAME" test.avi
-.PP
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Konfigurační soubory
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "KONFIGURAČNÍ SOUBORY"
-Můžete umístit všechny své volby do konfiguračních souborů, které budou načteny
-při každém spuštění MPlayeru/MEncoderu.
-Systémový konfigurační soubor 'mplayer.conf' je v konfiguračním adresáři
-(zpravidla\& /etc/\:mplayer nebo /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), uživatelský
-konfigurační soubor je pak '~/\:.mplayer/\:config'.
-Konfigurační soubor MEncoderu je 'mencoder.conf' v konfiguračním adresáři
-(např\& /etc/\:mplayer nebo /usr/\:local/\:etc/\:mplayer), uživatelský
-je pak '~/\:.mplayer/\:mencoder.conf'.
-Uživatelské volby přebijí systémové volby a příkazový řádek přebije vše.
-Syntax konfiguračního souboru je 'volba=<hodnota>', všecko za '#' je považováno
-za komentář.
-Volby které nemají hodnoty jsou povoleny nastavením na 'yes' nebo '1' nebo
- 'true' a zakázány nastavením na 'no' nebo '0' nebo 'false'.
-I podvolby mohou být takto nastavovány.
-.PP
-Rovněž můžete napsat konfigurační soubory k jednotlivým filmům.
-Pokud chcete mít konfigurační soubor pro film s názvem 'film.avi', vytvořte
-soubor s názvem 'film.avi.conf' s volbami pro tento film a umístěte jej do
-~/.mplayer/.
-Můžete rovněž vložit konfigurační soubor do stejného adresáře jako přehrávaný
-soubor, jestliže uvedete volbu \-use\-filedir\-conf (na příkazovém řádku nebo
-v globálním konfiguračním souboru).
-.PP
-.I PŘÍKLAD KONFIGURAČNÍHO SOUBORU MPLAYERU:
-.sp 1
-.nf
-# Jako výchozí použijeme video výstup Matrox.
-vo=xmga
-# Rád dělám stojky když se dívám na video.
-flip=yes
-# Dekódování/enkódování z několika PNG souborů,
-# začneme mf://maska_souboru
-mf=type=png:fps=25
-# Strašidelné negativy jsou boží.
-vf=eq2=1.0:\-0.8
-.fi
-.PP
-.I "PŘÍKLAD KONFIGURAČNÍHO SOUBORU MENCODERU:"
-.sp 1
-.nf
-# Nastaví výchozí soubor pro výstup z MEncoderu.
-o=encoded.avi
-# Následující 4 řádky umožní příkazu mencoder tv:// začít okamžitě zachytávat.
-oac=pcm=yes
-ovc=lavc=yes
-lavcopts=vcodec=mjpeg
-tv=driver=v4l2:input=1:width=768:height=576:device=/dev/video0:audiorate=48000
-# komplexnější výchozí nastavení enkódování
-lavcopts=vcodec=mpeg4:autoaspect=1
-lameopts=aq=2:vbr=4
-ovc=lavc=1
-oac=lavc=1
-passlogfile=pass1stats.log
-noautoexpand=1
-subfont-autoscale=3
-subfont-osd-scale=6
-subfont-text-scale=4
-subalign=2
-subpos=96
-spuaa=20
-.fi
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Profily
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "PROFILY"
-Pro usnadnění práce s\ odlišnými konfiguracemi si můžete definovat profily
-v\ konfiguračních souborech.
-Profil začnete uvedením jeho jména v\ hranatých závorkách, např.\& '[muj-profil]'.
-Všechny konfigurační volby budou součástí profilu.
-Popis (zobrazený pomocí \-profile help) si můžete definovat pomocí volby
-profile-desc.
-Profil ukončíte započetím nového, nebo použitím profilu 'default' pro
-pokračování běžného nastavení.
-.fi
-.PP
-.I "PŘÍKLAD PROFILU MENCODERU:"
-.sp 1
-.nf
-
-[mpeg4]
-profile-desc="Enkódování do MPEG4"
-ovc=lacv=yes
-lavcopts=vcodec=mpeg4:vbitrate=1200
-
-[mpeg4\-hq]
-profile-desc="Enkódování do MPEG4 s vysokou kvalitou"
-profile=mpeg4
-lavcopts=mbd=2:trell=yes:v4mv=yes
-.fi
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Volby
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH "ZÁKLADNÍ VOLBY"
-.
-.TP
-.B \-codecs\-file <soubor> (viz také volby \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc)
-Přeskočí standardní vyhledávání a použije <soubor> namísto vestavěného souboru
-codecs.conf.
-.
-.TP
-.B \-include <konfigurační soubor>
-Zadaný <konfigurační\ soubor> bude zpracován po ostatních konfiguračních souborech.
-.
-.TP
-.B \-list\-options
-Vypíše všechny dostupné volby.
-.
-.TP
-.B \-msgcharset <znaková_sada>
-Převádí terminálové zprávy na zadanou znakovou sadu (výchozí: autodetekce).
-Text bude ve znakové sadě nastavené configure volbou \-\-charset.
-Nastavte ji na "noconv" pro potlačení konverze (např. kvůli potížím s iconv).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Volba začne pracovat až po zpracování příkazového řádku.
-Proměnná prostředí MPLAYER_CHARSET vám pomůže zbavit se prvních řádek
-vadného výstupu.
-.
-.TP
-.B \-msglevel <all=<úroveň>:<module>=<úroveň>:...>
-Ovládá upovídanost každého modulu přímo.
-Modul 'all' změní upovídanost všech modulů neuvedených explicitně
-na příkazovém řádku.
-Seznam všech dostupných modulů získáte pomocí '\-msglevel help'.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Některé zprávy jsou vypsány ještě před zpracováním příkazového řádku a
-nejsou tedy ovlivněny volbou \-msglevel.
-Tyto zprávy lze ovládat proměnnou prostředí MPLAYER_VERBOSE,
-podrobnosti naleznete níže v popisu k ní.
-.br
-Dostupné úrovně:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs \-1
-úplné ticho
-.IPs 0
-pouze kritické zprávy
-.IPs 1
-chybové zprávy
-.IPs 2
-varování
-.IPs 3
-krátké tipy
-.IPs 4
-informační sdělení
-.IPs 5
-stavové informace (výchozí)
-.IPs 6
-obsáhlá sdělení
-.IPs 7
-debug úroveň 2
-.IPs 8
-debug úroveň 3
-.IPs 9
-debug úroveň 4
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "\-quiet\ "
-Méně upovídaný výstup na konzoli; konkrétně potlačí zobrazování stavového řádku
-(tedy\ A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...).
-Volba je užitečná na pomalých nebo vadných terminálech, které nezvládají
-návrat vozíku (tedy\& \\r).
-.
-.TP
-.B \-priority <prio> (pouze Windows)
-Nastaví prioritu procesu pro MPlayer odpovídající předdefinovaným prioritám
-dostupným pod Windows.
-Možné hodnoty <prio>:
-.RSs
-idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I VAROVÁNÍ:
-Použití priority realtime může způsobit zamrznutí systému.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-really\-quiet (viz také \-quiet)
-Zobrazovat ještě méně výstupních a stavových informací než s\ \-quiet.
-Potlačí také GUI chybová okna.
-.
-.TP
-.B \-profile <profil1,profil2,...>
-Použije zadaný(é) profil(y). Seznam zadaných profilů vypíše \-profile help.
-.
-.TP
-.B \-show\-profile <profil>
-Vypíše popis a obsah profilu.
-.
-.TP
-.B \-use\-filedir\-conf
-Poohlédne se po konfiguračním souboru k filmu ve stejném adresáři
-kde je přehrávaný film.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Může být nebezpečné, přehráváme-li z nedůvěryhodného média.
-.
-.TP
-.B "\-v\ \ \ \ \ "
-Zvyšuje úroveň upovídanosti o jednu úroveň na každé \-v
-nalezené na příkazové řádce.
-.
-.
-.
-.SH "VOLBY PŘEHRÁVAČE (POUZE MPLAYER)"
-.
-.TP
-.B \-autoq <číslo> (použijte s \-vf [s]pp)
-Dynamicky mění úroveň postprocesingu v závislosti na vytížení procesoru.
-Zadané číslo vyjadřuje maximální úroveň.
-Obvykle zde použijete velké číslo.
-Pro zprovoznění funkce můžete použít \-vf\ [s]pp bez parametrů.
-.
-.TP
-.B \-autosync <faktor>
-Postupně upravuje synchronizaci A/V podle naměřeného zpoždění zvuku.
-Volba \-autosync 0 (výchozí) nastaví časování snímků
-výhradně podle měření zpoždění zvuku.
-Uvedení \-autosync 1 provede to samé, ale s určitými změnami v A/V
-korekčním algoritmu.
-Nerovnoměrné snímkové rychlosti obrazu ve filmech které hrají dobře
-s \-nosound může často pomoci nastavení této volby na celé číslo větší než 1.
-Čím vyšší hodnota, tím více se bude časování blížit \-nosound.
-Zkuste \-autosync 30 pro zamaskování problémů se zvukovými ovladači které
-neposkytují perfektní měření zpoždění zvuku.
-Pokud se při tomto nastavení vyskytne velký posun mezi video a audio složkou,
-zabere korekce jen asi 1 nebo 2 sekundy.
-Tato zpožděná reakce na náhlý rozpad A/V synchronizace by měla být jediným
-průvodním jevem zapnutí této volby pro všechny ovladače zvuku.
-.
-.TP
-.B \-benchmark
-Po skončení přehrávání vypíše statistiku o využití CPU a zahozených snímcích.
-Volbu použijte v kombinaci s \-nosound a \-vo null pro benchmark pouze
-video kodeku.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Pokud MPlayer s touto volbou přehrává pouze video, pak ignoruje snímkovou
-rychlost (můžete to brát jako nekonečné fps).
-.
-.TP
-.B \-colorkey <číslo>
-Změní klíčovací barvu na RGB hodnotu podle vašeho uvážení.
-0x000000 je černá a 0xffffff je bílá.
-Podporováno pouze cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix,
-xover, xv (viz \-vo xv:ck), xvmc (viz \-vo xv:ck) a directx video výstupy.
-.
-.TP
-.B \-nocolorkey
-Zakáže klíčování.
-Podporováno pouze video výstupy cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
-xvidix, xover, xv (viz \-vo xv:ck), xvmc (viz \-vo xv:ck) a directx.
-.
-.TP
-.B \-correct\-pts (experimentální)
-Přepne MPlayer do experimentálního režimu, ve kterém jsou časové značky
-video snímků počítány odlišně a jsou podporovány filtry, které přidávají nové
-snímky, nebo mění časové značky stávajících.
-Přesnější časování může být viditelné například při přehrávání titulků časovaných
-na změnu scény pomocí volby \-ass.
-Bez \-correct\-pts bude časování titulků obvykle mimo o několik snímků.
-Tato volba nepracuje správně s některými demuxery a kodeky.
-.
-.TP
-.B \-crash\-debug (DEBUG KÓD)
-Automaticky připojí gdb při pádu nebo SIGTRAP.
-Podpora musí být zakompilována pomocí konfigurační volby \-\-enable\-crash\-debug.
-.
-.TP
-.B \-doubleclick\-time
-Čas v milisekundách, během kterého se rozpoznají dva stisky tlačítka jako
-dojklik (výchozí: 300).
-Nastavením na 0 necháte dvoukliky rozpoznávat váš okenní systém
-(pouze \-vo directx).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Chování může být mírně odlišné v závislosti na tom, jestli přebíráte
-MOUSE_BTN0_DBL nebo MOUSE_BTN0\-MOUSE_BTN0_DBL.
-.
-.TP
-.B \-edlout <soubor>
-Vytvoří nový soubor a zapíše do něj editační (EDL) záznamy.
-Během přehrávání stiskne uživatel 'i' pro označení začátku a konce vystřiženého
-bloku.
-Takto získáte základ pro pozdější jemné doladění editačního souboru (EDL).
-Detaily viz http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:cs/\:edl.html.
-.
-.TP
-.B \-enqueue (Pouze GUI)
-Zařadí soubory zadané příkazovou řádkou do playlistu namísto okamžitého
-přehrání.
-.
-.TP
-.B \-fixed\-vo
-Vynutí stejný videosystém (okno) pro více souborů (jedna (od)inicializace pro
-všechny soubory).
-Pro všechny soubory bude použito pouze jednou otevřené okno.
-Takto lze lze přehrávat film rozdělený do více souborů bez prodlev mezi
-jednotlivými částmi.
-V současnosti umožňují fixed-vo jen tyto video výstupy: gl, gl2, mga, svga, x11,
-xmga, xv, xvidix a dfbmga.
-.
-.TP
-.B \-framedrop (viz též \-hardframedrop)
-Nezobrazí některé snímky, aby zachoval A/V synchronizaci na pomalých strojích.
-Na zahozené snímky nejsou použity video filtry.
-B-snímky se ani nedekódují.
-.
-.TP
-.B \-(no)gui
-Zapne nebo vypne grafické rozhraní (výchozí závisí na názvu binárky).
-Pracuje pouze jako první argument na příkazové řádce.
-Nepracuje jako volby konfiguračního souboru.
-.
-.TP
-.B \-h, \-help, \-\-help
-Vypíše krátké shrnutí dostupných voleb.
-.
-.TP
-.B \-hardframedrop
-Intenzivnější zahazování snímků (přeruší dekódování).
-Vede ke zkreslení obrazu!
-.
-.TP
-.B \-identify
-Zkratka pro \-msglevel identify=4.
-Vypíše parametry souboru ve snadno zpracovatelném formátu.
-Rovněž vypíše mnohem podrobnější informace o titulcích, jazycích zvukových proudů
-a ID.
-V\ některých případech dostanete více informací použitím \-msglevel identify=6.
-Například pro DVD vypíše délku (čas) každého titulu, stejně jako
-ID disku.
-Skript TOOLS/\:midentify.sh potlačí ostatní výstup MPlayeru a (s\ trochou štěstí)
-upraví jména souborů pro shell.
-.
-.TP
-.B \-idle (viz také \-slave)
-Nechá MPlayer nečinně čekat, místo skončení, pokud již nemá další soubor
-k přehrání. Většinou to využijete v závislém režimu, kdy lze MPlayer ovládat
-pomocí zasílání příkazů.
-.
-.TP
-.B \-input <příkazy>
-Tato volba se používá pro nastavení různých částí vstupního systému.
-Cesty jsou relativní k ~/.mplayer/.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Autorepeat je v současnosti podporován pouze pro joysticky.
-.sp 1
-Dostupné příkazy:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs conf=<soubor>
-Nastaví použití jiného konfiguračního souboru než je výchozí
-~/\:.mplayer/\:input.conf.
-Není-li zadána plná cesta, předpokládá se ~/\:.mplayer/\:<soubor>.
-.IPs ar-delay
-Zpoždění v milisekundách než začne autorepeat klávesy (0 pro zrušení).
-.IPs ar-rate
-Počet stisků klávesy za sekundu generovaných funkcí autorepeat.
-.IPs keylist
-Vypíše všechny klávesy, kterým mohou být přiřazeny příkazy.
-.IPs cmdlist
-Vypíše všechny příkazy, které lze přiřadit klávesám.
-.IPs js-dev
-Nastaví zadaný joystick pro použití (výchozí: /dev/\:input/\:js0).
-.IPs file=<soubor>
-Čte příkazy ze zadaného <souboru>.
-Nejpoužitelnější s\ FIFO (pojmenovaná roura).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Pokud je zadaný soubor FIFO, MPlayer otevře oba konce, takže můžete provést
-několik 'echo "seek 10" > mp_pipe' a roura bude stále platná.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-key\-fifo\-size <2\-65000>
-Nastavuje velikost vyrovnávací paměti FIFO pro události klávesnice (výchozí: 7).
-FIFO velikosti n může uchovat (n-1) událostí.
-Pokud je paměť příliš malá, některé události mohou být ztraceny
-(to vede k "zaseknutým tlačítkům myši" a podobným efektům).
-Pokud je příliš velká, může se zdát že MPlayer zatuhnul zatímco zpracovává
-nastřádané události.
-Chcete-li dosáhnout stejného chování jako v době před existencí této volby,
-nastavte ji na 2 v Linuxu nebo 1024 ve Windows.
-.
-.TP
-.B \-lircconf <soubor> (Pouze LIRC)
-Určuje konfigurační soubor pro LIRC (výchozí: ~/.lircrc).
-.
-.TP
-.B \-list\-properties
-Vypíše seznam dostupných nastavení.
-.
-.TP
-.B \-loop <číslo>
-Přehraje film <číslo> krát.
-0 znamená pořád.
-.
-.TP
-.B \-menu (Pouze OSD menu)
-Zapne podporu OSD menu.
-.
-.TP
-.B \-menu\-cfg <soubor> (Pouze OSD menu)
-Použije náhradní menu.conf.
-.
-.TP
-.B \-menu\-chroot <cesta> (pouze OSD menu)
-Přesune kořen menu výběru souboru na zadané místo.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-menu\-chroot=/home"
-Omezí výběr souboru na adresář /\:home a níže (čili.\& nebude
-možný přístup na /, ale na /home/jméno_uživatele bude).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-menu\-keepdir (pouze OSD menu)
-Souborový prohlížeč startuje z poslední známé pozice, místo pracovního
-adresáře.
-.
-.TP
-.B \-menu\-root <hodnota> (Pouze OSD menu)
-Určí hlavní menu.
-.
-.TP
-.B \-menu\-startup (pouze OSD menu)
-Zobrazí hlavní menu při startu MPlayeru.
-.
-.TP
-.B \-mouse\-movements
-Povolí MPlayeru dostávat události ukazatele hlášené výstupním
-video rozhraním (zatím jsou podporovány pouze odvozeniny X11).
-Nutné pro volbu tlačítek v DVD nabídkách.
-.
-.TP
-.B \-noconsolecontrols
-Zamezí MPlayeru číst stisky kláves ze standardního vstupu.
-Použitelné pokud načítáte data ze standardního vstupu.
-Tato volba je automaticky zapnutá když je '\-' nalezen na příkazovém řádku.
-Zde máte příklad kdy je nutné nastavit volbu ručně:\&
-pokud otevřete /dev/\:stdin (nebo ekvivalent na vašem systému), použijete stdin
-v playlistu nebo plánujete číst stdin později příkazem loadfile nebo
-loadlist v závislém režimu.
-.
-.TP
-.B \-nojoystick
-Vypne ovládání joystickem.
-.
-.TP
-.B \-nolirc
-Vypne ovládání pomocí dálkového ovládače.
-.
-.TP
-.B \-nomouseinput
-Vypne ovládání pomocí myši (kontextové menu mozplayerxp spoléhá na
-tuto volbu).
-.
-.TP
-.B \-rtc (pouze RTC)
-Zapne použití Linuxového RTC (hodiny reálného času \- /dev/\:rtc) jako
-časové základny.
-Toto vzbudí proces každou 1/1024 sekundy pro zjištění aktuálního času.
-Nepotřebné s moderními Linuxovými jádry konfigurovanými pro použití na
-desktopech, jelikož ty již budí proces s podobnou přesností při použití
-normálně časovaného spánku.
-.
-.TP
-.B \-playing\-msg <řetězec>
-Vypíše <řetězec> před začátkem přehrávání.
-Podporovány jsou následující expanze:
-.RSs
-.IPs ${NÁZEV}
-Expanduje na hodnotu parametru NÁZEV.
-.IPs $(NÁZEV:TEXT)
-Expanduje TEXT jen pokud je dostupný parametr NÁZEV.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-playlist <soubor>
-Přehraje soubory uvedené v playlistu (ASX, Winamp, SMIL, nebo
-ve formátu název-souboru-na-samostatném-řádku).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Playlist je zpracován jako vstup. Volby nalezené za touto volbou
-budou tedy uplatněny pouze pro soubory v playlistu.
-.br
-DODĚLAT: Volba musí být důkladně objasněna a dokumentována.
-.
-.TP
-.B \-rtc\-device <zařízení>
-Použije zadané <zařízení> hodin reálného času jako časovou základnu.
-.
-.TP
-.B \-shuffle
-Přehraje soubory v náhodném pořadí.
-.
-.TP
-.B \-skin <jméno> (pouze GUI)
-Nahraje skin z adresáře <jméno>. Zde jsou výchozí
-adresáře se skiny:\& /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\: a ~/.mplayer/\:skins/.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-skin fittyfene"
-Zkouší /usr/\:local/\:share/\:mplayer/\:skins/\:fittyfene
-a poté ~/.mplayer/\:skins/\:fittyfene.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-slave (viz též \-input)
-Přepne do závislého režimu. V něm MPlayer slouží jako podkladová aplikace
-(backend) pro jiné programy.
-MPlayer čte příkazy oddělené novým řádkem(\\n) ze std. vstupu, nezpracovává však
-vstupy z klávesnice apod.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Prostudujte si volbu \-input cmdlist pro seznam příkazů a DOCS/tech/slave.txt
-pro jejich popis.
-.
-.TP
-.B \-softsleep
-Časové rámce jsou získávány opakovaným zjišťováním přesného času namísto
-požadavku na jádro o včasné probuzení MPlayeru.
-To je užitečné, pokud je časování jádrem nepřesné a nemůžete ani použít RTC.
-Cenou je větší zátěž CPU.
-.
-.TP
-.B \-sstep <sek>
-Přeskočí <sek> sekund po každém snímku.
-Udržuje se normální snímková rychlost, přehrávání je tedy zrychlené.
-Přeskakování může být nepřesné, protože MPlayer umí převíjet pouze na další klíčový snímek.
-.
-.
-.SH "VOLBY PRO DEMUXER/DATOVÝ PROUD"
-.
-.TP
-.B \-a52drc <úroveň>
-Vybere dynamickou kompresní úroveň pro AC-3 zvukové proudy, kde
-<úroveň> je desetinné číslo v rozsahu od 0 do 1. Úroveň 0 znamená bez komprese
-a 1 (což je výchozí) znamená plná komprese (tiché pasáže jsou ještě tišší
-a naopak).
-Tato volba se projeví pouze pokud AC-3 proud obsahuje informaci o požadovaném
-kompresním rozsahu.
-.
-.TP
-.B \-aid <ID> (viz také volbu \-alang)
-Vybere audio kanál (MPEG: 0\-31 AVI/\:OGM: 1\-99 ASF/\:RM: 0\-127,
-VOB(AC-3): 128\-159 VOB(LPCM): 160\-191 MPEG-TS 17\-8190).
-MPlayer vypíše dostupná audio ID pokud běží v upovídaném (\-v) režimu.
-Při přehrávání MPEG-TS proudu, použije MPlayer/\:Mencoder první program
-(pokud je) se zvoleným audio proudem.
-.
-.TP
-.B \-alang <kód jazyka[, kód jazyka,...]> (viz také volbu \-aid)
-Nastaví seznam jazyků zvuku k použití podle priority.
-Různé nosné formáty souborů používají různé kódy jazyka.
-DVD používají dvoupísmenné kódy jazyka podle ISO 639\-1, Matroska, MPEG-TS a NUT
-používají trojpísmenné kódy podle ISO 639\-2, zatímco OGM používá volnou formu
-identifikace.
-MPlayer vypíše dostupné jazyky pokud běží v upovídaném (\-v) režimu.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-alang hu,en"
-.IPs "mplayer dvd://1 \-alang hu,en"
-Vybere zvukovou stopu v maďarštině, pokud není k dispozici, použije stopu v angličtině.
-.IPs "mplayer \-alang jpn example.mkv"
-Přehraje Matroska soubor v japonštině.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-audio\-demuxer <[+]jméno> (pouze \-audiofile)
-Vynutí zadaný typ audio demuxeru pro \-audiofile.
-Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy!
-Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-audio\-demuxer help.
-Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v
-libmpdemux/\:demuxer.h.
-Například \-audio\-demuxer audio nebo \-audio\-demuxer 17 vynutí MP3.
-.
-.TP
-.B \-audiofile <soubor>
-Přehraje video se zvukem z externího souboru (WAV, MP3 nebo Ogg Vorbis).
-.
-.TP
-.B \-audiofile\-cache <kBajtů>
-Povolí vyrovnávací paměť zvukového proudu z \-audiofile a použije pro ni zadané
-množství paměti.
-.
-.TP
-.B \-reuse\-socket (pouze udp://)
-Umožní, aby byl socket použitelný jinými procesy, jakmile bude uzavřen.
-.
-.TP
-.B \-bandwidth <hodnota> (pouze síť)
-Nastaví maximální šířku pásma pro přehrávání ze sítě (pro servery které
-umí poslat obsah v různých datových tocích (bitrate)).
-Použitelné když chcete sledovat živé vysílání a máte pomalé připojení.
-Při Real RTST streamování je volba rovněž použita pro nastavení maximální
-vysílací šířku pásma, což umožňuje rychlejší plnění vyrovnávací paměti a
-ukládání datového proudu (streamdump).
-.
-.TP
-.B \-cache <kBajtů>
-Tato volba nastavuje kolik paměti (v kilobajtech) bude použito pro vyrovnávací paměť
-souboru nebo URL.
-Zvláště vhodné pro pomalá média.
-.
-.TP
-.B \-nocache
-Vypne vyrovnávací paměť.
-.
-.TP
-.B \-cache\-min <procento>
-Přehrávání začne jakmile byla vyrovnávací paměť naplněna z více <procent> než
-je zde nastavený práh.
-.
-.TP
-.B \-cache\-seek\-min <procento>
-Pokud se má převinout na pozici mimo <procento> velikosti vyrovnávací paměti
-z aktuální pozice, MPlayer pozastaví přehrávání do doby,
-než se vyrovnávací paměť doplní alespoň na tuto pozici, místo aby provedl
-převíjení v datovém proudu (výchozí: 50).
-.
-.TP
-.B \-cdda <volba1:volba2> (pouze CDDA)
-Tato volba se používá na vyladění čtení z Audio CD v MPlayeru.
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.RSs
-.IPs speed=<hodnota>
-Nastaví rychlost otáčení CD.
-.IPs paranoia=<0\-2>
-Nastaví úroveň pro paranoiu.
-Zdá se, že jiné hodnoty než 0 znemožní přehrát vše kromě první stopy.
-.RSss
-0: zákaz testování (výchozí)
-.br
-1: pouze kolizní test
-.br
-2: plné ověřování a korekce dat
-.REss
-.IPs generic-dev=<hodnota>
-Použije zadané obecné SCSI zařízení.
-.IPs sector-size=<hodnota>
-Nastaví velikost sektoru pro atomické čtení.
-.IPs overlap=<hodnota>
-Vynutí minimální přesah <hodnota> sektorů prohledávaných při verifikaci.
-.IPs toc-bias
-předpokládá že zaváděcí ofset stopy 1 uvedený v TOC bude adresován jako
-LBA 0.
-Tuto volbu vyžadují některé mechaniky Toshiba abychom dostali správné hranice stop.
-.IPs toc-offset=<počet>
-Přidá <počet> sektorů k získaným hodnotám při adresování stop.
-Může být záporné.
-.IPs (no)skip
-(Ne)přijmi nedokonale opravená data.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-cdrom\-device <cesta k zařízení>
-Nastaví jméno CD-ROM zařízení (výchozí: /dev/\:cdrom).
-.
-.TP
-.B \-channels <počet> (viz také \-af channels)
-Nastavuje požadavek na počet přehrávaných audiokanálů (výchozí: 2).
-MPlayer požádá dekodér o dekódování zvuku do požadovaného počtu kanálů a
-od této chvíle je na dekodéru, aby si s tím poradil.
-To je zpravidla důležité pouze pokud přehráváte video s AC-3 zvukem (jako DVD).
-V tom případě liba52 provede dekódování a automaticky smíchá zvuk do
-požadovaného počtu kanálů.
-Pro přímou kontrolu počtu výstupních kanálů nezávisle na počtu dekódovaných
-kanálů použijte filtr channels.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tato funkce je zajištěna pomocí kodeků (pouze AC-3), filtrů (surround) a
-zvukových rozhraní (minimálně OSS).
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 2
-stereo
-.IPs 4
-surround
-.IPs 6
-plný 5.1
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-chapter <ID kapitoly>[\-<poslední ID kapitoly>] (pouze dvd:// a dvdnav://)
-Určí počáteční kapitolu pro přehrávání.
-Volitelně lze určit také poslední přehrávanou kapitolu (výchozí: 1).
-.
-.TP
-.B \-cookies (pouze síť)
-Posílá cookies při odesílání HTTP požadavků.
-.
-.TP
-.B \-cookies\-file <soubor> (pouze síť)
-Čte HTTP cookies ze <soubor> (výchozí: ~/.mozilla/ a ~/.netscape/)
-a zruší čtení z výchozích míst.
-Předpokládá se že soubor má formát Netscape.
-.
-.TP
-.B \-delay <sekund>
-Zpoždění audia v sekundách (kladné či záporné desetinné číslo)
-.br
-Záporné hodnoty zpožďují zvuk a kladné hodnoty zpožďují video.
-Povšimněte si, že je to přesný opak volby \-audio\-delay pro MEncoder.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Pokud je volba použita v MEncoderu, nezaručujeme správnou funkci
-s \-ovc copy; místo toho použijte \-audio\-delay.
-.
-.TP
-.B \-ignore\-start
-Ignoruje nastavené časy startu proudů v AVI souborech.
-V MPlayeru se tak vynulují veškerá zpoždění ze souborů enkódovaných s volbou
-\-audio\-delay.
-Během enkódování tato volba zabrání MEncoderu převést originální startovní
-pozice do nového souboru; volba \-audio\-delay tím není ovlivněna.
-Poznamenejme, že MEncoder občas nastavuje startovní časy automaticky, aby
-kompenzoval očekávané zpoždění dekódování, proto tuto volbu nepoužívejte bez
-předchozího otestování.
-.
-.TP
-.B \-demuxer <[+]jméno>
-Vynutí typ demuxeru.
-Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy!
-Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-demuxer help.
-Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v
-libmpdemux/\:demuxer.h.
-.
-.TP
-.B \-dumpaudio (pouze MPlayer)
-Uloží surový komprimovaný audio proud do ./stream.dump (použitelné s MPEG/\:AC-3,
-ve většině ostatních případů nebude výsledný soubor přehratelný).
-Pokud na příkazovém řádku použijete více jednu z voleb \-dumpaudio, \-dumpvideo
-nebo \-dumpstream, použije se pouze ta poslední.
-.
-.TP
-.B \-dumpfile <soubor> (pouze MPlayer)
-Určí soubor do kterého bude MPlayer ukládat.
-Může být použito s \-dumpaudio / \-dumpvideo / \-dumpstream.
-.
-.TP
-.B \-dumpstream (pouze MPlayer)
-Uloží surový datový proud do ./stream.dump.
-Použitelné když ripujete z DVD nebo sítě.
-Pokud na příkazovém řádku použijete více jednu z voleb \-dumpaudio, \-dumpvideo
-nebo \-dumpstream, použije se pouze ta poslední.
-.
-.TP
-.B \-dumpvideo (pouze MPlayer)
-Uloží surový komprimovaný video datový proud do ./stream.dump
-(nijak zvlášť užitečné).
-Pokud na příkazovém řádku použijete více jednu z voleb \-dumpaudio, \-dumpvideo
-nebo \-dumpstream, použije se pouze ta poslední.
-.
-.TP
-.B \-dvbin <volby> (pouze DVB)
-Předá zadané volby vstupnímu modulu DVB, čímž nahradí výchozí volby:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs card=<1\-4>
-Určí číslo karty k použití 1\-4 (výchozí: 1).
-.IPs file=<soubor>
-Dá pokyn MPlayeru aby četl kanály ze <souboru>.
-Výchozím je ~/.mplayer/\:channels.conf.{sat,ter,cbl,atsc} (podle typu vaší karty)
-nebo ~/.mplayer/\:channels.conf jako poslední záchrana.
-.IPs timeout=<1\-30>
-Maximální počet sekund po který se bude MPlayer pokoušet vyladit
-frekvenci, než to vzdá (výchozí: 30).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-dvd\-device <cesta k zařízení> (pouze DVD)
-Nastaví jméno DVD mechaniky (výchozí: /dev/\:dvd).
-Rovněž můžete zadat adresář do kterého jste předtím přímo zkopírovali soubory
-z DVD (např.\& pomocí vobcopy).
-Poznamenejme že především použití \-dumpstream je obvykle lepší způsob
-kopírování DVD (viz příklady).
-.
-.TP
-.B \-dvd\-speed <násobek rychlosti v KB/s> (pouze DVD)
-Pokusí se omezit rychlost DVD (výchozí: 0, beze změny).
-Základní rychlost DVD je asi 1350KB/s, takže mechanika 8x dokáže číst až
- rychlostí 10800KB/s.
-Menší rychlosti poskytujíé tišší chod. Pro sledování DVD by 2700KB/s mělo být
-tiché i dostatečně rychlé.
-MPlayer resetuje při zavření rychlost mechaniky na výchozí nastavení.
-Hodnoty menší než 100 znamenají násobky 1350KB/s, čili \-dvd\-speed 8 nastaví
-10800KB/s.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Pro změnu rychlosti musíte mít právo zápisu k DVD zařízení.
-.
-.TP
-.B \-dvdangle <ID úhlu> (pouze DVD)
-Některé DVD disky obsahují scény, které mohou být pozorovány z několika úhlů.
-Zde můžete sdělit MPlayeru které úhly použít (výchozí: 1).
-.
-.TP
-.B \-edl <soubor>
-Zapne editační akce (EDL) ze souboru během přehrávání.
-Video bude přeskakováno, zvuk bude vypínán a zapínán podle vstupů ze zadaného
-souboru.
-Detaily jak EDL použít naleznete na
-http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html.
-.
-.TP
-.B \-endpos <[[hh:]mm:]ss[.ms]|velikost[b|kb|mb]> (viz také \-ss a \-sb)
-Stop na zadané časové značce nebo bajtové pozici.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Bajtová pozice je dostupná pouze pro MEncoder a nebude přesná, jelikož
-dokáže zastavit pouze na kraji snímku.
-Použije-li se v kombinaci s volbou \-ss, posune se \-endpos o počet sekund
-zadaných pomocí \-ss.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-endpos 56"
-Stop na 56 sekundách.
-.IPs "\-endpos 01:10:00"
-Stop na 1 hodině a 10 minutách.
-.IPs "\-ss 10 \-endpos 56"
-Stop na 1 minutě a 6 sekundách.
-.IPs "\-endpos 100mb"
-Enkóduje pouze 100 MB.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-forceidx
-Vynutí obnovu indexu.
-Použitelné pro soubory s vadným indexem (video se rozchází se zvukem, apod.\&).
-Umožní převíjení v souborech, kde to nebylo možné.
-Index můžete opravit trvale pomocí MEncoderu (viz dokumentace).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tato volba pracuje pouze pokud nosný formát umožňuje převíjení
-(čili\ ne se standardním vstupem, rourou, atd.\&).
-.
-.TP
-.B \-fps <desetinné_číslo>
-Přepíše snímkovou rychlost (framerate) videa.
-Užitečné pokud je originální hodnota špatná nebo úplně chybí.
-.
-.TP
-.B \-frames <číslo>
-Přehraje/\:konvertuje pouze prvních <číslo> snímků, pak skončí.
-.
-.TP
-.B \-hr\-mp3\-seek (pouze MP3)
-Přesné převíjení MP3.
-Zapnuto při přehrávání externího MP3 souboru, jelikož musíme
-převíjet velmi přesně abychom udrželi A/V synchronizaci.
-Převíjení může být velmi pomalé (zvláště zpětné) jelikož musíme převinout
-až na začátek, abychom našli požadovaný snímek.
-.
-.TP
-.B \-idx (viz též \-forceidx)
-Vytvoří index pro soubory, které ho nemají,
-což umožní jejich převíjení.
-Použitelné u vadných/\:nekompletních downloadů nebo špatně vytvořených souborů.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tato volba pracuje pouze pokud nosný formát umožňuje převíjení
-(čili\ ne se standardním vstupem, rourou, atd.\&).
-.
-.TP
-.B \-noidx
-Přeskočí znovusestavení indexového souboru.
-S touto volbou MEncoder nezapíše index.
-.
-.TP
-.B \-ipv4\-only\-proxy (pouze síť)
-Nepoužije proxy pro IPv6 adresy.
-Pro IPv4 bude stále proxy používána.
-.
-.TP
-.B \-loadidx <soubor_obsahující_index>
-Soubor ze kterého budou načtena indexová data video souboru uložená volbou \-saveidx.
-Tento index se použije pro převíjení a nahradí jakákoli indexová data
-z původního AVI.
-MPlayer vám nezabrání v načtení indexu ze souboru který byl vygenerován
-pro jiné AVI, pak ovšem bude výsledek žalostný.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-MPlayer má již podporu OpenDML, což činí tuto volbu zastaralou.
-.
-.TP
-.B \-mc <sekund/snímek>
-maximální korekce A-V synchronizace na snímek (v sekundách)
-.
-.TP
-.B \-mf <volba1:volba2:...>
-Používá se při dekódování z více PNG nebo JPEG souborů.
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs w=<hodnota>
-šířka vstupního souboru (výchozí: autodetekce)
-.IPs h=<hodnota>
-výška vstupního souboru (výchozí: autodetekce)
-.IPs fps=<hodnota>
-snímková rychlost výstupu (výchozí: 25)
-.IPs type=<hodnota>
-typy vstupních souborů (možnosti: jpeg, png, tga, sgi)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-ni (pouze AVI)
-Vynutí použití AVI parseru navrženého pro neprokládané soubory
-(umožní přehrávání některých vadných AVI souborů).
-.
-.TP
-.B \-nobps (pouze AVI)
-Nepoužívat průměrnou hodnotu byte/\:sekunda pro A-V synchronizaci (AVI).
-Pomůže u některých AVI souborů s vadnou hlavičkou.
-.
-.TP
-.B \-noextbased
-Potlačí volbu demuxeru podle přípony souboru.
-Normálně když nemůže být s jistotou určen nosný formát souboru (demuxer)
-(soubor nemá hlavičku, nebo z ní nelze typ určit), je použita
-přípona pro výběr demuxeru.
-V případě selhání je vždy použit kontextový výběr demuxeru.
-.
-.TP
-.B \-passwd <heslo> (viz též volbu \-user) (pouze síť)
-Nastaví heslo pro HTTP autentifikaci.
-.
-.TP
-.B \-prefer\-ipv4 (pouze síť)
-Použije se IPv4 protokol pro síťové spojení.
-Při selhání použije automaticky IPv6.
-.
-.TP
-.B \-prefer\-ipv6 (pouze IPv6 síť)
-Použije se IPv6 protokol pro síťové spojení.
-Při selhání použije automaticky IPv4.
-.TP
-.B \-psprobe <pozice v bytech>
-Při přehrávání MPEG-PS proudu slouží tato volby k určení počtu bytů
-v proudu, které má MPlayer prohledat, aby určil použitý video kodek.
-Tato volby je nutná pro přehrávání EVO souborů obsahujících H.264 proudy.
-.
-.TP
-.B \-pvr <volba1:volba2:...> (Pouze PVR)
-Tato volba dolaďuje různé parametry enkódování zachytávacího modulu PVR.
-Volba by měla být použitelná s jakoukoli kartou postavenou na hardwarovém MPEG
-enkodéru podporovaném V4L2 ovladači.
-Hauppauge WinTV PVR\-150/250/350/500 a všechny karty založené na IVTV
-jsou známy jako PVR zachytávací karty.
-Upozorňujeme, že pouze jádro Linux 2.6.18 a vyšší
- je schopno obsluhovat MPEG proud přes vrstvu V4L2.
-Pro hardwarové zachytávání MPEG proudu a jeho sledování pomocí
-MPlayeru/MEncoderu, použijte 'pvr://' jako URL filmu.
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.RSs
-.IPs aspect=<0\-3>
-Nastavuje poměr stran vstupu:
-.RSss
-0: 1:1
-.br
-1: 4:3 (výchozí)
-.br
-2: 16:9
-.br
-3: 2.21:1
-.REss
-.IPs arate=<32000\-48000>
-Nastavuje vzorkovací kmitočet enkódovaného zvuku (výchozí: 48000 Hz, dostupné: 32000, 44100
-a 48000 Hz).
-.IPs alayer=<1\-3>
-Nastavuje kódování zvuku (MPEG audio layer)(výchozí: 2).
-.IPs abitrate=<32\-448>
-Nastavuje datový tok zvuku v kbps (výchozí: 384 kbps).
-.IPs amode=<hodnota>
-Nastavuje zvukový režim.
-Dostupné přednastavené režimy jsou 'stereo', 'joint_stereo', 'dual' a 'mono'
-(výchozí: stereo).
-.IPs vbitrate=<hodnota>
-Nastaví průměrný datový tok pro enkódování videa v Mbps (výchozí: 6).
-.IPs vmode=<hodnota>
-Nastaví režim enkódování videa:
-.RSss
-vbr: proměnný datový tok (výchozí)
-.br
-cbr: konstantní datový tok
-.REss
-.IPs vpeak=<hodnota>
-Nastavuje horní mez datového toku videa v Mbps
-(použitelné pouze pro VBR enkódování, výchozí: 9.6).
-.IPs fmt=<hodnota>
-Vybere MPEG formét pro enkódování:
-.RSss
-ps: MPEG 2 Program Stream (výchozí)
-.br
-ts: MPEG 2 Transport Stream
-.br
-mpeg1: MPEG 1 System Stream
-.br
-vcd: Video CD compatible stream
-.br
-svcd: Super Video CD compatible stream
-.br
-dvd: DVD compatible stream
-.REss
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-radio <volba1:volba2:...> (pouze radio)
-Tyto volby nastavují různé parametry zachytávacího mudulu rádia.
-Chcete-li poslouchat rádio pomocí MPlayeru, použijte 'radio://<kmitočet>'
-(není-li zadána volba channels) nebo 'radio://<číslo_kanálu>'
-(je-li zadána volba channels) jako URL filmu.
-Spustíte-li MPlayer s '\-v', uvidíte povolený kmitočtový rozsah.
-Pro start zachytávacího podsystému použijte 'radio://<kmitočet nebo kanál>/capture'.
-Pokud není zadáno klíčové slovo capture, můžete rádio poslouchat pouze pomocí
-line-in kabelu.
-Použití capture pro poslech nedoporučujeme, kvůli potížím se synchronizací, které činí
-proces nepohodlným.
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.RSs
-.IPs device=<hodnota>
-Rádio zařízení k použití (výchozí: /dev/radio0 pro Linux a /dev/tuner0 pro *BSD).
-.IPs driver=<hodnota>
-Rádio rozhraní k použití (výchozí: v4l2 pokud je, jinak v4l).
-V současnosti jsou podporována rozhraní v4l a v4l2.
-.IPs volume=<0..100>
-Hlasitost zvuku rádio zařízení (výchozí 100)
-.IPs "freq_min=<hodnota> (pouze *BSD BT848)"
-minimální povolený kmitočet (výchozí: 87.50)
-.IPs "freq_max=<hodnota> (pouze *BSD BT848)"
-maximální povolený kmitočet (výchozí: 108.00)
-.IPs channels=<kmitočet>\-<název>,<kmitočet>\-<název>,...
-Nastaví seznam kanálů.
-Ve jménech použijte _ místo mezer (nebo si pohrajte s uvozovkami ;-).
-Názvy kanálů budou vypisovány pomocí OSD a příkazy závislého režimu
-radio_step_channel a radio_set_channel se vám budou hodit pro dálkové
-ovládání (viz LIRC).
-Je-li zadáno, bude číslo v URL fimu považováno za pozici kanélu v seznamu.
-.br
-.I PŘÍKLAD:
-radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
-.IPs "adevice=<hodnota> (s povoleným radio capture)"
-Jméno zařízení ze kterého se bude zachytávat zvuk.
-Bez příslušného jména bude zachytávání zakázáno
-i přes to, že v URL je klíčové slovo capture.
-Pro ALSA zařízení použijte formu hw=<karta>.<zařízení>.
-Pokud jméno zařízení obsahuje '=', modul použije k zachytávání
-ALSA, jinak OSS.
-.IPs "arate=<hodnota> (s povoleným radio capture)"
-Rychlost ve vzorcích za sekundu (výchozí: 44100).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Používáte-li audio capture nastavte také volbu \-rawaudio rate=<hodnota>
-se stejnou hodnotou jako arate.
-Máte-li potíže s rychlostí zvuku (běží příliš rychle), zkuste přehrávat
-s odlišnými vzorkovacími kmitočty (např.\& 48000,44100,32000,...).
-.IPs "achannels=<hodnota> (s povoleným radio capture)"
-Počet zachytávaných zvukových kanálů.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-rawaudio <volba1:volba2:...>
-Tato volba umožní přehrát surový (raw) zvukový soubor.
-Rovněž budete muset použít \-demuxer rawaudio.
-Volba může být použita pro přehrávání audio CD které nejsou 44kHz 16-bitů
-stereo. K přehrávání surových AC-3 proudů
-použijte \-rawaudio on:format=0x2000 \-demuxer rawaudio.
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs channels=<hodnota>
-počet kanálů
-.IPs rate=<hodnota>
-rychlost ve vzorcích za sekundu
-.IPs samplesize=<hodnota>
-velikost vzorku v bajtech
-.IPs bitrate=<hodnota>
-datový tok (bitrate) pro rawaudio soubory
-.IPs format=<hodnota>
-fourcc v hexadecimálním tvaru
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-rawvideo <volba1:volba2:...>
-Tato volba umožní přehrát surový (raw) video soubor.
-Budete rovněž muset použít \-demuxer rawvideo.
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs fps=<hodnota>
-rychlost ve snímcích za sekundu (výchozí: 25.0)
-.IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc
-nastaví standardní rozměry snímku
-.IPs w=<hodnota>
-šířka obrázku v pixelech
-.IPs h=<hodnota>
-výška obrázku v pixelech
-.IPs i420|yv12|yuy2|y8
-nastaví barevnou hloubku
-.IPs format=<hodnota>
-barevná hloubka (fourcc) v hexadecimální nebo řetězcové konstantě.
-Použijte \-rawvideo format=help pro seznam možných řetězců.
-.IPs size=<hodnota>
-velikost snímku v bajtech
-.REss
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "mplayer foreman.qcif -demuxer rawvideo -rawvideo qcif"
-Přehraje věhlasné "foreman" vzorkové video.
-.IPs "mplayer sample-720x576.yuv -demuxer rawvideo -rawvideo w=720:h=576"
-Přehraje surový YUV sampl.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-rtsp\-port
-Používá se s 'rtsp://' URL pro vynucení čísla portu klienta.
-To se může hodit, pokud jste připojeni za routerem a chcete přeposílat RTSP
-datový proud ze serveru konkrétnímu klientu.
-.
-.TP
-.B \-rtsp\-destination
-Používá se v kombinaci s 'rtsp://' adresami URL pro vynucení cílové IP adresy
-pro spojení. Tato volba se může hodit s některými RTSP servery, které
-neposílají RTP pakety do správného rozhraní.
-Pokud spojení s RTSP serverem selže, použijte \-v pro zjištění,
-přes kterou IP adresu se navazuje spojení a zkuste místo ní vynutit
-některou z adres vašeho počítače.
-.
-.TP
-.B \-rtsp\-stream\-over\-tcp (pouze LIVE555)
-Používá se v kombinaci s 'rtsp://' URL pro určení že pakety odpovědi
-protokolu RTP a RTCP budou tunelovány přes TCP (pro TCP i RTSP se použije stejné spojení).
-Tato volba je užitečná, jestliže vaše internetové připojení nepropouští příchozí
-UDP pakety (viz http://www.live555.com/\:mplayer/).
-.
-.TP
-.B \-saveidx <soubor>
-Vynutí sestavení indexu a ten pak uloží do externího <souboru>.
-V současné době tato volba pracuje pouze u AVI souborů.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-MPlayer má již podporu OpenDML, což činí tuto volbu zastaralou.
-.
-.TP
-.B \-sb <bajtová pozice> (viz též volbu \-ss)
-Převine na zadanou bajtovou pozici.
-Použitelné při přehrávání z CD-ROM obrazů nebo .VOB souborů s bincem na začátku.
-.
-.TP
-.B \-speed <0.01\-100>
-Zpomalí nebo zrychlí přehrávání násobkem zadaným jako parametr.
-V kombinaci s \-oac copy není zaručena správná funkčnost.
-.
-.TP
-.B \-srate <Hz>
-Vybere vzorkovací kmitočet zvuku, který bude použit
-(zvukové karty zde samozřejmě mají své limity).
-Pokud je vybraný vzorkovací kmitočet odlišný od zdrojového,
-bude se rozdíl kompenzovat vložením zvukového filtru resample nebo lavcresample
-do vrstvy audio filtrů.
-Způsob převzorkování je možné nastavit pomocí volby \-af\-adv.
-Jako výchozí se používá rychlé převzorkování, které může způsobit zkreslení.
-.
-.TP
-.B \-ss <čas> (viz též volbu \-sb)
-Převine na zadanou časovou značku.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-ss 56"
-Převine na 56 sekundu.
-.IPs "\-ss 01:10:00"
-Převine na pozici 1 hodina 10 minut.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-tskeepbroken
-Řekne MPlayeru aby nezahazoval TS pakety označené jako poškozené.
-Občas nutné pro přehrání vadných MPEG-TS souborů.
-.
-.TP
-.B \-tsprobe <bajtová pozice>
-Když přehráváte MPEG-TS proud, můžete touto volbou zvolit kolik
-bajtů v datovém proudu má MPlayer prohledat na požadovaná
-audio a video ID.
-.
-.TP
-.B \-tsprog <1\-65534>
-Když přehráváte MPEG-TS proud, můžete touto volbou určit který
-program (pokud je) chcete sledovat.
-Lze použít s \-vid a \-aid.
-.
-.TP
-.B \-tv <volba1:volba2:...> (pouze TV/\:PVR)
-Touto volbou nastavíte různé volby pro TV zachytávací kartu.
-K\ přehrávání TV pomocí MPlayeru, použijte 'tv://' nebo 'tv://<číslo_kanálu>'
-případně 'tv://<jméno_kanálu> (viz níž volbu channels pro jméno_kanálu)
-jako URL filmu.
-Také můžete použít 'tv:///<vstupní_id>' pro sledování
-filmu z kompozitního S-Video vstupu (detaily viz volba input).
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.RSs
-.IPs noaudio
-Vypne zvuk.
-.IPs "automute=<0\-255> (pouze v4l a v4l2)"
-Pokud je síla signálu hlášená zařízením menší než tato hodnota,
-audio i video budou stlumeny.
-Ve většině případů stačí automute=100.
-Výchozí je 0 (automute vypnuto).
-.IPs driver=<hodnota>
-Viz \-tv driver=help pro seznam zakompilovaných vstupních TV ovladačů.
-Možnosti: dummy, v4l, v4l2, bsdbt848 (výchozí: autodetekce)
-.IPs device=<hodnota>
-Nastaví TV zařízení (výchozí: /dev/\:video0).
-.I POZNÁMKA:
-Při použití ovladače bsdbt848 můžete zadat jméno zařízení bktr i tuner.
-Oddělte je čárkou, tuner až po bktr
-(čili -tv device=/dev/bktr1,/dev/tuner1).
-.IPs input=<hodnota>
-Nastaví vstup (výchozí: 0 (TV), viz seznam vypsaný na konzoli).
-.IPs freq=<hodnota>
-Nastaví kmitočet kanálového voliče přijímače (např.\& 511.250).
-Není kompatibilní s parametrem chanels.
-.IPs outfmt=<hodnota>
-Nastaví výstupní formát obrazu přijímače na přednastavenou hodnotu podporovanou
-V4L ovladačem (yv12, rgb32, rgb24, rgb16, rgb15, uyvy, yuy2, i420) nebo
-libovolný formát zadaný hexadecimálně.
-Zkuste outfmt=help pro seznam dostupných formátů.
-.IPs width=<hodnota>
-Nastaví šířku výstupního okna.
-.IPs height=<hodnota>
-Nastaví výšku výstupního okna.
-.IPs fps=<hodnota>
-Nastaví snímkovou rychlost zachytávaného videa (snímky za sekundu).
-.IPs buffersize=<hodnota>
-Nastaví maximální velikost vyrovnávací paměti pro zachytávání (výchozí: dynamicky).
-.IPs norm=<hodnota>
-Při použití bsdbt848 a v4l, jsou dostupné normy PAL, SECAM a NTSC.
-Při použití v4l2 je seznam dostupných norem vypsán na konzoli, viz také níže
-uvedenou volbu normid.
-.IPs normid=<hodnota> (pouze v4l2)
-Nastaví TV normu na zadané číselné ID.
-TV norma je závislá na použité zachytávací kartě.
-Seznam dostupných TV norem je vypsán na konzoli.
-.IPs channel=<hodnota>
-Nastaví přijímač na kanál číslo <hodnota>.
-.IPs chanlist=<hodnota>
-Dostupné jsou: argentina, australia, china-bcast, europe-east, europe-west,
-france, ireland, italy, japan-bcast, japan-cable, newzealand, russia,
-southafrica, us-bcast, us-cable, us-cable-hrc
-.IPs channels=<kanál>\-<jméno>,<kanál>\-<jméno>,...
-Nastaví jména kanálů.
-.I POZNÁMKA:
-Je-li <kanál> celé číslo vyšší než 1000, bude považován za kmitočet (v kHz)
-spíše než jméno kanálu z kmitočtové tabulky.
-.br
-Použijte _ místo mezer ve jménech (nebo si pohrajte s citacemi ;-).
-Jména kanálů budou pak zapsány pomocí OSD. Příkazy závislého režimu
-tv_step_channel, tv_set_channel a tv_last_channel jsou zase užitečné pro
-ovládání pomocí DO (viz lirc).
-Volba není kompatibilní s volbou frekvence.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Číslo kanálu označuje pozici v seznamu 'channels' a začíná od 1.
-.br
-.I PŘÍKLAD:
-tv://1, tv://2, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel 2,
-tv_set_channel TV1, atd.
-.IPs [brightness|contrast|hue|saturation]=<\-100\-100>
-Nastavení obrazového ekvalizéru na kartě.
-.IPs audiorate=<hodnota>
-Nastavení datového toku (bitrate) zachytávaného zvuku.
-.IPs forceaudio
-Zachytávat zvuk i když ve v4l nejsou k dispozici žádné zdroje zvuku.
-.IPs "alsa\ "
-Zachytávat z ALSA.
-.IPs amode=<0\-3>
-Zvolí audio režim:
-.RSss
-0: mono
-.br
-1: stereo
-.br
-2: jazyk 1
-.br
-3: jazyk 2
-.REss
-.IPs forcechan=<1\-2>
-Ve výchozím stavu je počet audio kanálů získán automaticky dotazem na audio režim
-TV karty.
-Tato volba umožňuje vynutit stereo/\:mono záznam navzdory volbě amode
-a hodnotám vráceným z v4l.
-Může být použita pro řešení problémů když TV karta není schopna sdělit
-aktuální audio režim.
-.IPs adevice=<hodnota>
-Nastaví audio zařízení.
-<hodnota> může být /dev/\:xxx pro OSS a ID hardwaru pro ALSA.
-V hardwarovém ID pro ALSA musíte nahradit veškeré ':' za '.'.
-.IPs audioid=<hodnota>
-Vybere zvukový výstup zachytávací karty, pokud je jich více než jeden.
-.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-65535> (v4l1)"
-.IPs "[volume|bass|treble|balance]=<0\-100> (v4l2)"
-Tyto volby nastavují zvukový směšovač video zachytávací karty.
-Pokud vaše karta nemá směšovač, nebudou mít žádný vliv.
-Ve v4l2 je hodnota 50 je přednastavenou hodnotou
-regulátoru tak, jak ji sděluje ovladač.
-.IPs "gain=<0\-100> (v4l2)"
-Nastavení ovladače gain pro video zařízení (obvykle webkamery) na požadovanou
-hodnotu s vyloučením automatu.
-Hodnota 0 zapíná automat.
-Je-li volba vynechána, ovládání gain zůstává na původní hodnotě.
-.IPs immediatemode=<logická_hodnota>
-Logická 0 znamená: zachytávání videa i zvuku najednou
-(výchozí pro MEncoder).
-Logická 1 (výchozí pro MPlayer) znamená: zachytávání pouze videa, zvuk
-je posílán přes loopback kabel z TV karty přímo do zvukové karty.
-.IPs mjpeg
-Použije hardwarovou MJPEG kompresi (pokud to karta umožňuje).
-Při použití této volby nemusíte zadávat šířku a výšku výstupního okna.
-MPlayer si ji odvodí automaticky z hodnoty decimation (viz níže).
-.IPs decimation=<1|2|4>
-Vybere velikost obrazu který bude komprimován hardwarovou
-MJPEG kompresí:
-.RSss
-1: plná velikost
- 704x576 PAL
- 704x480 NTSC
-.br
-2: poloviční velikost
- 352x288 PAL
- 352x240 NTSC
-.br
-4: čtvrtinová velikost
- 176x144 PAL
- 176x120 NTSC
-.REss
-.IPs quality=<0\-100>
-Nastavení kvality JPEG komprese
-(< 60 doporučujeme pro plnou velikost)
-.IPs tdevice=<hodnota>
-Nastavuje zařízení pro TV teletext (příklad: /dev/\:vbi0) (výchozí: žádné).
-.IPs tformat=<formát>
-Nastavuje formát zobrazení TV teletextu (výchozí: 0):
-.RSss
-0: neprůhledné pozadí
-.br
-1: transparentní
-.br
-2: neprůhledné s invertovanými barvami
-.br
-3: transparentní s invertovanými barvami
-.REss
-.IPs tpage=<100\-899>
-Nastaví číslo úvodní stránky TV teletextu (výchozí: 100).
-.IPs tlang=<\-1\-127>
-Nastaví výchozí kód jazyka teletextu (výchozí: 0), který bude použit
-jako hlavní jazyk dokud nebude přijat paket typu 28.
-Vhodné pokud teletextový systém používá nelatinkovou znakovou sadu, ale
-kódy jazyka nejsou z nějakého důvodu přenášeny teletextovými pakety typu 28.
-Seznam podporovaných kódů jazyků dostanete nastavením této volby na \-1.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-tvscan <parametr1:parametr2:...> (pouze TV a MPlayer)
-Doladí scanner TV kanálu.
-MPlayer rovněž vypíše hodnotu pro volbu "-tv channels="
-a to pro existující i právě nalezené kanály.
-.sp 1
-Dostupné parametry jsou:
-.RSs
-.IPs autostart
-Zahájí ladění kanálů ihned po startu (výchozí: vypnuto).
-.IPs period=<0.1\-2.0>
-Nastaví zpoždění v sekundách před přepnutím na další kanál (výchozí: 0.5).
-Nižší hodnoty vedou k rychlejšímu ladění, ale mohou detekovat
-neaktivní TV kanály jako aktivní.
-.IPs threshold=<1\-100>
-Práh síly signálu (v procentech), jak je hlášen
-zařízením (výchozí: 50).
-Signál silnější než tato hodnota znamená, že
-aktuálně naladěný kanál je aktivní.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-user <uživatelské jméno> (viz též volbu \-passwd) (pouze síť)
-Nastaví uživatelské jméno pro HTTP autentifikaci.
-.
-.TP
-.B \-user\-agent <řetězec>
-Použije zadaný <řetězec> jako jméno prohlížeče (user agent) pro HTTP přenos.
-.
-.TP
-.B \-vid <ID>
-Vybere video kanál (MPG: 0\-15 ASF: 0\-255 MPEG-TS: 17\-8190).
-Z\ přehrávaného MPEG-TS proudu použije MPlayer/\:MEncoder první program
-(pokud je) s\ vybraným video proudem.
-.
-.TP
-.B \-vivo <parametr> (LADÍCÍ KÓD)
-Vynutí audio parametry pro VIVO demuxer (pro účely ladění).
-DODĚLAT: Dokumentovat.
-.
-.
-.
-.SH "VOLBY PRO OSD/TITULKY"
-.I POZNÁMKA:
-Viz také volbu \-vf expand.
-.
-.TP
-.B \-ass (pouze FreeType)
-Zapne SSA/ASS renderování titulků.
-S touto volbou se použije libass pro SSA/ASS
-externí titulky a Matroska stopy.
-Také můžete použít \-embeddedfonts.
-.
-.TP
-.B \-ass\-border\-color <hodnota>
-Nastaví barvu okraje (linky) pro textové titulky.
-Barevný formát je RRGGBBAA.
-.
-.TP
-.B \-ass\-bottom\-margin <hodnota>
-Přidá černý pruh na spodek snímku.
-SSA/ASS renderovač pak umístí titulky tam (s \-ass\-use\-margins).
-.
-.TP
-.B \-ass\-color <hodnota>
-Nastaví barvu textových titulků.
-Barevný formát je RRGGBBAA.
-.
-.TP
-.B \-ass\-font\-scale <hodnota>
-Nastaví škálovací koeficient pro fonty v SSA/ASS renderovači.
-.
-.TP
-.B \-ass\-force\-style <[Styl.]Param=Hodnota[,...]>
-Přepíše některé nastavení stylu.
-.sp
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-ass\-force\-style FontName=Arial,Default.Bold=1
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-ass\-hinting <typ>
-Nastaví typ hintingu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <typ>
-0: Žádný hinting.
-.br
-1: FreeType autohinter, režim light.
-.br
-2: FreeType autohinter, režim normal.
-.br
-3: Nativní hinter fontu.
-.br
-0\-3 + 4: Stajné, ale hinting se provede pouze pokud je OSD renderováno
-v rozlišení obrazovky a tudíž nebude škálováno.
-.br
-Výchozí hodnotou je 7 (použije se nativní hinter pro neškálované OSD, jinak
-žádný hinting).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-ass\-line\-spacing <hodnota>
-Nastaví odsazení řádků pro SSA/ASS renderovač.
-.
-.TP
-.B \-ass\-styles <soubor>
-Nahraje všechny SSA/ASS styly nalezené v daném souboru a použije je pro
-renderování textových titulků.
-Syntaxe souboru je shodná se sekcí
-[V4 Styles] / [V4+ Styles] SSA/ASS.
-.
-.TP
-.B \-ass\-top\-margin <hodnota>
-Přidá černý pruh na vrch snímku.
-SSA/ASS renderovač pak umístí horní titulky tam (s \-ass\-use\-margins).
-.
-.TP
-.B \-ass\-use\-margins
-Zapne umisťování horních a dolních titulků do černých okrajů, jsou-li
-dostupné.
-.
-.TP
-.B \-dumpjacosub (pouze MPlayer)
-Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do časově orientovaného
-JACOsub formátu.
-Vytvoří soubor dumpsub.js v aktuálním adresáři.
-.
-.TP
-.B \-dumpmicrodvdsub (pouze MPlayer)
-Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do MicroDVD formátu.
-Vytvoří soubor dumpsub.sub v aktuálním adresáři.
-.
-.TP
-.B \-dumpmpsub (pouze MPlayer)
-Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do MPlayerova
-vlastního formátu, MPsub.
-Vytvoří soubor dump.mpsub v aktuálním adresáři.
-.
-.TP
-.B \-dumpsami (pouze MPlayer)
-Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do časově orientovaného
-SAMI formátu.
-Vytvoří soubor dumpsub.smi v aktuálním adresáři.
-.
-.TP
-.B \-dumpsrtsub (pouze MPlayer)
-Převede zvolené titulky (určené volbou \-sub) do časově orientovaného
-SubViewer (SRT) formátu.
-Vytvoří soubor dumpsub.srt v aktuálním adresáři.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Některé špatné hardwarové přehrávače se rdousí SRT titulky s Unixovými
-konci řádků.
-Pokud máte smůlu a vlastníte takovou mašinu, protáhněte si své
-titulkové soubory přes unix2dos nebo podobný program pro výměnu Unixových
-konců řádků za DOS/Windows konce řádků.
-.
-.TP
-.B \-dumpsub (pouze MPlayer) (BETA KÓD)
-Vydestiluje datový proud titulků z VOB proudů.
-Viz také volby \-dump*sub a \-vobsubout*.
-.
-.TP
-.B \-embeddedfonts (Pouze FreeType)
-Zapíná extrakci vložených fontů z Matrosky (výchozí: vypnuto).
-Tyto fonty mohou pak být použity pro SSA/ASS renderování
-titulků (volba \-ass).
-Soubory fontů jsou vytvořeny v adresáři ~/.mplayer/\:fonts.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-S FontConfigem 2.4.2 nebo novějším jsou vložené fonty otevírány přímo z paměti
-a tato volba je výchozí povolena.
-.
-.TP
-.B \-ffactor <číslo>
-Převzorkování alfa mapy fontu.
-.sp 1
-Možnosti:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-čistě bílý font
-.IPs 0.75
-velmi tenká černá obruba (výchozí)
-.IPs 1
-tenká černá obruba
-.IPs 10
-tlustá černá obruba
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-flip\-hebrew (pouze FriBiDi)
-Zapne zpracování titulků pomocí FriBiDi.
-.
-.TP
-.B \-noflip\-hebrew\-commas
-Změní FriBiDi posuzování o umísťování čárek v titulcích.
-Volbu použijte, pokud jsou čárky umístěny na začátku věty a ne na konci.
-.
-.TP
-.B \-font <cesta k souboru font.desc>
-Vyhledá fonty pro OSD/\:TITULKY v alternativním adresáři (výchozí pro normální
-fonty: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, výchozí pro FreeType fonty:
-~/.mplayer/\:subfont.ttf).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Používáte-li FreeType, je parametrem této volby cesta k\ textovému souboru fontu.
-.br
-Používáte-li fontconfig, je parametrem této volby jméno fontu ve fontconfig.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-font ~/\:.mplayer/\:arial-14/\:font.desc
-.br
-\-font ~/\:.mplayer/\:arialuni.ttf
-.br
-\-font 'Bitstream Vera Sans'
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-fontconfig (pouze fontconfig)
-Zapne použití fontconfigem spravovaných fontů.
-.
-.TP
-.B \-forcedsubsonly
-Zobrazí pouze vynucené titulky pro datový proud DVD titulků zvolený např.\&
-pomocí \-slang.
-.
-.TP
-.B \-fribidi\-charset <název znakové sady> (pouze FriBiDi)
-Nastaví znakovou sadu předávanou do FriBiDi při dekódování ne-UTF-8
-titulků (výchozí: ISO8859\-8).
-.
-.TP
-.B \-ifo <VOBsub IFO soubor>
-Označí soubor ze kterého bude načtena paleta a velikost rámce pro VOBsub
-titulky.
-.
-.TP
-.B \-noautosub
-Vypne automatické načítání souborů s titulky.
-.
-.TP
-.B \-osd\-duration <čas>
-Nastaví trvání OSD zpráv v ms (výchozí: 1000).
-.
-.TP
-.B \-osdlevel <0\-3> (pouze MPlayer)
-Nastavuje režim zobrazení ve kterém bude startovat OSD.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-pouze titulky
-.IPs 1
-hlasitost + převíjení (výchozí)
-.IPs 2
-hlasitost + převíjení + čas + procenta
-.IPs 3
-hlasitost + převíjení + čas + procenta + celkový čas
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-overlapsub
-Povolí zobrazení titulku v době kdy je ještě zobrazen předchozí titulek
-(ve výchozím stavu je funkce zapnuta pouze pro některé titulkové formáty).
-.
-.TP
-.B \-sid <ID> (viz také volbu \-slang, \-vobsubid)
-Zobrazuje datový proud titulků určený pomocí <ID> (0\-31).
-MPlayer vypíše dostupná ID titulků pokud je spuštěn v upovídaném (\-v) režimu.
-Pokud nemůžete zvolit některé z titulků na DVD, zkuste také \-vobsubid.
-.
-.TP
-.B \-slang <kód jazyka[,kód jazyka,...]> (viz též volbu \-sid)
-Nastavuje seznam jazyků titulků k použití podle priority.
-Různé nosné formáty používají odlišné kódy jazyka.
-DVD používají dvoupísmenný kód podle ISO 639\-1, Matroska používají třípísmenný
-kód jazyka podle ISO 639\-2, zatímco OGM používají volnou formu identifikace.
-MPlayer vypíše dostupné jazyky titulků pokud je spuštěn v upovídaném (\-v) režimu.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-slang cs,en"
-Zvolí českou titulkovou stopu na DVD, ale vrátí se zpět k anglické, pokud česká
-není k dispozici.
-.IPs "mplayer \-slang jpn example.mkv"
-Přehraje Matroska soubor s Japonskými titulky.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-spuaa <režim>
-Režim škálování/\:vyhlazování pro DVD/\:VOBsub.
-K hodnotě <režim> můžete přičíst 16 když chcete vynutit škálování i když
-velikost originálního a škálovaného snímku souhlasí. Takto například
-dosáhnete vyhlazení titulků Gaussovým rozostřením.
-.sp 1
-Dostupné režimy vyhlazování jsou:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-žádné (nejrychlejší, škaredé)
-.IPs 1
-přibližné (vadné?)
-.IPs 2
-plné (pomalé)
-.IPs 3
-bilineární (výchozí, rychlé a obstojné)
-.IPs 4
-používá softwarové Gaussovo rozostření (vypadá skvěle)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-spualign <\-1\-2>
-Určí jak budou zarovnány SPU (DVD/\:VOBsub) titulky.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-1"
-Originální pozice.
-.IPs " 0"
-Zarovnat na horní okraj (originální/\:výchozí chování).
-.IPs " 1"
-Zarovnat na střed.
-.IPs " 2"
-Zarovnat na spodní okraj.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-spugauss <0.0\-3.0>
-Parametr odchylka (variance) pro Gauss používaný volbou \-spuaa 4.
-Čím větší hodnota, tím větší rozostření (výchozí: 1.0).
-.
-.TP
-.B \-sub <titulky1,titulky2,...>
-Použije/\:zobrazí zadané titulkové soubory.
-V jednom okamžiku může být zobrazen pouze jeden ze souborů.
-.
-.TP
-.B \-sub\-bg\-alpha <0\-255>
-Určuje hodnotu alfa kanálu pro titulky a pozadí OSD.
-Čím větší hodnota, tím více průhlednosti.
-Hodnota 0 znamená úplnou průhlednost.
-.
-.TP
-.B \-sub\-bg\-color <0\-255>
-Určuje barvu pozadí titulků a OSD.
-V současnosti jsou titulky černobílé, hodnota tedy určuje intenzitu bílé.
-Hodnota 255 znamená bílá a 0 černá.
-.
-.TP
-.B \-sub\-demuxer <[+]jméno> (pouze \-subfile) (BETA KÓD)
-Vynutí určitý typ titulkového demuxeru pro \-subfile.
-Použijte '+' před jménem pro vynucení, což přeskočí některé testy!
-Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsán pomocí \-sub\-demuxer help.
-Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno
-v subreader.h.
-.
-.TP
-.B \-sub\-fuzziness <mód>
-Nastaví povolený rozptyl při vyhledávání titulků:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-přesná shoda
-.IPs 1
-Načte všechny titulky obsahující název filmu.
-.IPs 2
-Načte všechny titulky v aktuálním adresáři.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-sub\-no\-text\-pp
-Zakáže veškeré úpravy titulků po jejich načtení.
-Používáno pro ladící účely.
-.
-.TP
-.B \-subalign <0\-2>
-Určí který okraj titulků by měl být zarovnán na výšku zadanou
-pomocí \-subpos.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Zarovnat horní okraj titulku (originální chování).
-.IPs 1
-Zarovnat střed titulku.
-.IPs 2
-Zarovnat spodní okraj titulku (výchozí).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "\-subcc \ "
-Zobrazovat DVD Closed Caption (CC) titulky.
-Toto
-.B nejsou
-VOB titulky, ale speciální ASCII titulky pro neslyšící
-zakódované do VOB userdata proudu na většině region 1 DVD.
-CC titulky zatím nebyly nalezeny na DVD z jiných regionů.
-.
-.TP
-.B \-subcp <kódová\ stránka> (pouze iconv)
-Pokud máte nainstalován v systému iconv(3), můžete použít tuto volbu
-k určení kódování titulků.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-subcp latin2
-.br
-\-subcp cp1250 (většina českých titulků, pozn. překl.)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-subcp enca:<jazyk>:<kódová stránka při selhání> (pouze ENCA)
-Zde můžete zadat dvoupísmenný kód jazyka, aby ENCA automaticky
-určila kódovou stránku.
-Pokud si nejste jisti, zadejte zde cokoli a sledujte výpis mplayer \-v na
-konzoli pro seznam dostupných jazyků.
-Kódová stránka při selhání udává kódování které se použije v případě selhání
-autodetekce.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-subcp enca:cs:latin2"
-Odhadne kódování, předpokládá že jsou titulky v češtině, nastaví latin 2
-pokud detekce selže.
-.IPs "\-subcp enca:pl:cp1250"
-Odhadne kódování pro polštinu, při selhání nastaví cp1250.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-subdelay <sekund>
-Opozdí titulky o <sekund> sekund.
-Můžete zadat zápornou hodnotu.
-.
-.TP
-.B \-subfile <soubor> (BETA KÓD)
-Zatím nepoužitelné.
-Stejné jako \-audiofile, ale pro titulkové proudy (OggDS?).
-.
-.TP
-.B \-subfont <soubor> (pouze FreeType)
-Nastaví font titulků.
-Pokud není zadán \-subfont, použije se \-font.
-.
-.TP
-.B \-subfont\-autoscale <0\-3> (pouze FreeType)
-Nastaví režim automatického škálování písma.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-0 znamená že 'text scale' a 'OSD scale' nastavují výšku fontu v bodech.
-.sp 1
-Režim může být:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-žádné škálování
-.IPs 1
-proporčně vztažené k šířce obrazu
-.IPs 2
-proporčně vztažené k výšce obrazu
-.IPs 3
-proporčně vztažené k diagonále obrazu (výchozí)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-subfont\-blur <0\-8> (pouze FreeType)
-Nastaví poloměr rozostření fontu (výchozí: 2).
-.
-.TP
-.B \-subfont\-encoding <hodnota> (pouze FreeType)
-Nastaví kódování fontu.
-Je-li nastaveno 'unicode', budou renderovány všechny znaky (glyfy) z fontu a
-bude použito unicode (výchozí: unicode).
-.
-.TP
-.B \-subfont\-osd\-scale <0\-100> (pouze FreeType)
-Nastaví koeficient auto-škálování OSD prvků (výchozí: 6).
-.
-.TP
-.B \-subfont\-outline <0\-8> (pouze FreeType)
-Nastaví tloušťku obtahové linky (výchozí: 2).
-.
-.TP
-.B \-subfont\-text\-scale <0\-100> (pouze FreeType)
-Nastaví koeficient auto-škálování textu titulků v procentech rozměru
-obrazu (výchozí: 5).
-.
-.TP
-.B \-subfps <rychlost>
-Určí snímkovou rychlost (fps) pro titulkový soubor (desetinné číslo),
-výchozí: stejná rychlost fps jako má film.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-POUZE pro snímkově orientované SUB soubory, např.\& MicroDVD formát.
-.
-.TP
-.B \-subpos <0\-100> (použitelné s \-vf expand)
-Určuje pozici titulků na obrazovce.
-Hodnota vyjadřuje vertikální pozici titulku v % výšky obrazu.
-.
-.TP
-.B \-subwidth <10\-100>
-Nastavuje maximální šířku titulků na obrazovce.
-Použitelné pro TV-out.
-Hodnota vyjadřuje šířku titulků v % šířky obrazu.
-.
-.TP
-.B \-noterm\-osd
-Zakáže zobrazování OSD zpráv na konzoli, pokud není dostupný žádný video
-výstup.
-.
-.TP
-.B \-term\-osd\-esc <escape sequence>
-Nastaví únikovou sekvenci, která se použije před zapsáním OSD zprávy na
-konzoli.
-Úniková sekvence by měla přesunout kursor na začátek řádku použitého pro
-OSD a vyčistit jej (výchozí: ^[[A\\r^[[K).
-.
-.TP
-.B \-unicode
-Řekne MPlayeru aby zpracoval titulkový soubor jako unicode.
-.
-.TP
-.B "\-utf8 \ \ "
-Řekne MPlayeru aby zpracoval titulkový soubor jako UTF-8.
-.
-.TP
-.B \-vobsub <VOBsub soubor bez přípony>
-Nastaví VOBsub soubory které budou použity pro titulkování.
-Uvádějte soubory s plnou cestou bez přípon, čili\& bez
- '.idx', '.ifo' nebo '.sub'.
-.
-.TP
-.B \-vobsubid <0\-31>
-Nastaví ID pro VOBsub titulky.
-.
-.
-.
-.SH "VOLBY PRO ZVUKOVÝ VÝSTUP (POUZE MPLAYER)"
-.
-.TP
-.B \-abs <hodnota> (pouze \-ao oss) (ZASTARALÉ)
-Přepíše detekovanou velikost vyrovnávací paměti zvukové karty/\:ovladače.
-.
-.TP
-.B \-format <formát> (viz také audio filtr format)
-Vybere formát vzorků vystupujících z vrstvy audio filtrů do zvukové karty.
-Hodnoty které může <formát> nabýt jsou uvedeny níže u popisu audio filtru
-format.
-.
-.TP
-.B \-mixer <zařízení>
-Použije jiné mixážní zařízení než je výchozí /dev/\:mixer.
-Používáte-li ALSA zadejte jméno směšovače.
-.
-.TP
-.B \-mixer\-channel <kanál směšovače>[,index směšovače] (pouze \-ao oss a \-ao alsa)
-Tato volba nařídí MPlayeru použít jiný kanál pro ovládání hlasitosti
-než výchozí PCM.
-Volby pro OSS zahrnují
-.B vol, pcm, line.
-Chcete-li úplný seznam voleb, poohlédněte se po SOUND_DEVICE_NAMES v
-/usr/\:include/\:linux/\:soundcard.h.
-V případě ALSA můžete použít jména která zobrazí alsamixer, jako
-.B Master, Line, PCM.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Jména kanálů ALSA směšovače následovaná číslem musí být zadána ve formátu <jméno,číslo>,
-např.\& jméno kanálu 'PCM 1' ALSA směšovače musí být převedeno na
-.BR PCM,1
-.
-.TP
-.B \-softvol
-Vynutí použití softwarového mixéru, namísto použití mixéru zvukové karty.
-.
-.TP
-.B \-softvol\-max <10.0\-10000.0>
-Nastaví maximální úroveň zesílení v procentech (výchozí: 110).
-Hodnota 200 umožní nastavovat hlasitost až do dvojnásobku aktuální úrovně
-(nastavené maximum).
-Při hodnotách menších než 100 bude počáteční hlasitost (což je 100%) větší než je
-maximum, takže bude např. OSD nesprávně ukazovat.
-.
-.TP
-.B \-volstep <0\-100>
-Nastaví velikost kroku o který se změní hlasitost v procentech celého rozsahu
-(výchozí: 3).
-.
-.
-.
-.SH "VÝSTUPNÍ ZVUKOVÁ ROZHRANÍ (POUZE MPLAYER)"
-Výstupní zvuková rozhraní zajišťují přístup k různým audio výstupním zařízením.
-Syntax je:
-.
-.TP
-.B \-ao <rozhraní1[:parametr1[=hodnota]:...],rozhraní2,...[,]>
-Nastavuje seznam použitých audio výstupních rozhraní podle priority.
-.PP
-Pokud seznam končí ',', pak se v případě selhání všech zadaných rozhraní použijí
-i ostatní.
-Parametry jsou volitelné a v mnoha případech je nemusíte vůbec použít.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Seznam zakompilovaných rozhraní získáte pomocí \-ao help.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-ao alsa,oss,"
-Zkusí rozhraní ALSA, potom OSS, pak ostatní.
-.IPs "\-ao alsa:noblock:device=hw=0.3"
-Nastaví noblock-režim a jako první kartu nastaví čtvrté zařízení.
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-Dostupná zvukové výstupní rozhraní jsou:
-.
-.TP
-.B "alsa\ \ \ "
-Zvukové rozhraní ALSA 0.9/1.x
-.PD 0
-.RSs
-.IPs noblock
-Nastaví noblock režim.
-.IPs device=<zařízení>
-Nastaví jméno zvukového zařízení.
-Nahraďte jakékoli ',' za '.' a jakékoli ':' za '=' ve jméně ALSA zařízení.
-Pro hwac3 výstup přes S/PDIF, použijte zařízení "iec958" nebo "spdif",
-pokud přesně nevíte jak to nastavit správně.
-.RE
-.
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "alsa5\ \ "
-Zvukové rozhraní ALSA 0.5.
-.
-.TP
-.B "oss\ \ \ \ "
-Rozhraní OSS.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <dsp-device>
-Nastaví výstupní zvukové zařízení (výchozí: /dev/\:dsp).
-.IPs <mixer-device>
-Nastaví zvukové mixážní zařízení (výchozí: /dev/\:mixer).
-.IPs <mixer-channel>
-Nastaví kanál mixážního zařízení (výchozí: pcm).
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B "sdl (pouze SDL)"
-Zvukové rozhraní multiplatformní knihovny SDL (Simple Directmedia Layer).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <ovladač>
-Explicitně vybere SDL audio ovladač k použití (výchozí: SDL si sama vybere).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "arts\ \ \ "
-Zvukový výstup přes aRts démona.
-.
-.TP
-.B "esd\ \ \ \ "
-Zvukový výstup přes ESD démona.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <server>
-Explicitně vybere ESD server k použití (výchozí: localhost).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "jack\ \ \ \ "
-Zvukový výstup přes JACK (Jack Audio Connection Kit).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs port=<jméno>
-Připojí se na porty zadaného <jména> (výchozí: fyzické porty).
-.IPs name=<název klienta>
-Název klienta předávaný do JACK (výchozí: MPlayer [<PID>]).
-Užitečné, pokud chcete navazovat určitá spojení automaticky.
-.IPs (no)estimate
-Předpočítá zpoždění zvuku, což má činit přehrávání videa plynulejším
-(výchozí: zapnuto).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "nas\ \ \ \ "
-Zvukový výstup přes NAS.
-.
-.TP
-.B coreaudio (pouze Mac OS X)
-Nativní Mac OS X zvuk.
-.
-.TP
-.B openal
-Experimentální, nedokončené (mixáž na mono) OpenAL zvukové výstupní rozhraní.
-.
-.TP
-.B sgi (pouze SGI)
-Nativní SGI zvukové rozhraní.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<jméno výstupního zařízení>"
-Explicitně vybere výstupní zařízení/\:rozhraní k použití
-(výchozí: výchozí nastavení systému).
-Například, 'Analog Out' nebo 'Digital Out'.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B sun (pouze Sun)
-Nativní Sun zvuk.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere audio zařízení k použití (výchozí: /dev/\:audio).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B win32 (pouze Windows)
-Nativní Windows waveout audio zvuk.
-.
-.TP
-.B dsound (pouze Windows)
-Zvukový výstup DirectX DirectSound.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs device=<číslo_zařízení>
-Nastaví číslo zařízení k použití.
-Přehání souboru s \-v vypíše seznam dostupných zařízení.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B dxr2 (viz také volbu \-dxr2) (pouze DXR2)
-Vlastní ovladač pro Creative DXR2.
-.
-.TP
-.B ivtv (pouze IVTV)
-Zvukové výstupní MPEG rozhraní zvuku speciálně pro IVTV.
-Pracuje pouze s \-ac hwmpa.
-.
-.TP
-.B v4l2 (vyžaduje jádro Linux 2.6.22+)
-Výstupní zvukové rozhraní pro V4L2 karty s hardwarovým MPEG dekodérem.
-.
-.TP
-.B mpegpes (pouze DVB)
-Výstupní audio rozhraní pro DVB karty, které zapisuje výstup do MPEG-PES
-souboru, pokud není instalována žádná DVB karta.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs card=<1\-4>
-DVB karta k použití, pokud je jich instalováno víc.
-.IPs file=<soubor>
-jméno výstupního souboru
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "null\ \ \ "
-Neprodukuje žádný zvuk, rychlost přehrávání videa je však zachována.
-Pro výkonnostní testy použijte \-nosound.
-.
-.TP
-.B "pcm\ \ \ \ "
-Zvukové rozhraní pro zápis surového PCM/\:wave proudu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)waveheader
-Zahrne či nezahrne wave hlavičku (výchozí: zahrne).
-Pokud ji nezahrne, bude vygenerována surová (raw) PCM.
-.IPs file=<soubor>
-Zapíše zvuk do <souboru> místo výchozího audiodump.wav.
-Pokud jste zadali nowaveheader, je výchozí audiodump.pcm.
-.IPs "fast\ "
-Zkusí dumpovat rychleji než v reálném čase.
-Ujistěte se, že nedojde k oříznutí výstupu (obvykle se
-zprávou "Příliš mnoho paketů ve vyrovnávací paměti").
-Je běžné dostat zprávu "Váš systém je příliš pomalý pro toto přehrávání".
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.
-.TP
-.B "plugin\ \ "
-Plugin audio výstup.
-.
-.
-.
-.SH "VOLBY PRO VIDEO VÝSTUP (POUZE MPLAYER)"
-.
-.TP
-.B \-adapter <hodnota>
-Nastaví grafickou kartu na kterou se bude posílat obrázek.
-Seznam dostupných karet získáte, doplníte-li tuto volbu o \-v.
-V současnosti pracuje pouze s video rozhraním directx.
-.
-.TP
-.B \-bpp <hloubka>
-Přepíše detekovanou barevnou hloubku.
-Funkci podporují pouze tato výstupní rozhraní: fbdev, dga, svga, vesa.
-.
-.TP
-.B \-border
-Přehrává film v orámovaném okně s dekoracemi.
-Jelikož je to zapnuté jako výchozí, použijte q-noborder pro vypnutí
-standardních dekorací okna.
-Podporováno výstupním video rozhraním directx.
-.
-.TP
-.B \-brightness <\-100\-100>
-Nastavuje jas video signálu (výchozí 0).
-Funkci nepodporují všechna video rozhraní.
-.
-.TP
-.B \-contrast <\-100\-100>
-Nastavuje kontrast video signálu (výchozí 0).
-Funkci nepodporují všechna video rozhraní.
-.
-.TP
-.B \-display <jméno> (pouze X11)
-Stanoví jméno serveru a číslo displaye X serveru na který chcete zobrazovat.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-display xtest.localdomain:0
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "\-dr \ \ \ "
-Zapne direct rendering (není podporováno všemi kodeky a video rozhraními).
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Může způsobit rozbití OSD/TIT !
-.
-.TP
-.B \-dxr2 <volba1:volba2:...>
-Tato volba slouží k ovládání dxr2 video rozhraní.
-.RSs
-.IPs ar-mode=<hodnota>
-režim poměru obrazu (0 = normal, 1 = pan-and-scan, 2 = letterbox (výchozí))
-.IPs iec958-encoded
-Nastaví iec958 výstupní režim na enkódovaný.
-.IPs iec958-decoded
-Nastaví iec958 výstupní režim na dekódovaný (výchozí).
-.IPs macrovision=<hodnota>
-režim macrovision (0 = vypnuto (výchozí), 1 = agc, 2 = agc 2 colorstripe,
-3 = agc 4 colorstripe)
-.IPs "mute\ "
-vypnout zvukový výstup
-.IPs unmute
-zapnout zvukový výstup
-.IPs ucode=<hodnota>
-cesta k mikrokódu
-.RE
-.RS
-.sp 1
-.I Výstup na TV
-.RE
-.RSs
-.IPs 75ire
-zapne 7.5 IRE výstupní režim
-.IPs no75ire
-vypne 7.5 IRE výstupní režim (výchozí)
-.IPs "bw\ \ \ "
-černobílý TV výstup
-.IPs color
-barevný TV výstup (výchozí)
-.IPs interlaced
-prokládaný TV výstup (výchozí)
-.IPs nointerlaced
-zakáže prokládaný TV výstup
-.IPs norm=<hodnota>
-TV norma (ntsc (výchozí), pal, pal60, palm, paln, palnc)
-.IPs square-pixel
-nastaví režim (tvar) pixelů na čtvercový
-.IPs ccir601-pixel
-nastaví režim pixelů na ccir601
-.RE
-.RS
-.sp 1
-.I překrývání(overlay)
-.RE
-.RSs
-.IPs cr-left=<0\-500>
-Nastaví levou ořezovou značku (výchozí: 50).
-.IPs cr-right=<0\-500>
-Nastaví pravou ořezovou značku (výchozí: 300).
-.IPs cr-top=<0\-500>
-Nastaví horní ořezovou značku (výchozí: 0).
-.IPs cr-bottom=<0\-500>
-Nastaví dolní ořezovou značku (výchozí: 0).
-.IPs ck-[r|g|b]=<0\-255>
-Nastaví přírůstek červené (ck-r), zelené (ck-g) nebo modré (ck-b) složky
-klíčovací barvy pro překrývání.
-.IPs ck-[r|g|b]min=<0\-255>
-minimální hodnota příslušné barevné složky klíče
-.IPs ck-[r|g|b]max=<0\-255>
-maximální hodnota příslušné barevné složky klíče
-.IPs ignore-cache
-Ignoruje nastavení překrývání uložené v cache.
-.IPs update-cache
-Aktualizuje nastavení překrývání uložené v cache.
-.IPs ol-osd
-Zapne překrývaný display na obrazovce (OSD).
-.IPs nool-osd
-Vypne překrývaný OSD (výchozí).
-.IPs ol[h|w|x|y]-cor=<\-20\-20>
-Nastaví rozměr překrytí (š,v) a pozici (x,y) v případě kdy se špatně kryje
-s oknem (výchozí: 0).
-.IPs overlay
-Zapne překrývání (výchozí).
-.IPs nooverlay
-Aktivuje TV-out.
-.IPs overlay-ratio=<1\-2500>
-Doladí překrývání (výchozí: 1000).
-.RE
-.
-.TP
-.B \-fbmode <název režimu> (pouze \-vo fbdev)
-Změní video režim na ten který je pojmenován jako <název režimu> v\ souboru
-/etc/\:fb.modes.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-VESA framebuffer nepodporuje změny režimu.
-.
-.TP
-.B \-fbmodeconfig <soubor> (pouze fbdev)
-Přenastaví konfigurační soubor pro režim framebufferu (výchozí: /etc/\:fb.modes).
-.
-.TP
-.B \-fs (viz také volbu \-zoom)
-Přehrávání na celé obrazovce (vycentruje film a vytvoří kolem něj černý okraj).
-Funkce není podporována všemi video rozhraními.
-.
-.TP
-.B \-fsmode\-dontuse <0\-31> (ZASTARALÉ, použijte volbu \-fs)
-Zkuste tuto volbu pokud máte stále problémy s celoobrazovkovým režimem.
-.
-.TP
-.B \-fstype <typ1,typ2,...> (pouze X11)
-Nastaví výčet režimů celoobrazovkových hladin podle priority, které mají být použity.
-Jednotlivé režimy můžete potlačit tak, že jim předřadíte '\-'.
-Pokud narazíte na problém typu "film v celoobrazovkovém režimu je překryt jinými
-okny", zkuste použít jiné pořadí.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Viz volbu \-fstype help pro seznam dostupných režimů.
-.sp 1
-Dostupné režimy jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs above
-Použije _NETWM_STATE_ABOVE je-li k dispozici.
-.IPs below
-Použije _NETWM_STATE_BELOW je-li k dispozici.
-.IPs fullscreen
-Použije _NETWM_STATE_FULLSCREEN je-li k dispozici.
-.IPs layer
-Použije _WIN_LAYER s přednastavenou hladinou.
-.IPs layer=<0...15>
-Použije _WIN_LAYER se zadanou hladinou.
-.IPs netwm
-Vynutí NETWM styl.
-.IPs "none\ "
-Nenastavovat hladinu pro celoobrazovkové okno.
-.IPs stays_on_top
-Použije _NETWM_STATE_STAYS_ON_TOP je-li k dispozici.
-.REss
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs layer,stays_on_top,above,fullscreen
-Výchozí pořadí bude použito jako záchrana v případě, že zadáte špatné nebo
-nepodporované režimy.
-.IPs \-fullscreen
-Provádí přepínání na celou obrazovku v OpenBoxu 1.x.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-geometry x[%][:y[%]] nebo [ŠxV][+x+y]
-Nastaví pozici na obrazovce kde bude zobrazen výstup.
-Hodnoty x a y udávají vzdálenost v pixelech od levého horního rohu obrazovky
-k levému hornímu rohu obrazu, jestliže však jsou hodnoty doplněny znakem procento, pak
-udávají vzdálenost v procentech rozměru obrazovky v daném směru.
-Souřadnice lze rovněž zadat ve standardním X11 \-geometry formátu.
-Pokud je externí okno nastaveno pomocí volby \-wid, pak jsou souřadnice x a y
-vztaženy k levému hornímu rohu okna místo obrazovky.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tato volba je podporována pouze rozhraními x11, xmga, xv, xvmc, xvidix,
-gl, gl2, directx a tdfxfb.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 50:40
-Umístí okno na x=50, y=40.
-.IPs 50%:50%
-Umístí okno doprostřed obrazovky.
-.IPs "100%\ "
-Umístí okno doprostřed pravého okraje obrazovky.
-.IPs 100%:100%
-Umístí okno do pravého dolního rohu obrazovky.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-guiwid <ID okna> (viz také volbu \-wid) (pouze GUI)
-Tato volba řekne GUI aby rovněž použilo X11 okno a přilepilo se na spodek videa,
-což je použitelné pro vestavěné mini-GUI v prohlížeči (s MPlayer pluginem
-například).
-.
-.TP
-.B \-hue <\-100\-100>
-Upraví barevné tónování video signálu (výchozí: 0).
-S touto volbou můžete dostat barevný negativ obrázku.
-Není podporováno všemi video rozhraními.
-.
-.TP
-.B \-monitor\-dotclock <rozsah[,rozsah,...]> (pouze \-vo fbdev a vesa)
-Nastaví povolený bodový nebo pixelový frekvenční rozsah monitoru.
-.
-.TP
-.B \-monitor\-hfreq <rozsah[,rozsah,...]> (pouze \-vo fbdev a vesa)
-Nastaví horizontální (řádkový) frekvenční rozsah monitoru.
-.
-.TP
-.B \-monitor\-vfreq <rozsah[,rozsah,...> (pouze \-vo fbdev a vesa)
-Nastaví vertikální (snímkový) frekvenční rozsah monitoru.
-.TP
-.B \-monitoraspect <poměr> (viz také volbu \-aspect)
-Nastaví poměr stran vašeho monitoru nebo TV obrazovky.
-Hodnota 0 zruší předchozí nastavení (čili to z konfiguračního souboru).
-Má přednost před \-monitorpixelaspect pokud je povoleno.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-monitoraspect 4:3 nebo 1.3333
-.br
-\-monitoraspect 16:9 nebo 1.7777
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-monitorpixelaspect <poměr> (viz také volbu \-aspect)
-Nastaví poměr stran jednotlivých pixelů vašeho monitoru nebo TV (výchozí:
-1).
-Hodnota 1 znamená čtvercové pixely
-(správně pro (skoro) všechny LCD).
-.
-.TP
-.B \-nodouble
-Vypíná dvojitou vyrovnávací paměť, většinou pro účely ladění.
-Dvojitá vyrovnávací paměť odstraňuje třepotání ukládáním dvou snímků v paměti,
-kdy zobrazuje jeden snímek, zatímco zpracovává druhý.
-Může ovlivnit negativně OSD, avšak v mnoha případech odstraní jeho blikání.
-.
-.TP
-.B \-nograbpointer
-Nezachytávat ukazatel myši po změně video režimu (\-vm).
-To je použitelné pro vícehlavičkové nastavení.
-.TP
-.B \-nokeepaspect
-Nedodržovat poměr stran okna během změny velikosti.
-Pracuje pouze s video rozhraními x11, xv, xmga, xvidix, directx.
-Navíc pod X11 váš okenní manažer musí rozumět pokynům pro poměr stran okna.
-.
-.TP
-.B "\-ontop\ "
-Umístí okno přehrávače trvale nad ostatní okna.
-Podporováno video rozhraními používajícími X11, kromě SDL,
-stejně jako directx, corevideo, quartz, ggi a gl2.
-.
-.TP
-.B \-panscan <0.0\-1.0>
-Zapne "přibližovací" funkci (pan-and-scan) (oříznutím videa po stranách tak,
-aby např.\& film 16:9 pokryl obrazovku 4:3 bez černých okrajů).
-Tato funkce pracuje pouze s video rozhraními xv, xmga, mga, gl,
-gl2, quartz, corevideo a xvidix.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Hodnoty mezi \-1 a 0 jsou také povoleny, ale naprosto experimenální
-a mohou havarovat nebo hůř.
-Použijte na vlastní riziko!
-.
-.TP
-.B \-panscanrange <\-19.0\-99.0> (experimentální)
-Změní rozsah působení funkce pan-and-scan (výchozí: 1).
-Kladné hodnoty jsou násobky výchozího rozsahu.
-Záporné hodnoty zase umožní zoomovat až na násobek \-panscanrange+1.
-Např. \-panscanrange \-3 umožňuje zoom násobek až do 4.
-Tato vlastnost je experimentální.
-Nehlaste chyby, pokud nepoužíváte \-vo gl.
-.br
-Hodnota, v daném rozsahu, udává jak moc má být obraz oříznut.
-.
-.TP
-.B \-refreshrate <Hz>
-Nastaví obnovovací kmitočet monitoru v Hz.
-Zatím podporování pouze \-vo directx v kombinaci s volbou \-vm.
-.
-.TP
-.B \-rootwin (pouze X11)
-Přehraje film v kořenovém okně (pozadí desktopu).
-Obrázek na ploše však může překrýt zobrazované video.
-Pracuje pouze s video rozhraními x11, xv, xmga, xvidix, quartz, corevideo a directx.
-.
-.TP
-.B \-saturation <\-100\-100>
-Nastavení sytosti barev (saturace) video signálu (výchozí: 0).
-Pomocí této volby můžete nastavit černobílý obraz.
-Volba není podporována všemi video rozhraními.
-.
-.TP
-.B \-screenh <pixely>
-Nastavuje svislé rozlišení obrazovky pro ty výstupní video rozhraní, které
-neznají rozlišení obrazovky jako fbdev, x11 a TVout.
-.
-.TP
-.B \-screenw <pixely>
-Nastavuje vodorovné rozlišení obrazovky pro ty výstupní video rozhraní, které
-neznají rozlišení obrazovky jako fbdev, x11 a TVout.
-.
-.TP
-.B \-stop\-xscreensaver (pouze X11)
-Při startu vypne xscreensaver a při skončení jej zase zapne.
-.
-.TP
-.B "\-vm \ \ \ "
-Zkusí změnit video režim.
-Funkce je podporována video rozhraními dga, x11, xv, sdl a directx.
-Je-li použita s directx video rozhraním, můžete použít volby \-screenw,
-\-screenh, \-bpp a \-refreshrate pro nastavení nového video režimu.
-.
-.TP
-.B "\-vsync \ \ "
-Zapne synchronizaci na snímkový zpětný běh (VBI) pro video rozhraní vesa,
-dfbmga a svga.
-.
-.TP
-.B \-wid <ID okna> (viz také volbu \-guiwid) (pouze X11, OpenGL a DirectX)
-Tato volba sdělí MPlayeru aby se připojil na existující okno.
-To je využitelné k vestavění MPlayeru do internetového prohlížeče
-(například s rozšířením plugger).
-.
-.TP
-.B \-xineramascreen <\-2\-...> (pouze X11)
-V Xinerama konfiguracích (jedna pracovní plocha je rozprostřena
-na více monitorů) touto volbou sdělíte MPlayeru kterou obrazovku použít.
-Hodnota \-2 znamená celoobrazovkové zobrazení přes celou virtuální plochu
-(v tomto případě jsou Xinerama informace úplně ignorovány), \-1
-znamená celoobrazovkové zobrazení na zobrazovači s aktuálním oknem.
-Počáteční pozice nastavenou pomocí \-geometry je relativní k nastavené
-obrazovce.
-Obvykle pracuje pouze s "\-fstype \-fullscreen" nebo "\-fstype none".
-.
-.TP
-.B \-zrbw (pouze \-vo zr)
-Zobrazuj pouze černobíle.
-Pro optimální výkon může být tato volba zkombinována s '\-lavdopts gray'.
-.
-.TP
-.B \-zrcrop <[šířka]x[výška]+[x offset]+[y offset]> (pouze \-vo zr)
-Vybere část obrázku k zobrazení. Více než jeden výskyt této volby zapne
-cinerama režim, ve kterém je video rozprostřeno na více TV (nebo promítaček) pro
-vytvoření většího obrazu.
-Volby za n-tou volbou \-zrcrop jsou aplikovány na n-tou MJPEG kartu.
-Každá karta by měla mít aspoň \-zrdev jako doplněk k \-zrcrop.
-Příklady naleznete ve výstupu \-zrhelp a v Zr sekci dokumentace.
-.
-.TP
-.B \-zrdev <zařízení> (pouze \-vo zr)
-Zadejte jméno souboru zařízení náležející vaší MJPEG kartě, ve výchozím stavu
-zr video rozhraní použije první v4l zařízení které najde.
-.
-.TP
-.B \-zrfd (pouze \-vo zr)
-Vynutí dělení: Dělení, tak jak je popsáno u voleb \-zrhdec a \-zrvdec,
-nastane pouze tehdy, může-li hardwarový škálovač rozprostřít obraz na původní
-velikost.
-Touto volbou vynutíte dělení vždy.
-.
-.TP
-.B \-zrhdec <1|2|4> (pouze \-vo zr)
-Horizontální dělení: Požádá video rozhraní aby posílalo pouze každý druhý nebo čtvrtý
-řádek/\:pixel vstupního obrázku do MJPEG karty a použilo škálovač karty k rozprostření
-obrázku na původní velikost.
-.
-.TP
-.B \-zrhelp (pouze \-vo zr)
-Zobrazí seznam všech \-zr* voleb, jejich výchozí hodnoty a příklad
-cinerama režimu.
-.
-.TP
-.B \-zrnorm <norma> (pouze \-vo zr)
-Nastaví TV normu PAL nebo NTSC (výchozí: beze změny).
-.
-.TP
-.B \-zrquality <1\-20> (pouze \-vo zr)
-Číslo od 1 (nejlepší) do 20 (nejhorší) reprezentuje kvalitu jpeg kódování.
-.
-.TP
-.B \-zrvdec <1|2|4> (pouze \-vo zr)
-Svislé dělení: Požádá video rozhraní aby posílalo pouze každý druhý nebo čtvrtý
-sloupec/\:pixel vstupního obrázku do MJPEG karty a použilo škálovač karty k rozprostření
-obrázku na původní velikost.
-.
-.TP
-.B \-zrxdoff <x offset obrazovky> (pouze \-vo zr)
-Pokud je film menší než TV obrazovka, tato volba nastaví odsazení obrazu v ose x.
-Hodnota je vztažena k levému hornímu rohu obrazovky (výchozí: vystředěno).
-.
-.TP
-.B \-zrydoff <y offset obrazovky> (pouze \-vo zr)
-Pokud je film menší než TV obrazovka, tato volba nastaví odsazení obrazu v ose y.
-Hodnota je vztažena k levému hornímu rohu obrazovky (výchozí: vystředěno).
-.
-.
-.
-.SH "VÝSTUPNÍ VIDEO ROZHRANÍ (POUZE MPLAYER)"
-Výstupní video rozhraní jsou rozhraní k různým výstupním video zařízením.
-Syntax je:
-.
-.TP
-.B \-vo <rozhraní1[:parametr1[=hodnota]:...],rozhraní2,...[,]>
-Nastavuje seznam video rozhraní k použití podle priority.
-.PP
-Končí-li seznam čárkou ',', prozkouší MPlayer v případě selhání i rozhraní neuvedená
-v seznamu.
-Parametry jsou volitelné a většinou mohou být vynechány.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Viz \-vo help pro seznam zakompilovaných video rozhraní.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vo xmga,xv,"
-Zkusí Matrox X11 rozhraní, pak Xv rozhraní a nakonec ostatní.
-.IPs "\-vo directx:noaccel"
-Použije rozhraní DirectX s vypnutou akcelerací.
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-Dostupná video rozhraní jsou:
-.
-.TP
-.B xv (pouze X11)
-Použije rozšíření XVideo z XFree86 4.x umožňující hardwarově akcelerované
-přehrávání.
-Pokud nemůžete použít nativní hardwarové rozhraní, je toto patrně nejlepší
-volba.
-Pro informaci jaký barevný klíč je použitý a jak je vykreslován, spusťte
-MPlayer s volbou \-v a sledujte řádky začínající [xv common].
-.PD 0
-.RSs
-.IPs port=<číslo>
-Zvolí konkrétní XVideo port.
-.IPs ck=<cur|use|set>
-Vybere zdroj pro získání barevného klíče (výchozí: cur).
-.RSss
-.IPs cur
-Výchozí volba přebírá barevný klíč aktuálně nastavený v Xv.
-.IPs use
-Použije, ale nenastaví barevný klíč z MPlayeru (pro jeho změnu použijte volbu
-\-colorkey).
-.IPs set
-Shodné s use, ale dodaný barevný klíč rovněž nastaví.
-.RE
-.IPs ck-method=<man|bg|auto>
-Nastaví metodu vykreslování barevného klíče (výchozí: man).
-.RSss
-.IPs man
-Vykreslí barevný klíč manuálně (v některých případech omezí blikání).
-.IPs bg
-Nastaví barevný klíč jako pozadí okna.
-.IPs auto
-Nechá Xv vykreslit barevný klíč.
-.RE
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B x11 (pouze X11)
-Video rozhraní se sdílenou pamětí bez hardwarové akcelerace které pracuje vždy když
-je spuštěné X11.
-.
-.TP
-.B xover (pouze X11)
-Přidá podporu X11 všem rozhraním založeným na overlay (překrývání).
-V současnosti je podporován pouze tdfx_vid.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <vo_rozhraní>
-Vybere video rozhraní, které se použije jako zdroj pro překrytí nad X11.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B xvmc (pouze X11 spolu s \-vc ffmpeg12mc)
-Výstupní video rozhraní využívající XvMC (X Video Motion Compensation)
-rozšíření z XFree86 4.x ke zrychlení MPEG-1/2 a VCR2 dekódování.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs port=<číslo>
-Zvolí konkrétní XVideo port.
-.IPs (no)benchmark
-Vypne zobrazování.
-Nutné pro správné benchmarkování (test výkonu) rozhraní která mění obrazové
-buffery pouze při zpětném běhu monitoru (nVidia).
-Výchozím je nepotlačovat zobrazování (nobenchmark).
-.IPs (no)bobdeint
-Velmi jednoduchý odstraňovač prokladu.
-Nemusí vypydat lépe než \-vf tfields=1,
-ale je to jediný odstraňovač pro xvmc (výchozí: nobobdeint).
-.IPs (no)queue
-Skládá obrázky k zobrazení do fronty aby se více využila paralelní práce video
-hardwaru.
-Může přidat malou (nepostřehnutelnou) stálou odchylku v A/V synchronizaci
-(výchozí: noqueue).
-.IPs (no)sleep
-Použije funkci sleep při čekání na dokončení renderování
-(na Linuxu se toto nedoporučuje) (výchozí: nosleep).
-.IPs ck=cur|use|set
-Stejné jako \-vo xv:ck (viz \-vo xv).
-.IPs ck-method=man|bg|auto
-Stejné jako \-vo xv:ck-method (viz \-vo xv).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B dga (pouze X11)
-Zobrazuje video přes XFree86 rozšíření: Direct Graphics Access.
-Považujeme za zastaralé.
-.
-.TP
-.B sdl (pouze SDL)
-Video rozhraní platformně nezávislé knihovny SDL (Simple Directmedia Layer).
-Vzhledem k tomu, že SDL má vlastní X11 vrstvu, nemají X11 volby MPlayeru
-na SDL žádný vliv.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs driver=<ovladač>
-Explicitně vybere SDL ovladač k použití.
-.IPs (no)forcexv
-Použije XVideo přes sdl výstupní video rozhraní (výchozí: forcexv).
-.IPs (no)hwaccel
-Použije hardwarově akcelerovaný škálovač (výchozí: hwaccel).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "vidix\ \ "
-VIDIX (VIDeo Interface for *niX) je rozhraním k video akcelerujícím
-vlastnostem různých grafických karet.
-Poskytuje velmi rychlý video výstup na kartách které jej podporují.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <ovladač>
-Jednoznačně vybere VIDIXový ovladač k použití.
-Dostupné ovladače jsou cyberblade, mach64, mga_crtc2,
-mga, nvidia, pm2, pm3, radeon, rage128, sis_vid a unichrome.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B xvidix (pouze X11)
-X11 front-end pro VIDIX
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <ovladač>
-shodné s vidix
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "cvidix\ "
-Obecný a platformně nezávislý front-end k VIDIXu. Může dokonce pracovat
-v textové konzoli s nVidia kartami.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <ovladač>
-shodné s vidix
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B winvidix (pouze Windows)
-Windows front-end pro VIDIX
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <ovladač>
-shodné s vidix
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B directx (pouze Windows)
-Výstupní video rozhraní využívající DirectX.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs noaccel
-Vypne hardwarovou akceleraci.
-Vyzkoušejte, máte-li potíže se zobrazováním.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B quartz (pouze Mac OS X)
-Video rozhraní Mac OS X Quartz.
-V některých případech může být efektivnější vynucení packed YUV výstupního
-formátu, například s\& \-vf format=yuy2
-.PD 0
-.RSs
-.IPs device_id=<číslo>
-Zvolí zobrazovací zařízení pro zobrazení na celou obrazovku.
-.IPs fs_res=<šířka>:<výška>
-Nastaví rozlišení celoobrazovkového režimu (použitelné pro pomalé systémy).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B corevideo (Mac OS X 10.4 nebo 10.3.9 s QuickTime 7)
-Výstupní video rozhraní Mac OS X CoreVideo.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs device_id=<číslo>
-Vybere zobrazovací zařízení pro celoobrazovkový režim.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B fbdev (pouze Linux)
-Použije jaderný framebuffer k přehrávání videa.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere jméno zařízení fbdev k použití (např.\& /dev/\:fb0) nebo
-název vidixového ovladače, pokud jméno zařízení začíná vidix (např.\&
-vidixsis_vid povolí sis ovladač).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B fbdev2 (pouze Linux)
-Použije jaderný framebuffer k přehrávání videa. Alternativní implementace.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere jméno zařízení fbdev k použití (výchozí: /dev/\:fb0).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "vesa\ \ \ "
-Obecné video rozhraní; funkční s každou VESA VBE 2.0
-kompatibilní kartou.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)dga
-Zapne nebo vypne DGA režim (výchozí: zapnuto).
-.IPs neotv_pal
-Aktivuje TV out na neomagicu a nastaví jej na normu PAL.
-.IPs neotv_ntsc
-Aktivuje TV out na neomagicu a nastaví jej na normu NTSC.
-.IPs vidix
-Použije VIDIX ovladač.
-.IPs "lvo:\ \ \ "
-Aktivuje Linuxové překrývání videa (Linux Video Overlay) v režimu vesa.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "svga\ \ \ "
-Přehraje video s pomocí knihovny SVGA.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<video režim>"
-Určí video režim k použití.
-Režim může být zadán ve formátu <šířka>x<výška>x<počet_barev>,
-např.\& 640x480x16M nebo číslem grafického režimu, např.\& 84.
-.IPs bbosd
-Zobrazuj OSD do černých okrajů pod filmem (pomalejší).
-.IPs native
-Použije pouze nativní vykreslovací funkce.
-Toto vyřadí direct rendering, OSD a hardwarovou akceleraci.
-.IPs retrace
-Vynutí změnu snímku až v době snímkového zpětného běhu.
-Použitelné pouze s volbou \-double.
-Má stejný efekt jako volba \-vsync.
-.IPs "sq\ \ \ "
-Zkusí vybrat video režim se čtvercovými pixely.
-.IPs vidix
-Použije svga s VIDIX.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "gl\ \ \ \ \ "
-Video rozhraní OpenGL, jednoduchá verze.
-Rozměry videa musí být menší než maximální
-velikost textury ve vaší OpenGL implementaci.
-Navrženo tak, aby pracovalo i se základními implementacemi OpenGL,
-ale rovněž používá novější rozšíření, které umožňují další barevné prostory
-a direct rendering.
-Používejte prosím \-dr, pokud rozhraní pracuje s vaší OpenGL implementací,
-protože při vyšších rozlišeních poskytuje
-.B velké
-zrychlení.
-Kód provádí minimum testů, takže pokud tato vlastnost nefunguje, může to být
-proto, že není podporována vaší kartou/OpenGL implementací i v případě,
-že neobdržíte žádnou chybovou zprávu.
-Použijte glxinfo nebo podobný nástroj pro zobrazení podporovaných OpenGL
-rozšíření.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)scaled-osd
-Změní chování OSD při změnách velikosti okna (výchozí: vypnuto).
-Pokud volbu zapnete, chová se OSD více jako v jiných video rozhraních, což
-je lepší pro fonty s pevnou výškou.
-Je-li volba vypnuta, vypadá lépe s\ FreeType fonty a používá okraje
-v\ celoobrazovkovém režimu.
-Nepracuje správně s ass titulky (viz volbu \-ass), ty můžete místo toho
-renderovat bez podpory OpenGL přes \-vf ass.
-.IPs osdcolor=<0xRRGGBB>
-Barva OSD (výchozí: 0xffffff, odpovídá bílé).
-.IPs rectangle=<0,1,2>
-Nastaví použití pravoúhlých textur, což šetří video RAM, ale často je pomalejší
-(výchozí: 0).
-.RSss
-0: Použije power-of-two textury.
-.br
-1: Použije rozšíření GL_ARG_texture_rectangle.
-.br
-2: Použije rozšíření GL_ABR_texture_non_power_of_two.
-V některých případech je podporováno pouze softwarově a proto velmi pomalé.
-.REss
-.RE
-.IPs swapinterval=<n>
-Minimální interval mezi dvěma prohozeními vyrovnávacích pamětí, počítaných
-v zobrazených snímcích (výchozí:1 ).
-1 odpovídá zapnutí VSYNC, 0 vypnutí VSYNC.
-Hodnoty menší než 0 ponechají výchozí nastavení systému.
-To omezí snímkovou rychlost na (horizontální obnovovací frekvenci / n).
-Pro svou funkci vyžaduje podporu GLX_SGI_swap_control.
-V některých (většině/všech?) implementacích pracuje pouze v celoobrazovkovém
-režimu.
-.IPs yuv=<n>
-Vybere typ konverze YUV na RGB.
-.RSss
-0: Použije se softwarová konverze (výchozí).
-Kompatibilní se všemi verzemi OpenGL.
-Poskytuje ovládání jasu, kontrastu a sytosti.
-.br
-1: Použijí se register combiners.
-Používá specifické nVidia rozšíření (GL_NV_register_combiners).
-Vyžaduje aspoň tři texturové jednotky.
-Poskytuje ovládání sytosti a barevného tónu.
-Tato metoda je rychlá, ale nepřesná.
-.br
-2: Použije se fragment program.
-Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky.
-Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti a barevného tónu.
-.br
-3: Použije se fragment program používající POW instrukci.
-Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň tři texturové jednotky.
-Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti, barevného tónu a gama.
-Gama může být také nastavena nezávisle pro červenou, zelenou a modrou složku.
-Metoda 4 je obvykle rychlejší.
-.br
-4: Použije se fragment program s dodatečnou kontrolou.
-Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň čtyři texturové jednotky.
-Poskytuje ovládání jasu, kontrastu, sytosti, barevného tónu a gama.
-Gama může být také nastavena nezávisle pro červenou, zelenou a modrou složku.
-.br
-5: Použije ATI-specifickou metodu (pro starší karty).
-Používá rozšíření specifické pro ATI (GL_ATI_fragment_shader - nikoli
-GL_ARB_fragment_shader!).
-Vyžaduje aspoň tři texturovací jednotky.
-Poskytuje ovládání sytosti a tónování.
-Tato metoda je rychlá, ale nepřesná.
-.br
-6: Použije 3D texturu pro konverzi pomocí lookup.
-Vyžaduje rozšíření GL_ARB_fragment_program a aspoň čtyři texturovací jednotky.
-Extrémně pomalé (softwarová emulatce) na některých (všech?) ATI kartách,
-jelikož používá textury s porder pixely.
-Poskytuje nastavení jasu, kontrastu, sytosti, tónování a gama.
-Gamu lze rovněž nastavit nezávisle pro červenou, zelenou a modrou.
-Rychlost je mnohem více závislá na rychlosti GPU paměti než u jiných metod.
-.RE
-.IPs lscale=<n>
-Vybere škálovací funkci pro škálovaní jasové složky.
-Platná pouze pro YUV režimy 2, 3, 4 a 6.
-.RSss
-0: Použije jednoduchou lineární filtraci (výchozí).
-.br
-1: Použije bikubickou filtraci (lepší kvalita).
-Vyžaduje ještě jednu texturovací jednotku.
-Starší karty to nebudou schopny zvládnout pro barevnou složku minimálně
-v režimu celé obrazovky.
-.br
-2: Použijte kubické filtrování ve vodorovném a lineární filtrování ve svislém
-směru. Pracuje s o málo více kartami než metoda 1.
-.RE
-.IPs cscale=<n>
-Vybere škálovací funkci pro škálování barevné složky.
-Podrobnosti viz lscale.
-.IPs customprog=<soubor>
-Nahraje uživatelský fragment program ze <souboru>.
-Jako příklad viz TOOLS/edgedect.fp.
-.IPs customtex=<soubor>
-Nahraje uživatelskou "gamma ramp" texturu ze <souboru>.
-To může být použito v kombinaci s yuv=4 nebo s volbou customprog.
-.IPs (no)customtlin
-Je-li zapnuta (výchozí), použije se pro customtex texturu GL_LINEAR interpolace,
-jinak GL_NEAREST.
-.IPs (no)customtrect
-Je-li zapnuta, použije se texture_rectangle pro customtex texturu.
-Výchozí je vypnuta.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-Normálně není důvod pro použití následujících voleb.
-Většinou slouží pro testovací účely.
-.RE
-.sp 1
-.RSs
-.IPs (no)glfinish
-Zavolá glFinish() před prohozením bufferů.
-Pomalejší, ale v některých případech přesnější výstup (výchozí: vypnuto).
-.IPs (no)manyfmts
-Zapne podporu pro více (RGB a BGR) barevných formátů (výchozí: zapnuto).
-Vyžaduje OpenGL verze >= 1.2.
-.IPs slice-height=<0\-...>
-Počet řádků zkopírovaných do textury v jednom kuse (výchozí: 0).
-0 pro celý obrázek.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Používate-li YUV barevný prostor (viz podvolba yuv), platí zvláštní pravidla:
-.RSss
-Pokud dekodér používá renderování po částech (viz \-noslices), nemá tato volba
-žádný efekt, použije se velikost částí tak, jak jsou poskytovány dekodérem.
-.br
-Pokud dekodér nepoužívá renderování po částech, je výchozí 16.
-.RE
-.IPs (no)osd
-Zapne nebo vypne podporu renderování OSD přes OpenGL (výchozí: zapnuto).
-Tato volba je pro testování; k vypnutí OSD použijte raději \-osdlevel 0.
-.IPs (no)aspect
-Zapne nebo vypne škálování na poměr stran a podporu pan-and-scan (výchozí: zapnuto).
-Vypnutí může zvýšit rychlost.
-.REss
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "gl2\ \ \ \ "
-Druhá generace OpenGL video rozhraní.
-Podporuje OSD a videa větší než maximální velikost textury.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)glfinish
-stejné jako gl (výchozí: zapnuto)
-.IPs yuv=<n>
-Nastaví typ konverze YUV na RGB.
-Pokud ji nastavíte na jinou hodnotu než 0, vypne se OSD a nastavování jasu,
-kontrastu a gama bude dostupné pouze přes globální nastavení X serveru.
-Jinak mají hodnoty stejný význam jako pro \-vo gl.
-.REss
-.
-.TP
-.B "null\ \ \ "
-Neprodukuje žádné video.
-Použitelné pro testy výkonu.
-.
-.TP
-.B "aa\ \ \ \ \ "
-Výstupní video rozhraní do ASCII art pracující v textové konzoli.
-Seznam a vysvětlivky dostupných podvoleb dostanete spuštěním
-.I mplayer \-vo aa:help
-.
-.TP
-.B "caca\ \ \ "
-Barevné výstupní video rozhraní do ASCII art pracující v textové konzoli.
-.
-.TP
-.B "bl\ \ \ \ \ "
-Přehrávání videa UDP protokolem Blinkenlights.
-Toto rozhraní je velmi závislé na hardwaru.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <bl_zařízení>
-Explicitně vybere Blinkenlights ovladač zařízení k použití.
-Je to něco jako arcade:host=localhost:2323 nebo
-hdl:file=jméno1,file=jméno2.
-Musíte uvést zařízení.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "ggi\ \ \ \ "
-Video rozhraní pro grafický systém GGI.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <ovladač>
-Explicitně vybere GGI ovladač k použití.
-Zaměňte veškeré ',', které se objeví v řetězci ovladače za '.'.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B directfb
-Přehrávání videa pomocí knihovny DirectFB.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)input
-Použije DirectFB namísto klávesnicového kódu MPlayeru (výchozí: zapnuto).
-.IPs buffermode=single|double|triple
-Double (dvojitá) a triple (trojitá) vyrovnávací paměť dávají nejlepší výsledky
-pokud chcete vyloučit trhání.
-Trojitá vyrovnávací paměť je mnohem účinnější vzhledem k tomu že nebrzdí
-MPlayer při čekání na vertikální synchronizaci.
-Jednoduchou (single) vyrovnávací paměť můžete s\ klidem vypustit (výchozí: single).
-.IPs fieldparity=top|bottom
-Ovládá řazení prokládaných snímků (výchozí: vypnuto).
-Platné hodnoty jsou top = nejdříve horní políčka, bottom = nejdříve spodní políčka.
-Tato volba nebude mít žádný efekt na progresivní filmový materiál, jako je mnoho
-MPEG filmů.
-Tuto volbu povolte pokud máte problémy s trháním nebo nevyhlazováním při sledování
-prokládaného filmového materiálu.
-.IPs layer=N
-Vynutí použití vrstvy s ID N pro přehrávání (výchozí: \-1 - auto).
-.IPs dfbopts=<výčet>
-Nastaví výčet parametrů pro DirectFB.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "dfbmga\ "
-Výstupní video rozhraní pro Matrox G400/\:G450/\:G550 které používá knihovnu
-DirectFB k zpřístupnění speciálních hardwarových vlastností.
-Zapíná CRTC2 (druhý výstup), zobrazuje video nezávisle na prvním výstupu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs (no)input
-stejné jako directfb (výchozí: vypnuto)
-.IPs buffermode=single|double|triple
-stejné jako u directfb (výchozí: triple)
-.IPs fieldparity=top|bottom
-stejné jako u directfb
-.IPs (no)bes
-Zapíná použití Matrox BES (vestavěný zvětšovač) (výchozí: vypnuto).
-Dává velmi dobré výsledky jak z hlediska rychlosti tak i kvality
-vzhledem k tomu že úpravu obrázku zajišťuje hardware.
-Pracuje pouze na primárním výstupu.
-.IPs (no)spic
-Používá Matrox pod-obrázkovou vrstvu k zobrazení OSD (výchozí: zapnuto).
-.IPs (no)crtc2
-Zapne TV-out na sekundárním výstupu (výchozí: zapnuto).
-Výstupní kvalita je úžasná, protože se jedná o plně prokládaný obraz
-s odpovídající synchronizací lichých a sudých půlsnímků.
-.IPs tvnorm=pal|ntsc|auto
-Nastaví TV normu na Matrox kartě bez nutnosti editace /etc/\:directfbrc
-(výchozí: vypnuto).
-Platné normy jsou pal = PAL, ntsc = NTSC.
-Speciální normou je auto (automatické přizpůsobení používá PAL/\:NTSC) protože určuje
-kterou normu použít podle snímkové rychlosti filmu.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B mga (pouze Linux)
-Nativní Matrox výstupní video rozhraní používající vestavěný YUV škálovač na kartách
-řady Gxxx pomocí jaderného modulu.
-Pokud máte kartu od Matroxů, pak je toto nejrychlejší volba.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere jméno zařízení pro matrox k použití (výchozí: /dev/\:mga_vid).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B xmga (pouze Linux s X11)
-Výstupní video rozhraní mga, běží v X11 okně.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere jméno zařízení pro matrox k použití (výchozí: /dev/\:mga_vid).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B s3fb (pouze Linux) (viz také \-vf yuv2 a \-dr)
-Výstupní video rozhraní výslovně určené pro S3 Virge.
-Toto rozhraní podporuje následující vlastnosti karty: YUV konverze a škálování,
-dvojitou vyrovnávací paměť a direct rendering.
-Použijte \-vf yuy2 pro hardwarově akcelerované YUY2 renderování, což je
-mnohem rychlejší než YV12 na této kartě.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere jméno zažízení fbdev k použití (výchozí: /dev/\:fb0).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B 3dfx (pouze Linux)
-Nativní 3dfx video rozhraní, které používá
-přímo 3dfx hardware nad X11.
-Podporována je pouze barevná hloubka 16 bpp.
-.
-.TP
-.B tdfxfb (pouze Linux)
-Toto rozhraní používá ovladač tdfxfb ovladač framebufferu
-k přehrávání filmů s YUV akcelerací na 3dfx kartách.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere jméno zařízení fbdev k použití (výchozí: /dev/\:fb0).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B tdfx_vid (pouze Linux)
-Nativní 3dfx výstupní video rozhraní, které pracuje v kombinaci
-s jaderným modulem tdfx_vid.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zařízení>
-Explicitně vybere jméno zařízení k použití (výchozí: /dev/\:fb0).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B dxr2 (viz také volbu \-dxr2) (pouze DXR2)
-Nativní video rozhraní ke Creative DXR2.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <vo_rozhraní>
-Výstupní video podrozhraní pro překrývání (x11, xv).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B dxr3 (pouze DXR3)
-Nativní video rozhraní k Sigma Designs em8300 MPEG dekodéru (Creative DXR3, Sigma Designs
-Hollywood Plus).
-Viz též lavc video filtr.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs overlay
-Aktivuje překrývání namísto TV-Outu.
-.IPs prebuf
-Zapíná čtení napřed do vyrovnávací paměti.
-.IPs "sync\ "
-Zapíná nový synchronizační modul.
-.IPs norm=<norma>
-Určuje TV normu.
-.RSss
-0: Neměnit současnou normu (výchozí).
-.br
-1: Automaticky zvolit PAL/\:NTSC.
-.br
-2: Automaticky zvolit PAL/\:PAL-60.
-.br
-3: PAL
-.br
-4: PAL-60
-.br
-5: NTSC
-.REss
-.IPs <0\-3>
-Určuje číslo zařízení které se má použít pokud máte více než jednu em8300 kartu.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B ivtv (pouze IVTV)
-Výstupní video rozhraní pro TV-Out speciálně pro MPEG dekodéry
-(Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500) s čipy Conexant CX23415
-(iCompression iTVC15) nebo Conexant CX23416 (iCompression iTVC16).
-Viz také lavc video filtr.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs device
-Explicitně vybere zařízení MPEG dekodéru k použití (výchozí: /dev/video16).
-.IPs output
-Explicitně vybere TV-Out výstup využitý pro videsignál.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B v4l2 (vyžaduje jádro Linux 2.6.22+)
-Video výstupní rozhraní pro karty slučitelné s V4L2 s vestavěným hardwarovým
-MPEG dekodérem. Viz také lavc video filtr.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs device
-Explicitně vybere zařízení MPEG dekodéru k použití (výchozí: /dev/video16).
-.IPs output
-Explictně vybere výstup TV-Out k použití pro video signál.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B mpegpes (pouze DVB)
-Výstupní video rozhraní pro DVB, které zapisuje do souboru ve formátu MPEG-PES,
-pokud není nainstalována DVB karta.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs card=<1\-4>
-Určí číslo zařízení k použití, pokud máte více než jednu výstupní DVB kartu.
-(pouze V3 API, takové jaké mají ovladače řady 1.x.y).
-.IPs <soubor>
-jméno výstupního souboru (výchozí: ./grab.mpg).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B zr (viz také \-zr* a \-zrhelp)
-Výstupní video rozhraní mnoha MJPEG zachytávacích/\:přehrávacích karet.
-.
-.TP
-.B zr2 (viz také zrmjpeg video filtr)
-Výstupní video rozhraní mnoha MJPEG zachytávacích/\:přehrávacích karet, druhá generace.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs dev=<zařízení>
-Nastaví jméno video zařízení k použití.
-.IPs norm=<PAL|NTSC|SECAM|auto>
-Nastavuje video normu k použití (výchozí: auto).
-.IPs (no)prebuf
-(De)Aktivuje prebuffering, zatím nepodporováno.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "md5sum\ "
-Spočítá MD5 otisk jednotlivě pro všechny snímky a zapíše je do souboru.
-Podporuje barevné prostory RGB24 a YV12.
-Použitelné při hledání chyb.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs outfile=<hodnota>
-Nastaví jméno výstupního souboru (výchozí: ./md5sums).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B yuv4mpeg
-Převádí video proud na sekvenci nekomprimovaných YUV 4:2:0 obrázků a
-ukládá je do souboru (výchozí: ./stream.yuv).
-Formát je shodný s tím, který používá mjpegtools, což je výhodné pokud chcete
-video zpracovávat pomocí sady mjpegtools.
-Podporuje formáty: YV12, RGB (24 bpp) a BGR (24 bpp).
-Můžete to zkombinovat s volbou \-fixed\-vo pro spojování souborů
-se stejnými rozměry a snímkovou rychlostí.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs interlaced
-Zapisuje výstup jako prokládané snímky, horní půlsnímek napřed.
-.IPs interlaced_bf
-Zapisuje výstup jako prokládané snímky, dolní půlsnímek napřed.
-.IPs file=<soubor>
-Zapíše výstup do <soubor>u namísto výchozího stream.yuv.
-.REss
-.PD 1
-.RS
-.sp 1
-.I POZNÁMKA:
-Pokud neuvedete žádnou volbu, bude výstup progresivní
-(čili.\& neprokládaný).
-.RE
-.
-.TP
-.B "gif89a\ "
-Vyexportuje všechny snímky do jediného animovaného GIF souboru v aktuálním adresáři.
-Podporuje pouze RGB formát s barevnou hloubkou 24 bpp a výstup je převeden
-na 256 barev.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <fps>
-Desetinné číslo nastavující snímkovou rychlost (výchozí: 5.0).
-.IPs <output>
-Nastaví jméno výstupního souboru (výchozí: ./out.gif).
-.REss
-.PD 1
-.RS
-.sp 1
-.I POZNÁMKA:
-Musíte nastavit snímkovou rychlost před jménem souboru, jinak bude součástí
-jména souboru.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15.0:output=test.gif
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "jpeg\ \ \ "
-Vyexportuje každý snímek do JPEG souboru v aktuálním adresáři.
-Každý soubor bude pojmenován číslem snímku i s vodícími nulami.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs [no]progressive
-Nastavuje použití standardního nebo progresivního JPEG (výchozí: noprogressive).
-.IPs [no]baseline
-Nastavuje zda použít baseline nebo ne (výchozí: baseline).
-.IPs optimize=<0\-100>
-faktor optimalizace (výchozí: 100)
-.IPs smooth=<0\-100>
-faktor rozmazání (výchozí: 0)
-.IPs quality=<0\-100>
-faktor kvality (výchozí: 75)
-.IPs outdir=<adresář>
-Nastavuje adresář do kterého se budou ukládat JPEG soubory (výchozí: ./).
-.IPs subdirs=<předpona>
-Vytvoří očíslované podadresáře se zadanou předponou, do kterých budou ukládány
-soubory místo aktuálního adresáře.
-.IPs "maxfiles=<hodnota> (pouze subdirs)"
-Maximální počet souborů uložených v jednom podadresáři.
-Musí být větší nebo rovno 1 (výchozí: 1000).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "pnm\ \ \ \ "
-Vyexportuje každý snímek do PNM souboru v aktuálním adresáři.
-Každý ze souborů je pojmenován číslem snímku včetně úvodních nul.
-Podporuje PPM, PGM a PGMYUV soubory v režimu raw i ASCII.
-Viz též pnm (5), ppm (5) a pgm (5).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "ppm\ \ "
-Zapisuje PPM soubory (výchozí).
-.IPs "pgm\ \ "
-Zapisuje PGM soubory.
-.IPs pgmyuv
-Zapisuje PGMYUV soubory.
-PGMYUV jsou podobné PGM, ale zároveň obsahují U a V složku přidanou na spodní
-okraj obrázku.
-.IPs "raw\ \ "
-Zapisuje PNM soubory v raw režimu (výchozí).
-.IPs ascii
-Zapisuje PNM soubory v ASCII režimu.
-.IPs outdir=<adresář>
-Nastaví adresář pro ukládání PNM souborů (výchozí: ./).
-.IPs subdirs=<předpona>
-Vytvoří očíslované podadresáře se zadanou předponou, do kterých budou ukládány
-soubory místo aktuálního adresáře.
-.IPs "maxfiles=<hodnota> (pouze subdirs)"
-Maximální počet PNM souborů uložených v jednom podadresáři.
-Musí být větší nebo rovno 1 (výchozí: 1000).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "png\ \ \ \ "
-Vyexportuje každý snímek do PNG souboru v aktuálním adresáři.
-Každý soubor bude pojmenován číslem snímku i s vodícími nulami.
-Podporuje formáty RGB a BGR, oba v 24bpp barevné hloubce.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs z=<0\-9>
-Nastavuje úroveň komprese.
-Nastavte 0 pro žádnou kompresi, 9 pro maximální kompresi.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "tga\ \ \ \ "
-Vyexportuje každý snímek do Targa souboru v aktuálním adresáři.
-Každý soubor bude pojmenován číslem snímku i s vodícími nulami.
-Účel tohoto rozhraní je: mít jednoduchý bezztrátový zapisovač obrázků,
-který nebude potřebovat žádnou externí knihovnu.
-Podporuje barevný formát BGR[A], v barevné hloubce 15, 24 a 32 bpp.
-Můžete vynutit určitý formát pomocí video filtru format.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
-.RE
-.PD 1
-.
-.
-.
-.SH "VOLBY PRO DEKÓDOVÁNÍ/FILTROVÁNÍ"
-.
-.TP
-.B \-ac <[\-|+]kodek1,[\-|+]kodek2,...[,]>
-Nastaví seznam zvukových kodeků k použití podle priority, shodně
-s jejich názvy v codecs.conf.
-Napište '\-' před název kodeku, který chcete vyloučit.
-Použijte '+' před jménem kodeku pro jeho vynucení, což nejspíš skončí havárií!
-Pokud seznam zakončíte čárkou, použije v případě selhání Mplayer i kodeky
-neuvedené na seznamu.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Úplný seznam dostupných kodeků získáte pomocí \-ac help.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-ac mp3acm"
-Vynutí MP3 kodek l3codeca.acm.
-.IPs "\-ac mad,"
-Nejdříve zkusí libmad a pokud selže, zkouší ostatní.
-.IPs "\-ac hwac3,a52,"
-Zkusí hardwarový AC-3 kanál, pak softwarový AC-3 kodek, nakonec ostatní.
-.IPs "\-ac hwdts,"
-Zkusí hardwarový DTS kanál, při selhání ostatní.
-.IPs "\-ac \-ffmp3,"
-Přeskočí FFmpeg MP3 dekodér.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-af\-adv <force=(0\-7):list=(filtry)> (viz také \-af)
-Nastavuje pokročilé filtrovací vlastnosti:
-.RSs
-.IPs force=<0\-7>
-Vynutí vkládání audio filtrů podle následujícího klíče:
-.RSss
-0: Použije se plně automatický režim vkládání filtrů.
-.br
-1: Optimalizuje se na věrnost (výchozí).
-.br
-2: Optimalizuje se na rychlost.
-.I Varování:
-Některé vlastnosti v audio filtrech mohou tiše selhat a
-tak snížit kvalitu zvuku.
-.br
-3: Nepoužije se automatické vkládání, ani optimalizace.
-.I Varování:
-Použitím tohoto nastavení můžete shodit MPlayer.
-.br
-4: Použije automatické vkládání filtrů tak jako 0 nahoře,
-ale počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné.
-.br
-5: Použije automatické vkládání filtrů tak jako 1 nahoře,
-ale počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné.
-.br
-6: Použije automatické vkládání filtrů tak jako 2 nahoře,
-ale počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné.
-.br
-7: Nepoužije žádné automatické vkládání filtrů tak jako 3 nahoře
-a počítá s plovoucí desetinnou čárkou kdykoli je to možné.
-.REss
-.IPs list=<filtry>
-Shodné s volbou \-af.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-afm <ovladač1,ovladač2,...>
-Nastaví seznam rodin zvukových ovladačů k použití podle priority, tak
-jak jsou uvedeny v codecs.conf.
-Jestliže žádná nevyhoví, použije se výchozí nastavení.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Seznam dostupných rodin ovladačů získáte pomocí \-afm help.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-afm ffmpeg"
-Nejdříve zkouší rodinu libavcodec kodeků od FFmpeg.
-.IPs "\-afm acm,dshow"
-Nejdříve zkouší Win32 kodeky.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-aspect <poměr\ stran> (viz také volbu \-zoom)
-Přepíše zjištěný poměr stran videa v případech, kdy je informace o poměru
-stran v přehrávaném souboru nesprávná, nebo chybí.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-aspect 4:3 nebo \-aspect 1.3333
-.br
-\-aspect 16:9 nebo \-aspect 1.7777
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-noaspect
-Zakáže automatickou kompenzaci poměru stran videa.
-.
-.TP
-.B "\-field\-dominance <\-1\-1>"
-Nastaví první půlsnímek prokládaného obsahu.
-Vhodné pro odstraňovače prokladu zdvojující snímkovou rychlost: \-vf tfields=1,
-\-vf yadif=1 a \-vo xvmc:bobdeint.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs \-1
-auto (výchozí): Pokud dekodér neexportuje vhodné informace,
-použije se 0 (nejprve horní půlsnímek).
-.IPs 0
-nejprve horní půlsnímek
-.IPs 1
-nejprve dolní půlsnímek
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "\-flip \ "
-Převrátí obraz vzhůru nohama.
-.
-.TP
-.B \-lavdopts <volba1:volba2:...> (DEBUG KÓD)
-Nastavuje parametry dekódování pro libavcodec.
-Více voleb oddělujte dvojtečkou.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-lavdopts gray:skiploopfilter=all:skipframe=nonref
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-Dostupné volby jsou:
-.RE
-.RSs
-.IPs bitexact
-Ve všech krocích dekódování se použijí pouze bit-exact algoritmy (pro testování
-kodeků).
-.IPs bug=<hodnota>
-Manuální korekce chyb enkodéru.
-.RSss
-0: nic
-.br
-1: autodetekce chyb (výchozí)
-.br
-2 (msmpeg4v3): některé starým lavc generované msmpeg4v3 soubory (žádná auto-detekce)
-.br
-4 (mpeg4): Xvid chyba prokládání (auto-detekováno pokud fourcc==XVIX)
-.br
-8 (mpeg4): UMP4 (auto-detekována pokud fourcc==UMP4)
-.br
-16 (mpeg4): chyba vyplňování (padding bug) (auto-detekována)
-.br
-32 (mpeg4): chyba ilegální vlc (auto-detekována podle fourcc)
-.br
-64 (mpeg4): Xvid a DivX chyba qpel (auto-detekována podle fourcc/\:verze)
-.br
-128 (mpeg4): stará standardní qpel (auto-detekována podle fourcc/\:verze)
-.br
-256 (mpeg4): jiná qpel chyba (auto-detekována podle fourcc/\:verze)
-.br
-512 (mpeg4): chyba direct-qpel-blocksize (auto-detekována podle fourcc/\:verze)
-.br
-1024 (mpeg4): chyba edge padding (auto-detekována podle fourcc/\:verze)
-.REss
-.IPs debug=<hodnota>
-Zobrazí ladící informace.
-.RSss
-.br
-0: vypnuto
-.br
-1: informace o obrázku
-.br
-2: řízení rychlosti
-.br
-4: bitový proud
-.br
-8: typ makrobloku (MB)
-.br
-16: kvantizační parametr bloku (QP)
-.br
-32: vektor pohybu
-.br
-0x0040: vizualizace pohybového vektoru (použijte \-noslices)
-.br
-0x0080: přeskočení MB
-.br
-0x0100: start kód
-.br
-0x0200: PTS
-.br
-0x0400: odolnost proti chybám
-.br
-0x0800: operace správce paměti (H.264)
-.br
-0x1000: chyby
-.br
-0x2000: Vizualizace kvantizační parametr (QP), nižší QP je zbarven zeleněji.
-.br
-0x4000: Vizualizace typů bloků.
-.REss
-.IPs ec=<hodnota>
-Nastaví strategii nápravy chyb.
-.RSss
-1: Použít silný deblok filtr pro poškozené MB.
-.br
-2: Opakované vyhledávání (pomalé) pohybového vektoru (MV)
-.br
-3: vše (výchozí)
-.REss
-.IPs er=<hodnota>
-Nastavení strategie odolnosti proti chybám.
-.RSss
-.br
-0: vypnuto
-.br
-1: mírná (Mělo by pracovat s vadnými enkodéry.)
-.br
-2: normální (výchozí) (Pracuje s vyhovujícími enkodéry.)
-.br
-3: agresivní (Více testů, ale může působit problémy i na dobrých proudech.)
-.br
-4: velmi agresivní
-.REss
-.IPs fast (pouze MPEG-2, MPEG-4 a H.264)
-Zapne optimalizace nevyhovující specifikaci, což může potenciálně způsobit
-problémy jako: zjednodušenou dekvantizaci, předpokládané použití výchozí
-kvantizační matice, předpokládaný YUV 4:2:0 a přeskočení několika testů
-detekujících poškozené bitové proudy.
-.IPs "gray\ "
-dekódování pouze černobíle (o něco rychlejší než barevně)
-.IPs "idct=<0\-99> (viz \-lavcopts)"
-(viz lavcopts)
-Nejlepší kvality dekódování dosáhnete použitím stejného IDCT algoritmu jak pro
-dekódování, tak pro enkódování.
-Ovšem cenou za to může být věrnost.
-.IPs lowres=<číslo>[,<š>]
-Dekóduje s nižším rozlišením.
-Dekódování při nízkém rozlišení není podporováno všemi kodeky a často povede
-k zobrazování ošklivých artefaktů.
-To není chyba, ale vedlejší účinek nedekódování na plné rozlišení.
-.RSss
-.br
-0: vypnuto
-.br
-1: 1/2 rozlišení
-.br
-2: 1/4 rozlišení
-.br
-3: 1/8 rozlišení
-.REss
-.RS
-Pokud zadáte <š>, bude použito dekódování při nízkém rozlišení pouze pokud je
-šířka videa větší nebo rovna <š>.
-.RE
-.IPs "sb=<počet> (pouze MPEG-2)"
-Přeskočí zadaný počet dolních řad makrobloků.
-.IPs "st=<počet> (pouze MPEG-2)"
-Přeskočí zadaný počet horních řad makrobloků.
-.IPs "skiploopfilter=<skiphodnota> (pouze H.264)"
-Vynechá loop filtr (čili deblokování) během dekódování H.264.
-Jelikož filtrovaný snímek má být použitý jako referenční
-pro dekódování závislých snímků, má tato volba horší vliv na kvalitu
-než např.\& nedeblokování MPEG-2 videa.
-Ale minimálně pro HDTV s vysokým datovým tokem poskytuje vysoké zrychlení
-bez viditelného zhoršení kvality.
-.sp 1
-<skiphodnota> může nabývat těchto hodnot:
-.RSss
-.br
-none: Nic nevynechává.
-.br
-default: Přeskočí zbytečné kroky (např.\& pakety s nulovou délkou v AVI).
-.br
-nonref: Přeskočí snímky, které nejsou referovány (čili nejsou použity pro
-dekódování ostatních snímků, chyba se nemůže řetězit).
-.br
-bidir: Přeskočí B-Frames.
-.br
-nonkey: Přeskočí všechny snímky kromě klíčových.
-.br
-all: Přeskočí všechny snímky.
-.REss
-.IPs "skipidct=<skiphodnota> (pouze MPEG1/2)"
-Přeskočí IDCT krok.
-Téměř ve všech případech velmi sníží kvalitu
-(viz skiploopfilter pro dostupné skip hodnoty).
-.IPs skipframe=<skiphodnota>
-Přeskočí zcela dekódování snímků.
-Znamená velké zrychlení, ale trhaný pohyb a občas těžké artefakty
-(viz skiploopfilter pro dostupné skip hodnoty).
-.IPs "threads=<1\-8> (pouze MPEG-1/2)"
-počet vláken použitých pro dekódování (výchozí: 1)
-.IPs vismv=<hodnota>
-Vizualizuje pohybové vektory.
-.RSss
-.br
-0: vypnuta
-.br
-1: Vizualizace dopředně predikovaných pohybových vektorů P-snímků.
-.br
-2: Vizualizace dopředně predikovaných pohybových vektorů B-snímků.
-.br
-4: Vizualizace zpětně predikovaných pohybových vektorů B-snímků.
-.REss
-.IPs vstats
-Vypíše trochu statistiky a uloží ji do ./vstats_*.log.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-noslices
-Vypne zobrazování videa po čtverečcích 16x16 bodů. Místo toho se vykreslí celý
-obrázek v jednom tahu.
-Může to být rychlejší nebo pomalejší v závislosti na kartě a dostupné
-vyrovnávací paměti.
-Volba je účinná pouze s libmpeg2 a libavcodec kodeky.
-.
-.TP
-.B \-nosound
-Nepřehrávat/\:enkódovat zvuk.
-Použitelné pro výkonové testy.
-.
-.TP
-.B \-novideo
-Nepřehrávat/\:enkódovat video.
-V mnoha případech to nebude fungovat, místo toho použijte \-vc null \-vo null.
-.
-.TP
-.B \-pp <kvalita> (viz také volbu \-vf pp)
-Nastaví úroveň postprocesingu DLL.
-Tuto volbu již není možné použít s \-vf pp.
-Pracuje pouze s Win32 DirectShow DLL které mají interní rutiny pro postprocesing.
-Platný rozsah \-pp hodnot závisí na kodeku, zpravidla 0\-6,
-kde 0=vypnuto 6=nejpomalejší/\:nejlepší.
-.
-.TP
-.B \-pphelp (viz také volbu \-vf pp)
-Vypíše shrnutí dostupných postprocesních filtrů a jejich použití.
-.
-.TP
-.B \-ssf <mód>
-Nastavuje parametry softwarového škálovače.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-\-vf scale \-ssf lgb=3.0
-.RE
-.PD 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs lgb=<0\-100>
-filtr Gaussovo rozostření (luma)
-.IPs cgb=<0\-100>
-filtr Gaussovo rozostření (chroma)
-.IPs ls=<\-100\-100>
-filtr zaostření (luma)
-.IPs cs=<\-100\-100>
-filtr zaostření (chroma)
-.IPs chs=<h>
-chroma horizontální posun
-.IPs cvs=<v>
-chroma vertikální posun
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-stereo <mód>
-Zvolí typ MP2/\:MP3 stereo výstupu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-stereo
-.IPs 1
-levý kanál
-.IPs 2
-pravý kanál
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-sws <typ softwarového škálovače> (viz také volby \-vf scale a \-zoom)
-Nastavuje algoritmus použitý softwarovým škálovačem pro zpracování volby \-zoom.
-To ovlivňuje výstupní video rozhraní bez hardwarové akcelerace, např.\& x11.
-.sp 1
-Možná nastavení jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-rychlý bilineární
-.IPs 1
-bilineární
-.IPs 2
-bikubický (dobrá kvalita) (výchozí)
-.IPs 3
-experimentální
-.IPs 4
-nejbližší okolí (špatná kvalita)
-.IPs 5
-prostorový
-.IPs 6
-luma bikubický / chroma bilineární
-.IPs 7
-Gauss
-.IPs 8
-sincR
-.IPs 9
-lanczos
-.IPs 10
-přirozený bikubický spline
-.RE
-.sp 1
-.PD 1
-.I POZNÁMKA:
-Některé \-sws volby lze obrátit.
-Více informací naleznete v popisu video filtru scale.
-.RE
-.
-.TP
-.B \-vc <[\-|+]kodek1,[\-|+]kodek2,...[,]>
-Nastaví seznam video kodeků k použití podle priority, shodně
-s jejich názvy v codecs.conf.
-Napište '\-' před jméno kodeku, který chcete vynechat.
-Použijte '+' před jménem kodeku pro jeho vynucení, což nejspíš skončí havárií!
-Končí-li seznam čárkou, pak se v případě selhání použijí i kodeky,
-které nejsou na seznamu.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Pomocí \-vc help dostanete seznam dostupných kodeků.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vc divx"
-Vynutí Win32/\:VfW DivX kodek, při selhání skončí.
-.IPs "\-vc \-divxds,\-divx,"
-Přeskočí Win32 DivX kodeky.
-.IPs "\-vc ffmpeg12,mpeg12,"
-Zkusí MPEG-1/2 kodek z libavcodec, potom libmpeg2, nakonec ostatní.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-vfm <rodina1,rodina2,...>
-Nastaví seznam rodin video kodeků k použití podle priority, shodně
-s jejich názvy v codecs.conf.
-Pokud žádná nevyhoví, použije se výchozí nastavení.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Viz \-vfm help pro úplný seznam dostupných rodin kodeků.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vfm ffmpeg,dshow,vfw"
-Zkouší libavcodec, potom DirectShow, potom VFW kodeky a v případě že žádný
-kodek není vhodný, zkusí i ostatní.
-.IPs "\-vfm xanim"
-Nejdřív zkusí XAnim kodeky.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-x <x> (viz také volbu \-zoom) (pouze MPlayer)
-Škáluje obraz na šířku <x> (pokud je k dispozici softwarové nebo hardwarové
-škálování).
-Vypíná kalkulaci poměru stran.
-.
-.TP
-.B \-xvidopts <volba1:volba2:...>
-Nastaví doplňkové parametry pro dekódování s Xvid.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Protože je libavcodec rychlejší než Xvid, doporučujeme použít postprocesní
-filtr (\-vf pp) i dekodér (\-vfm ffmpeg) libavcodecu.
-.sp 1
-Interní postprocesní filtry Xvidu:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "deblock-chroma (viz také volbu \-vf pp)"
-deblok filtr barevné (chroma) složky
-.IPs "deblock-luma (viz také volbu \-vf pp)"
-deblok filtr jasové (luma) složky
-.IPs "dering-luma (viz také volbu \-vf pp)"
-dering filtr jasové složky
-.IPs "dering-chroma (viz také volbu \-vf pp)"
-dering filtr barevné složky
-.IPs "filmeffect (viz také volbu \-vf noise)"
-Přidá do videa uměleckou filmovou zrnitost.
-Může zvýšit vnímanou kvalitu, zatímco se skutečná kvalita sníží.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-metody renderování:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "dr2\ \ "
-Aktivuje direct rendering metodu 2.
-.IPs nodr2
-Deaktivuje direct rendering metodu 2.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-xy <hodnota> (viz také volbu \-zoom)
-.PD 0
-.RSs
-.IPs hodnota<=8
-Škáluje obraz násobkem <hodnota>.
-.IPs hodnota>8
-Nastaví šířku na <hodnota> a vypočítá výšku tak aby zachoval správný poměr
-stran.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-y <y> (viz také volbu \-zoom) (pouze MPlayer)
-Škáluje obraz na výšku <y> (pokud je k dispozici softwarové nebo hardwarové
-škálování).
-Vypíná kalkulaci poměru stran.
-.
-.TP
-.B "\-zoom\ \ "
-Umožní softwarové škálování, kdykoli je to možné.
-Umožňuje škálovat na výstupní rozhraní (jako x11, fbdev), které nepodporují
-hardwarové škálování, u kterých MPlayer vypíná výchozí škálování z výkonových
-důvodů.
-.
-.
-.
-.SH "AUDIO FILTRY"
-Audio filtry umožňují měnit audio proud a jeho vlastnosti.
-Syntaxe je:
-.
-.TP
-.B \-af <filtr1[=parametr1:parametr2:...],filtr2,...>
-Aktivuje čárkou oddělený seznam audio filtrů.
-.PP
-.I POZNÁMKA:
-Úplný seznam audio filtrů dostanete zadáním volby \-af help.
-.PP
-Dostupné filtry jsou:
-.
-.TP
-.B resample[=vzorkovací_kmitočet[:sloppy][:typ]]
-Změní vzorkovací kmitočet audio proudu.
-Můžete to použít když máte zvukovou kartu s pevným vzorkovacím kmitočtem,
-nebo jestli máte starou zvukovou kartu, která má maximální vzorkovací kmitočet
-44.1 kHz.
-Tento filtr je aktivován automaticky podle potřeby.
-Podporován je pouze celočíselný formát 16-bit a desetinný (float) s nativním
-řazením bajtů (endian).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-V MEncoderu je nutné použít také volbu \-srate <Hz>.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <vzorkovací_kmitočet>
-výstupní vzorkovací kmitočet v Hz.
-Platný rozsah pro tento parametr je 8000 až 192000.
-Pokud je vstupní a výstupní vzorkovací kmitočet stejný, nebo hodnota
-není uvedena, bude filtr automaticky vyřazen.
-Vysoký vzorkovací kmitočet obvykle zvyšuje kvalitu zvuku, zvlášť v kombinaci
-s ostatními filtry.
-.IPs <sloppy>
-Umožní (1) nebo znemožní (0) aby se výstupní kmitočet mírně odlišoval
-od kmitočtu zadaného hodnotou <vzorkovací_kmitočet> (výchozí: 1).
-Můžete to použít, pokud je start přehrávání extrémně pomalý.
-.IPs <typ>
-Vybere metodu převzorkování.
-.RSss
-0: lineární interpolace (rychlá, špatná kvalita zvlášť při zvyšování kmitočtu)
-.br
-1: polyfázová filtrbanka s celočíselným zpracováním
-.br
-2: polyfázová filtrbanka s desetinným zpracováním (pomalé, nejlepší kvalita)
-.REss
-.PD 1
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af resample=44100:0:0"
-nastaví výstupní kmitočet resample filtru na 44100Hz při použití
-přesného škálování výstupní frekvence a lineární interpolace.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B lavcresample[=vkmitočet[:délka[:lineár[:počet[:střih]]]]]
-Změní vzorkovací kmitočet zvukového proudu na celočíselný <vkmitočet> v Hz.
-Podporován je pouze formát 16-bitů nativní-endian.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-V MEncoderu je nutné použít také volbu \-srate <Hz>.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <vkmitočet>
-výstupní vzorkovací kmitočet
-.IPs <délka>
-délka filtru s ohledem na nižší vzorkovací kmitočet (výchozí: 16)
-.IPs <lineár>
-je-li 1 pak budou filtry lineárně interpolovány mezi polyfázovými
-vstupy
-.IPs <počet>
-log2 počtu polyfázových vstupů
-(..., 10->1024, 11->2048, 12->4096, ...)
-(výchozí: 10->1024)
-.IPs <střih>
-mezní kmitočet (0.0\-1.0), výchozí nastavení závisí na délce filtru
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B sweep[=rychlost]
-Provádí sinusové vyhlazování.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <0.0\-1.0>
-Sinusová funkce delta, používejte velmi malé hodnoty, abyste slyšeli vyhlazení.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B sinesuppress[=frekv:útlum]
-Odstaní sinusovku zadaného kmitočtu.
-Vhodné pro odstranění 50/60Hz rušení na nekvalitním audio zařízení.
-Pravděpodobně pracuje pouze na mono vstupu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <frekv>
-Sinusový kmitočet, který má být odstraněn (v Hz) (výchozí: 50)
-.IPs <zpoždění>
-Ovládá přizpůsobivost (vyšší hodnota umožní filtru rychlejší přizpůsobení se
-změnám amplitudy a fáze, nižší hodnota přizpůsobování zpomalí) (výchozí: 0.001).
-Rozumné hodnoty jsou kolem 0.001.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B hrtf[=flag]
-Head-related transfer function(Přenosová funkce vztažená k hlavě): Převádí
-vícekanálový zvuk na 2 kanálový výstup pro sluchátka se zachováním prostorovosti
-zvuku.
-.sp 1
-.PD 0
-.RS
-.IPs "Příznak Význam"
-.IPs "m maticové dekódování zadního kanálu"
-.IPs "s dvoukanálové maticové dekódování"
-.IPs "0 nepoužívá se maticové dekódování (výchozí)"
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B equalizer=[g1:g2:g3:...:g10]
-10 pásmový oktávový grafický ekvalizér, implementovaný pomocí 10 IIR pásmových propustí.
-To znamená, že pracuje bez ohledu na typ přehrávaného audia.
-Střední kmitočty jednotlivých propustí jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RS
-.IPs "Číslo kmitočet"
-.IPs "0 31.25 Hz"
-.IPs "1 62.50 Hz"
-.IPs "2 125.00 Hz"
-.IPs "3 250.00 Hz"
-.IPs "4 500.00 Hz"
-.IPs "5 1.00 kHz"
-.IPs "6 2.00 kHz"
-.IPs "7 4.00 kHz"
-.IPs "8 8.00 kHz"
-.IPs "9 16.00 kHz"
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-Pokud je vzorkovací kmitočet přehrávaného zvuku nižší než střední
-kmitočet propusti, pak bude tato propust vypnuta.
-Známou chybou tohoto filtru je to, že nemá úplně symetrickou přenosovou
-charakteristiku nejvyššího kanálu, pokud se vzorkovací kmitočet blíží
-střednímu kmitočtu propusti.
-Tento problém může být vyřešen nadvzorkováním zvuku pomocí filtru resample
-předtím, než vstoupí do tohoto filtru.
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <g1>:<g2>:<g3>:...:<g10>
-desetinná čísla reprezentující zisk v dB
-pro každé frekvenční pásmo (\-12\-12)
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af equalizer=11:11:10:5:0:\-12:0:5:12:12 media.avi"
-Zesílí nízké a vysoké frekvence zvuku, zatímco téměř odstraní pásmo
-okolo 1kHz.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B channels=počet_kanálů[:počet:od1:do1:od2:do2:od3:do3:...]
-Může být použit pro přidání, odstranění, přesměrování a kopírování zvukových
-kanálů. Pokud je zadán pouze <počet_kanálů>, použije se výchozí směrování,
-které pracuje takto: Pokud je počet výstupních kanálů vyšší než počet
-vstupních, vloží se prázdné kanály (s výjimkou mixování z mono na stereo.
-Tady se mono kanál zopakuje do obou výstupních kanálů).
-Pokud je počet výstupních kanálů menší než počet vstupních kanálů, přebývající
-kanály jsou zahozeny.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <počet_kanálů>
-počet výstupních kanálů (1\-6)
-.IPs "<počet>\ "
-počet tras (1\-6)
-.IPs <od1:do1:od2:do2:od3:do3:...>
-Páry čísel mezi 0 a 5 které definují kam směrovat který kanál.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af channels=4:4:0:1:1:0:2:2:3:3 media.avi"
-Změní počet kanálů na 4 a nastaví 4 trasy tak, že prohodí kanál 0
-s kanálem 1 a ponechá kanály 2 a 3 beze změny.
-Podotkněme, že pokud media obsahuje pouze dvoukanálový zvuk, kanály
-2 a 3 budou tiché, ale 0 a 1 budou i tak prohozené.
-.IPs "mplayer \-af channels=6:4:0:0:0:1:0:2:0:3 media.avi"
-Změní počet kanálů na 6 a nastaví 4 trasy, které zkopírují kanál 0 do
-kanálů 0 až 3.
-Kanály 4 a 5 budou tiché.
-.IPs "mplayer \-af channels=6:6:0:4:1:0:2:1:3:2:4:3:5:5 media.avi"
-Měl by vytvořit 6-kanálový ffdca (DTS) výstup správně fungující s ALSA.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B format[=format] (viz také \-format)
-Konvertuje různé formáty vzorků mezi sebou.
-Automaticky se zapne, pokud jej vyžaduje zvuková karta nebo jiný filtr.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <format>
-Nastaví požadovaný formát.
-Obecná forma je 'sbe', kde 's' znamená znaménko (buď 's' pro "se znaménkem"
-(signed) nebo 'u' pro "bez znaménka" (unsigned)), 'b' označuje počet bitů na
-vzorek (16, 24 nebo 32) a 'e' určuje endian ('le' pro little-endian, 'be' pro
-big-endian a 'ne' použije endian počítače na kterém běží MPlayer).
-Platné hodnoty (spolu s dalšími) jsou: 's16le', 'u32be' a 'u24ne'.
-Výjimkou z tohoto pravidla jsou rovněž platné označení formátů: u8, s8,
-floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 a imaadpcm.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B volume[=v[:sc]]
-Implementuje softwarové ovládání hlasitosti.
-Tento filtr používejte opatrně, protože může snížit odstup signál-šum zvuku.
-Ve většině případů je nejlepší nastavit PCM zvuk na maximum, nechat tento
-filtr být a ovládat výstupní hlasitost do reproduktorů pomocí hlavního
-kanálu hlasitosti na směšovače.
-V případě, že má vaše zvuková karta digitální PCM směšovač místo analogového
-a slyšíte ořezání, použijte místo něj MASTER směšovač.
-Pokud je připojen k počítači externí zesilovač (takto je to téměř vždy),
-můžete minimalizovat šum nastavováním hlavní hlasitosti a voliče
-hlasitosti na zesilovači tak dlouho, dokud nezmizí šumivý zvuk na pozadí.
-.br
-Tento filtr má i jinou schopnost: Změří maximální úroveň zvuku v celém
-souboru a vypíše ji při skončení MPlayeru.
-Tato hodnota hlasitosti může být využita pro nastavení úrovně zvuku
-v MEncoderu, takže může být využit celý dynamický rozsah.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tento filtr nelze opakovat, proto může být aktivován pouze jednou pro každý
-zvukový proud.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<v>\ \ "
-Nastaví zamýšlený zisk v dB pro všechny kanály v proudu
-od \-200dB do +60dB, kde \-200dB úplně ztlumí zvuk
-a +60dB odpovídá tisícinásobnému zesílení (výchozí: 0).
-.IPs "<sc>\ "
-Zapne (1) nebo vypne (0) jemnou kompresi dynamiky.
-Komprese dynamiky zjemní zvuk, pokud jsou použity vysoké hodnoty hlasitosti.
-Tuto volbu zapněte pokud máte reproduktory s velmi nízkým dynamickým rozsahem.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Tato vlastnost vytváří zkreslení a měla by být považována za poslední možnost.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af volume=10.1:0 media.avi"
-Zesílí zvuk o 10.1dB a tvrdě jej omezí, pokud je jeho úroveň příliš vysoká.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B pan=n[:L00:L01:L02:...L10:L11:L12:...Ln0:Ln1:Ln2:...]
-Volná mixáž kanálů.
-Jednoduše kombinuje filtry volume a chanels, což můžete použít
-k namixování mnoha zvukových kanálů do jen několika, např.\& stereo
-na mono, nebo ke změně "váhy" středového reproduktoru v systému
-surround.
-Tento filtr je těžké použít a bude potřeba dost popřemýšlet než dosáhnete
-zamýšleného výsledku.
-Počet parametrů tohoto filtru závisí na počtu výstupních kanálů.
-Příklad mixáže šestikanálového zvuku na dvoukanálový pomocí tohoto filtru
-naleznete v sekci příklady poblíž konce.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<n>\ \ "
-Počet výstupních kanálů (1\-6).
-.IPs <Lij>
-Jak velká část hlasitosti vstupního kanálu i je mixována do výstupního kanálu j
-(0\-1).
-Princip nastavení spočívá v tom, že nejdřív zadáte n čísel udávajících co dělat
-s prvním vstupním kanálem, pak n čísel pro druhý vstupní kanál atd.
-Pokud pro některé vstupní kanály nezadáte čísla, předpokládají se 0.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af pan=1:0.5:0.5 media.avi"
-Namixuje stereo zvuk na mono.
-.IPs "mplayer \-af pan=3:1:0:0.5:0:1:0.5 media.avi"
-Poskytne tříkanálový zvuk tak, že nechá kanály 0 a 1 beze změn
-a namixuje kanály 0 a 1 do kanálu 2 (ten může být poslán například do
-subwooferu).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B sub[=fc:ch]
-Přidá kanál pro subwoofer do audio proudu.
-Audio data použitá pro vytvoření kanálu subwooferu jsou průměrem kanálů 0 a 1.
-Výsledný zvuk je poslán do dolní propusti provedené čtyřnásobným
-Butterworth filtrem s výchozím mezním kmitočtem 60Hz
-a přidán do odděleného kanálu zvukového proudu.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Vypněte tento filtr při přehrávání DVD s Dolby
-Digital 5.1 zvukem, jinak tento filtr zničí zvuk pro subwoofer.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<fc>\ "
-mezní kmitočet pro dolní propust (20Hz až 300Hz) (výchozí: 60Hz)
-Pro nejlepší výsledky nastavujte mezní kmitočet co nejníže.
-Vylepší to zkušenost se stereo nebo surround zvukem.
-.IPs "<ch>\ "
-Nastaví číslo kanálu do kterého bude vložen zvuk pro subwoofer.
-Číslo kanálu muže být mezi 0 a 5 (výchozí: 5).
-Všimněte si, že je počet kanálů automaticky zvýšen na <ch> podle potřeby.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af sub=100:4 \-channels 5 media.avi"
-Přidá kanál pro subwoofer s mezním kmitočtem 100 Hz do výstupního kanálu 4.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "center\ "
-Vytvoří střední kanál za zadních kanálů. V současnosti může mít nízkou kvalitu,
-jelikož zatím neimplementuje horní propust pro správnou extrakci, ale místo toho
-průměruje a půlí kanály.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<k>\ "
-Určí číslo kanálu, do kterého se vloží střední kanál.
-číslo kanálu může být mezi 0 a 5 (výchozí: 5).
-Počet kanálů se automaticky zvýší na <k> podle potřeby.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B surround[=zpoždění]
-Dekodér pro maticově kódovaný surround zvuk jako je Dolby Surround.
-Mnoho dvoukanálových zvuků může obsahovat maticový surround zvuk.
-Vyžaduje zvukovou kartu s alespoň 4 kanály.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <zpoždění>
-zpoždění v ms pro zadní reproduktory (0 až 1000) (výchozí: 20)
-Zpoždění by mělo být nastaveno následovně: Pokud je d1 vzdáleností místa
-poslechu od předních reproduktorů a d2 vzdáleností místa poslechu od zadních
-reproduktorů, pak by <zpoždění> mělo být nastaveno na 15 (15 ms) pokud
-d1 <= d2 a na 15 + 5*(d1-d2) pokud d1 > d2.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af surround=15 \-channels 4 media.avi"
-Přidá dekódování surround zvuku se zpožděním 15 ms pro zvuk zadních
-reproduktorů.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B delay[=ch1:ch2:...]
-Zpozdí zvuk do reproduktorů tak, aby zvuk z různých kanálů dorazil
-k posluchači ve stejnou dobu.
-Tato volba je užitečná pouze pokud máte více než dva reproduktory.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs ch1,ch2,...
-Zpoždění v ms které by mělo být vloženo do jednotlivých kanálů
-(desetinné číslo mezi 0 a 1000).
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-Kalkulaci potřebného zpoždění různých kanálů provedete takto:
-.IP 1. 3
-Změřte vzdálenosti k reproduktorům v metrech z místa poslechu, čímž
-dostanete vzdálenosti s1 až s5 (pro systém 5.1).
-Není důvod kompenzovat subwoofer (rozdíl byste stejně neslyšeli).
-.IP 2. 3
-Přiřaďte vzdálenosti s1 až s5 od nejdelší, čili
-s[i] = max(s) - s[i]; i = 1...5.
-.IP 3.
-Vypočtěte nutná zpoždění v ms jako d[i] = 1000*s[i]/342; i = 1...5.
-.RE
-.PD 0
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af delay=10.5:10.5:0:0:7:0 media.avi"
-Zpozdí levý čelní a pravý o 10.5 ms, oba zadní kanály a subwoofer
-o 0 ms a střední reproduktor o 7 ms.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B export[=mmap_soubor[:pvzorků]]
-Exportuje vstupní signál jiným procesům pomocí mapování paměti (mmap()).
-Mapované paměťové oblasti obsahují hlavičku:
-.sp 1
-.nf
-int nch /*počet kanálů*/
-int size /*velikost bufferu*/
-unsigned long long counter /*Použitý pro udržování synchronizace,
- updatován po každém exportu dat.*/
-.fi
-.sp 1
-Zbytek je využitý (neprokládanými) 16 bitovými daty.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <mmap_soubor>
-soubor do kterého se mají data mapovat
-(výchozí: ~/.mplayer/\:mplayer-af_export).
-.IPs <pvzorků>
-počet vzorků na kanál (výchozí: 512)
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.IPs "mplayer \-af export=/tmp/mplayer-af_export:1024 media.avi"
-Vyexportuje 1024 vzorků na kanál do '/tmp/mplayer-af_export'.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B extrastereo[=mul]
-(Lineárně) zvětšuje rozdíl mezi pravým a levým kanálem, což dodá určitý druh "live"
-efektu při přehrávání.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <mul>
-Nastaví rozdílový koeficient (výchozí: 2.5).
-0.0 znamená mono zvuk (průměr obou kanálů), při 1.0 bude zvuk beze změn,
-při \-1.0 budou levý a pravý kanál prohozeny.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B volnorm[=metoda:cíl]
-Maximalizuje hlasitost bez zkreslení zvuku.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <metoda>
-Nastaví používanou metodu.
-.RSss
-1: Používá jeden vzorek pro vyhlazení změn pomocí standardního váženého
-průměru z předchozích vzorků (výchozí).
-.br
-2: Používá několik vzorků pro vyhlazení změn pomocí standardního váženého
-průměru z předchozích vzorků (výchozí).
-.REss
-.IPs <cíl>
-Nastaví cílovou amplitudu jako podíl maxima daného typu vzorku
-(výchozí: 0.25).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B ladspa=soubor:název[:voliče...]
-Nahraje LADSPA (Linux Audio Developer's Simple Plugin API) plugin.
-Tento filtr lze řetězit, lze tedy použít několik LADSPA pluginů najednou.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <soubor>
-Nastaví soubor s knihovnou LADSPA pluginů.
-Pokud je nastavena LADSPA_PATH, je použita pro hledání uvedeného souboru.
-Pokud není nastavena, musíte uvést úplnou cestu k souboru.
-.IPs <název>
-Nastaví jméno filtru v knihovně.
-Některé knihovny obsahují jen jeden filtr, jiné jich obsahují mnoho.
-Zadáte-li zde 'help', vypíší se všechny filtry z uvedené knihovny, což
-eliminuje použití 'listplugins' z LADSPA SDK.
-.IPs <voliče>
-Voliče jsou nula nebo více desetinných čísel, ovlivňujících chování nahraného
-pluginu (například zpoždění (delay), práh (threshold) nebo zisk (gain)).
-V upovídaném režimu (přidejte \-v mezi volby MPlayerova příkazového řádku)
-budou vypsány všechny dostupné voliče a jejich výchozí hodnoty.
-To eliminuje použití 'analyseplugin' z LADSPA SDK.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "comp\ \ \ "
-Filtr Kompresor/expander použitelný pro mikrofonní vstup.
-Potlačuje zkreslení velmi hlasitých zvuků a zvyšuje hlasitost velmi tichých
-zvuků.
-Tento filtr je netestován, možná dokonce nepoužitelný.
-.
-.TP
-.B "gate\ \ \ "
-Filtr Noise gate podobný zvukovému filtru comp.
-Tento filtr je netestován, možná dokonce nepoužitelný.
-.
-.TP
-.B karaoke
-Jednoduchý filtr pro odstranění hlasu využívající fakt, že hlasy
-je obvykle zaznamenány v mono a později 'centrálně' mixovány do
-finálního zvuku.
-Pamatujte, že tento filtr převede signál na mono.
-Pracuje dobře pro dvoukanálové stopy; nenamáhejte se jej
-zkoušet na něčem jiném než dvoukanálovém stereu.
-.
-.
-.
-.SH "VIDEO FILTRY"
-Video filtry umožňují upravovat video proud a jeho vlastnosti.
-Syntax je:
-.
-.TP
-.B \-vf <filtr1[=parametr1:parametr2:...],filtr2,...>
-Nastaví řetěz video filtrů.
-.PP
-Mnoho parametrů je volitelných. Pokud je vynecháte, budou nastaveny
-na výchozí hodnoty.
-Použijte '\-1' pro nařízení použití výchozí hodnoty.
-Parametry w:h znamenají šířku krát výšku v pixelech, x:y znamenají pozici x;y
-vztaženou k levému hornímu rohu obrazu.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Úplný seznam video filtrů dostanete pomocí \-vf help.
-.sp 1
-Video filtry jsou organizovány a ovládány v seznamech.
-Zde je několik příkazů pro práci se seznamem filtrů.
-.
-.TP
-.B \-vf\-add <filtr1[,filtr2,...]>
-Přidá filtry zadané jako parametry do seznamu filtrů.
-.
-.TP
-.B \-vf\-pre <filtr1[,filtr2,...]>
-Přidá zadané filtry na začátek seznamu filtrů.
-.
-.TP
-.B \-vf\-del <index1[,index2,...]>
-Vymaže filtry na zadaných pozicích.
-Číslování indexu začíná nulou, záporné hodnoty adresují konec seznamu
-(\-1 je poslední položka).
-.
-.TP
-.B \-vf\-clr
-Úplně vyprázdní seznam filtrů.
-.PP
-Filtrům, které to podporují, můžete zadat parametry za jejich jménem.
-.
-.TP
-.B \-vf <filtr>=help
-Vypíše názvy parametrů a rozsah jejich hodnot pro konkrétní filtr.
-.
-.TP
-.B \-vf <filtr=pojmenovaný_parametr1=hodnota1[:pojmenovaný_parametr2=hodnota2:...]>
-Nastaví hodnoty pojmenovaných parametrů.
-Použijte on a off nebo yes a no pro nastavení příznaků.
-.PP
-Dostupné filtry jsou:
-.
-.TP
-.B crop[=w:h:x:y]
-Vyřízne vyznačenou část obrazu, ostatní zahodí.
-Použitelné pro odstranění černých pruhů ze širokoúhlých filmů.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <w>,<h>
-Ořezaná šířka a výška, výchozí jsou originální rozměry.
-.IPs <x>,<y>
-Pozice umístění oříznutého obrázku, výchozí je střed obrazu.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B cropdetect[=limit:obvod]
-Vypočítá potřebné parametry ořezu a vypíše je na std. výstup.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <limit>
-Práh, který může být volitelně nastaven od 0 (nic) do 255 (vše) (výchozí: 24).
-.br
-.IPs <obvod>
-Hodnota udává jaká šířka/\:výška by měla být vidět (výchozí: 16).
-Přesah je automaticky nastaven na střed videa.
-Zvolte 2 chcete-li pouze sudé rozměry (nutné pro 4:2:2 video).
-16 je nejlepší pro enkódování většinou video kodeků.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B rectangle[=w:h:x:y]
-Tento plugin zachytává input.conf direktivu 'change_rectangle'
-která má dva parametry.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <w>,<h>
-šířka a výška (výchozí: \-1, maximální šířka kdy jsou hranice ještě viditelné)
-.IPs <x>,<y>
-pozice od levého horního rohu (výchozí: \-1, levý horní roh)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B expand[=w:h:x:y:o:a:r]
-Zvětší (neškáluje) obraz na zadanou hodnotu a umístí nezměněný originál
-na souřadnice x, y.
-používá se pro umístění titulků a OSD do výsledných černých okrajů.
-.RSs
-.IPs <w>,<h>
-Výsledná šířka,výška (výchozí: originální šířka,výška).
-Záporné hodnoty pro w a h jsou považovány za přesahy (offsety) originálních
-velikostí.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IP expand=0:\-50:0:0
-Přidá okraj široký 50 pixelů na spodek obrázku.
-.RE
-.PD 1
-.IPs <x>,<y>
-pozice originálu v rozšířeném obrázku (výchozí: střed)
-.IPs "<o>\ \ "
-renderování OSD/\:titulků
-.RSss
-0: vypnuto (výchozí)
-.br
-1: zapnuto
-.REss
-.IPs "<a>\ \ "
-Expanduje tak aby odpovídal poměru stran, místo rozlišení (výchozí: 0).
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IP expand=800:::::4/3
-Expanduje na 800x600, pokud nemá zdroj vyšší rozlišení, v tom případě
-expanduje tak, aby dosáhl poměru stran 4/3.
-.RE
-.PD 1
-.IPs "<r>\ \ "
-Zaokrouhluje tak, aby byla jak výška, tak šířka beze zbytku dělitelná <r>
-(výchozí: 1).
-.RE
-.
-.TP
-.B flip (viz také volbu \-flip)
-Převrátí obraz vzhůru nohama.
-.
-.TP
-.B "mirror\ "
-Převrátí obraz podle osy Y.
-.
-.TP
-.B rotate[=<0\-7>]
-Otáčí obraz po 90 stupních a volitelně jej převrátí.
-Při hodnotách mezi 4\-7 je otočení provedeno pouze pokud je obraz na výšku
-nikoli na šířku.
-.RSs
-.IPs 0
-Otočí obraz o 90 stupňů po směru hodinových ručiček a převrátí jej (výchozí).
-.IPs 1
-Otočí obraz o 90 stupňů po směru hodinových ručiček.
-.IPs 2
-Otočí obraz o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
-.IPs 3
-Otočí obraz o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček a převrátí jej.
-.RE
-.
-.TP
-.B scale[=š:v[:proklad[:odbar[:par[par2[:pevná[:noup[:arnd]]]]]]]]
-Škáluje obraz pomocí (pomalého) softwarového škálovače a provádí konverzi
-barevného prostoru YUV<\->RGB (viz také volbu \-sws).
-.RSs
-.IPs <š>,<v>
-výsledná šířka/výška (výchozí: originální šířka/\:výška)
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Použijete-li \-zoom, a podkladové filtry (včetně libvo) nejsou schopny
-škálovat, přenastaví se na d_šířku/\:d_výšku!
-.RSss
- 0: naškálovaná d_šířka/\:d_výška
-.br
-\-1: originální šířka/\:výška
-.br
-\-2: Vypočítá š/v pomocí druhého rozměru a předškálovaného poměru stran.
-.br
-\-3: Vypočítá š/v pomocí druhého rozměru a původního poměru stran.
-.br
--(n+8): Jako výše uvedené -n, ale zaokrouhlí rozměr na nejbližší násobek 16.
-.REss
-.IPs <proklad>
-Přepíná prokládané škálování.
-.RSss
-0: vypnuto (výchozí)
-.br
-1: zapnuto
-.REss
-.IPs <odbar>
-ignorování barevné informace
-.RSss
-0: Používat barvy ze všech řádků.
-.br
-1: Používat barvy pouze z každého 2. řádku.
-.br
-2: Používat barvy pouze z každého 4. řádku.
-.br
-3: Používat barvy pouze z každého 8. řádku.
-.REss
-.IPs "<par>[:<par2>] (viz také volbu \-sws)"
-Nastavení některých parametrů v závislosti na typu škálovače nastaveném
-pomocí \-sws.
-.RSss
-\-sws 2 (bikubické): B (rozostření) a C (kroužkování)
-.br
-0.00:0.60 výchozí
-.br
-0.00:0.75 odpovídá "precise bicubic" z VirtualDubu
-.br
-0.00:0.50 Catmull-Rom spline
-.br
-0.33:0.33 Mitchell-Netravali spline
-.br
-1.00:0.00 kubická B-spline
-.br
-\-sws 7 (Gauss): ostření (0 (jemné) \- 100 (ostré))
-.br
-\-sws 9 (lanczos): délka filtru (1\-10)
-.REss
-.IPs <pevná>
-Škáluje na přednastavený rozměr.
-.RSss
-qntsc: 352x240 (NTSC čtvrtina obrazu)
-.br
-qpal: 352x288 (PAL čtvrtina obrazu)
-.br
-ntsc: 720x480 (standard NTSC)
-.br
-pal: 720x576 (standard PAL)
-.br
-sntsc: 640x480 (square pixel NTSC)
-.br
-spal: 768x576 (square pixel PAL)
-.REss
-.IPs <noup>
-Znemožní zvětšení přesahující původní rozměry.
-.RSss
-0: Umožní zvětšení (výchozí).
-.br
-1: Znemožní zvětšení, pokud jedna ze stran přesáhne původní hodnotu.
-.br
-2: Znemožní zvětšení, pokud obě ze stran přesáhnou svou původní hodnotu.
-.REss
-.IPs <arnd>
-Přesné zaokrouhlování vertikálního škálovače, což může být rychlejší
-nebo pomalejší než výchozí zaokrouhlení.
-.RSss
-0: Vypnuto přesné zaokrouhlování (výchozí).
-.br
-1: Zapnuto přesné zaokrouhlování.
-.REss
-.RE
-.
-.TP
-.B dsize[=poměr_stran|w:h:metoda:r]
-Změní zamýšlený rozměr/\:poměr_stran obrazovky v daném bodě řetězce filtrů.
-Poměr stran může být zadán jako zlomek (4/\:3) nebo desetinné číslo (1.33).
-Alternativně můžete zadat přímo požadovanou šířku a výšku obrazu.
-Tento filtr sám o sobě
-.B neškáluje
-; pouze ovlivní chování pozdějších škálovačů
-(softwarových nebo hardwarových) při auto-škálovaní na správný poměr stran.
-.RSs
-.IPs <w>,<h>
-Nová šířka a výška zobrazovače.
-Může nabývat také těchto speciálních hodnot:
-.RSss
- 0: původní šířka a výška zobrazovače
-.br
-\-1: původní šířka a výška videa (výchozí)
-.br
-\-2: Vypočítá w/h pomocí druhého rozměru a původního poměru stran
-zobrazovače.
-.br
-\-3: Vypočítá w/h pomocí druhého rozměru a původního poměru stran
-videa.
-.REss
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IP dsize=800:\-2
-Nastaví rozlišení zobrazení na 800x600 pro video s poměrem stran 4/3, nebo
-800x450 pro video s poměrem stran 16/9.
-.RE
-.IPs <metoda>
-Upraví šířku a výšku podle původního poměru stran.
-.RSss
-\-1: Ignoruje původní poměr stran (výchozí).
-.br
- 0: Ponechá poměr stran zobrazovače, s použitím <w> a <h> jako maximální
-rozlišení.
-.br
- 1: Ponechá poměr stran zobrazovače, s použitím <w> a <h> jako minimální
-rozlišení.
-.br
- 2: Ponechá poměr stran videa, s použitím <w> a <h> jako maximální
-rozlišení.
-.br
- 3: Ponechá poměr stran videa, s použitím <w> a <h> jako minimální
-rozlišení.
-.REss
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IP dsize=800:600:0
-Nastaví rozlišení zobrazovače na maximálně 800x600, nebo menší, aby zůstal
-zachován poměr stran.
-.RE
-.PD 1
-.IPs "<r>\ \ "
-Zaokrouhlí nahoru na násobek <r> (výchozí: 1).
-.RE
-.
-.TP
-.B "yuy2\ \ \ "
-Vynutí softwarovou konverzi YV12/\:I420/\:422P na YUY2.
-Použitelné pro video karty/\:rozhraní s pomalým YV12 ale rychlým YUY2.
-.
-.TP
-.B "yvu9\ \ \ "
-Vynutí softwarovou YVU9 do YV12 konverzi barevného prostoru.
-Nahrazeno pomocí softwarového škálovače.
-.
-.TP
-.B "yuvcsp\ "
-Přizpůsobí YUV barevné hodnoty rozsahu CCIR 601 bez provedení skutečné konverze.
-.
-.TP
-.B rgb2bgr[=swap]
-Konverze barevného prostoru: RGB 24/32 <\-> BGR 24/32.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "swap\ "
-Rovněž zajišťuje záměnu R <-> B.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B palette
-Konverze barevného prostoru RGB/BGR 8 \-> 15/16/24/32bpp za použití
-palety.
-.
-.TP
-.B format[=fourcc]
-Omezí barevný prostor pro následující filtr bez provedení konverze.
-Chcete-li provést opravdovou konverzi, použijte v kombinaci s filtrem scale.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Seznam dostupných formátů získáte pomocí format=fmt=help.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <fourcc>
-jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yuy2)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B noformat[=fourcc]
-Omezí barevný prostor pro následující filtr bez provedení konverze.
-Na rozdíl od filtru formát, tato volba umožňuje jakýkoliv barevný prostor
-.B kromě
-toho který zadáte.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Seznam dostupných formátů získáte pomocí noformat=fmt=help.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <fourcc>
-jméno formátu jako rgb15, bgr24, yv12, atd (výchozí: yv12)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B pp[=filtr1[:volba1[:volba2...]]/[\-]filtr2...] (viz také volbu \-pphelp)
-Zapíná uvedený řetězec postprocesních filtrů.
-Filtry musí být odděleny '/' a mohou být vypnuty použitím '\-'.
-Každý podfiltr a některé volby mají jak krátký, tak dlouhý název, které mohou
-být zaměňovány. Například dr/dering jsou stejné.
-Všechny podfiltry sdílejí společné volby vymezující jejich působnost:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs a/autoq
-Automaticky vypne filtr pokud je procesor příliš pomalý.
-.IPs c/chrom
-Provádí také filtrování barevné složky (chrominance)(výchozí).
-.IPs y/nochrom
-Provádí filtrování pouze jasové (černobílé) složky (nikoli barvonosné).
-.IPs n/noluma
-Provádí filtrování pouze barvonosné složky (nikoli jasové).
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-.br
-.I POZNÁMKA:
-\-pphelp zobrazí seznam dostupných filtrů.
-.sp 1
-Dostupné podfiltry jsou
-.RE
-.RSs
-.IPs hb/hdeblock[:rozdíl[:plochost]]
-horizontální deblokovací filtr
-.RSss
-<rozdíl>: Rozdílová faktor kde vyšší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 32).
-.br
-<plochost>: Práh plochosti kde nižší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 39).
-.REss
-.IPs vb/vdeblock[:rozdíl[:plochost]]
-vertikální deblokovací filtr
-.RSss
-<rozdíl>: Rozdílová faktor kde vyšší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 32).
-.br
-<plochost>: Práh plochosti kde nižší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 39).
-.REss
-.IPs ha/hadeblock[:rozdíl[:plochost]]
-vážený horizontální deblokovací filtr
-.RSss
-<rozdíl>: Rozdílová faktor kde vyšší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 32).
-.br
-<plochost>: Práh plochosti kde nižší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 39).
-.REss
-.IPs va/vadeblock[:rozdíl[:plochost]]
-vážený vertikální deblokovací filtr
-.RSss
-<rozdíl>: Rozdílová faktor kde vyšší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 32).
-.br
-<plochost>: Práh plochosti kde nižší hodnoty znamenají více deblokování
-(výchozí: 39).
-.REss
-.sp 1
-Horizontální a vertikální deblokovací filtr sdílejí hodnoty rozdílu a
-plochosti, takže nelze nastavit rozdílné horizontální a vertikální prahy.
-.sp 1
-.IPs h1/x1hdeblock
-experimentální horizontální deblokovací filtr
-.IPs v1/x1vdeblock
-experimentální vertikální deblokovací filtr
-.IPs dr/dering
-kroužkový filtr
-.IPs tn/tmpnoise[:práh1[:práh2[:práh3]]]
-omezovač proměnného šumu
-.RSss
-<práh1>: vyšší -> silnější filtrování
-.br
-<práh2>: vyšší -> silnější filtrování
-.br
-<práh3>: vyšší -> silnější filtrování
-.REss
-.IPs al/autolevels[:f/fullyrange]
-automatická korekce jasu / kontrastu
-.RSss
-f/fullyrange: Roztáhnout jasovou složku na (0\-255).
-.REss
-.IPs lb/linblenddeint
-Lineární směšovací filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku
-filtrováním všech řádků pomocí (1 2 1) filtru.
-.IPs li/linipoldeint
-Lineární interpolační filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku
-lineární interpolací každého druhého řádku.
-.IPs ci/cubicipoldeint
-Kubický interpolační filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku
-prostorovou interpolací každého druhého řádku.
-.IPs md/mediandeint
-Mediánový filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku
-použitím mediánového filtru na každý druhý řádek.
-.IPs fd/ffmpegdeint
-FFmpeg filtr prokladu odstraňuje proklad daného bloku
-filtrováním každého druhého řádku pomocí (\-1 4 2 4 \-1) filtru.
-.IPs l5/lowpass5
-Vertikálně provedený FIR lowpass filtr prokladu odstraňuje proklad
-daného bloku filtrováním všech řádků pomocí (\-1 2 6 2 \-1) filtru.
-.IPs fq/forceQuant[:kvantizer]
-Nahradí tabulku kvantizerů ze vstupu pevným, vámi zadaným, kvantizerem.
-.RSss
-<kvantizer>: požadovaný kvantizer
-.REss
-.IPs de/default
-výchozí kombinace pp filtrů (hb:a,vb:a,dr:a)
-.IPs fa/fast
-rychlá kombinace pp filtrů (h1:a,v1:a,dr:a)
-.IPs "ac\ \ \ "
-pp filtr vysoké kvality, kombinace (ha:a:128:7,va:a,dr:a)
-.RE
-.RS
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vf pp=hb/\:vb/\:dr/\:al"
-horizontální a vertikální deblokování, dering a automatický jas/\:kontrast
-.IPs "\-vf pp=de/\:-al"
-přednastavené filtry bez korekce jasu/\:kontrastu
-.IPs "\-vf pp=default/\:tmpnoise:1:2:3"
-Zapne přednastavené filtry a filtr zrnění (proměnný šum).
-.IPs "\-vf pp=hb:y/\:vb:a \-autoq 6"
-Horizontálně deblokuje pouze luminanci a zapíná nebo vypíná vertikální
-deblokování podle dostupného výkonu CPU.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B spp[=kvalita[:qp[:režim]]]
-Jednoduchý postprocesní filtr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek
-s posunem několika (nebo \- v případě kvality úrovně 6 \- všemi) směry a
-zprůměruje výsledky.
-.RSs
-.IPs <kvalita>
-0\-6 (výchozí: 3)
-.IPs "<qp>\ "
-Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa).
-.IPs <režim>
-0: ostrý práh (výchozí)
-.br
-1: jemný práh (lepší dering, ale rozmazanější)
-.br
-4: jako 0, ale použijí se také B-snímky' QP (může způsobit cukání)
-.br
-5: jako 1, ale použijí se také B-snímky' QP (může způsobit cukání)
-.RE
-.
-.TP
-.B uspp[=kvalita[:qp]]
-Ultra jednoduchý & pomalý postprocesní filtr, který komprimuje a
-dekomprimuje obraz s posunem několika (nebo \- v případě kvality úrovně
-8 \- všemi) směry a zprůměruje výsledky.
-Volba se liší od spp v tom, že pro komprimaci a dekomprimaci používá Snow z
-libavcodec, zatímco spp používá zjednodušenou pouze intra 8x8 DCT podobně
-jako MJPEG.
-.RSs
-.IPs <kvalita>
-0\-8 (výchozí: 3)
-.IPs "<qp>\ "
-Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa).
-.RE
-.
-.TP
-.B fspp[=kvalita[:qp[:síla[:bsnímky]]]]
-rychlejší verze jednoduchého postprocesního filtru
-.RSs
-.IPs <kvalita>
-4\-5 (odpovídá spp; výchozí: 4)
-.IPs "<qp>\ "
-Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa).
-.IPs <\-15\-32>
-Síla filtru, nižší hodnoty zachovají více detailů, ale také více artefaktů,
-zatímco vyšší hodnoty učiní obraz hladším, ale i rozmazanějším (výchozí:
-0 \- PSNR optimální).
-.IPs <bsnímky>
-0: nepoužívat QP z B-snímků (výchozí)
-.br
-1: používat také QP z B-snímků (může způsobit cukání)
-.RE
-.
-.TP
-.B pp7[=qp[:režim]]
-Varianta spp filtru podobná spp=6 se 7 bodovým DCT, kde je
-použitý jen střední vzorek po IDCT.
-.RSs
-.IPs "<qp>\ "
-Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa).
-.IPs <mode>
-0: hard thresholding
-.br
-1: soft thresholding (lepší odkroužkování, ale rozmazanější)
-.br
-2: medium thresholding (výchozí, dobré výsledky)
-.RE
-.
-.TP
-.B qp=rovnice
-filtr pro změnu kvantizačního parametru (QP)
-.RSs
-.IPs <rovnice>
-nějaká rovnice např. "2+2*sin(PI*qp)"
-.RE
-.
-.TP
-.B geq=rovnice
-filtr pro změnu generické rovnice
-.RSs
-.IPs <rovnice>
-Nějaká rovnice, např.\& 'p(W-X\\,Y)' pro horizontální překlopení obrazu.
-Můžete používat mezery pro lepší čitelnost rovnice.
-Zde máte několik konstant, které můžete využít v rovnici:
-.RSss
-PI: konstanta pí
-.br
-E: konstanta e
-.br
-X / Y: koordináty aktuálního vzorku
-.br
-W / H: šířka a výška obrázku
-.br
-SW / SH: šířková/výšková škála závislá na aktuálně filtrovaném políčku,
-např.\& 1,1 a 0.5,0.5 pro YUV 4:2:0.
-.br
-p(x,y): vrací hodnotu pixelu na souřadnicích x/y akuálního políčka.
-.REss
-.RE
-.
-.TP
-.B "test\ \ \ "
-Generuje různé testovací vzory.
-.
-.TP
-.B rgbtest
-Generuje RGB testovací vzor použitelný pro detekci problémů RGB vs BGR.
-Budete vidět červený, zelený a modrý svislý pruh.
-.
-.TP
-.B lavc[=quality:fps]
-Rychlá softwarová konverze YV12 do MPEG-1 pomocí libavcodec pro použití
-s DVB/\:DXR3/\:IVTV/\:V4L2.
-.RSs
-.IPs <quality>
-1\-31: pevná qscale
-.br
-32\-: pevný bitrate v kilobitech
-.IPs <fps>
-vynutí výstupní fps (desetinné číslo) (výchozí: 0, autodetekce založena na výšce)
-.RE
-.
-.TP
-.B dvbscale[=poměr_stran]
-Nastaví optimální škálování pro DVB karty, škáluje hardwarově v ose X a provede
-softwarové škálování v ose Y pro zachování poměru stran.
-Toto je použitelné pouze v kombinaci s expand a scale
-.RSs
-.IPs <aspect>
-Ovládá poměr stran, vypočítá se jako DVB_VÝŠKA*POMĚR_STRAN (výchozí:
-576*4/3=768), nastavte 576*(16/9)=1024 pro 16:9 TV.
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vf dvbscale,scale=\-1:0,expand=\-1:576:\-1:\-1:1,lavc"
-DODĚLAT: Vysvětlit co to dělá.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B [=luma[u][t|a][h][p]:chroma[u][t|a][h][p]]
-Přidá šum.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <0\-100>
-luma šum
-.IPs <0\-100>
-chroma šum
-.IPs u
-konstantní šum (jinak Gaussův)
-.IPs t
-proměnný šum (šumový obrazec se mění mezi snímky)
-.IPs a
-průměrovaný proměnný šum (jemnější, ale mnohem pomalejší)
-.IPs h
-vysoká kvalita (o něco lépe vypadá, o něco pomalejší)
-.IPs p
-směšuje náhodný šum se (skoro)konstantním vzorem
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B denoise3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]
-Tento filtr je zaměřen na omezení šumu v obrázku a stabilní obraz bude skutečně
-stabilní (To by mělo vylepšit komprimovatelnost.).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <luma_spatial>
-prostorová intenzita světlosti (výchozí: 4)
-.IPs <chroma_spatial>
-prostorová intenzita barevnosti (výchozí: 3)
-.IPs <luma_tmp>
-proměnná intenzita světlosti (výchozí: 6)
-.IPs <chroma_tmp>
-proměnná intenzita barevnosti (výchozí: 6)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B hqdn3d[=luma_spatial:chroma_spatial:luma_tmp:chroma_tmp]
-Vysoce precizní/\:kvalitní verze denoise3d filtru.
-Použití a parametry jsou stejné.
-.
-.TP
-.B eq[=jas:kontrast] (ZASTARALÉ)
-Softwarový ekvalizér s interaktivním ovládáním shodným s hardwarovým
-ekvalizérem pro karty/\:ovladače které nemají podporu nastavení jasu a
-kontrastu v hardwaru.
-Rovněž může být použitelný pro MEncoder, buď pro opravu mizerně zachycených
-filmů, nebo pro mírné snížení kontrastu, čímž zamaskujete artefakty vznikající
-při nízkých datových tocích.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <\-100\-100>
-počáteční jas
-.IPs <\-100\-100>
-počáteční kontrast
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B eq2[=gama:kontrast:jas:sytost_barev:rg:gg:bg:váha]
-Alternativní softwarový ekvalizér používající převodní tabulky (velmi pomalé),
-umožňující gama korekci navíc k jednoduché korekci jasu a kontrastu.
-Pokud jsou všechny gama hodnoty nastaveny na 1.0, pak používá stejný MMX
-optimalizovaný kód jako \-vf eq.
-Parametry jsou desetinná čísla.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <0.1\-10>
-počáteční hodnota gama (výchozí: 1.0)
-.IPs <\-2\-2>
-počáteční kontrast, kdy záporné hodnoty produkují negativ (výchozí: 1.0)
-.IPs <\-1\-1>
-počáteční jas (výchozí: 0.0)
-.IPs <0\-3>
-počáteční sytost barev (výchozí: 1.0)
-.IPs <0.1\-10>
-hodnota gama červené složky (výchozí: 1.0)
-.IPs <0.1\-10>
-hodnota gama zelené složky (výchozí: 1.0)
-.IPs <0.1\-10>
-hodnota gama modré složky (výchozí: 1.0)
-.IPs <0\-1>
-Parametr váha může být použit pro omezení vysoké gama korekce velmi jasných
-ploch, čili\& zamezí jejich přebuzení na čistě bílou.
-Hodnota 0.0 úplně potlačí gama korekci zatímco 1.0 ji ponechá v plné síle
-(výchozí: 1.0).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B hue[=hue:barevná_sytost]
-Softwarový ekvalizér i interaktivním ovládáním podobným hardwarovému
-ekvalizéru pro karty/\:rozhraní které nepodporují tónování a sytost
-barev v hardwaru.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <\-180\-180>
-počáteční tón (default: 0.0)
-.IPs <\-100\-100>
-počáteční sytost barev, kde negativní hodnoty vedou k inverzním barvám
-(výchozí: 1.0)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B halfpack[=f]
-Konvertuje jednoduchý YUV 4:2:0 do pakovaného 4:2:2 s poloviční výškou,
-podsampluje se luma ale veškeré barevné (chroma) informace jsou zachovány.
-Použitelné pro výstup na zobrazovač s nízkým rozlišením když má hardwarové
-podsamplování špatnou kvalitu, nebo není k dispozici.
-Rovněž může být použit jako primitivní pouze-luma deinterlacer (odstraňovač
- prokladu) s velmi malou režií pro CPU.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<f>\ \ "
-Ve výchozím stavu se při podvzorkování pakuje průměrná hodnota párovaných řádků.
-Jakákoli hodnota jiná než 0 nebo 1 nastaví výchozí (průměrovací) chování.
-.RSss
-0: Pro podvzorkování použije pouze sudé řádky.
-.br
-1: Pro podvzorkování použije pouze liché řádky.
-.REss
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B ilpack[=režim]
-Když je v YUV 4:2:0 formátech uloženo prokládané video, pak se prokládání
-barev, díky vertikálnímu podsamplování chroma kanálů, přesně nekryje.
-Tento filtr pakuje původní 4:2:0 data do YUY2 (4:2:2) formátu s chroma
-řádky na jejich správných místech, takže na zobrazeném řádku pochází jak
-světelná (luma) tak barevná (chroma) informace ze stejného místa v originále.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <režim>
-Vybere režim vzorkování.
-.RSss
-0: vzorkování nejbližšího okolí, rychlé ale nepřesné
-.br
-1: lineární interpolace (výchozí)
-.REss
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B harddup
-Použitelné pouze s MEncoderem.
-Pokud to použijete při enkódování, vynutíte kódování i duplicitních snímků.
-To zabere více místa, ale je to nutnost pro výstup do MPEG souborů, nebo pokud
-plánujete demultiplexovat a multiplexovat video proud po zakódování.
-Měl by být na konci, nebo co nejblíž konce, řetězu filtrů, pokud nemáte opravdu
-dobrý důvod pro jiné umístění.
-.
-.TP
-.B softskip
-Použitelné pouze s MEncoderem.
-Softskip přesunuje přeskakování snímků z místa před řetězem filtrů do
-některého místa v řetězci filtrů.
-To umožňuje filtrům, které to potřebují, vidět všechny snímky (inverzní
-telecine, filtr náhodného šumu, atd.) aby správně fungovaly.
-Volba by měla být umístěna za filtry, které potřebují vidět všechny snímky, ale
-před všechny další filtry náročné na CPU.
-.
-.TP
-.B decimate[=max:hi:lo:frac]
-Zahodí snímky které se příliš neliší od předchozího aby se snížila
-snímková rychlost.
-Hlavní zaměření tohoto filtru je na enkódování s velmi nízkým datovým tokem
-(například datový proud přes klasický modem), ale teoreticky může být použitý
-pro opravu filmů, u kterých bylo nesprávně provedeno inverzní telecine.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <max>
-Nastaví maximální množství po sobě jdoucích snímků, které mohou být zahozeny
-(je-li kladný), nebo minimální interval mezi zahozenými snímky (je-li záporný).
-.IPs <hi>,<lo>,<frac>
-Snímek je vhodný k zahození pokud se žádný 8x8 region neliší více než je
-práh nastavený v <hi> a jestliže méně než <frac> regionů (1 znamená celý
-obrázek) se liší více než je práh nastavený v <lo>.
-Hodnoty <hi> a <lo> jsou pro bloky 8x8 pixelů a reprezentují aktuální odchylku
-hodnot pixelů, takže práh 64 odpovídá změně každého pixelu o jedničku, nebo
-té samé hodnotě rozprostřené nerovnoměrně v bloku.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B dint[=sense:level]
-Filtr "drop-deinterlace (dint)" detekuje a zahodí první ze sady prokládaných
-snímků.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <0.0\-1.0>
-relativní odchylka sousedních pixelů (výchozí: 0.1)
-.IPs <0.0\-1.0>
-Jaká část obrázku má být detekována jako prokládaná, aby byl
-snímek zahozen (výchozí: 0.15).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B lavcdeint (ZASTARALÉ)
-filtr deinterlace (odstraňovač prokladu) z FFmpeg, stejné jako \-vf pp=fd
-.
-.TP
-.B kerndeint[=práh[:map[:pořadí[:ostření[:dvoucestné]]]]]
-Adaptivní jaderný deinterlacer od Donalda Grafta.
-Odstraní proklad z těch částí videa, kde je překročen nastavitelný práh.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <0\-255>
-práh (výchozí: 10)
-.IPs <map>
-.RSss
-0: Ignoruje pixely přesahující práh (výchozí).
-.br
-1: Obarví pixely přesahující práh bíle.
-.REss
-.IPs <pořadí>
-.RSss
-0: Ponechá políčka jak jsou (výchozí).
-.br
-1: Prohodí políčka.
-.REss
-.IPs <ostření>
-.RSss
-0: Vypne dodatečné ostření (výchozí).
-.br
-1: Zapne dodatečné ostření.
-.REss
-.IPs <dvoucestné>
-.RSss
-0: Vypne dvoucestné ostření (výchozí).
-.br
-1: Zapne dvoucestné ostření.
-.REss
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B unsharp[=l|cWxH:amount[:l|cWxH:amount]]
-maska rozostření / Gaussovo rozostření
-.RSs
-.IPs "l\ \ \ \ "
-Aplikuje efekt na černobílou složku.
-.IPs "c\ \ \ \ "
-Aplikuje efekt na barevnou složku.
-.IPs <šířka>x<výška>
-šířka a výška matice, oba rozměry musí být liché
-(min = 3x3, max = 13x11 nebo 11x13, obvykle něco mezi 3x3 a 7x7)
-.IPs amount
-Relativní množství ostření/\:rozmazání přidané obrázku
-(rozumný rozsah je \-1.5\-1.5).
-.RSss
-<0: rozmazání
-.br
->0: ostření
-.REss
-.RE
-.
-.TP
-.B "swapuv\ "
-Zamění úrovně U & V.
-.
-.TP
-.B il[=d|i][s][:[d|i][s]]
-Rozloží či proloží řádky.
-Tento filtr přidává schopnost zpracovávat jednotlivé půlsnímky prokládaného
-obrázku bez nutnosti odstranění prokladu.
-Můžete filtrovat své prokládané DVD a zobrazovat je na televizi aniž byste
-zrušili prokládání.
-Zatímco odstranění prokladu (pomocí "deinterlace" filtru) odstraní proklad
-trvale (vyhlazením, průměrováním, apod.) rozložení (deinterleave) rozdělí
-snímek na dva půlsnímky (jeden z lichých a druhý ze sudých řádků), takže
-je můžete zpracovávat nezávisle a pak je zase složit (interleave).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs d
-rozložit (umístí první půlsnímek nad druhý)
-.IPs i
-interleave
-.IPs s
-zaměnit políčka (zamění sudé a liché řádky)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B fil[=i|d]
-Rozloží či proloží řádky.
-Tento filtr je velmi podobný filtru il, jen je mnohem rychlejší, problém je
-že ne vždy funguje.
-Zvlášť při určitých kombinacích filtrů může zcela náhodně demolovat snímky,
-takže buďte rádi pokud bude fungovat a nenadávejte když to nezvládne zrovna tu
-vaši kombinaci filtrů.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs d
-Rozloží snímek a půlsnímky umístí vedle sebe.
-.IPs i
-Znovu složí půlsnímky (odstraní efekt fil=d).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B field[=n]
-Vyextrahuje jediný snímek z prokládaného obrázku za použití jednoduché
-aritmetiky, aby se neplýtvalo výkonem CPU.
-Volitelný argument n udává zdali se má použít liché či sudé políčko
-(což závisí na tom zda je n sudé nebo liché).
-.
-.TP
-.B detc[=proměnná1=hodnota1:prom2=hodnota2:...]
-Pokusí se obrátit 'telecine' proces a získat tím čistý, neprokládaný proud
-se snímkovou rychlostí filmu.
-Toto je první a nejprimitivnější 'inverse telecine' filtr přidaný do
-MPlayeru/\:MEncoderu.
-Pracuje tak, že se zafixuje na telecine šablonu 3:2 a sleduje ji tak dlouho,
-jak je to jen možné.
-Filtr je vhodný pro perfektně proložený (telecined) materiál, zvládne dokonce
-i poměrně velké množství šumu, ale naprosto selhává, pokud byl film komplexně
-editován po provedení telecine.
-Vývoj tohoto filtru byl zastaven, jelikož ivtc, pullup,
-a filmdint jsou ve většině případů lepší.
-Následující argumenty (syntax viz výš) můžete použít k ovlivnění chování detc:
-.RSs
-.IPs "<dr>\ "
-Nastaví režim zahazování snímků.
-.RSss
-0: Nezahazovat snímky abychom měli pevnou snímkovou rychlostí (výchozí).
-.br
-1: Vždy zahodit snímek pokud za posledních 5 snímků nebyl žádný zahozen
-nebo sloučen z půlsnímků.
-.br
-2: Vždy zachovat vstupně-výstupní poměr snímkové rychlosti 5:4.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-V MEncoderu používejte módy 1 nebo 2.
-.REss
-.IPs "<am>\ "
-Analytický režim.
-.RSss
-0: Pevný vzor s počátečním číslem snímku nastaveném ve <fr>.
-.br
-1: agresivní vyhledávání telecine vzoru (výchozí)
-.REss
-.IPs "<fr>\ "
-Nastaví počáteční číslo snímku v řadě.
-0\-2 jsou tři čisté progresivní snímky; 3 a 4 jsou dva prokládané snímky.
-Výchozí hodnota \-1 znamená 'není v telecine řadě'.
-Číslo které zde nastavíte určuje typ imaginárního snímku před začátkem
-vlastního filmu.
-.IPs "<t0>, <t1>, <t2>, <t3>"
-Prahové hodnoty pro různé režimy.
-.RE
-.
-.TP
-.B ivtc[=1]
-Experimentální 'mezistátní' inverse telecine filtr.
-Než aby se řídil šablonou jako detc, rozhoduje se tento filtr nezávisle pro
-každý snímek.
-Takto dostanete mnohem lepší výsledek pokud byl film hodně editován po aplikaci
-telecine, ale na druhou stranu je více ovlivňován šumem, např. při zachytávání
-z televize.
-Volitelný parametr (ivtc=1) odpovídá volbě dr=1 z detc filtru, a může být
-použitý v MEncoderu ale ne v MPlayeru.
-Stejně jako u detc, musíte zadat správnou výstupní snímkovou rychlost (\-ofps
-24000/1001) používáte-li MEncoder.
-Další vývoj ivtc byl zastaven, jelikož se filtry pullup a filmdint
-zdají být mnohem preciznější.
-.
-.TP
-.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]
-Třetí generace půlsnímky spojujícího (inverse telecine) filtru.
-Je schopný si poradit s kombinovaným hard-telecine, 24000/1001 fps
-progresivním, a 30000/1001 fps progresivním obsahem.
-Filtr pullup má mnohem robustnější návrh než detc nebo ivtc, protože při
-rozhodování bere v potaz následující obsah.
-Stejně jako ivtc je pullup mezinárodní v tom smyslu, že se nefixuje na
-jedinou šablonu, ale místo toho nahlíží do následujících snímků aby našel shody
-a obnovil progresivní snímky.
-Filtr je stále ve vývoji, ale již teď je velmi precizní.
-.RSs
-.IPs "jl, jr, jt a jb"
-Tyto parametry nastavují množství "nepořádku" který se má ignorovat
-vlevo(jl), vpravo(jr), nahoře(jt) a dole(jb) v obrázku, každé zvlášť.
-Vpravo/\:vlevo jsou v jednotkách po osmi pixelech, zatímco nahoře/\:dole jsou
-v jednotkách po dvou řádcích.
-Výchozí je 8 pixelů ze všech stran.
-.br
-.IPs "sb (přesné zlomy)"
-Nastavení tohoto parametru na 1 sice zredukuje změny v pullup-em
-generovaném a občas špatně poskládaném snímku, ale může vést k velkému množství
-zahozených snímků v rychlých scénách.
-Naopak nastavením sb na \-1 bude pullup snadněji nacházet shody půlsnímků.
-To může pomoci zpracovat video které má mezi půlsnímky jisté rozmazání,
-ale může způsobit propuštění prokládaného snímku na výstup.
-.br
-.IPs "mp (metric plane)"
-Tento parametr může být nastaven na 1 nebo 2 pro použití barevné
-plochy místo černobílé (luma) pro provádění pullup výpočtů.
-To může zvýšit přesnost s velmi čistým zdrojovým materiálem, ale mnohem spíš
-to přesnost sníží, zvlášť když je zde barevný šum (duhový efekt) nebo
-jakékoliv černobílé video.
-Hlavní použití nastavení mp na barevnou plochu je snížení zátěže CPU,
-což umožní provozovat pullup v reálném čase na pomalých strojích.
-.REss
-.RS
-.sp 1
-.I POZNÁMKA:
-Vždy doplňte za pullup filtr softskip filtrem když enkódujete, aby byla jistota,
-že pullup-em projdou všechny snímky.
-Pokud se tak nestane, dostanete vadný výstup a program obvykle zhavaruje díky
-omezením návrhu ve vrstvě kodeků/\:filtrů.
-.REss
-.
-.TP
-.B filmdint[=volby]
-Inverse telecine filtr, podobný výše zmíněnému pullup filtru.
-Je navržen tak aby si poradil s jakoukoli pulldown šablonou, včetně kombinace
-soft a hard telecine a omezenou podporu pro filmy které byly pro potřeby
-televize zrychleny nebo zpomaleny.
-Pouze černobílá složka je použita pro vyhledávání snímkových zlomů.
-Pokud snímek nemá shodu, pak je proklad odstraněn pomocí jednoduchého
-lineárního průměrování.
-Pokud je zdrojem MPEG-2, tento filtr musí být první v řadě, aby se dostal k
-snímkovým flagům nastavovaným MPEG-2 dekodérem.
-V závislosti na zdrojovém MPEG pak můžete ignorovat tato doporučení,
-alespoň pokud nebudete dostávat mnoho "Bottom-first field" varování.
-Bez parametrů provádí běžné inverse telecine a měl by být používán v MEncoderu
-s \-fps a \-ofps: mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001.
-Pokud tento filtr použijete v MPlayeru, budete mít nerovnoměrné snímkování
-během přehrávání, ale je to pořád lepší než použít pp=lb nebo neodstraňovat
-proklad vůbec.
-Nastaveno může být více voleb, oddělovač je /.
-.RSs
-.IPs crop=<w>:<h>:<x>:<y>
-Má stejnou funkci jako crop filtr, jen je rychlejší a pracuje s hard i soft
-telecine obsahem stejně dobře jako když y není násobkem 4.
-Pokud by ořez v ose x nebo y fragmentoval pixely v barevné mapě, bude
-ořezová plocha zvětšena.
-To obvykle znamená že x a y musí být sudé.
-.IPs io=<ifps>:<ofps>
-Za každý vstupní ifps snímek vystoupí z filtru ofps snímek.
-Poměr ifps/\:ofps odpovídá poměru \-fps/\-ofps.
-To může být použito k filtrování filmů, které jsou vysílány do TV s jinou
-snímkovou rychlostí, než je ta originální.
-.IPs luma_only=<n>
-Pokud n je různé od nuly, je barevná mapa kopírována beze změn.
-To se používá v YV12 vzorkované TV, kdy se zahodí jedna barvonosná složka.
-.IPs mmx2=<n>
-Na platformě x86, pokud je n=1, použijí se MMX2 optimalizované funkce, pokud je
-n=2, použijí se 3DNow! optimalizované funkce, jinak se použije jednoduché C.
-Není-li volba zadána, provede se autodetekce MMX2 a 3DNow!. Volbu používejte
-pro potlačení autodetekce.
-.IPs fast=<n>
-Čím větší je n, tím rychlejší (a nepřesnější) bude filtr.
-Výchozí hodnota je n=3.
-Pokud je n liché, pak je snímek bezprostředně následující za snímkem označeným
-REPEAT_FIRST_FIELD MPEG flagem je považován za progresivní, takže filtr
-nespotřebuje žádný čas na soft-telecine MPEG-2 obsahu.
-Toto je jediný efekt tohoto flagu pokud je k dispozici MMX2 nebo 3DNow!.
-Bez MMX2 a 3DNow! budou použity stejné výpočty jak pro n=0 nebo 1, tak pro n=2
-nebo 3.
-Pokud je n=2 nebo 3, pak je jasová škála použitá pro detekci zlomů ve snímku
-zredukována z 256 úrovní na 128, což výrazně urychlí filtr, aniž by to mělo
-podstatný vliv na přesnost.
-Pokud je n=4 nebo 5, pak je použita rychlejší, ale nepřesnější metoda detekce
-zlomů, což může častěji vést k záměně vysokých detailů ve svislé ose za
-prokládaný obsah.
-.IPs verbose=<n>
-Pokud n je různé od nuly, vytiskne podrobné metriky pro každý snímek.
-Používá se pro ladění.
-.IPs dint_thres=<n>
-Práh pro odstranění prokladu.
-Používá se při odstraňování prokladu v nesouhlasných půlsnímcích.
-Čím větší hodnota, tím méně úprav se provede, nastavte n=256 pro úplné potlačení
-odstraňování prokladu.
-Výchozí hodnota n=8.
-.IPs comb_thres=<n>
-Práh pro porovnávání lichých a sudých půlsnímků.
-Výchozí je 128.
-.IPs diff_thres=<n>
-Práh detekce okamžitých změn ve snímku.
-Výchozí je 128.
-.IPs sad_thres=<n>
-Práh souhrnných změn, výchozí je 64.
-.RE
-.
-.TP
-.B softpulldown
-Tento filtr pracuje korektně pouze v MEncoderu a chová se podle MPEG-2 flagů
-používaných v soft 3:2 pulldown (soft telecine).
-Pokud chcete použít ivtc nebo detc filtr na filmy na jejichž části bylo aplikováno
-soft telecine, pak předřazením tohoto filtru dosáhnete mnohem lepšího výsledku.
-.
-.TP
-.B divtc[=volby]
-Inverzní telecine pro video s odstraněným prokladem.
-Pokud ve filmu s 3:2-pulldown telecine dojde ke ztrátě jednoho z půlsnímků,
-nebo v něm byl odstraněn proklad metodou, která ponechá jeden půlsnímek a
-druhý odvodí, pak je výsledkem roztřepané video s každým čtvrtým snímkem
-duplicitním.
-Tento filtr má za úkol nalézt tyto duplikáty a obnovit původní snímkovou
-rychlost filmu.
-Používáte-li tento filtr, musíte nastavit \-ofps na 4/5 snímkové rychlosti
-vstupního souboru a později ve výčtu filtrů umístit filtr softskip, abyste měli
-jistotu, že filtrem divtc projdou všechny snímky.
-Dostupné jsou dva různé režimy:
-Výchozím je jednoduše použitelný jednoprůchodový režim, který má ale
-nevýhodu v tom, že jakákoli změna fáze telecine (ztracené snímky nebo špatná
-editace) způsobí krátkodobé zachvění, dokud se nedokáže filtr znovu
-synchronizovat.
-Dvouprůchodový režim se tomu vyhýbá tím, že nejprve prozkoumá celé video a
-pak využije získané informace o změnách fáze, takže se dokáže synchronizovat
-přímo v místě změny.
-Tyto fáze
-.B nekorespondují
-s prvním nebo druhým průchodem enkódovacího procesu.
-Musíte provést zvláštní první průchod s divtc před samotným enkódováním a
-odstranit výsledné video.
-Použijte \-nosound \-ovc raw \-o /dev/null, abyste neplýtvali výkonem CPU
-na tento průchod.
-Pro další zrychlení můžete přidat za divtc něco jako crop=2:2:0:0.
-Pak použijte druhý průchod divtc pro samotné enkódování.
-Pokud používáte víceprůchodové enkódování, použijte druhý průchod divtc
-pro všechny tyto průchody.
-Dostupné volby jsou:
-.RSs
-.IPs pass=1|2
-Použití dvouprůchodového režimu.
-.IPs file=<soubor>
-Nastaví jméno log souboru pro dvouprůchodový režim (výchozí: "framediff.log").
-.IPs threshold=<hodnota>
-Nastaví minimální tloušťku prokladového vzoru aby jej filtr takto vyhodnotil
- (výchozí: 0.5).
-Toto se používá pro zamezení detekce falešných vzorů z velmi tmavých nebo
-nehybných částí videa.
-.IPs window=<počet_snímků>
-Nastaví počet minulých snímků ke kterým se přihlíží při vyhledávání vzorů
- (výchozí: 30).
-Delší window zvyšuje spolehlivost vyhledávání vzorů, kratší window zase
-zkracuje reakční dobu při změně telecine fáze.
-Volba se projeví pouze v jednoprůchodovém režimu.
-Dvouprůchodový režim zatím používá pevné window rozprostřené vpřed i vzad.
-.IPs phase=0|1|2|3|4
-Nastaví počáteční telecine fázi pro jednoprůchodový režim (výchozí: 0).
-Dvouprůchodový režim nahlíží vpřed, takže je schopen použít od začátku správnou
-fázi, zatímco jednoprůchodový může jenom hádat.
-V jednoprůchodovém režimu je nastavena správná fáze, jakmile je nalezena, ale
-touto volbou můžete vyřešit možné zmatky na začátku.
-První průchod z dvouprůchodového režimu toto rovněž používá, takže pokud si
-uložíte výstup z prvního průchodu, dostanete stabilní fázový výsledek.
-.IPs deghost=<hodnota>
-Nastavení prahu pro odstraňování duchů (0\-255 pro jednoprůchodový režim,
-\-255\-255 pro dvouprůchodový režim, výchozí 0).
-Jakákoli nenulová hodnota zapne filtrování duchů.
-Filtr proti duchům zesílí jakékoli kompresní artefakty ve splývajících snímcích,
-takže se zde nastaví práh pro vyřazení těch pixelů z filtrování, které se liší
-od posledního snímku méně než zadaná hodnota.
-Pokud použijete dvouprůchodový režim, pak můžete použít záporné hodnoty k tomu,
-aby filtr prozkoumal celé video na začátku druhého průchodu a rozhodl jestli se
-budou nebo nebudou vymítat duchové a na základě toho nastavil parametr na nulu
-nebo pevnou hodnotu.
-Tuto volbu zařaďte do druhého průchodu, v prvním nemá na nic vliv.
-.RE
-.
-.TP
-.B phase[=t|b|p|a|u|T|B|A|U][:v]
-Zpozdí video o jeden snímek, takže se změní jejich pořadí.
-Předpokládané použití je pro opravu filmů v PAL, které byly zachytávány
-v opačném pořadí půlsnímků než převod filmu-na-video.
-Dostupné volby jsou:
-.RSs
-.IPs t
-Zachytává se nejprve horní půlsnímek, přenáší se nejdříve spodní.
-Filtr zpozdí spodní půlsnímek.
-.IPs b
-Zachytává se nejprve dolní půlsnímek, přenáší se nejdříve horní.
-Filtr zpozdí horní půlsnímek.
-.IPs p
-Zachytává i přenáší půlsnímky ve stejném pořadí.
-Tento režim existuje pouze proto, že se na něj odkazuje dokumentace k jiným
-volbám. Ale s tímto nastavením nebude filtr dělat zhola nic ;-)
-.IPs a
-Pořadí zachytávaných půlsnímků je určeno automaticky pomocí půlsnímkových flagů,
-přenáší se opačně.
-Filtr vybírá mezi režimy t a b pro každý snímek za použití snímkových flagů.
-Pokud nejsou snímkové informace k dispozici, pracuje stejně jako u.
-.IPs u
-Zachytává v neznámém nebo proměnném pořadí, přenáší v obráceném pořadí.
-Filtr vybírá mezi režimy t a b pro každý snímek tak, že analyzuje obrázky a
-volí tu alternativu, která produkuje nejmenší rozdíly mezi snímky.
-.IPs T
-Zachytává nejdříve horní, přenáší v neznámém nebo různém proměnném.
-Filtr vybírá mezi t a p pomocí analýzy obrázku.
-.IPs B
-Zachytává nejdříve dolní, přenáší v neznámém nebo proměnném pořadí.
-Filtr vybírá mezi t a p pomocí analýzy obrázku.
-.IPs A
-Zachytávání je řízeno snímkovými flagy, přenáší v neznámém nebo proměnném pořadí.
-Filtr vybírá mezi t, b a p pomocí snímkových flagů a analýzy obrázku.
-Pokud nejsou snímkové informace k dispozici, pracuje stejně jako U.
-Toto je výchozí režim.
-.IPs U
-Jak zachytávání tak přenos proběhne v neznámém nebo proměnném pořadí.
-Filtr vybírá mezi t, b a p pouze na základě analýzy obrázku.
-.IPs v
-Upovídaný režim.
-Vypíše vybraný režim pro každý snímek a průměrnou plošnou odchylku mezi políčky
-pro t, b, a p alternativy.
-.RE
-.
-.TP
-.B telecine[=start]
-Aplikuje 3:2 'telecine' proces pro zvýšení snímkové rychlosti o 20%.
-Nejspíš to nebude správně fungovat v MPlayeru, ale může být použito
-takto: 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
-Obě fps volby jsou nezbytné!
-(A/V synchronizace se rozpadne, pokud budou špatné.)
-Volitelný parametr start nastaví filtru kde v telecine vzoru se má začít (0\-3).
-.
-.TP
-.B tinterlace[=režim]
-Proklad pracovního (temporal) snímku \- spojí dva snímky do jednoho prokládaného, tím
-sníží snímkovou rychlost na polovinu.
-Sudé snímky vytvoří lichý (horní) půlsnímek, liché snímky sudý (dolní) půlsnímek.
-Toto lze použít pro zrušení účinků tfields filtru (v režimu 0).
-Dostupné režimy jsou:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Přesune liché snímky do lichého (horního) půlsnímku, sudé do sudého (spodního),
-vytvoří video s plnou (2x původní) výškou, ale poloviční snímkovou rychlostí.
-.IPs 1
-Do výstupu jdou pouze liché snímky, sudé se zahodí, výška zůstane nezměněna.
-.IPs 2
-Do výstupu jdou pouze sudé snímky, liché se zahodí, výška zůstane nezměněna.
-.IPs 3
-Každý snímek je expandován na plnou (2x původní) výšku, ale jednotlivé řádky
-jsou proloženy černou; snímková rychlost se nezmění.
-.IPs 4
-Prokládá liché řádky z lichých půlsnímků sudými řádky ze sudých půlsnímků.
-Nemění výšku, snižuje snímkovou rychlost na polovinu.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B tfields[=režim[:dominantní_půlsnímek]]
-Rozdělení pracovního (temporal) snímku \- rozdělí snímek na dvě políčka a
-tím zdvojnásobí snímkovou rychlost.
-Podobně jako telecine filtr, pracuje tfields správně pouze v MEncoder a jen
-když jsou volby \-fps a \-ofps nastaveny na požadovanou (dvojitou) rychlost!
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <režim>
-0: Ponechá políčka beze změn. (To způsobí poskakování/\:chvění.)
-.br
-1: Odvodí chybějící řádky. (Použitý algoritmus nemusí být to pravé ořechové.)
-.br
-2: Překládá políčka o 1/4 pixelu s lineární interpolací (žádné poskakování).
-.br
-4: Překládá políčka o 1/4 pixelu s 4tap filtrem (vyšší kvalita) (výchozí).
-.IPs <dominantní_půlsnímek>\ (ZASTARALÉ)
-\-1: auto (výchozí)
-Pracuje pouze pokud dekodér exportuje vhodné informace a před tfields nejsou
-žádné filtry odstraňující tyto informace,
-jinak se použije nastavení 0 (nejprve horní půlsnímek).
-.br
-0: nejprve horní
-.br
-1: nejprve spodní
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tato volba bude nejspíš v bodoucí verzi odstraněna.
-Místo ní použijte \-field\-dominance.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B yadif=[=režim[:dominantní_půlsnímek]]
-Další filtr pro odstranění prokladu
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <režim>
-0: Produkuje 1 snímek na každý snímek.
-.br
-1: Produkuje 1 snímek na každý půlsnímek.
-.br
-2: Jako 0, ale vynechá prostorové ověření prokládání.
-.br
-3: Jako 1, ale vynechá prostorové ověření prokládání.
-.IPs <dominantní_půlsnímek>\ (ZASTARALÉ)
-Pracuje jako v tfields.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tato volba bude nejspíš v bodoucí verzi odstraněna.
-Místo ní použijte \-field\-dominance.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B mcdeint=[režim[:parita[:qp]]]
-Odstraňovač prokladu s kompenzací pohybu.
-Vyžaduje jeden půlsnímek z každého snímku jako vstup aproto musí být
-použitý spolu s tfields=1 nebo yadif=1/3 nebo podobný.
-.IPs <režim>
-0: rychlý
-.br
-1: střední
-.br
-2: pomalý, opakovaný odhad pohybu
-.br
-3: velmi pomalý, jako 2 plus více referenčních snímků
-.IPs <parita>
-0 nebo 1 vybírá, který půlsnímek použít (poznámka: zatím žádná autodetekce!).
-.IPs "<qp>\ "
-Vyšší hodnoty by měly vést k hladšímu vektoru pohybu půlsnímku,
-ale méně optimálním individuálním vektorům.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B boxblur=průměr:síla[:průměr:síla]
-kubické rozostření
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <průměr>
-síla rozostřování
-.IPs <síla>
-počet aplikací filtru
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B sab=průměr:pf:rozdílBarev[:prům:pf:rozdílBarev]
-tvarově-adaptivní rozostření
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <průměr>
-síla rozostřování (~0.1\-4.0) (čím větší, tím pomalejší)
-.IPs "<pf>\ "
-síla pre-filtru (~0.1\-2.0)
-.IPs <rozdílBarev>
-maximální odlišnost pixelů které ještě budou započítávány (~0.1\-100.0)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B smartblur=průměr:síla:práh[:průměr:síla:práh]
-chytré rozostření
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <průměr>
-síla rozostřování (~0.1\-5.0) (čím větší, tím pomalejší)
-.IPs <síla>
-rozostření (0.0\-1.0) nebo zaostření (\-1.0\-0.0)
-.IPs <práh>
-filtrovat vše (0), filtrovat plochy (0\-30) nebo filtrovat obrysy (\-30\-0)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B perspective=x0:y0:x1:y1:x2:y2:x3:y3:t
-Koriguje perspektivu filmů, které nebyly natáčeny kolmo na obrazovku.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <x0>,<y0>,...
-souřadnice levého horního, pravého horního, levého dolního a pravého dolního rohu
-.IPs "<t>\ \ "
-lineární (0) nebo kubické převzorkování (1)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "2xsai\ \ "
-Škáluje a vyhladí obrázek pomocí algoritmu 2x scale s interpolací.
-.
-.TP
-.B "1bpp\ \ \ "
-Konvertuje jednobitovou bitmapu na YUV/\:BGR 8/\:15/\:16/\:32
-.
-.TP
-.B down3dright[=řádky]
-Přeskládá a změní velikost stereoskopických obrázků.
-Vyextrahuje obě stereo části a umístí je vedle sebe, pak je škáluje tak, aby zůstal
-zachován původní poměr stran videa.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <řádky>
-počet řádků pro vybrání ze středu obrázku (výchozí: 12)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B bmovl=hidden:opaque:fifo
-Tento filtr pro překrývání bitmap čte bitmapy z FIFO a vykresluje je přes film,
-což umožňuje některé transformace.
-Viz také TOOLS/\:bmovl-test.c, což je malý testovací program pro tento filtr.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <hidden>
-Nastaví výchozí hodnotu pro flag 'hidden' (0=viditelné, 1=skryté).
-.IPs <opaque>
-Nastaví výchozí hodnotu pro flag 'opaque' (0=průhledné (pozadí), 1=neprůhledné).
-.IPs <fifo>
-Nastaví cestu/\:jméno_souboru pro FIFO (pojmenovaná roura spojující
-\'mplayer \-vf bmovl' s ovládacím programem)
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-FIFO příkazy jsou:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "RGBA32 šířka výška xpozice ypozice alfa clear"
-následováno šířka*výška*4 Bajty hrubých RGBA32 dat.
-.IPs "ABGR32 šířka výška xpozice ypozice alfa clear"
-následováno šířka*výška*4 Bajty hrubých ABGR32 dat.
-.IPs "RGB24 šířka výška xpozice ypozice alfa clear"
-následováno šířka*výška*3 Bajty hrubých RGB24 dat.
-.IPs "BGR24 šířka výška xpozice ypozice alfa clear"
-následováno šířka*výška*3 Bajty hrubých BGR24 dat.
-.IPs "ALPHA šířka výška xpozice ypozice alfa"
-Změní alfa průhlednost zadané oblasti.
-.IPs "CLEAR šířka výška xpozice ypozice"
-Vyčistí oblast.
-.IPs OPAQUE
-Zakáže veškerou průhlednost.
-Pošlete "ALPHA 0 0 0 0 0" až ji budete chtít znovu zapnout.
-.IPs "HIDE\ "
-Skryje bitmapu.
-.IPs "SHOW\ "
-Ukáže bitmapu.
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-Argumenty jsou:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "<šířka>, <výška>"
-Nastaví rozměr obrázku/oblasti.
-.IPs "<xpozice>, <ypozice>"
-Začne vykreslování na pozici x/y
-.IPs "<alfa>"
-Nastaví rozdíl alfa.
-Pokud toto nastavíte na \-255 můžete pak poslat sekvenci ALPHA-příkazů pro
-nastavení plochy na \-225, \-200, \-175 atd pro hezký stmívací efekt! ;)
-.RSss
-0: Zůstává stejný jako původní.
-.br
-255: Nastaví vše na neprůhledné.
-.br
-\-255: Nastaví vše na průhledné.
-.REss
-.IPs <clear>
-Vyčistí framebuffer před nanášením.
-.RSss
-0: Obrázek bude vykreslen na předchozí, takže nemusíte posílat 1,8MB RGBA32
-dat kdykoli se změní malá část obrázku.
-.br
-1: clear
-.REss
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B framestep=I|[i]krok
-Renderuje pouze každý n-tý snímek, nebo každý intra (klíčový) snímek.
-.sp 1
-Pokud zavoláte filtr s parametrem I (velkým), pak jsou renderovány
-.B pouze
-klíčové snímky.
-Na DVD to všeobecně znamená jeden v každých 15/12 snímků (IBBPBBPBBPBBPBB),
-v AVI to znamená každou změnu scény nebo každou keyint hodnotu (viz \-lavcopts
-keyint=hodnota pokud používáte MEncoder pro enkódování videa).
-.sp 1
-Jakmile je nalezen klíčový snímek, vypíše se 'I!' se znakem nového
-řádku, čímž se uchová obsah stavového řádku MPlayeru/\:MEncoderu na obrazovce,
-protože obsahuje čas (v sekundách) a číslo klíčového snímku
-(Tuto informaci můžete využít při stříhání AVI.).
-.sp 1
-Pokud zavoláte filtr s číselným parametrem 'krok' pak je renderován pouze jeden
-z každých 'krok' snímků.
-.sp 1
-Pokud předřadíte 'i' (malé) číslu, pak se bude vypisovat 'I!' (jako s I
-parametrem).
-.sp 1
-Pokud zadáte pouze i, pak není se snímky vůbec nic prováděno, pouze je
-vypisováno 'I!'.
-.
-.TP
-.B tile=xdlaždic:ydlaždic:počet_polí:start:odstup
-Vykreslí sadu obrázků do jednoho velkého jako dlaždice.
-Pokud vynecháte parametr nebo použijete hodnotu menší než 0, je použita
-výchozí hodnota.
-Nastavování parametrů můžete kdykoliv ukončit (... \-vf tile=10:5 ...).
-Zařadit scale filtr před tile se zdá být docela dobrý nápad :-)
-.sp 1
-Parametry jsou:
-.sp 1
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <xdlaždic>
-počet dlaždic v ose x (výchozí: 5)
-.IPs <ydlaždic>
-počet dlaždic v ose y (výchozí: 5)
-.IPs <počet_polí>
-Vykreslí kompletní dlažbu jakmile je zpracováno 'počet_polí' obrázků s tím,
-že 'počet_polí' by mělo být číslo menší než xdlaždic * ydlaždic.
-Chybějící dlaždice jsou prázdné.
-Můžete například zapsat dlažbu 8 * 7 dlaždic každých 50 snímků a dostat jeden
-obrázek každé 2 sekundy @ 25 fps.
-.IPs <start>
-pixelů od kraje (x/\:y) (výchozí: 2)
-.IPs <odstup>
-pixelů mezi 2 dlaždicemi (x/\:y) (výchozí: 4)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B delogo[=x:y:š:v:t]
-Potlačí logo TV stanice pomocí jednoduché interpolace okolních pixelů.
-Pouze nastavte obdélník okolo loga a sledujte jak zmizí (a čas od času se místo něj
-objeví něco ještě škaredšího \- záleží na vkusu).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs <x>,<y>
-Levý horní roh loga.
-.IPs <š>,<v>
-Šířka a výška čištěného obdélníku.
-.IPs <t>
-Tloušťka nejasné hranice obdélníku (přidáno k š a v). Pokud je nastavena na \-1,
-zobrazí se zelený obdélník na obrazovce, abychom mohli jednoduše najít správné
-x,y,š,v parametry.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B remove-logo=/cesta/k/bitmapovému_souboru_s_logem.pgm
-Potlačí logo TV stanice pomocí PGM nebo PPM obrázkového souboru, který
-označí, které pixely zobrazují logo. Šířka a výška takového obrázku musí
-odpovídat rozměrům zpracovávaného videa.
-Používá filtrovací obrázek a algoritmus kruhového rozostření pro odstranění
-loga.
-.RSs
-.IPs /cesta/k/bitmapovému_souboru_s_logem.pgm
-[cesta] + jméno_souboru filtrovacího obrázku.
-.RE
-.
-.TP
-.B zrmjpeg[=volby]
-Softwarový YV12 na MJPEG enkodér pro použití se zr2 video rozhraním.
-.RSs
-.IPs maxheight=<h>|maxwidth=<w>
-Tyto volby nastavují maximální šířku a výšku, kterou zr karta dokáže zpracovat
- (Filtrovací vrstva MPlayeru si je zatím neumí zjistit).
-.IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
-Použijte tyto volby k automatickému nastavení max-šířky a max-výšky na hodnoty
-známé pro kombinaci karta/\:režim.
-Například jsou platnými hodnotami: dc10-PAL a buz-NTSC (výchozí: dc10+PAL)
-.IPs color|bw
-Volí enkódování v barvě nebo černobíle.
-Černobílé enkódování je rychlejší.
-Barva je výchozí.
-.IPs hdec={1,2,4}
-Horizontální dělení 1, 2 nebo 4.
-.IPs vdec={1,2,4}
-Vertikální dělení 1, 2 nebo 4.
-.IPs quality=1\-20
-Nastaví JPEG kompresní kvalitu [NEJLEPŠÍ] 1 \- 20 [ODPORNÁ].
-.IPs fd|nofd
-Ve výchozím stavu je dělení prováděno pouze pokud je Zoran hardware schopen
-škálovat výsledné MJPEG obrázky na původní velikost.
-Volba fd nařídí filtru provést zvolené dělení vždy (škaredé).
-.RE
-.
-.TP
-.B screenshot
-Umožňuje pořizovat snímky z filmu pomocí příkazů závislého režimu,
-které mohou být mapovány na tlačítka.
-Detaily viz dokumentace závislého režimu (slave mode) a sekce
-INTERAKTIVNÍ OVLÁDÁNÍ.
-Do pracovního adresáře budou ukládány soubory pojmenované 'shotNNNN.png',
-kdy za NNNN bude použito první volné číslo - žádné soubory nebudou přepsány.
-Filtr nemá žádné nároky pokud není používán a přijímá libovolný barevný
-prostor, takže jej bezpečně můžete přidat do konfiguračního souboru.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-vf ass,screenshot"
-Přesune renderování SSA/ASS před filtr screenshot.
-Takto sejmuté snímky obrazu budou obsahovat i titulky.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "ass\ \ \ \ "
-Přesune renderování SSA/ASS titulků do daného místa řetězce filtrů.
-Použitelné pouze s volbou \-ass.
-.RE
- .
-.TP
-.B blackframe[=suma:práh]
-Detekuje snímky, které jsou (téměř) úplně černé.
-Může se hodit pro detekci přechodů kapitol nebo reklam.
-Výstupní řádky zahrnují číslo detekovaného snímku, procento temnoty,
-typ snímku a číslo posledního zaznamenaného klíčového snímku.
-.RSs
-.IPs <suma>
-Procento pixelů, které musí být pod úrovní prahu (výchozí: 98).
-.IPs <práh>
-Práh pod kterým jsou pixely považovány za černé (výchozí: 32).
-.RE
-.
-.
-.
-.SH "OBECNÉ ENKÓDOVACÍ VOLBY (POUZE MENCODER)"
-.
-.TP
-.B \-audio\-delay <jakékoli desetinné číslo>
-Zpozdí zvuk nebo video pomocí nastavení pole delay v hlavičce
-(výchozí: 0.0).
-Toto nezpůsobí žádné zpoždění některého z datových proudů, ale přehrávač
-uvidí nastavené zpoždění a provede korekci.
-Kladné hodnoty zpožďují zvuk, záporné video.
-Poznamenejme, že je to přesný opak volby \-delay.
-Například pokud video hraje správně s \-delay 0.2, můžete jej opravit
-MEncoderem pomocí \-audio\-delay \-0.2.
-.sp 1
-V současnosti tato volba pracuje pouze s výchozím muxerem (\-of avi).
-Používáte-li jiný muxer, musíte použít volbu \-delay.
-.
-.TP
-.B \-audio\-density <1\-50>
-Počet zvukových chunků za sekundu (Výchozí jsou 2 audio chunky 0.5s dlouhé).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Pouze CBR, VBR toto ignoruje a ukládá každý paket do nového chunku.
-.
-.TP
-.B \-audio\-preload <0.0\-2.0>
-Nastaví jak daleko napřed se má načítat zvuk do vyrovnávací paměti (výchozí: 0.5s).
-.
-.TP
-.B \-fafmttag <formát>
-Může být použitý k nahrazení příznaku audio formátu výstupního souboru.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-fafmttag 0x55"
-Způsobí, že zvuk ve výstupním souboru bude mít příznak audio formátu nastaven
-na 0x55 (mp3).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-ffourcc <fourcc>
-Může být použito pro přepsání video fourcc ve výstupním souboru.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-ffourcc div3"
-Nastaví ve výstupním souboru 'div3' jako video fourcc.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-force\-avi\-aspect <0.2\-3.0>
-Přepíše údaj o poměru stran uložený v AVI OpenDML vprp hlavičce.
-Takto můžete změnit poměr stran s '\-ovc copy'.
-.
-.TP
-.B \-frameno\-file <soubor> (ZAVRŽENA)
-Nastaví jméno zvukového souboru s mapováním čísel snímků vytvořeného
-v prvním (pouze zvuk) průchodu speciálního tříprůchodového režimu enkódování.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Použitím tohoto režimu dosáhnete nejspíš rozjetí A-V synchronizace.
-Nepoužívejte jej.
-Režim ponechán pouze pro zpětnou kompatibilitu a v budoucí verzi
-bude nejspíš odstraněn.
-.
-.TP
-.B \-hr\-edl\-seek
-Používá preciznější, ale mnohem pomalejší metodu pro vynechávání částí.
-Části určené k vynechání nejsou přeskakovány, místo toho jsou všechny
-snímky dekódovány, ale pouze ty potřebné jsou enkódovány.
-To umožňuje začínat mimo klíčové snímky.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Nemusí správně pracovat při '\-ovc copy'.
-.
-.TP
-.B \-info <volba1:volba2:...> (pouze AVI)
-Nastaví informační hlavičku výsledného AVI souboru.
-.sp 1
-Dostupné volby jsou:
-.RSs
-.IPs "help\ "
-Zobrazí tuto nápovědu.
-.IPs name=<hodnota>
-název díla
-.IPs artist=<hodnota>
-umělec nebo autor díla
-.IPs genre=<hodnota>
-žánr/kategorie díla
-.IPs subject=<hodnota>
-obsah díla
-.IPs copyright=<hodnota>
-informace o autorských právech
-.IPs srcform=<hodnota>
-originální formát digitalizovaného díla
-.IPs comment=<hodnota>
-obecné poznámky k dílu
-.RE
-.
-.TP
-.B \-noautoexpand
-Nevkládat automaticky filtr expand do MEncoderova filtrovacího řetězce.
-To je užitečné chcete-li ovlivnit ve které části filtrovacího řetězce budou
-vykresleny titulky když je kódujete napevno do videa.
-.
-.TP
-.B \-noencodedups
-Ani se nepokouší enkódovat duplicitní snímky jako kopie; do výstupu jdou vždy
-snímky s nulovou délkou pro indikaci duplicit.
-Snímek nulové délky je zapsán tak jako tak, dokud není nahrán filtr nebo enkodér
-schopný enkódovat duplikáty.
-V současnosti je to jediný filtr, a to harddup.
-.
-.TP
-.B \-noodml (pouze \-of avi)
-Nezapisovat OpenDML index do AVI souborů >1GB.
-.
-.TP
-.B \-noskip
-Nezahazovat snímky.
-.
-.TP
-.B \-o <soubor>
-Výstup jde do zadaného souboru namísto výchozího 'test.avi'.
-.
-.TP
-.B \-oac <jméno kodeku>
-Enkóduje zadaným audio kodekem (žádný výchozí).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Použijte \-oac help pro informaci o dostupných kodecích.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-oac copy"
-žádné enkódování, jen proudové kopírování
-.IPs "\-oac pcm"
-Enkóduje nekomprimovaný PCM.
-.IPs "\-oac mp3lame"
-Enkóduje do MP3 (pomocí Lame).
-.IPs "\-oac lavc"
-Enkóduje pomocí libavcodec kodeku.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-of <formát> (BETA KÓD!)
-Enkóduje do zadaného nosného formátu (výchozí: AVI).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Použijte \-of help pro informaci o dostupných formátech.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-of avi"
-Enkóduje do AVI (výchozí).
-.IPs "\-of mpeg"
-Enkóduje do MPEG (viz také \-mpegopts).
-.IPs "\-of lavf"
-Enkóduje pomocí libavformat muxerů (viz také \-lavfopts).
-.IPs "\-of rawvideo"
-surový video proud (žádný multiplex \- pouze jeden video proud)
-.IPs "\-of rawaudio"
-surový audio proud (žádný multiplex \- pouze jeden audio proud)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-ofps <fps>
-Nastavuje snímkovou rychlost ve snímcích za sekundu (fps) výstupního
-souboru, která může být odlišná od rychlosti zdroje.
-Volbu musíte nastavit pro soubory s proměnnou snímkovou rychlostí
-(ASF, některé MOV) a progresivní
-(30000/1001 fps telecined MPEG) soubory.
-.
-.TP
-.B \-ovc <jméno kodeku>
-Enkóduje pomocí zadaného video kodeku (žádný výchozí).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Použijte \-ovc help pro informaci o dostupných kodecích.
-.sp 1
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-ovc copy"
-žádné enkódování, jen proudové kopírování
-.IPs "\-ovc raw"
-Enkóduje do libovolného nekomprimovaného formátu (použijte '\-vf format' pro
-nastavení).
-.IPs "\-ovc lavc"
-Enkóduje pomocí libavcodec kodeků.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B \-passlogfile <soubor>
-Ve dvouprůchodovém režimu enkódování budou informace z prvního průchodu uloženy
-do <souboru> namísto výchozího divx2pass.log.
-.
-.TP
-.B \-skiplimit <hodnota>
-Nastaví maximální počet zahoditelných snímků po zakódování jednoho
-snímku (\-noskiplimit pro nekonečno).
-.
-.TP
-.B \-vobsubout <kořen>
-Nastavuje kořen pro jména výstupních .idx a .sub souborů.
-Toto vypne renderování titulků v enkódovaném filmu a převede je na
-VOBsub titulkové soubory.
-.
-.TP
-.B \-vobsuboutid <id_jazyku>
-Nastaví dvoupísmenný kód jazyka pro titulky.
-Toto přepíše informaci načtenou z DVD nebo .ifo souboru.
-.
-.TP
-.B \-vobsuboutindex <index>
-Nastaví index titulků ve výstupním souboru (výchozí: 0).
-.
-.
-.
-.SH "ENKÓDOVACÍ VOLBY PRO JEDNOTLIVÉ KODEKY (POUZE MENCODER)"
-Enkódovací volby pro kodeky můžete předat pomocí následující syntaxe:
-.
-.TP
-.B \-<kodek>opts <volba1[=hodnota],volba2,...>
-.
-.PP
-Kde <kodek> může být: lavc, xvidenc, lame, toolame, twolame,
-nuv, xvfw, faac, x264enc, mpeg, lavf.
-.
-.
-.SS lame (\-lameopts)
-.
-.TP
-.B "help\ \ \ "
-nápověda
-.
-.TP
-.B vbr=<0\-4>
-metoda variabilního datového toku
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-cbr
-.IPs 1
-mt
-.IPs 2
-rh (výchozí)
-.IPs 3
-abr
-.IPs 4
-mtrh
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "abr\ \ \ \ "
-průměrný datový tok
-.
-.TP
-.B "cbr\ \ \ \ "
-pevný datový tok
-Vynutí CBR režim enkódování také v níže uvedených přednastavených ABR režimech.
-.
-.TP
-.B br=<0\-1024>
-datový tok v kbit/\:s (pouze CBR a ABR)
-.
-.TP
-.B q=<0\-9>
-kvalita (0 \- nejlepší, 9 \- nejhorší) (pouze VBR)
-.
-.TP
-.B aq=<0\-9>
-algoritmizovaná kvalita (0 \- nejlepší/\:nejpomalejší, 9 \- nejhorší/\:nejrychlejší)
-.
-.TP
-.B ratio=<1\-100>
-kompresní poměr
-.
-.TP
-.B vol=<0\-10>
-zisk audio vstupu
-.
-.TP
-.B mode=<0\-3>
-(výchozí: auto)
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-stereo
-.IPs 1
-joint-stereo
-.IPs 2
-dualchannel
-.IPs 3
-mono
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B padding=<0\-2>
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-žádné
-.IPs 1
-vše
-.IPs 2
-přizpůsobivé
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "fast\ \ \ "
-Zapne rychlejší enkódování v níže uvedených VBR preset režimech. Výsledkem je
-poněkud horší kvalita a vyšší datové toky.
-.
-.TP
-.B highpassfreq=<kmitočet>
-Nastaví kmitočet horní propusti v Hz.
-Kmitočty pod nastavenou mezí budou potlačeny.
-Nastavení na \-1 vypne filtrování, nastavení na 0
-sdělí LAME aby zvolil hodnoty automaticky.
-.
-.TP
-.B lowpassfreq=<kmitočet>
-Nastaví kmitočet dolní propusti v Hz.
-Kmitočty nad nastavenou mezí budou potlačeny.
-Nastavení na \-1 vypne filtrování, nastavení na 0
-sdělí LAME aby zvolil hodnoty automaticky.
-.
-.TP
-.B preset=<hodnota>
-přednastaví hodnoty
-.RSs
-.IPs "help\ "
-Vypíše další volby a informace o přednastavených hodnotách.
-.IPs medium
-VBR enkódování, dobrá kvalita, datový tok 150\-180 kbps
-.IPs standard
-VBR enkódování, vysoká kvalita, datový tok 170\-210 kbps
-.IPs extreme
-VBR enkódování, velmi vysoká kvalita, datový tok 200\-240 kbps
-.IPs insane
-CBR enkódování, nejvyšší přednastavitelná kvalita, datový tok 320 kbps
-.IPs <8\-320>
-ABR enkódování s průměrným datovým tokem na nastavené hodnotě
-.RE
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLADY:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs fast:preset=standard
-Určeno pro většinu lidí a většinu typů hudby poskytuje dostatečně vysokou kvalitu.
-.IPs cbr:preset=192
-Enkóduje s ABR přednastaveným na 192 kbps s vynuceným konstantním datovým tokem.
-.IPs preset=172
-Enkóduje s ABR přednastaveným na 172 kbps průměrného datového toku.
-.IPs preset=extreme
-Určeno pro lidi s extrémně dobrým sluchem a odpovídající aparaturou.
-.RE
-.PD 1
-.
-.
-.SS toolame a twolame (\-toolameopts a obdobně \-twolameopts)
-.
-.TP
-.B br=<32\-384>
-V režimu CBR označuje datový tok v kbps, zatímco v režimu VBR je to
-minimální datový tok pro jeden rámec.
-Režim VBR nebude pracovat s hodnotou nižší než 112.
-.
-.TP
-.B vbr=<\-50\-50> (pouze VBR)
-rozsah variability; je-li záporný, udržuje enkodér průměrný datový tok
-poblíž nižšího prahu, je-li kladný, poblíž vyššího.
-Je-li nastaven na 0, použije se CBR (výchozí).
-.
-.TP
-.B maxvbr=<32\-384> (pouze VBR)
-maximální datový tok povolený na rámec v kbps
-.
-.TP
-.B mode=<stereo | jstereo | mono | dual>
-(výchozí: mono pro 1-kanálový zvuk, jinak stereo)
-.
-.TP
-.B psy=<0\-4>
-psychoakustický model (výchozí: 2)
-.
-.TP
-.B errprot=<0 | 1>
-Zařadí ochranu proti chybám.
-.
-.TP
-.B debug=<0\-10>
-úroveň ladících informací
-.RE
-
-.PD 1
-.
-.
-.SS faac (\-faacopts)
-.
-.TP
-.B br=<datový_tok>
-průměrný datový tok v kbps (vzájemně se vylučuje s quality)
-.
-.TP
-.B quality=<1\-1000>
-režim kvality, čím vyšší, tím lepší (vzájemně se vylučuje s br)
-.
-.TP
-.B object=<1\-4>
-komplexita typu objektu
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 1
-MAIN (výchozí)
-.IPs 2
-LOW
-.IPs 3
-SSR
-.IPs 4
-LTP (extrémně pomalé)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B mpeg=<2|4>
-verze MPEG (výchozí: 4)
-.
-.TP
-.B "tns\ \ \ \ "
-Zapne profilování proměnným šumem.
-.
-.TP
-.B cutoff=<0\-vzorkovací_kmitočet/2>
-mezní frekvence (výchozí: vzorkovací_kmitočet/2)
-.
-.TP
-.B "raw\ \ \ \ "
-Ukládá datový tok jako surová data s extra daty v hlavičce nosiče
-(výchozí: 0, odpovídá ADTS).
-Tento příznak nenastavujte, pokud není výslovně vyžadován, jinak nebudete
-později schopni připojit zvuk.
-.RE
-.PD 1
-.
-.
-.SS lavc (\-lavcopts)
-.
-Mnoho libavcodec (krátce lavc) voleb je jen stručně dokumentovaných.
-Všechny detaily naleznete ve zdrojovém kódu.
-.PP
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B acodec=<hodnota>
-audio kodek (výchozí: mp2)
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "ac3\ \ "
-Dolby Digital (AC-3)
-.IPs adpcm_*
-Adaptivní PCM formáty - detaily viz HTML documentace.
-.IPs "flac\ "
-Free Lossless Audio Codec (FLAC)
-.IPs "g726\ "
-G.726 ADPCM
-.IPs libamr_nb
-3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) narrow-band
-.IPs libamr_wb
-3GPP Adaptive Multi-Rate (AMR) wide-band
-.IPs libfaac
-Advanced Audio Coding (AAC) - používá FAAC
-.IPs libmp3lame
-MPEG-1 audio layer 3 (MP3) - používá LAME
-.IPs "mp2\ \ "
-MPEG-1 audio layer 2 (MP2)
-.IPs pcm_*
-PCM formáty - detaily viz HTML dokumentace.
-.IPs roq_dpcm
-Id Software RoQ DPCM
-.IPs sonic
-Experimentální jednoduchý ztrátový kodek.
-.IPs sonicls
-Experimentální jednoduchý bezztrátový kodek.
-.IPs vorbis
-Vorbis
-.IPs wmav1
-Windows Media Audio v1
-.IPs wmav2
-Windows Media Audio v2
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B abitrate=<hodnota>
-Audio datový tok v kbit/\:s (výchozí 224).
-.
-.TP
-.B atag=<hodnota>
-Použije specifický Windows audio format tag (např.\& atag=0x55).
-.
-.TP
-.B bit_exact
-Použijí se pouze precizní, na bit přesné, algoritmy (s výjimkou (I)DCT).
-Navíc bit_exact vypne několik optimalizací a tudíž by měl být používán výhradně
-pro regresní testy, kdy potřebujeme binárně identické soubory dokonce i při
-změně verze enkodéru.
-Tato volba rovněž potlačí hlavičku user_data v MPEG-4 proudech.
-Nepoužívejte tuto volbu, pokud nevíte přesně co děláte.
-.
-.TP
-.B threads=<1\-8>
-Maximální počet použitých vláken (výchozí: 1).
-Může mít mírně negativní vliv na odhadování pohybu.
-.RE
-.
-.TP
-.B vcodec=<hodnota>
-Použije zadaný kodek (výchozí: mpeg4).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "asv1\ "
-ASUS Video v1
-.IPs "asv2\ "
-ASUS Video v2
-.IPs dvvideo
-Sony Digital Video
-.IPs "ffv1\ "
-bezztrátový video kodek z FFmpeg
-.IPs ffvhuff
-nestandardní o 20% menší HuffYUV používající YV12
-.IPs "flv\ \ "
-Sorenson H.263 používaný ve Flash Videu
-.IPs "h261\ "
-H.261
-.IPs "h263\ "
-H.263
-.IPs h263p
-H.263+
-.IPs huffyuv
-HuffYUV
-.IPs libtheora
-Theora
-.IPs libx264
-x264 H.264/AVC MPEG-4 Part 10
-.IPs libxvid
-Xvid MPEG-4 Part 2 (ASP)
-.IPs ljpeg
-Lossless JPEG
-.IPs mjpeg
-Motion JPEG
-.IPs mpeg1video
-MPEG-1 video
-.IPs mpeg2video
-MPEG-2 video
-.IPs mpeg4
-MPEG-4 (DivX 4/5)
-.IPs msmpeg4
-DivX 3
-.IPs msmpeg4v2
-MS MPEG4v2
-.IPs roqvideo
-ID Software RoQ Video
-.IPs "rv10\ "
-starý RealVideo kodek
-.IPs "snow (also see: vstrict)"
-Experimentální kodek z FFmpeg založený na vlnkové analýze (wavelet)
-.IPs "svq1\ "
-Apple Sorenson Video 1
-.IPs "wmv1\ "
-Windows Media Video, verze 1 (alias WMV7)
-.IPs "wmv2\ "
-Windows Media Video, verze 2 (alias WMV8)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vqmin=<1\-31>
-minimální kvantizer (průchod\ 1/2)
-.RSs
-.IPs 1
-Nedoporučujeme (mnohem větší soubor, malý rozdíl v kvalitě a divné vedlejší
-účinky: msmpeg4, h263 budou mít velmi špatnou kvalitu, regulátor datového toku
-bude zmatený, což povede ke snížení kvality a některé dekodéry nebudou schopny
-takové video dekódovat).
-.IPs 2
-Doporučeno pro normální mpeg4/\:mpeg1video enkódování (výchozí).
-.IPs 3
-Doporučeno pro h263(p)/\:msmpeg4.
-Důvod preference 3 před 2 je ten, že 2 může vést k přetečením.
-(Toto bude v budoucnu opraveno pro h263(p) záměnou za
-kvantizer na MB, msmpeg4 nemůže být takto opraven jelikož to nepodporuje.)
-.RE
-.
-.TP
-.B lmin=<0.01\-255.0>
-Minimální Lagrangeův násobič pro regulátor datového toku na úrovni snímku (výchzí: 2.0).
-Lavc zřídka použije quantizery pod hodnotou lmin.
-Snížením lmin přinutíte lavc pro některé snímky spíše volit nižší kvantizery,
-ale ne nižší než hodnota vqmin.
-Obdobně zvýšením lmin přinutí lavc více volit nízké kvantizery,
-dokonce i když by je vqmin povolila.
-Měli byste asi nastavit lmin přibližně stejně jako vqmin.
-Používáte-li adaptivní kvantizaci, změna lmin/lmax může mít menší
-efekt; viz mblmin/mblmax.
-.RE
-.
-.TP
-.B lmax=<0.01\-255.0>
-maximální Lagrangeův násobič pro regulátor datového toku (výchozí: 31.0)
-.RE
-.
-.TP
-.B mblmin=<0.01\-255.0>
-Minimální Lagrangeův násobič pro řízení datového toku na úrovni makrobloku
-(výchozí:2.0).
-Tento parametr ovlivňuje adaptivní kvantizaci jako qprd,
-lumi_mask, atd...
-.RE
-.
-.TP
-.B mblmax=<0.01\-255.0>
-Maximální Lagrangeův násobič pro řízení datového toku na úrovni makrobloku
-(výchozí: 31.0).
-.RE
-.
-.TP
-.B vqscale=<0\-31>
-Konstantní kvantizer /\: enkódování s konstantní kvalitou (nastaví pevný
-kvantizer režim).
-Nižší hodnota znamená lepší kvalitu, ale větší soubory (výchozí: \-1).
-V případě snow kodeku znamená hodnota 0 bezztrátové enkódování.
-Jelikož ostatní kodeky to nepodporují, vqscale=0 bude mít nedefinovaný
-efekt.
-1 není doporučována (podrobně viz vqmin).
-.
-.TP
-.B vqmax=<1\-31>
-Maximální kvantizer (průchod\ 1/2) 10\-31 měl by být v rozumném rozsahu (výchozí: 31).
-.
-.TP
-.B mbqmin=<1\-31>
-zastaralé, použijte vqmin
-.
-.TP
-.B mbqmax=<1\-31>
-zastaralé, použijte vqmax
-.
-.TP
-.B vqdiff=<1\-31>
-maximální odlišnost kvantizeru mezi po sobě jdoucími I- nebo P-snímky
-(průchod\ 1/2) (výchozí: 3)
-.
-.TP
-.B vmax_b_frames=<0\-4>
-maximální počet B-snímků mezi ne-B-snímky:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-žádné B-snímky (výchozí)
-.IPs 0\-2
-rozumný rozsah pro MPEG-4
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vme=<0\-5>
-metoda odhadování pohybu.
-.sp 1
-Dostupné metody jsou:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-žádná (mizerná kvalita)
-.IPs 1
-úplná (pomalá, momentálně neudržovaná a vypnutá)
-.IPs 2
-log (nízká kvalita, momentálně neudržovaná a vypnutá)
-.IPs 3
-phods (nízká kvalita, momentálně neudržovaná a vypnutá)
-.IPs 4
-EPZS: diamant velikost=1, velikost může být nastavena pomocí *dia voleb
-(výchozí)
-.IPs 5
-X1 (experimentální, momentálně je aliasem pro EPZS)
-.IPs 8
-iter (iterative overlapped block, použitý pouze ve snow)
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.I POZNÁMKA:
-0\-3 v současnosti ignoruje množství spotřebovaných bitů,
-takže kvalita může být nízká.
-.RE
-.
-.TP
-.B me_range=<0\-9999>
-vyhledávací rozsah odhadování (výchozí: 0 (neomezený))
-.
-.TP
-.B mbd=<0\-2> (viz také *cmp, qpel)
-Rozhodovací algoritmus makrobloku (režim vysoké kvality), enkóduje každý
-makroblok ve všech režimech a vybere nejlepší.
-Toto je pomalé, ale výsledkem je lepší kvalita a velikost souboru.
-Je-li mbd nastaveno na 1 nebo 2, je hodnota mbcmp ignorována při porovnávání
-makrobloků.
-Avšak je-li hodnota jakékoli porovnávací volby (precmp, subcmp, cmp nebo mbcmp)
-nenulová, použije se pomalejší ale lepší půlpixelové vyhledávání pohybu,
-bez ohledu na nastavení mbd.
-Je-li nastaveno qpel, použije se vždy čtvrtpixelová přesnost.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Použije porovnávací funkci danou mbcmp (výchozí).
-.IPs 1
-Zvolí takový režim makrobloku který spotřebuje nejméně bitů (=vhq).
-.IPs 2
-Zvolí režim makrobloku který má nejlepší omezení datového toku.
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B "vhq\ \ \ \ "
-Stejné jako mbd=1, zachováno z důvodu kompatibility.
-.
-.TP
-.B "v4mv\ \ \ "
-Povoleny 4 vektory pohybu na makroblok (o něco lepší kvalita).
-Pracuje lépe v kombinaci s mbd>0.
-.
-.TP
-.B "obmc\ \ \ "
-kompenzace pohybu překrývajících se makrobloků (H.263+)
-.
-.TP
-.B "loop\ \ \ "
-loop filtr (H.263+)
-pozor, tento je vadný
-.
-.TP
-.B inter_threshold <\-1000\-1000>
-Momentálně nedělá vůbec nic.
-.
-.TP
-.B keyint=<0\-300>
-maximální interval mezi klíčovými snímky ve snímcích (výchozí: 250 neboli jeden
-klíčový (I) snímek na každých 10 sekund při rychlosti 25 snímků za sekundu.
-To je doporučená výchozí hodnota pro MPEG-4).
-Většina kodeků vyžaduje pravidelné klíčové snímky, aby se omezila akumulace
-chyb. Klíčové snímky jsou rovněž použity pro převíjení, jelikož převíjet lze
-pouze na klíčové snímky, ale klíčové snímky potřebují více prostoru než ostatní
-snímky, takže velké číslo povede k o něco menšímu souboru, ale nepřesnějšímu
-převíjení. 0 je ekvivalentní 1, tedy že všechny snímky budou klíčové.
-Hodnoty >300 nejsou doporučovány, protože kvalita může být špatná v závislosti
-na dekodéru, enkodéru a štěstí.
-V MPEG-1/2 je běžné používat hodnoty <=30.
-.
-.TP
-.B sc_threshold=<\-1000000000\-1000000000>
-Práh detekce změny scény.
-Klíčový snímek je vložen jakmile libavcodec zjistí změnu scény.
-Tato volba nastavuje citlivost detekce.
-\-1000000000 způsobí, že změna scény bude detekována v každém snímku,
-1000000000 znamená že nebudou detekovány žádné změny scény (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B sc_factor=<jakékoli kladné celé číslo>
-Způsobí, že snímky s vyššími kvantizery budou častěji spouštět detekci změny
-scény a ukládat libavcodecu použití I-snímku (výchozí: 1).
-Bezpečný je rozsah 1\-16.
-Hodnoty mezi 2 a 6 mohou vést k lepšímu PSNR (v průměru do 0.04 dB) a lepší
-umístění I-snímků ve vysokorychlostních scénách.
-Vyšší hodnoty než 6 mohou dát nepatrně lepší PSNR (průměrně o 0.01 dB víc, než
-sc_factor=6), ale znatelně horší vizuální kvalitu.
-.
-.TP
-.B vb_strategy=<0\-2> (pouze první průchod)
-strategie výběru mezi I/P/B-snímky:
-.RSs
-.IPs 0
-Vždy používat maximální počet B-snímků (výchozí).
-.IPs 1
-Vyhnout se B-snímkům ve vysoce pohyblivých scénách.
-Viz volbu b_sensitivity pro vyladění této strategie.
-.IPs 2
-Umísťuje B-snímky více méně optimálně pro dosažení maximální kvality
-(pomalejší). Spomalení způsobené touto volbou můžete snížit doladěním volby
-brd_scale.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B b_sensitivity=<jakékoli celé číslo větší než 0>
-Nastavuje jak citlivě bude vb_strategy=1 detekovat pohyb a zabraňuje použití
-B-snímků (výchozí: 40).
-Nižší citlivost povede k více B-snímkům.
-Použití více B-snímků obvykle vylepší PSNR, ale příliš mnoho B-snímků může
-poškodit kvalitu ve velmi pohyblivých scénách.
-Pokud zde není extrémně mnoho pohybu, může být b_sensitivity bezpečně
-snížena pod výchozí hodnotu; 10 je ve většině případů rozumná hodnota.
-.
-.TP
-.B brd_scale=<0\-10>
-Sníží rozlišení snímků pro dynamické hodnocení vhodnosti B-snímku (výchozí: 0).
-Každé zvýšení brd_scale o jednu způsobí zmenšení rozměrů snímku na polovinu, což
-zvýší rychlost čtyřnásobně.
-Oba rozměry po změnšení musí být sudé, takže brd_scale=1 vyžaduje aby
-originální rozměry byly násobkem čtyř, brd_scale=2 násobky osmi, atd.
-Jinými slovy musí být původní rozměry snímku beze zbytku dělitelné
-2^(brd_scale+1).
-.
-.TP
-.B bidir_refine=<0\-4>
-Raději zpřesní oba vektory pohybu použité v dvousměrných makroblocích, než by
-znovu použil vektory ze zpětného a dopředného vyhledávání.
-Bez B-snímků nemá tato volba žádný efekt.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Vypnuto (výchozí).
-.IPs 1\-4
-Použije širší vyhledávání (vyšší hodnoty jsou pomalejší).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vpass=<1\-3>
-Aktivuje interní dvou(nebo více)průchodový režim, uveďte pouze v případech kdy chcete
-provádět dvou(více)průchodové enkódování.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 1
-první průchod (viz také turbo)
-.IPs 2
-druhý průchod
-.IPs 3
-N-tý průchod (druhý a další průchody ve víceprůchodovém režimu enkódování)
-.RE
-.RS
-Popis funkce a použití:
-.br
-V prvním průchodu (vpass=1) se zapíší statistická data do souboru.
-Asi budete chtít vypnout některé volby náročné na CPU, podobně jako to
-dělá "turbo" režim.
-.br
-Ve dvouprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=2) čtou statistiky
-z prvního průchodu. Na jejich základě pak probíhá rozhodování regulátoru
-datového toku.
-.br
-Ve víceprůchodovém režimu: se ve druhém průchodu (vpass=3, toto není překlep)
-nejprve přečtou statistiky a následně jsou přepsány.
-Musíte si zálohovat divx2pass.log ještě před provedením druhého průchodu pokud
-je sebemenší možnost, že byste z nějakého důvodu přerušili MEncoder.
-Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch velmi náročných na CPU,
-jako je "qns".
-.br
-Tento průchod můžete opakovat stále dokola a dolaďovat enkódování.
-Každý následující průchod použije statistiky svého předchůdce pro vylepšení.
-Poslední průchod může zahrnovat jakékoli volby náročné na CPU.
-.br
-Pokud chcete dvouprůchodové enkódování, použijte nejprve vpass=1 a poté vpass=2.
-.br
-Pokud chcete 3 nebo víceprůchodové enkódování, použijte vpass=1 pro první
-průchod a pak vpass=3 znovu a znovu, dokud nebudete spokojeni s výsledkem.
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-HuffYUV:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs pass 1
-Uloží statistiky.
-.IPs pass 2
-Enkóduje s optimální Huffmanovou tabulkou založenou na statistikách z prvního
-průchodu.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B turbo (pouze dvouprůchodový režim)
-Výrazně urychlí první průchod díky rychlejším algoritmům a vypnutím voleb
-náročných na CPU.
-Pravděpodobně o něco sníží celkový PSNR (kolem 0.01dB) a
-o něco více změní PSNR (až do 0.03dB) a typ jednotlivých snímků.
-.
-.TP
-.B aspect=<x/y>
-Ukládá poměr stran filmu interně, stejně jako v MPEG souborech.
-Výsledek je hezčí než po přeškálování, protože není snížena kvalita.
-Pouze MPlayer takové soubory přehraje správně, ostatní přehrávače je budou
-zobrazovat s nesprávným poměrem stran.
-Poměr stran může být zadán jako zlomek nebo desetinné číslo.
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.RSs
-.PD 0
-.IPs "aspect=16/9 nebo aspect=1.78"
-.PD 1
-.RE
-.
-.TP
-.B autoaspect
-Stejné jako volba aspect, ale poměr stran se spočítá automaticky, včetně změn
-provedených v řetězu filtrů (crop/\:expand/\:scale/\:atd.).
-Nepředstavuje žádné snížení výkonnosti, takže můžete mít tuto volbu stále
-zapnutou.
-.
-.TP
-.B vbitrate=<hodnota>
-Nastaví datový tok (průchod\ 1/2) (výchozí: 800).
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-1kbit = 1000 bitů.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 4\-16000
-(v kilobitech)
-.IPs 16001\-24000000
-(v bitech)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vratetol=<hodnota>
-přibližná tolerance velikosti souboru v kbitech.
-1000\-100000 je rozumný rozsah.
-(pozor: 1kbit = 1000 bitů)
-(výchozí: 8000)
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Hodnota vratetol by neměla být příliš velká při druhém průchodu, jinak můžou
-nastat problémy při použití vrc_(min|max)rate.
-.
-.TP
-.B vrc_maxrate=<hodnota>
-maximální datový tok v kbit/\:sec (průchod\ 1/2)
-(výchozí: 0, neomezený)
-.
-.TP
-.B vrc_minrate=<hodnota>
-minimální datový tok kbit/\:sec (průchod\ 1/2)
-(výchozí: 0, neomezený)
-.
-.TP
-.B vrc_buf_size=<hodnota>
-vyrovnávací paměť v kbit (průchod\ 1/2).
-V MPEG-1/\:2 se takto rovněž nastaví velikost vbv bufferu, pro VCD nastavte 327,
-pro SVCD 917 a pro DVD 1835.
-.
-.TP
-.B vrc_buf_aggressivity
-v současnosti nepoužitelné
-.
-.TP
-.B vrc_strategy
-Metoda kontroly toku.
-Pamatujte, že některé volby ovlivňující kontrolu toku přestanou mít vliv, pokud
-vrc_strategy nebude nastavena na 0.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Použije interní lavc kontrolu toku (výchozí).
-.IPs 1
-Použije Xvid kontrolu toku (experimentální; vyžaduje MEncoder skompilovaný s
-podporou Xvid 1.1 nebo vyšším).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vb_qfactor=<\-31.0\-31.0>
-kvantizační faktor mezi B- a ne-B-snímky (průchod\ 1/2) (výchozí: 1.25)
-.
-.TP
-.B vi_qfactor=<\-31.0\-31.0>
-kvantizační faktor mezi I- a ne-I-snímky (průchod\ 1/2) (výchozí: 0.8)
-.
-.TP
-.B vb_qoffset=<\-31.0\-31.0>
-přesah kvantizace mezi B- a ne-B-snímky (průchod\ 1/2) (výchozí: 1.25)
-.
-.TP
-.B vi_qoffset=<\-31.0\-31.0>
-(průchod\ 1/2) (výchozí: 0.0)
-.br
-if v{b|i}_qfactor > 0
-.br
-I/B-snímkový kvantizer = P-snímkový kvantizer * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
-.br
-else
-.br
-provádět normální řízení toku (nefixovat se na kvantizer následujícího P-snímku) a
-nastavit q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
-.br
-.I TIP:
-Chcete-li enkódovat s konstantním kvantizerem a odlišnými kvantizery pro
-I/P- a B-snímky, použijte:
-lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/\:ip_quant>
-.
-.TP
-.B vqblur=<0.0\-1.0> (první průchod)
-Rozostření kvantizeru, větší hodnoty způsobí větší průměrování kvantizeru
-v čase (pomalejší změny).
-.RSs
-.IPs 0.0
-Rozostření kvantizeru zakázáno.
-.IPs 1.0
-Průměruje kvantizer všemi předchozími snímky.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vqblur=<0.0\-99.0> (druhý průchod)
-Gaussovo rozostření kvantizeru (výchozí: 0.5), větší hodnoty způsobí větší
-průměrování kvantizeru
-v čase (pomalejší změny).
-.
-.TP
-.B vqcomp=<0.0\-1.0>
-Komprese kvantizeru na níž závisí vrc_eq (průchod\ 1/2) (výchozí: 0,5).
-Například předpokládejme, že je použita výchozí rovnice pro řízení datového
-toku: Pokud vqcomp=1.0, regulátor datového toku alokuje pro každý snímek
-tolik bitů, aby mohly být enkódovány při stejném QP.
-Pokud vqcomp=0.0, regulátor datového toku alokuje všem snímkům stejně, čili
-zcela CBR.
-.I POZNÁMKA:
-Toto byla extrémní nastavení, která by neměla být nikdy použita.
-Rozumné kvality bývá dosaženo někde mezi těmito extrémy.
-.
-.TP
-.B vrc_eq=<rovnice>
-hlavní rovnice kontroly datového toku (průchod\ 1/2)
-.RE
-.RSs
-.IPs "1\ \ \ \ "
-konstantní datový tok
-.IPs "tex\ \ "
-konstantní kvalita
-.IPs 1+(tex/\:avgTex-1)*qComp
-přibližně rovnice ze starého kódu řízení toku
-.IPs tex^qComp
-s qcomp 0.5 nebo tak nějak (výchozí)
-.RE
-.PP
-.RS
-vložené operátory:
-.RE
-.RSs
-.IPs +,\-,*,/,^
-.RE
-.PP
-.RS
-proměnné:
-.RE
-.RSs
-.IPs "tex\ \ "
-komplexnost textury
-.IPs iTex,pTex
-komplexnost intra a ne-intra textury
-.IPs avgTex
-průměrná komplexnost textury
-.IPs avgIITex
-průměrná komplexnost intra textury v I-snímcích
-.IPs avgPITex
-průměrná komplexnost intra textury v P-snímcích
-.IPs avgPPTex
-průměrná komplexnost ne-intra textury v P-snímcích
-.IPs avgBPTex
-průměrná komplexnost ne-intra textury v B-snímcích
-.IPs "mv\ \ \ "
-počet bitů použitých na pohybové vektory
-.IPs fCode
-maximální délka vektoru pohybu v log2 škále
-.IPs iCount
-počet intra makrobloků / počet makrobloků
-.IPs "var\ \ "
-prostorová komplexnost
-.IPs mcVar
-okamžitá komplexnost
-.IPs qComp
-qcomp z příkazového řádku
-.IPs "isI, isP, isB"
-Je rovno 1 pokud je obrázek typu I/P/B jinak je rovno 0
-.IPs "Pi,E\ "
-Viz vaše oblíbená učebnice matematiky
-.RE
-.PP
-.RS
-funkce:
-.RE
-.RSs
-.IPs max(a,b),min(a,b)
-maximum / minimum
-.IPs gt(a,b)
-je rovno 1 pokud a>b, jinak 0
-.IPs lt(a,b)
-je rovno 1 pokud a<b, jinak 0
-.IPs eq(a,b)
-je rovno 1 pokud a==b, jinak 0
-.IPs "sin, cos, tan, sinh, cosh, tanh, exp, log, abs"
-.RE
-.
-.TP
-.B vrc_override=<volby>
-Uživatelem definovaná kvalita pro uvedené části (konec, titulky, ...) (průchod\ 1/2).
-Volby jsou <první_snímek>, <poslední_snímek>, <kvalita>[/<první_snímek>,
-<poslední_snímek>, <kvalita>[/...]]:
-.RSs
-.IPs "kvalita (2\-31)"
-kvantizer
-.IPs "kvalita (\-500\-0)"
-korekce kvality v %
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vrc_init_cplx=<0\-1000>
-počáteční komplexnost (průchod 1)
-.
-.TP
-.B vrc_init_occupancy=<0.0\-1.0>
-Počáteční naplnění vyrovnávací paměti jako zlomek vrc_buf_size (výchozí: 0.9)
-.
-.TP
-.B vqsquish=<0|1>
-Určuje jak udržet kvantizer mezi qmin a qmax (průchod\ 1/2).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Použije vystřihávání (clipping).
-.IPs 1
-Použije pěknou diferenciální funkci (výchozí).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vlelim=<\-1000\-1000>
-Nastaví samostatný práh pro potlačování součinitele jasu.
-Při záporné hodnotě se bere v potaz i DC koeficient (měl by být aspoň \-4
-nebo nižší enkódujete-li s quant=1):
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto (výchozí)
-.IPs \-4
-doporučení JVT
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vcelim=<\-1000\-1000>
-Nastaví samostatný práh pro potlačování součinitele barevnosti.
-Při záporné hodnotě se bere v potaz i DC koeficient (měl by být aspoň \-4
-nebo nižší enkódujete-li s quant=1):
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 7
-doporučení JVT
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B vstrict=<\-2|\-1|0|1>
-striktní slučitelnost se standardem
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto
-.IPs 1
-Toto nastavení lze doporučit pouze pokud chcete výstup posílat do referenčního
-MPEG-4 dekodéru.
-.IPs \-1
-Povolí specifická rozšíření libavcodec (výchozí).
-.IPs \-2
-Povolí použití experimentálních kodeků a vlastností, které nemusí být
-přehratelné budoucími verzemi MPlayeru (snow).
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "vdpart\ "
-Dělení dat.
-Přidá 2 Bajty ke každému video paketu, zvýší odolnost proti chybám při přenosu
-nespolehlivými kanály (např.\& streaming přes internet).
-Každý video paket bude zakódován ve třech oddělených částech:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "1. MV"
-vektory pohybu
-.IPs "2. DC koeficienty"
-obrázek s nízkým rozlišením
-.IPs "3. AC koeficienty"
-detaily
-.RE
-.PD 1
-.RS
-MV & DC jsou nejdůležitější, jejich ztráta vypadá mnohem hůře než ztráta AC
-a 1. & 2. části.
-(MV & DC) jsou mnohem menší než třetí část (AC) což znamená že chyby budou
-postihovat AC část mnohem častěji než části MV & DC.
-Čili obrázek bude vypadat lépe s rozdělením než bez něj, protože bez rozdělení
-budou chyby ničit všechny složky AC/\:DC/\:MV stejně.
-.RE
-.
-.TP
-.B vpsize=<0\-10000> (viz také vdpart)
-Velikost video paketu, zvyšuje odolnost proti chybám.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "0\ \ \ \ "
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 100\-1000
-dobrá volba
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "ss\ \ \ \ \ "
-režim struktury malých plošek pro H.263+
-.
-.TP
-.B "gray\ \ \ "
-enkódování pouze v odstínech šedé (rychlejší)
-.
-.TP
-.B vfdct=<0\-10>
-DCT algoritmus
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Automaticky vybrat nejlepší (výchozí).
-.IPs 1
-rychlý celočíselný
-.IPs 2
-přesný celočíselný
-.IPs 3
-MMX
-.IPs 4
-mlib
-.IPs 5
-AltiVec
-.IPs 6
-s plovoucí řádovou čárkou AAN
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B idct=<0\-99>
-IDCT algoritmus.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Podle našeho nejlepšího vědomí všechny tyto IDCT splní IEEE1180 testy.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Automaticky vybrat nejlepší (výchozí).
-.IPs 1
-JPEG referenční celočíselný
-.IPs 2
-jednoduchý
-.IPs 3
-jednoduchý mmx
-.IPs 4
-libmpeg2mmx (nepřesný, nepoužívejte k enkódování s keyint >100)
-.IPs 5
-ps2
-.IPs 6
-mlib
-.IPs 7
-arm
-.IPs 8
-AltiVec
-.IPs 9
-sh4
-.IPs 10
-simplearm
-.IPs 11
-H.264
-.IPs 12
-VP3
-.IPs 13
-IPP
-.IPs 14
-xvidmmx
-.IPs 15
-CAVS
-.IPs 16
-simplearmv5te
-.IPs 17
-simplearmv6
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B lumi_mask=<0.0\-1.0>
-Maskování světla je 'psychovizuální' nastavení využívající poznatku, že lidské
-oko rozlišuje méně detailů ve velmi jasných částech obrázku.
-Maskování světla komprimuje jasné oblasti silněji než ty méně jasné.
-Takto ušetřené bity mohou být použity v ostatních snímcích, čímž se zlepší
-celková subjektivní kvalita ale možná se sníží PSNR.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Buďte opatrní, příliš vysoké hodnoty mohou způsobit různé strašidelnosti.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Vysoké hodnoty mohou vypadat dobře na některých monitorech / TV / TFT,
-ale na jiných odporně.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "0.0\ \ "
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 0.0\-0.3
-rozumný rozsah
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B dark_mask=<0.0\-1.0>
-Maskování tmy je 'psychovizuální' nastavení využívající poznatku, že lidské
-oko rozlišuje méně detailů ve velmi tmavých částech obrázku.
-Maskování tmy komprimuje tmavé oblasti silněji než ty méně tmavé.
-Takto ušetřené bity mohou být použity v ostatních snímcích, čímž se zlepší
-subjektivní kvalita ale možná se sníží PSNR.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Buďte opatrní, příliš vysoké hodnoty mohou způsobit různé strašidelnosti.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Vysoké hodnoty mohou vypadat dobře na některých monitorech / TV / TFT,
-ale na jiných odporně.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "0.0\ \ "
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 0.0\-0.3
-rozumný rozsah
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B tcplx_mask=<0.0\-1.0>
-Maskování okamžité komplexnosti (výchozí: 0.0 (vypnuto)).
-.br
-Představme si scénu s ptákem letícím přes celou obrazovku; tcplx_mask
-zvýší kvantizery ptačích makrobloků (což sníží jejich kvalitu), protože lidské
-oko si zpravidla nemá čas všimnout všech ptačích detailů.
-Upozorňujeme, že pokud se maskovaný objekt zastaví (např.\& pták přistane),
-pak bude po určitou dobu vypadat hrozně, dokud enkodér nepozná, že se objekt
-nehýbe a potřebuje kvalitní makrobloky.
-Ušetřené bity jsou použity na zbytek scény, což zvyšuje subjektivní kvalitu a
-je důvodem pro opatrné nasazování filtru.
-.
-.TP
-.B scplx_mask=<0.0\-1.0>
-Maskování prostorové komplexnosti.
-Větší hodnoty potlačují čtverečkování, pokud není používán žádný deblokovací
-filtr při dekódování, což nebývá dobrý nápad.
-.br
-Představme si scénu s domem, trávníkem (ten mívá vysokou prostorovou
-komplexnost) a modrým nebem. Filtr scplx_mask zvýší kvantizery makrobloků trávy
-(což sníží jejich kvalitu) a ušetřené bity použije na dům a oblohu.
-.br
-.I TIP:
-Ořízněte veškeré černé okraje, protože snižují kvalitu makrobloků (to
-platí i bez použití scplx_mask).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "0.0\ \ "
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 0.0\-0.5
-rozumný rozsah
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-.I POZNÁMKA:
-Tato volba nemá stejný efekt jako použití uživatelské matice která by více
-komprimovala vysoké kmitočty, jelikož scplx_mask sníží kvalitu P bloků dokonce
-i když se mění pouze DC.
-Výsledek scplx_mask tedy pravděpodobně nebude vypadat tak dobře.
-.RE
-.
-.TP
-.B p_mask=<0.0\-1.0> (viz také vi_qfactor)
-Sníží kvalitu 'inter' (P) bloků.
-Což zvýší kvalitu 'intra' (I) bloků, protože průměrný datový tok je přidělený
-celé video sekvenci (výchozí: 0.0 (vypnuto)).
-Nastavení p_mask=1.0 zdvojnásobí počet bitů přidělených jednotlivým I blokům.
-.
-.TP
-.B border_mask=<0.0\-1.0>
-border-processing pro enkodéry ve stylu MPEG.
-Border processing zvýší kvantizer makrobloků, které jsou vzdáleny méně než
-pětinu šířky/výšky obrazu od okraje, jelikož jsou často méně důležité.
-.
-.TP
-.B "naq\ \ \ \ "
-Normalizuje adaptivní kvantizaci (experimentální).
-Když používáte adaptivní kvantizaci (*_mask), průměrný kvantizer makrobloků
-nemusí již odpovídat požadovanému kvantizeru na úrovni celého snímku.
-Naq se pokusí upravit kvantizery makrobloků tak, aby měly správný průměr.
-.
-.TP
-.B "ildct\ \ "
-Použije prokládanou DCT (Diskrétní Kosinova Transformace)
-.
-.TP
-.B "ilme\ \ \ "
-Použije prokládané odhadování pohybu (oboustranná exkluzivita s qpel).
-.
-.TP
-.B "alt\ \ \ \ "
-Použije alternativní skenovací tabulku.
-.
-.TP
-.B "top=<\-1\-1>\ \ \ "
-.PD 0
-.RSs
-.IPs \-1
-automatika
-.IPs 0
-nejprve spodní půlsnímek
-.IPs 1
-nejprve horní půlsnímek
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B format=<hodnota>
-.PD 1
-.RSs
-.IPs "YV12\ "
-výchozí
-.IPs "444P\ "
-pro ffv1
-.IPs "422P\ "
-pro HuffYUV, bezztrátový JPEG, dv a ffv1
-.IPs "411P\ "
-pro bezztrátový JPEG, dv a ffv1
-.IPs "YVU9\ "
-pro bezztrátový JPEG, ffv1 a svq1
-.IPs "BGR32"
-pro bezztrátový JPEG a ffv1
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "pred\ \ \ "
-(pro HuffYUV)
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-predikce vlevo
-.IPs 1
-plošná/\:mřížková predikce
-.IPs 2
-predikce podle mediánu
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "pred\ \ \ "
-(pro bezztrátový JPEG)
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-predikce vlevo
-.IPs 1
-predikce nahoru
-.IPs 2
-predikce vlevo nahoru
-.IPs 3
-plošná/\:mřížková predikce
-.IPs 6
-predikce podle průměru
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "coder\ \ "
-(pro ffv1)
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vlc kódování (Golomb-Rice)
-.IPs 1
-aritmetické kódování (CABAC)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B context
-(pro ffv1)
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-malý kontextový model
-.IPs 1
-velký kontextový model
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-(pro ffvhuff)
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-předurčené Huffman tabulky (vestavěné nebo dva průchody)
-.IPs 1
-adaptivní Huffman tabulky
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "qpel\ \ \ "
-Použít quarter pel kompenzaci pohybu (oboustranná exkluzivita s ilme).
-.br
-.I TIP:
-Toto, jak se zdá, je užitečné pouze při enkódování s vysokým datovým tokem.
-.
-.TP
-.B mbcmp=<0\-2000>
-Nastaví porovnávací funkci pro rozhodování v makrobloku,
-použito pouze pokud mbd=0.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "0 (SAD)"
-součet absolutních odchylek, rychlé (výchozí)
-.IPs "1 (SSE)"
-součet čtverečkovaných chyb
-.IPs "2 (SATD)"
-součet absolutních odchylek po Hadamard transformaci
-.IPs "3 (DCT)"
-součet absolutních odchylek po DCT
-.IPs "4 (PSNR)"
-součet čtverečních kvantizačních chyb (nepoužívejte, nízká kvalita)
-.IPs "5 (BIT)"
-počet bitů potřebných pro blok
-.IPs "6 (RD)"
-optimalizace omezení datového toku, pomalé
-.IPs "7 (ZERO)"
-0
-.IPs "8 (VSAD)"
-součet absolutních svislých odchylek
-.IPs "9 (VSSE)"
-součet čtverečních svislých odchylek
-.IPs "10 (NSSE)"
-šumuvzdorný součet čtverečních odchylek
-.IPs "11 (W53)"
-vlnka 5/3, použita pouze ve snow
-.IPs "12 (W97)"
-9/7 wavelet, použita pouze ve snow
-.IPs "+256\ "
-Použije též barvu, v současnosti nepracuje (správně) s B-snímky.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B ildctcmp=<0\-2000>
-Nastaví porovnávací funkci pro rozhodování prokládané DCT
-(viz mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B precmp=<0\-2000>
-Nastaví porovnávací funkci pro odhad pohybu před průchodem
-(viz mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B cmp=<0\-2000>
-Nastaví porovnávací funkci pro plný odhad pel pohybu
-(viz mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B subcmp=<0\-2000>
-Nastaví porovnávací funkci pro odhad sub pel pohybu
-(viz mbcmp pro dostupné porovnávací funkce) (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B skipcmp=<0\-2000>
-DODĚLAT: Dokumentovat.
-.
-.TP
-.B nssew=<0\-1000000>
-Tato volba ovládá NSSE váhu. Větší váha může způsobit zvýšení šumu.
-0 NSSE odpovídá použití SSE.
-Volbu můžete shledat užitečnou, pokud raději necháváte trošku šumu
-v enkódovaném videu, než byste jej předtím odfiltrovali (výchozí: 8).
-.
-.TP
-.B predia=<\-99\-6>
-druh a rozměr diamantu pro odhad pohybu v předprůchodu
-.
-.TP
-.B dia=<\-99\-6>
-Druh a rozměr diamantu pro odhad pohybu.
-Vyhledávání pohybu je opakovaný proces.
-Použití malého diamantu neomezí vyhledávání jen na malé vektory pohybu.
-Jen je častěji skončeno dříve, než je nalezen úplně nejlepší vektor pohybu,
-zvláště pokud je přítomen šum.
-Větší diamanty umožňují větší záběr při vyhledávání vektoru pohybu, což je
-pomalejší, ale dosáhne se tak vyšší kvality.
-.br
-Velké normální diamanty dosahují lepší kvality než tvarově-adaptivní diamanty.
-.br
-Tvarově-adaptivní diamanty jsou dobrým kompromisem mezi rychlostí a kvalitou.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Rozměr u normálních diamantů a těch s adaptivním tvarem nemá stejný význam.
-.RSs
-.IPs \-3
-tvarově-adaptivní (rychlý) diamant velikost 3
-.IPs \-2
-tvarově-adaptivní (rychlý) diamant velikost 2
-.IPs \-1
-vyhledávání nepravidelným vícediamantem (pomalé)
-.IPs 1
-normální diamant velikost=1 (výchozí) =diamant typu EPZS
-.nf
-.ne
- 0
- 000
- 0
-.fi
-.IPs 2
-normální diamant velikost=2
-.nf
-.ne
- 0
- 000
- 00000
- 000
- 0
-.fi
-.RE
-.
-.TP
-.B "trell\ \ "
-Trellisova vyhledávací kvantizace.
-Nalezne optimální enkódování pro každý 8x8 blok.
-Trellisova vyhledávací kvantizace je zkrátka a dobře optimální kvantizací
-ve smyslu PSNR versus datový tok (Předpoklad je, že zde nebudou žádné
-prstýnkové fragmenty představené v IDCT, což zjevně není tento případ.).
-Jednoduše nalezne blok s minimem chyb a lambda*bitů.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs lambda
-konstanta závislá na kvantizačním parametru (QP)
-.IPs "bits\ "
-množství bitů potřebných k zakódování bloku
-.IPs error
-součet čtverečkovaných chyb kvantizace
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B "cbp\ \ \ \ "
-Vzor optimálně zakódovaného a omezeným datovým tokem zkresleného bloku.
-Zvolí takový vzor bloku, který minimalizuje zkreslení + lambda*datový tok.
-Může být používaný pouze spolu s Trellisovou kvantizací
-.
-.TP
-.B "mv0\ \ \ \ "
-Zkouší enkódovat každý MB s MV=<0,0> a vybere ten lepší.
-Nemá žádný vliv pokud mbd=0.
-.
-.TP
-.B mv0_threshold=<jakékoli nezáporné celé číslo>
-Pokud jsou okolní vektory pohybu <0,0> a skóre odhadu pohybu
-daného bloku je menší než mv0_threshold, pak je <0,0> použitý jako
-vektor pohybu a další odhad pohybu je přeskočen (výchozí:
-256).
-Snížení mv0_threshold na 0 může poněkud (0.01dB) zvýšit PSNR a
-možná o něco zlepšit vzhled enkódovaného videa; zvýšení
-mv0_threshold nad 320 vede ke zmenšení PSNR a vizuální kvality.
-Vyšší hodnoty trochu zrychlí enkódování (obvykle méně než 1%,
-podle ostatních použitých voleb).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Zapnutí této volby nevyžaduje mv0.
-.
-.TP
-.B qprd (pouze mbd=2)
-Datovým tokem zkreslený optimální kvantizační parametr QP pro danou
-lambda každého makrobloku.
-.
-.TP
-.B last_pred=<0\-99>
-množství ukazatelů pohybu z předchozího snímku
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-(výchozí)
-.IPs a
-Použije 2a+1 x 2a+1 makroblokových čtverečních ukazatelů vektoru pohybu
-z předchozího snímku
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B preme=<0\-2>
-předprůchod pro odhad pohybu
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto
-.IPs 1
-pouze po I-snímcích (výchozí)
-.IPs 2
-vždy
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B subq=<1\-8>
-subpel vylepšení kvality (pro qpel) (výchozí: 8 (vysoká kvalita))
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Toto má podstatný vliv na rychlost.
-.
-.TP
-.B refs=<1\-8>
-počet referenčních snímků pro zvážení kompenzace pohybu
-(pouze Snow) (výchozí: 1)
-.
-.TP
-.B "psnr\ \ \ "
-vypíše PSNR (odstup signálu od šumu) pro celé video po skončení enkódování
-a uloží hodnotu PSNR pro každý snímek do souboru s názvem
-podobným 'psnr_hhmmss.log'.
-Hodnoty jsou v dB (decibelech), čím větší, tím lepší.
-.
-.TP
-.B mpeg_quant
-Použije MPEG kvantizery namísto H.263.
-.
-.TP
-.B "aic\ \ \ \ "
-Zapíná AC predikci pro MPEG-4 nebo pokročilou intra predikci pro H.263+.
-To malinko yvýší kvalitu (kolem 0.02 dB PSNR) a mírně zpomalí
-enkódování (okolo 1%).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-vqmin by měl být 8 nebo větší pro H.263+ AIC.
-.
-.TP
-.B "aiv\ \ \ \ "
-alternativní vnitřní vlc pro H.263+
-.
-.TP
-.B "umv\ \ \ \ "
-neomezené MV (pouze H.263+)
-Umožňuje enkódovat libovolně dlouhé MV.
-.
-.TP
-.B ibias=<\-256\-256>
-bias intra kvantizeru (256 odpovídá 1.0, výchozí pro kvantizer v provedení MPEG: 96,
-výchozí pro kvantizer v provedení H.263: 0)
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Uvedený H.263 MMX kvantizer nedokáže pracovat s kladným biasem (nastavte vfdct=1 nebo 2),
-MPEG MMX kvantizer nedokáže pracovat se záporným biasem (nastavte vfdct=1 nebo 2).
-.
-.TP
-.B pbias=<\-256\-256>
-inter kvantizer bias (256 odpovídá 1.0, výchozí pro kvantizer v provedení MPEG: 0,
-výchozí pro kvantizer v provedení H.263: \-64)
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Uvedený H.263 MMX kvantizer nedokáže pracovat s kladným biasem (nastavte vfdct=1 nebo 2),
-MPEG MMX kvantizer nedokáže pracovat se záporným biasem (nastavte vfdct=1 nebo 2).
-.br
-.I TIP:
-Větší kladný bias (\-32 až \-16 místo \-64) zlepšují,zdá se, PSNR.
-.
-.TP
-.B nr=<0\-100000>
-Redukce šumu, 0 znamená vypnuto.
-Pro typický obsah je rozumný rozsah 0\-600, ale při vysokém zašumění jej můžete
-nastavit výše (výchozí: 0).
-Vzhledem k nízkému vlivu na rychlost byste jej mohli upřednostnit před
-filtrováním šumu pomocí video filtrů jako denoise3d nebo hqdn3d.
-.
-.TP
-.B qns=<0\-3>
-Tvarování šumu kvantizeru.
-Místo kvantizace, která co nejlépe odpovídá vstupnímu videu ve smyslu PSNR,
-raději volí kvantizaci která kryje šum (obvykle kroužkové artefakty) frekvenčně
-podobným obsahem obrázku.
-Větší hodnoty jsou pomalejší, ale nemusí zlepšit kvalitu.
-Toto může, a mělo by, být používáno spolu s Trellisovou kvantizací. V tom
-případě bude Trellisova kvantizace (optimální pro konstantní váhu) použita jako
-výchozí bod pro opakované vyhledávání.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 1
-Pouze sníží absolutní hodnotu koeficientů.
-.IPs 2
-Pouze změní koeficienty před posledním nenulovým koeficientem + 1.
-.IPs 3
-Zkusí vše.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B inter_matrix=<čárkami oddělená matice>
-Použije uživatelskou inter matici.
-Vyžaduje 64 čárkou oddělených celých čísel.
-.
-.TP
-.B intra_matrix=<čárkami oddělená matice>
-Použije uživatelskou intra matici.
-Vyžaduje 64 čárkou oddělených celých čísel.
-.
-.TP
-.B vqmod_amp
-experimentální modulace kvantizeru
-.
-.TP
-.B vqmod_freq
-experimentální modulace kvantizeru
-.
-.TP
-.B "dc\ \ \ \ \ "
-intra přesnost DC v bitech (výchozí: 8).
-Pokud zadáte vcodec=mpeg2video, pak může nabýt hodnotu 8, 9, 10 nebo 11.
-.
-.TP
-.B cgop (viz také sc_threshold)
-Zavře všechny GOPy.
-V současnosti pracuje pouze tehdy, pokud je vypnutá detekce změn scény
-(sc_threshold=1000000000).
-.
-.TP
-.B (no)lowdelay
-Nastaví příznak low delay pro MPEG-1/2 (zakazuje B-snímky).
-.
-.TP
-.B vglobal=<0\-3>
-Ovládá zápis globálních video hlaviček.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Kodek rozhodne, kde zapsat globální hlavičky (výchozí).
-.IPs 1
-Zapíše globální hlavičky pouze v extradata (vyžadováno pro .mp4/MOV/NUT).
-.IPs 2
-Zapíše globální hlavičky pouze do čela klíčových snímků.
-.IPs 3
-Kombinuje 1 a 2.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B aglobal=<0\-3>
-Stejné jako vglobal pro audio hlavičky.
-.TP
-.B level=<hodnota>
-Nastaví CodecContext Level.
-Použijte 31 nebo 41 pro přehrávání videa na Playstation 3.
-.
-.TP
-.B skip_exp=<0\-1000000>
-DODĚLAT: Dokumentovat.
-.
-.TP
-.B skip_factor=<0\-1000000>
-DODĚLAT: Dokumentovat.
-.
-.TP
-.B skip_threshold=<0\-1000000>
-DODĚLAT: Dokumentovat.
-.
-.
-.SS nuv (\-nuvopts)
-.
-Nuppel video je založeno na RTJPEG a LZO.
-Ve výchozím stavu jsou snímky nejprve enkódovány pomocí RTJPEG a poté komprimovány
-pomocí LZO, ale jeden z průchodů nebo oba dva mohou být vypnuty.
-Takže můžete ve skutečnosti vyprodukovat surový i420, LZO komprimovaný i420,
-RTJPEG, nebo výchozí LZO komprimovaný RTJPEG.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Dokumentace nuvrec obsahuje různé rady a příklady k volbám pro nejpoužívanější
-TV enkódování.
-.
-.TP
-.B c=<0\-20>
-práh barev (výchozí: 1)
-.
-.TP
-.B l=<0\-20>
-práh jasu (výchozí: 1)
-.
-.TP
-.B "lzo\ \ \ \ "
-Zapne LZO kompresi (výchozí).
-.
-.TP
-.B "nolzo\ \ "
-Vypnout LZO kompresi.
-.
-.TP
-.B q=<3\-255>
-úroveň kvality (výchozí: 255)
-.
-.TP
-.B "raw \ \ \ "
-Vypnout RTJPEG enkódování.
-.
-.TP
-.B "rtjpeg\ "
-Zapnout RTJPEG enkódování (výchozí).
-.
-.SS xvidenc (\-xvidencopts)
-.
-Zde máte k dispozici tři režimy: konstantní datový tok (CBR), pevný kvantizer a
-dvouprůchodový.
-.
-.TP
-.B pass=<1|2>
-Nastaví průchod ve dvouprůchodovém režimu.
-.
-.TP
-.B turbo (pouze dva průchody)
-Dramaticky zrychlí první průchod použitím rychlejších algoritmů a vypnutím
-voleb náročných na CPU.
-Pravděpodobně trochu sníží globální PSNR a trochu více ovlivní typ a
-PSNR jednotlivých snímků.
-.
-.TP
-.B bitrate=<hodnota> (CBR nebo dvouprůchodový režim)
-Nastaví požadovaný datový tok v kilobitech/\:sekundu jestliže <16000 nebo
-v bitech/\:sekundu jestliže >16000.
-Pokud je <hodnota> záporná, Xvid použije její absolutní hodnotu jako požadovanou
-velikost (v kB) videa a spočítá datový tok automaticky
-(výchozí: 687 kbitů/s).
-.
-.TP
-.B fixed_quant=<1\-31>
-Přepne do režimu s pevným kvantizerem a nastaví kvantizer který bude použit.
-.
-.TP
-.B zones=<zóna0>[/<zóna1>[/...]]
-Uživatelem nastavená kvalita pro určité části (konec, titulky, ...).
-Každá zóna má formu <start-snímek>,<režim>,<hodnota> kde <režim> může být
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "q"
-Přepsání konstantního kvantizeru, kde hodnota=<2.0\-31.0>
-určuje hodnotu kvantizeru.
-.IPs "w"
-Přepsání váhy pro řízení datového toku, kde hodnota=<0.01\-2.00>
-určuje korekci kvality v %.
-.RE
-.PD 1
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs zones=90000,q,20
-Enkóduje všechny snímky počínaje snímkem 90000 konstantním kvantizerem 20.
-.IPs zones=0,w,0.1/10001,w,1.0/90000,q,20
-Enkóduje snímky 0\-10000 s 10% datového toku, enkóduje snímky od 90000
-až do konce konstantním kvantizerem 20.
-Poznamenejme, že druhá zóna je nutná pro ohraničení první zóny, jinak
-by byly všechny snímky až do snímku 89999 enkódovány s 10%
-datového toku.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B me_quality=<0\-6>
-Tato volba ovlivňuje subsystém odhadování pohybu.
-Vyšší hodnota by měla dát přesnější odhad pohybu (výchozí: 6).
-Čím lepší odhad, tím lepší komprese.
-Přesnost je vyvážena větší zátěží CPU, takže tuto hodnotu snižte, požadujete-li
-enkódování v reálném čase.
-.
-.TP
-.B (no)qpel
-Během vyhledávání pohybu používá jako výchozí MPEG-4 přesnost na půl pixelu.
-Standard nabízí režim, kde enkodéry mohou použít přesnost na čtvrt pixelu.
-Tato volba obvykle zajistí ostřejší obraz.
-Naneštěstí to způsobuje výrazné zvýšení datového toku a někdy vyšší použité
-datové toky znemožní dosažení lepší kvality obrázku při pevném
-datovém toku (CBR).
-Nejlepší je otestovat výsledek s a bez qpel a pak se rozhodnout zda aktivace
-stojí za to.
-.
-.TP
-.B (no)gmc
-Zapne globální kompenzaci pohybu. To nechá Xvid generovat speciální
-snímky (GMC-snímky) které jsou vhodné pro Pan/\:Zoom/\:Rotating obrázky.
-Jestli aktivace této volby ušetří nějaké bity závisí na zdrojovém
-materiálu.
-.
-.TP
-.B (no)trellis
-Trellisova kvantizace je druh adaptivní kvantizační metody, která šetří bity
-pomocí změn kvantizačních koeficientů tak, aby byly lépe komprimovatelné
-entropickým enkodérem.
-Zlepšení kvality je znatelné a pokud VHQ na váš vkus příliš zaměstnává CPU,
-může být tato volba dobrou alternativou jak ušetřit pár bitů (a zvýšit
-kvalitu při konstantním datovém toku) s nižší zátěží než VHQ (výchozí: zapnuto).
-.
-.TP
-.B (no)cartoon
-Tuto volbu aktivujte pokud kódujete animovaný film.
-Volba upraví některé interní Xvid úrovně tak, aby se lépe rozhodoval nad
-typy snímků a vektory pohybu v ploše vypadajících animovaných filmech.
-.
-.TP
-.B (no)chroma_me
-Obvyklý algoritmus odhadující pohyb používá pouze jasovou informaci pro nalezení
-nejlepšího vektoru pohybu.
-V\ některém video materiálu může použití barev pomoci nalézt lepší vektory.
-Tato volba přepíná používání barev pro odhady pohybu (výchozí: zapnuto).
-.
-.TP
-.B (no)chroma_opt
-Zapne předfiltr chroma optimizer.
-Ten provede trošku magie navíc nad barvami, aby se minimalizovaly stupňovité
-přechody na obrysech.
-Zvýší kvalitu za cenu rychlosti enkódování.
-Přirozeně snižuje PSNR úměrně zvyšování matematické odlišnosti od originálu,
-ale subjektivní kvalita se zvyšuje.
-Protože pracujeme s barevnými informacemi, budete to nejspíš chtít vypnout
-při enkódování černobílého obrazu.
-.
-.TP
-.B (no)hq_ac
-Aktivuje vysoce kvalitní predikci AC koeficientů pro klíčové snímky
-z přilehlých bloků (výchozí: zapnuto).
-.
-.TP
-.B vhq=<0\-4>
-Algoritmus vyhledávání pohybu je založen na vyhledávání v obvyklé barevné oblasti
-a zkouší najít pohybový vektor, který minimalizuje rozdíl mezi referenčním snímkem
-a enkódovaným snímkem.
-Pokud aktivujete tuto volbu, Xvid použije taky frekvenční oblast (DCT) k vyhledávání
-pohybového vektoru, který minimalizuje nejen prostorovou odlišnost, ale také
-délku enkódovaného bloku.
-Od nejrychlejšího k nejpomalejšímu:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto
-.IPs 1
-rozhodování podle režimu (inter/\:intra MB) (výchozí)
-.IPs 2
-omezené hledání
-.IPs 3
-střední hledání
-.IPs 4
-rozsáhlé hledání
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B (no)lumi_mask
-Adaptivní kvantizace umožňuje aby se kvantizery makrobloku lišily
-snímek od snímku.
-Jedná se o 'psychosenzitivní' nastavení, které má využít faktu, že lidské
-oko má tendenci vnímat méně detailů ve velmi světlých a velmi tmavých
-částech obrázku.
-Zmíněné oblasti komprimuje více než ty průměrné, což šetří bity, které mohou být
-využity v ostatních snímcích, což zvýší celkovou subjektivní kvalitu, ale
-může snížit PSNR.
-.
-.TP
-.B (no)grayscale
-Přinutí Xvid zahodit barevnou informaci, takže enkódované video je pouze
-černobílé. Nijak to nezrychlí enkódování, pouze zabrání zapsání
- barvonosných dat v posledním kroku enkódování.
-.
-.TP
-.B (no)interlacing
-Enkóduje půlsnimky prokládaného video materiálu.
-Zapněte tuto možnost pro prokládaný obsah.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Musíte-li škálovat video, měli byste použít měnič velikosti s podporou
-prokládaného obsahu, který můžete aktivovat pomocí
- \-vf scale=<šířka>:<výška>:1.
-.
-.TP
-.B min_iquant=<0\-31>
-minimální kvantizer I-snímku (výchozí: 2)
-.
-.TP
-.B max_iquant=<0\-31>
-maximální kvantizer I-snímku (výchozí: 31)
-.
-.TP
-.B min_pquant=<0\-31>
-minimální kvantizer P-snímku (výchozí: 2)
-.
-.TP
-.B max_pquant=<0\-31>
-maximální kvantizer P-snímku (výchozí: 31)
-.
-.TP
-.B min_bquant=<0\-31>
-minimální kvantizer B-snímku (výchozí: 2)
-.
-.TP
-.B max_bquant=<0\-31>
-maximální kvantizer B-snímku (výchozí: 31)
-.
-.TP
-.B min_key_interval=<hodnota> (pouze 2 průchody)
-minimální interval mezi klíčovými snímky (výchozí: 0)
-.
-.TP
-.B max_key_interval=<hodnota>
-maximální interval mezi klíčovými snímky (výchozí: 10*fps)
-.
-.TP
-.B quant_type=<h263|mpeg>
-Nastavuje typ kvantizeru k použití.
-Při vyšších datových tocích zjistíte, že MPEG kvantozace zachová více detailů.
-Při nižších datových tocích poskytuje vyhlazování H.263 méně blokovacího šumu.
-Používáte-li uživatelské matice,
-.B musíte
-použít MPEG kvantizaci.
-.
-.TP
-.B quant_intra_matrix=<soubor>
-Načte uživatelský soubor s intra maticí.
-Takový soubor můžete vytvořit maticovým editorem z xvid4confu.
-.
-.TP
-.B quant_inter_matrix=<soubor>
-Načte uživatelský soubor s inter maticí.
-Takový soubor můžete vytvořit maticovým editorem z xvid4confu.
-.
-.TP
-.B keyframe_boost=<0\-1000> (pouze dvouprůchodový režim)
-Přesune nějaké bity z prostoru vyhrazeného ostatním druhům snímků do intra
-snímků, což zlepší kvalitu klíčových snímků.
-Hodnota udává návdavek, takže hodnota 10 přidá oproti normálu o 10%
-více bitů vašim klíčovým snímkům
-(výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B kfthreshold=<hodnota> (pouze dvouprůchodový režim)
-Pracuje spolu s kfreduction.
-Udává minimální vzdálenost pod kterou považujete dva snímky za
-posloupné a jsou posuzovány odlišně podle kfreduction
-(výchozí: 10).
-.
-.TP
-.B kfreduction=<0\-100> (pouze dvouprůchodový režim)
-Dvě výše uvedené volby mohou být použity k doladění velikosti klíčových snímků,
-které považujete za příliž blízké prvnímu (v řadě).
-kfthreshold nastavuje rozsah, ve kterém jsou klíčové snímky redukovány a
-kfreduction určuje redukci datového toku, který dostanou.
-S\ posledním I-snímkem bude zacházeno normálně
-(výchozí: 30).
-.
-.TP
-.B max_bframes=<0\-4>
-Maximální počet B-snímků vložených mezi I/P-snímky (výchozí: 2)
-.
-.TP
-.B bquant_ratio=<0\-1000>
-quantizer ratio between B- and non-B-frames, 150=1.50 (default: 150)
-.
-.TP
-.B bquant_offset=<\-1000\-1000>
-odlišnost kvantizeru mezi B- a ne-B-snímky, 100=1.00 (výchozí: 100)
-.
-.TP
-.B bf_threshold=<\-255\-255>
-Toto nastavení umožní stanovit prioritu použití B-snímků.
-Čím vyšší hodnota, tím vyšší pravděpodobnost použití B-snímků
-(výchozí: 0).
-Nezapomínejme, že B-snímky obvykle mají vyšší kvantizer a proto
-jejich nadužívání může zhoršit vizuální kvalitu.
-.
-.TP
-.B (no)closed_gop
-Tato volba nařídí Xvid uzavřít každou "GOP" (Skupinu Obrázků ohraničenou dvěma
-I-snímky), což učiní tyto skupiny vzájemně nezávislými.
-Volba pouze zařídí, aby poslední snímek skupiny byl buď P-snímek nebo
-N-snímek, ale nikdy B-snímek.
-Obvykle je vhodné mít tuto volbu zapnutou (výchozí: zapnuto).
-.
-.TP
-.B (no)packed
-Tato volba je určena pro nápravu potíží s pořadím snímků když enkódujete do
-nosných formátů jako je AVI, které si neumí poradit se zpřeházenými
-snímky.
-V praxi je však většina dekodérů (jak softwarových, tak hardwarových) schopna
-poradit si s pořadím snímků samostatně a mohou být zapnutím této volby zmateny,
-takže ji můžete bezpečně nechat vypnutou, pokud opravdu nevíte co děláte.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-takto vygenerujete ilegální bitový proud, který nebude dekódovatelný pomocí
-ISO-MPEG-4 dekodérů s výjimkou DivX/\:libavcodec/\:Xvid.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Takto se rovněž zapíše falešná DivX verze do souboru, takže vadná autodetekce
-některých dekodérů dostane zabrat.
-.
-.TP
-.B frame_drop_ratio=<0\-100> (pouze max_bframes=0)
-Tento parametr umožňuje vytvářet video proudy s variabilním datovým tokem.
-Jeho hodnota nastavuje práh citlivosti na změny; pokud je rozdílnost současného
-a předchozího snímku menší nebo rovna tomuto prahu, snímek nebude kódován
-(místo něj je do proudu umístěn tzv. n-vop).
-Jestliže přehrávač narazí n-vop, zobrazí předchozí snímek.
-.br
-.I VAROVÁNÍ:
-Hrátky s tímto parametrem mohou vyústit v mizerné video, takže ji používejte
-jen na vlastní nebezpečí!
-.
-.TP
-.B rc_reaction_delay_factor=<hodnota>
-Tento parametr ovládá počet snímků, které CBR regulátor datového toku počká než
-zareaguje na změny toku a vykompenzuje je tak, aby byl dosažen konstantní
-datový tok v\ rámci průměrovacího rozsahu snímků.
-.
-.TP
-.B rc_averaging_period=<hodnota>
-Skutečného CBR je těžké dosáhnout.
-V závislosti na video materiálu bude datový tok různý a těžko předvídatelný.
-Proto Xvid používá průměrovací periodu pro kterou garantuje spotřebu daného
-počtu bitů (mínus malá odchylka).
-Toto nastavení vyjadřuje "počet snímků" pro který Xvid průměruje datový tok
-a zkouší dosáhnout CBR.
-.
-.TP
-.B rc_buffer=<hodnota>
-velikost vyrovnávací paměti regulátoru datového toku
-.
-.TP
-.B curve_compression_high=<0\-100>
-Toto nastavení umožní Xvidu odebrat určité procento bitů z datově náročných
-scén a dát je zpět do bitového zásobníku.
-To využijete pokud máte klip s tak velkým množstvím bitů alokovaných pro
-scény s vysokým datovým tokem, že ty ostatní začínají vypadat špatně
-(výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B curve_compression_low=<0\-100>
-Toto nastavení umožní Xvidu přidat určité procento navíc scénám s nízkým
-datovým tokem tak, že odebere několik bitů z celého klipu.
-To přijde vhod, pokud máte jen několik 'pomalých' scén, které jsou stále
-čtverečkované (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B overflow_control_strength=<0\-100>
-Během prvního průchodu ve dvouprůchodovém režimu je počítána škálovaná křivka
-datového toku.
-Rozdíl mezi očekávaným průběhem křivky a výsledkem se nazývá přetečení.
-Regulátor datového toku ve dvouprůchodovém režimu se přirozeně snaží kompenzovat
-toto přetečení tak, že jej rozprostře na následující snímky.
-Tento parametr nastavuje jak velké množství tohoto přetečení připadne na
-každý nový snímek.
-Nízké hodnoty povolují línou regulaci přetečení, velké skoky v toku jsou
-kompenzovány pomaleji (to může vést ke ztrátě přesnosti při malých souborech).
-Vyšší hodnoty působí změny v přerozdělování bitů strmější. Pokud hodnotu nastavíte
-příliš vysoko, může dojít k vytváření artefaktů (výchozí: 5).
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Tento parametr velmi ovlivňuje kvalitu, používejte jej opatrně!
-.
-.TP
-.B max_overflow_improvement=<0\-100>
-Během alokace bitů pro snímky může regulátor přetečení zvýšit velikost
-snímku.
-Tento parametr nastavuje maximální procento o které může regulátor zvětšit
-velikost snímku v porovnání s ideální alokační křivkou
-(výchozí: 5).
-.
-.TP
-.B max_overflow_degradation=<0\-100>
-Během alokace bitů pro snímky může regulátor přetečení snížit velikost
-snímku.
-Tento parametr nastavuje maximální procento o které může regulátor zmenšit
-velikost snímku v porovnání s ideální alokační křivkou
-(výchozí: 5).
-.
-.TP
-.B container_frame_overhead=<0...>
-Nastavuje průměrné navýšení v bajtech na jeden snímek.
-Většinou uživatelé nastavují cílový datový tok videa bez zohlednění velikosti
-přidané nosičem (container).
-Toto malé a (většinou) stálé navýšení může způsobit překročení požadované
-velikosti souboru.
-Xvid umožňuje uživateli nastavit velikost navýšení na snímek zabrané nosičem
-(zadává se průměr na snímek).
-0 má speciální význam, nechá Xvid použít vlastní výchozí hodnotu
-(výchozí: 24 \- průměrné navýšení pro AVI).
-.
-.TP
-.B profile=<název_profilu>
-Omezí volby a VBV (vrcholový datový tok v krátkém časovém úseku) podle
-Simple, Advanced Simple a DivX profilů.
-Výsledná videa by měly být přehratelné stolními přehrávači, které vyhovují
-nastaveným profilům.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs unrestricted
-žádné omezení (výchozí)
-.IPs "sp0\ \ "
-simple profil úrovně 0
-.IPs "sp1\ \ "
-simple profil úrovně 1
-.IPs "sp2\ \ "
-simple profil úrovně 2
-.IPs "sp3\ \ "
-simple profil úrovně 3
-.IPs "asp0\ "
-advanced simple profil úrovně 0
-.IPs "asp1\ "
-advanced simple profil úrovně 1
-.IPs "asp2\ "
-advanced simple profil úrovně 2
-.IPs "asp3\ "
-advanced simple profil úrovně 3
-.IPs "asp4\ "
-advanced simple profil úrovně 4
-.IPs "asp5\ "
-advanced simple profil úrovně 5
-.IPs dxnhandheld
-DXN handheld profil
-.IPs dxnportntsc
-DXN přenositelný NTSC profil
-.IPs dxnportpal
-DXN přenositelný PAL profil
-.IPs dxnhtntsc
-DXN domácí kino NTSC profil
-.IPs dxnhtpal
-DXN domácí kino PAL profil
-.IPs dxnhdtv
-DXN HDTV profil
-.RE
-.PD 1
-.RS
-.I POZNÁMKA:
-Tyto profily by měly být používány v kombinaci s vhodným \-ffourcc.
-Obecně je použitelné DX50, jelikož některé přehrávače nerozpoznají Xvid, ale
-většina rozpozná DivX.
-.RE
-.
-.TP
-.B par=<režim>
-Nastavuje režim poměru stran pixelu (PAR=the Pixel Aspect Ratio)
-(nepleťte si to s DAR, the Display Aspect Ratio=poměr stran obrazovky).
-PAR je poměr šířky a výšky jediného pixelu.
-Oba zmíněné poměry stran jsou v následujícím vztahu: DAR = PAR * (šířka/\:výška).
-.br
-MPEG-4 rozeznává 5 poměrů stran pixelu a jeden rozšířený, umožňující nastavit
-konkrétní poměr stran pixelu.
-.br
-5 standardních režimů, které můžete zadat:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs vga11
-Obvyklý PAR na PC.
-Pixely mají čtvercový tvar.
-.IPs pal43
-Standardní PAL 4:3 PAR.
-Pixely jsou obdélníkové.
-.IPs pal169
-stejné jako viz výš
-.IPs ntsc43
-stejné jako viz výš
-.IPs ntsc169
-stejné jako viz výš (Nezapomeňte zadat přesný poměr stran.)
-.IPs "ext\ \ "
-Umožňuje nastavit váš vlastní poměr stran pixelu pomocí par_width a
-par_height.
-.RE
-.PD 1
-.RS
-.I POZNÁMKA:
-Všeobecně stačí nastavit volby aspect a autoaspect.
-.RE
-.
-.TP
-.B par_width=<1\-255> (pouze par=ext)
-Nastavuje šířku pixelu v uživatelském poměru stran pixelu.
-.
-.TP
-.B par_height=<1\-255> (pouze par=ext)
-Nastavuje výšku pixelu v uživatelském poměru stran pixelu.
-.
-.TP
-.B aspect=<x/y | f (desetinné číslo)>
-Interně uloží poměr stran filmu, stejně jako MPEG soubory.
-Mnohem lepší řešení než škálování, protože není snížena kvalita.
-Pouze MPlayer a několik dalších přehrávačů přehrají tyto soubory správně,
-ostatní je přehrají se špatným poměrem stran.
-Poměr stran může být zadán zlomkem, nebo desetinným číslem.
-.
-.TP
-.B (no)autoaspect
-Stejné jako volba aspect, ale poměr stran je vypočítán automaticky,
-s přihlédnutím ke všem úpravám (crop/\:expand/\:scale/\:atd.)
-provedeným ve filtrech.
-.
-.TP
-.B "psnr\ \ \ "
-Vypíše PSNR (odstup signálu od šumu) pro celé video po dokončení enkódování a
-uloží snímkové PSNR do souboru s\ názvem ve tvaru 'psnr_hhmmss.log' v aktuálním
-adresáři.
-Vrácené hodnoty jsou v dB (decibel), čím vyšší tím lepší.
-.
-.TP
-.B "debug\ \ "
-Ukládá statistiky pro každý snímek v ./xvid.dbg. (Toto není řídící soubor
-dvouprůchodového režimu.)
-.RE
-.
-.PP
-.sp 1
-Následující volba je dostupná pouze v Xvid 1.1.x.
-.
-.TP
-.B bvhq=<0|1>
-Toto nastavení umožní výběr z vektorových kandidátů na B-snímky na základě
-operátoru optimalizovaného na omezení datového toku.
-To samé zajišťuje volba vhq pro P-snímky.
-Takto dostaneme hezčí B-snímky s téměř nepostřehnutelným dopadem na rychlost
-(výchozí: 1).
-.
-.PP
-.sp 1
-Následující volba je dostupná pouze v Xvid verzi 1.2.x.
-.
-.TP
-.B threads=<0\-n>
-Vytvoří n vláken pro běh odhadu pohybu (výchozí: 0).
-Maximální počet vláken, které můžete použít získáte vydělením výšky obrazu
-číslem 16.
-.
-.
-.SS x264enc (\-x264encopts)
-.
-.TP
-.B bitrate=<hodnota>
-Nastaví průměrný datový tok k použití v kilobitech/\:sekundu (výchozí: vypnuto).
-Jelikož se může okamžitý datový tok lišit, může být v krátkých videích tento
-průměr nepřesný (viz ratetol).
-Konstantního datového toku lze docílit kombinací této volby s vbv_maxrate,
-se znatelným zhoršením kvality.
-.
-.TP
-.B qp=<0\-51>
-Zvolí kvantizer pro P-snímky. I- a B-snímky jsou případně z této hodnoty
-offsetovány pomocí ip_factor a pb_factor.
-Použitelný rozsah je 20\-40.
-Nižší hodnoty vedou k vyšší věrnosti a vyššímu datovému toku.
-0 znamená bezztrátový.
-Poznamenejme, že kvantizace v H.264 pracuje odlišně od MPEG-1/2/4:
-Kvantizační parametr (QP) v H.264 se nachází na logaritmické škále.
-Mapování odpovídá přibližně H.264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP).
-Například MPEG s kvantizačním parametrem QP = 2 odpovídá H.264 s QP=18.
-.
-.TP
-.B crf=<1.0\-50.0>
-Zapne režim konstantní kvality a nastaví kvalitu.
-Škála je podobná QP.
-Tak jako režimy založené na datovém toku umožňuje každému snímku použít
-odlišný QP podle komplexnosti snímku.
-.
-.TP
-.B pass=<1\-3>
-Zapne 2 nebo 3-průchodový režim.
-Doporučujeme vždy enkódovat v 2 nebo 3-průchodovém režimu, protože poskytuje
-lepší rozdělování bitů a zlepšuje celkovou kvalitu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 1
-první průchod
-.IPs 2
-druhý průchod (dvouprůchodového režimu)
-.IPs 3
-N-tý průchod (druhý a třetí průchod tříprůchodového režimu)
-.RE
-.RS
-Popis funkce a použití:
-.br
-V prvním průchodu (pass=1) se vytvoří soubor se statistikami o videu.
-Zde byste měli deaktivovat některé volby náročné na CPU, kromě těch,
-které jsou ve výchozím stavu zapnuté.
-.br
-Ve dvouprůchodovém režimu se ve druhém průchodu (pass=2) čte soubor statistik
-a jeho obsah řídí rozhodování omezovače datového toku.
-.br
-Ve tříprůchodovém režimu, se ve druhém průchodu (pass=3, toto není překlep)
-provádí obojí: Přečte se soubor statistik, pak jsou statistiky přepsány.
-Můžete použít všechny enkódovací volby, kromě těch nejnáročnějších na CPU.
-.br
-Třetí průchod (pass=3) je stejný jako ten druhý až na to, že se nyní čtou
-statistiky z druhého průchodu.
-Můžete použít všechny enkódovací volby, včetně těch nejnáročnějších.
-.br
-V prvním průchodu můžete použít buď průměrný datový tok, nebo konstantní
-kvantizer.
-Doporučujeme ABR, jelikož nevyžaduje volbu kvantizeru.
-Následující průchody jsou ABR, proto musíte zvolit datový tok.
-.REss
-.
-.TP
-.B turbo=<0\-2>
-Rychlý režim pro první průchod.
-Během prvního průchodu dvou a víceprůchodového enkódování je možné zvýšit
-rychlost vypnutím některých voleb se zanedbatelným nebo žádným vlivem na
-kvalitu konečného průchodu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 1
-Omezí subq, frameref a vypne některé analytické režimy inter-makroblokových
-oddílů.
-.IPs 2
-Omezí subq a frameref na 1, použije diamantovou metodu vyhledávání pohybu a
-vypne analytické režimy pro všechny typy oddílů.
-.RE
-.RS
-Úroveň 1 může zrychlit první průchod až 2x bez změny celkového
-PSNR posledního průchodu v porovnání s prvním průchodem v plné kvalitě.
-.br
-Úroveň 2 může zrychlit první průchod až 4x při asi +/\- 0.05dB změně
-v\ celkovém PSNR posledního průchodu v\ porovnání s\ prvním průchodem
-v\ plné kvalitě.
-.REss
-.
-.TP
-.B keyint=<hodnota>
-Nastaví maximální interval mezi IDR-snímky (výchozí: 250).
-Vyšší hodnoty šetří bity, což zvyšuje kvalitu za cenu nižší přesnosti při
-přetáčení.
-Na rozdíl od MPEG-1/2/4, H.264 netrpí DCT driftem při velkých hodnotách
-keyint.
-.
-.TP
-.B keyint_min=<1\-keyint/2>
-Nastaví minimální rozestup mezi IDR-snímky (výchozí: 25).
-Pokud nastane změna scény v tomto rozmezí, budou snímky stále enkódovány jako
-I-snímky, ale nezačnou novou GOP.
-V H.264, nemusí být nutně I-Snímky zapouzdřeny v GOP, protože je možné
-aby byl P-snímek iniciován z více snímků než bezprostředně předcházejícím
-(viz také frameref).
-Proto se na I-snímky nemusí dát nutně přetáčet.
-IDR-Snímky zabrání dalším P-snímkům ukazovat na jakýkoli snímek
-před IDR-Snímkem.
-.
-.TP
-.B scenecut=<\-1\-100>
-Ovládá, jak agresivně budou vkládány I-snímky navíc (výchozí: 40).
-Při nízkých hodnotách scenecut vynutí často kodek I-snímek až při překročení
-hodnoty keyint.
-Vhodné hodnoty scenecut mohou nalézti lepší umístění pro I-snímek.
-Velké hodnoty používají více I-snímků, než je nezbytné, což plýtvá bity.
-Hodnota \-1 vypne detekci změny scény, takže na každých keyint snímků připadá
-vždy jen jeden I-snímek, dokonce i když dojde ke změně scény dříve.
-Vypnutí nedoporučujeme. Plýtvá datovým tokem, protože P-snímky při změně
-scény jsou stejně velké jako I-snímky, avšak nevynulují "počítadlo keyint".
-.
-.TP
-.B frameref=<1\-16>
-Počet předchozích snímků použitých pro predikce v B- a P-snímcích (výchozí: 1).
-Filtr je efektivní na animovaných filmech, ale ve hraných filmech se zlepšení
-rychle vytrácí okolo asi 6 referenčních snímků.
-Volba nemá vliv na rychlost dekódování, ale zvyšuje množství paměti nutné pro
-dekódování.
-Některé dekodéry si jsou schopny poradit pouze s 15 referenčními snímky.
-.
-.TP
-.B bframes=<0\-16>
-maximální počet po sobě jdoucích B-snímků mezi I- a P-snímky (výchozí: 0)
-.
-.TP
-.B (no)b_adapt
-Automaticky rozhoduje kdy a kolik B-snímků, až do maximálního počtu uvedeného
-výše, se použije (výchozí: zapnuto).
-Pokud je tato volba vypnuta, je použito maximum B-snímků.
-.
-.TP
-.B b_bias=<\-100\-100>
-Ovládá rozhodovací proces prováděný b_adapt.
-Vyšší b_bias produkuje více B-snímků (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B (no)b_pyramid
-Umožní použití B-snímků jako reference pro predikci ostatních snímků.
-Například uvažujme tři po sobě jdoucí B-snímky: I0 B1 B2 B3 P4.
-Bez této volby následují B-snímky stejný vzor jako MPEG-[124].
-Čili jsou kódovány v\ pořadí I0 P4 B1 B2 B3 a všechny B-snímky
-jsou predikovány z\ I0 a P4.
-S touto volbou jsou snímky kódovány v\ pořadí I0 P4 B2 B1 B3.
-B2 je stejný jako výše, ale B1 je predikován z\ I0 a B2 a
-B3 je predikován z\ B2 a P4.
-To obvykle mírně zvýší kompresi a má minimální vliv na rychlost.
-Je to však experimentální volba: není plně doladěna a nemusí vždy pomoci.
-Vyžaduje bframes >= 2.
-Nevýhoda: zvýší zpoždění dekódování na 2 snímky.
-.
-.TP
-.B (no)deblock
-Použít deblokovací filtr (výchozí: zapnuto).
-Vzhledem k\ tomu jak malý čas to zabere, v\ porovnání s\ nárůstem kvality,
-nedoporučujeme volbu vypínat.
-.
-.TP
-.B deblock=<\-6\-6>,<\-6\-6>
-První parametr je AlphaC0 (výchozí: 0).
-To upravuje úrovně (prahy) pro H.264 in-loop deblokovací filtr.
-Zaprvé, tento parametr nastavuje maximální změnu kterou filtr může
-provést na jakémkoli pixelu.
-Zadruhé, tento parametr ovlivňuje práh pro změnu při filtrování obrysů.
-Kladná hodnota snižuje blokové artefakty více, ale rovněž smaže detaily.
-.br
-Druhý parametr je Beta (výchozí: 0).
-Ovlivňuje práh detailů.
-Bloky s vysokými detaily nejsou filtrovány, jelikož vyhlazování prováděné
-filtrem by bylo vidět více než původní čtverečkování.
-.br
-Výchozí chování filtru téměř vždy poskytne optimální kvalitu, takže bývá
-nejlepší nechat jej být, nebo provést jen malé úpravy.
-Pokud však váš zdroj již obsahuje čtverečkování nebo šum, který byste chtěli
-odstranit, může být vhodné zde trošku přidat.
-.
-.TP
-.B (no)cabac
-Použije CABAC (Kontextově-Adaptivní Binární Aritmetické Kódování)
-(výchozí: zapnuto).
-Zpomalí enkódování, ale mělo by ušetřit 10\-15% datového toku.
-Tuto volbu byste neměli vypínat, pokud nevyžadujete maximální rychlost
-dekódování.
-.
-.TP
-.B qp_min=<1\-51> (pouze ABR nebo dvouprůchodový režim)
-Minimální kvantizer, 10\-35 se zdá být použitelným rozsahem (výchozí: 10).
-.
-.TP
-.B qp_max=<1\-51> (pouze ABR nebo dvouprůchodový režim)
-Maximální kvantizer (výchozí: 51)
-.
-.TP
-.B qp_step=<1\-50> (pouze ABR nebo dvouprůchodový režim)
-Maximální hodnota o kterou se může snížit/\:zvýšit kvantizer mezi snímky
-(výchozí: 4).
-.
-.TP
-.B ratetol=<0.1\-100.0> (ABR nebo dvouprůchodový režim)
-povolená odchylka v průměrném datovém toku (žádné konkrétní jednotky)
-(default: 1.0)
-.
-.TP
-.B vbv_maxrate=<hodnota> (ABR nebo dvouprůchodový režim)
-maximální okamžitý datový tok v kbitech/\:sekundu (výchozí: vypnuto)
-.
-.TP
-.B vbv_bufsize=<hodnota> (ABR nebo dvouprůchodový režim)
-perioda průměrování pro vbv_maxrate, v kbitech
-(výchozí: žádná, musí být nastavena je-li zapnuto vbv_maxrate)
-.
-.TP
-.B vbv_init=<0.0\-1.0> (ABR nebo dvouprůchodový režim)
-počáteční využití vyrovnávací paměti jako zlomek vbv_bufsize (výchozí: 0.9)
-.
-.TP
-.B ip_factor=<hodnota>
-faktor kvantizeru mezi I- a P-snímky (výchozí: 1.4)
-.
-.TP
-.B pb_factor=<hodnota>
-faktor kvantizeru mezi P- a B-snímky (výchozí: 1.3)
-.
-.TP
-.B qcomp=<0\-1> (ABR nebo dvouprůchodový režim)
-komprese kvantizeru (výchozí: 0.6).
-Nižší hodnota činí datový tok stálejším,
-zatímco vyšší hodnota činí stálejším kvantizační parametr.
-.
-.TP
-.B cplx_blur=<0\-999> (pouze dvouprůchodový režim)
-Rozostření komplexnosti pracovního (temporal) snímku před kompresí křivky
-(výchozí: 20).
-Nižší hodnoty umožňují hodnotě kvantizeru rychlé změny,
-vyšší hodnoty vynucují pomalejší změny.
-Díky cplx_blur bude mít každý I-snímek kvalitu odpovídající následným
-P-snímkům. Rovněž při střídání snímků s vysokou a nízkou komplexností
-(např.\& animace s nízkou snímkovou rychlostí) nebude plýtvat bity
-na fluktuaci kvantizeru.
-.
-.TP
-.B qblur=<0\-99> (pouze dvouprůchodový režim)
-Rozostření pracovního (temporal) kvantizačního parametru po kompresi křivky
-(výchozí: 0.5).
-Nižší hodnoty umožňují ostřejší skoky hodnoty kvantizeru,
-vyšší hodnoty vynucují pozvolnější změny.
-.
-.TP
-.B zones=<zone0>[/<zone1>[/...]]
-Uživatelem nastavená kvalita pro určité zóny (konec, titulky, ...).
-Každá zóna je určena jako <počáteční-snímek>,<koncový snímek>,<volba> - kde
-volba může být:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "q=<0\-51>"
-kvantizer
-.IPs "b=<0.01\-100.0>"
-násobitel datového toku
-.RE
-.PD 1
-.RS
-.I POZNÁMKA:
-Volba kvantizer není důsledně dodržována.
-Ovlivňuje pouze plánovací fázi řízení datového toku a je stále předmětem
-kompenzace přeplnění a qp_min/qp_max.
-.RE
-.
-.TP
-.B direct_pred=<jméno>
-Určuje typ odhadování pohybu použité pro přímé (direct) makrobloky v B-snímcích.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs none
-Přímé makrobloky nejsou používány.
-.IPs spatial
-Vektory pohybu jsou extrapolovány ze sousedních bloků.
-(výchozí)
-.IPs temporal
-Vektory pohybu jsou odvozeny z následujícího P-snímku.
-.IPs auto
-Kodek volí mezi prostorovou (spatial) a průběžnou (temporal) pro každý snímek.
-.RE
-.PD 1
-.RS
-Prostorová a průběžná metoda mají v průměru stejné PSNR a jsou i stejně rychlé.
-Volba mezi nimi závisí na obsahu videa.
-Auto je o něco lepší, ale pomalejší.
-Auto je nejefektivnější při víceprůchodovém režimu.
-direct_pred=0 je jak pomalejší, tak méně kvalitní.
-.RE
-.
-.TP
-.B (no)weight_b
-Použije váženou predikci v B-snímcích.
-Bez této volby dají obousměrně predikované makrobloky stejnou váhu každému
-referenčnímu snímku.
-S touto volbou se váha odvozuje podle okamžité pozice B-snímku vzhledem
-k referenčnímu.
-Vyžaduje bframes > 1.
-.
-.TP
-.B partitions=<seznam>
-Povolí některé volitelné typy makrobloků (výchozí: p8x8,b8x8,i8x8,i4x4).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs p8x8
-Povolí typy p16x8, p8x16, p8x8.
-.IPs p4x4
-Povolí typy p8x4, p4x8, p4x4.
-p4x4 je doporučený pouze se subq >= 5 a pouze při nízkém rozlišení.
-.IPs b8x8
-Povolí typy b16x8, b8x16, b8x8.
-.IPs i8x8
-Povolí typ i8x8.
-i8x8 nemá žádný vliv, dokud není povolena 8x8dct.
-.IPs i4x4
-Povolí typy i4x4.
-.IPs all
-Povolí všechny výše uvedené typy.
-.IPs none
-Zakáže všechny výše uvedené typy.
-.RE
-.PD 1
-.RS
-Bez ohledu na tuto volbu jsou typy makrobloků p16x16, b16x16 a i16x16
-vždy povoleny.
-.br
-Účelem je najít typ a rozměr nejlépe odpovídající určité oblasti obrázku.
-Například panorama je lépe reprezentováno bloky 16x16, zatímco malé pohyblivé
-objekty jsou lépe reprezentovány menšími bloky.
-.RE
-.
-.TP
-.B (no)8x8dct
-Adaptivní velikost transformovaného prostoru: umožňuje vybírat mezi
-4x4 a 8x8 DCT.
-Rovněž umožňuje použít makrobloky typu i8x8.
-Bez této volby je použito pouze 4x4 DCT.
-.
-.TP
-.B me=<jméno>
-Zvolí celopixelový algoritmus odhadu pohybu.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs dia
-diamantové vyhledávání, rádius 1. (rychlé)
-.IPs hex
-šestiúhelníkové vyhledávání, rádius 2. (výchozí)
-.IPs umh
-nestejnoměrné vícešestiúhelníkové vyhledávání (pomalé)
-.IPs esa
-důkladné vyhledávání (velmi pomalé a o nic lepší než umh)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B me_range=<4\-64>
-rádius důkladného nebo vícešestiúhelníkového vyhledávání pohybu (výchozí: 16)
-.
-.TP
-.B subq=<1\-7>
-Nastavuje kvalitu subpel dolaďování.
-Tento parametr ovlivňuje poměr kvalita versus rychlost v procesu rozhodování
-o predikovaném pohybu.
-Nastavením subq=5 může zvýšit komprimaci až o 10% oproti subq=1.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 1
-Provádí rozhodování v režimu s přesností na celý pixel na všech
-kandidátských typech makrobloku.
-Pak vybere nejlepší.
-Následně zpřesní pohyb tohoto typu na rychlou čtvrtpixelovou přesnost
-(nejrychlejší).
-.IPs 2
-Použije režim vyhledávání pohybu s přesností půl pixelu na všech
-kandidátských typech makrobloku. Pak vybere nejlepší.
-Nakonec zpřesní pohyb tohoto typu na čtvrtpixelovou přesnost.
-.IPs 3
-Stejné jako 2, ale používá pomalejší čtvrtpixelovou zpřesňování.
-.IPs 4
-Použije rychlý čtvrtpixelový režim vyhledávání pohybu na všech kandidátských
-typech makrobloku. Pak vybere nejlepší.
-Nakonec zpřesní pohyb tohoto typu na čtvrtpixelovou přesnost.
-.IPs 5
-Použije nejkvalitnější vyhledávání pohybu s\ čtvrtpixelovou přesností
-na všech kandidátských typech makrobloku, než je vybrán ten nejlepší (výchozí).
-.IPs 6
-Zapne optimalizaci omezování toku typů makrobloků
-v\ I- a P-snímcích.
-.IPs 7
-Zapne optimalizaci omezení toku pro vektory pohybu a intra režimy. (nejlepší)
-.RE
-.PD 1
-.RS
-Výše uvedený pojem "všechny kandidátské typy" neznamená všechny povolené typy:
-4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16.
-.RE
-.
-.TP
-.B (no)chroma_me
-Bere v potaz barvu během vyhledávání pohybu subpixelu
-(výchozí: zapnuto).
-Vyžaduje subq>=5.
-.
-.TP
-.B (no)mixed_refs
-Umožňuje každému pohybovému oddílu 8x8 nebo 16x8 nezávisle zvolit
-referenční snímek.
-Bez této volby musí použít celý makroblok stejnou referenci.
-Vyžaduje frameref>1.
-.
-.TP
-.B (no)brdo
-Zapne optimalizaci ořezání datového toku makroblokových typů v B-snímcích.
-Vyžaduje subq>=6.
-.
-.TP
-.B (no)bime
-Raději zpřesní oba vektory pohybu v dvousměrných makroblocích, než aby použil
-vektory ze zpětného a dopředného vyhledávání.
-Tato volba nemá žádný vliv bez B-snímků.
-.
-.TP
-.B trellis=<0\-2>
-optimální kvantizace z hlediska omezení datového toku
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-vypnuto (výchozí)
-.IPs 1
-zapnuto pouze pro konečný výsledek (final encode)
-.IPs 2
-zapnuto při všech rozhodováních o režimech (pomalé, vyžaduje subq>=6)
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B deadzone_inter=<0\-32>
-Nastaví velikost deadzone jasové kvantizace pro ne-trellisovu
-kvantizaci klíčových snímků (výchozí: 21).
-Nižší hodnoty pomáhají zachovat jemné detaily a zrnitost filmu (typicky
-využitelné pro vysoce kvalitní/datově náročné enkódy), zatímco vyšší hodnoty
-pomáhají odfiltrovat tyto detaily, aby se ušetřily bity, které se mohou využít
-pro jiné makrobloky a snímky (typicky využitelné pro enkódy s\ limitovanou velikostí).
-Doporučujeme, abyste začali s\ laděním deadzone_intra před změnou tohoto
-parametru.
-.
-.TP
-.B deadzone_intra=<0\-32>
-Nastaví velikost deadzone jasové kvantizace pro ne-trellisovu
-kvantizaci neklíčových snímků (výchozí: 11).
-Tato volba má stejný efekt jako deadzone_inter až na to, že ovlivňuje klíčové
-snímky.
-Doporučujeme, abyste začali s\ laděním tohoto parametru před změnou
-deadzone_inter.
-.
-.TP
-.B (no)fast_pskip
-Provádí detekci early skip v\ P-snímcích (výchozí: zapnuto).
-To obvykle zadarmo zlepší rychlost, ale může občas způsobovat artefakty
-v\ plochách bez detailů, jako je obloha.
-.
-.TP
-.B (no)dct_decimate
-Eliminuje dct bloky v\ P-snímcích obsahujících pouze malý jediný koeficient
-(výchozí: zapnuto).
-Odstraní to některé detaily, takže ušetří bity, které mohou být použity
-v\ jiných snímcích, což jak doufáme zvýší celkovou subjektivní kvalitu.
-Pokud komprimujete ne-anime obsah s\ vysokým datovým tokem, měli byste to
-vypnout pro zachování tolika detailů, kolik je možné.
-.
-.TP
-.B nr=<0\-100000>
-Omezení šumu, 0 znamená vypnuto.
-Pro typický obsah je vhodný rozsah 100\-1000, ale můžete ji o něco
-zvýšit pro velmi zašuměný obsah (výchozí: 0).
-Vzhledem k malému vlivu na rychlost jím můžete nahradit filtrování šumu pomocí
-videofiltrů jako denoise3d nebo hqdn3d.
-.
-.TP
-.B chroma_qp_offset=<\-12\-12>
-Použije odlišný kvantizer pro barvu vztažený k jasu.
-Použitelné hodnoty jsou v rozsahu <\-2\-2> (výchozí: 0).
-.
-.TP
-.B cqm=<flat|jvt|<soubor>>
-Buď použije předdefinovanou uživatelskou kvantizační matici, nebo nahraje
-soubor formátu JM s maticí.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "flat\ "
-Použije se předdefinovaná flat 16 matice (výchozí).
-.IPs "jvt\ \ "
-Použije se předdefinovaná JVT matice.
-.IPs <soubor>
-Použije se zadaný soubor formátu JM s maticí.
-.PD 1
-.RE
-.RS
-.I POZNÁMKA:
-Uživatelé používající Windows CMD.EXE mohou mít problém se zpracováním
-příkazového řádku, pokud se pokusí použít všechny CQM seznamy.
-To je způsobeno omezením délky příkazového řádku.
-V tom případě doporučujeme, abyste seznamy vložili do CQM souboru formátu JM
-a ten pak nahráli výše uvedeným způsobem.
-.RE
-.
-.TP
-.B cqm4iy=<seznam> (viz také cqm)
-Uživatelská 4x4 intra jasová matice zadaná jako seznam 16 čárkou oddělených
-hodnot v rozsahu 1\-255.
-.
-.TP
-.B cqm4ic=<seznam> (viz také cqm)
-Uživatelská 4x4 intra chrominanční matice zadaná jako seznam 16 čárkou
-oddělených hodnot v rozsahu 1\-255.
-.
-.TP
-.B cqm4py=<seznam> (viz také cqm)
-Uživatelská 4x4 inter jasová matice zadaná jako seznam 16 čárkou oddělených
-hodnot v rozsahu 1\-255.
-.
-.TP
-.B cqm4pc=<seznam> (viz také cqm)
-Uživatelská 4x4 inter chrominanční matice zadaná jako seznam 16 čárkou
-oddělených hodnot v rozsahu 1\-255.
-.
-.TP
-.B cqm8iy=<seznam> (viz také cqm)
-Uživatelská 8x8 intra jasová matice zadaná jako seznam 64 čárkou oddělených
-hodnot v rozsahu 1\-255.
-.
-.TP
-.B cqm8py=<seznam> (viz také cqm)
-Uživatelská 8x8 inter jasová matice zadaná jako seznam 64 čárkou oddělených
-hodnot v rozsahu 1\-255.
-.
-.TP
-.B level_idc=<10\-51>
-Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v\ annex A
-standardu H.264 (výchozí: 51 - Level 5.1).
-To je použito pro sdělení dekodéru jaké vlastnosti musí podporovat.
-Tento parametr použijte pouze pokud víte co znamená a musíte jej nastavit.
-.
-.TP
-.B threads=<1\-16>
-Rozvětví vlákna pro paralelní enkódování na více procesorech (výchozí: 1).
-Mírně snižuje kvalitu komprese.
-Nastavení na 0 nebo 'auto' sdělí libx264, aby detekovala počet CPU, které
-máte a zvolila vhodný počet vláken.
-.
-.TP
-.B (no)global_header
-Způsobí že se SPS a PPS objeví pouze jednou, na začátku bitového proudu
-(výchozí: vypnuto).
-Některé přehrávače, jako Sony PSP, vyžadují použití této volby.
-Výchozím chováním je opakování SPS a PPS před každým IDR snímkem.
-.
-.TP
-.B (no)interlaced
-Považovat video obsah za prokládaný.
-.
-.TP
-.B log=<\-1\-3>
-Nastavení množství logovacích informací vypisovaných na obrazovku.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "\-1"
-žádné
-.IPs " 0"
-Vypisuje pouze chyby.
-.IPs " 1"
-varování
-.IPs " 2"
-PSNR a další analytické statistiky po skončení enkódování
-(výchozí)
-.IPs " 3"
-PSNR, QP, typ snímku, velikost a ostatní statistiky pro každý snímek
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B (no)psnr
-Tiskne statistiky odstupu signál-šum.
-.br
-.I POZNÁMKA:
-Sloupce 'Y', 'U', 'V', a 'Avg' PSNR ve shrnutí nejsou matematicky správné
-(jsou to jednoduše průměry odstupu signál-šum z jednotlivých snímků).
-Jsou zde pouze pro srovnání s JM referenčním kodekem.
-Pro jakékoli jiné využití raději použijte 'Globální' PSNR, nebo PSNR
-jednotlivých snímků vypisovaných při log=3.
-.
-.TP
-.B (no)ssim
-Vypíše výsledky Structural Similarity Metric.
-To je alternativou k PSNR a může lépe odpovídat vnímané kvalitě
-komprimovaného videa.
-.
-.TP
-.B (no)visualize
-Zapne x264 vizualizace během enkódování.
-Pokud to x264 na vašem systému podporuje, bude během enkódování otevřeno nové
-okno, ve kterém se pokusí x264 ukazovat přehled o tom, jak jsou enkódovány
-jednotlivé snímky.
-Každý typ bloku vizualizovaného filmu bude obarven následovně:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs červeně/růžově
-intra blok
-.IPs "modře\ "
-inter blok
-.IPs zeleně
-přeskočený blok
-.IPs žlutě
-B-blok
-.RE
-.PD 1
-.RS
-Tuto vlastnost považujte za experimentální a může se změnit.
-Konkrétně závisí na tom, zda byl x264 zkompilován se zapnutou vizualizací.
-Poznamenejme, že po enkódování vykreslení vizualizace x264 zastaví a čeká
-na stisk klávesy, než enkóduje další snímek.
-.RE
-.
-.
-.SS xvfw (\-xvfwopts)
-.
-Enkódování pomocí Video for Windows kodeků je zpravidla zastaralé, pokud
-nechcete enkódovat některým obskurním otřepaným kodekem.
-.
-.TP
-.B codec=<jméno>
-Jméno binárního kodeku, kterým se má enkódovat.
-.TP
-.B compdata=<soubor>
-Název souboru s nastavením kodeku (např. firstpass.mcf) vytvořený programem
-vfw2menc.
-.
-.
-.SS MPEG muxer (\-mpegopts)
-.
-MPEG muxer umí generovat 5 typů datových proudů, z nichž každý má rozumné
-výchozí volby, které si uživatel může upravit.
-Obecně, když enkódujete MPEG soubory, bývá vhodné vypnout MEncoderův
-kód pro přeskakování snímků (viz video filtry \-noskip, \-mc a také
-harddup a softskip).
-.PP
-.I PŘÍKLAD:
-.PD 0
-.RSs
-.IPs format=mpeg2:tsaf:vbitrate=8000
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B format=<mpeg1 | mpeg2 | xvcd | xsvcd | dvd | pes1 | pes2>
-formát proudu (výchozí: mpeg2).
-pes1 a pes2 jsou velice vadné formáty (žádná pack hlavička a žádné vyplňování),
-ale VDR je používá; nevybírejte je, pokud přesně nevíte co děláte.
-.
-.TP
-.B size=<až do 65535>
-Velikost packu v bajtech, neměňte ji, pokud nevíte jistě co děláte
-(výchozí: 2048).
-.
-.TP
-.B muxrate=<int>
-Nominální rychlost multiplexování v kbitech/s použitá v\ hlavičkách
-packů (výchozí: 1800 kb/s).
-Bude změněna podle potřeby v\ případě že 'format=mpeg1' nebo 'mpeg2'.
-.
-.TP
-.B "tsaf\ \ \ "
-Nastaví časovou značku v každém snímku, pokud je to možné;
-doporučujeme při format=dvd. Pokud dvdauthor píše něco
-jako "..audio sector out of range...", nejspíš jste nezapnuli toto.
-.
-.TP
-.B interleaving2
-Používá lepší algoritmus k proložení audio a video paketů založeném na
-principu, že se muxer vždy pokouší naplnit proud s největším procentem
-volného prostoru.
-.
-.TP
-.B vdelay=<1\-32760>
-Počáteční zpoždění videa v milisekundách (výchozí: 0),
-použijte ji pokud chcete zpozdit video s ohledem na audio.
-Nepracuje s :drop.
-.
-.TP
-.B adelay=<1\-32760>
-Počáteční hodnota zpoždění zvuku v milisekundách (výchozí: 0),
-použijte ji, pokud chcete opozdit zvuk vůči videu.
-.
-.TP
-.B "drop\ \ \ "
-Je-li použito spolu s vdelay, muxer zahodí tu část audia,
-která přečnívá.
-.
-.TP
-.B vwidth, vheight=<1\-4095>
-Nastaví šířku a výšku když je video MPEG-1/2.
-.
-.TP
-.B vpswidth, vpsheight=<1\-4095>
-Nastaví "pan and scan" šířku a výšku pokud je video MPEG-2.
-.
-.TP
-.B vaspect=<1 | 4/3 | 16/9 | 221/100>
-Nastavuje zobrazovaný poměr stran pro MPEG-2 video.
-Nepoužívejte pro MPEG-1, jinak bude výsledný poměr stran zcela špatný.
-.
-.TP
-.B vbitrate=<int>
-Nastaví datový tok videa v kbitech/s pro MPEG-1/2 video.
-.
-.TP
-.B vframerate=<24000/1001 | 24 | 25 | 30000/1001 | 30 | 50 | 60000/1001 | 60 >
-Nastaví snímkovou rychlost pro MPEG-1/2 video.
-Tato volba bude ignorována, je-li použita v kombinaci s telecine.
-.
-.TP
-.B telecine
-Zapne soft 3:2 pulldown soft telecine režim: Muxer upraví video proud tak,
-aby vypadal jako enkódovaný se snímkovou rychlostí 30000/1001 fps.
-Pracuje pouze s MPEG-2 videem, pokud je výstupní snímková rychlost
-24000/1001 fps. Konvertujte ji pomocí \-ofps podle potřeby.
-Jakákoli jiná snímková rychlost je nekompatibilní s touto volbou.
-.
-.TP
-.B film2pal
-Zapíná FILM na PAL a NTSC na PAL soft telecine režim: Muxer upraví
-video proud tak,
-aby vypadal jako enkódovaný se snímkovou rychlostí 25 fps.
-Pracuje pouze s MPEG-2 videem, pokud je výstupní snímková rychlost
-24000/1001 fps. Konvertujte ji pomocí \-ofps podle potřeby.
-Jakákoli jiná snímková rychlost je nekompatibilní s touto volbou.
-.TP
-.B tele_src a tele_dest
-Zapne libovolnou telecinaci pomocí DGPulldown kódu od Donanda Grafta.
-Musíte nastavit původní a požadovanou snímkovou rychlost; muxer se postará,
-aby video proud vypadal jakoby byl enkódován při požadované rychlosti.
-Pracuje pouze s MPEG-2 videem, pokud je vstupní snímková rychlost nižší než
-výstupní a její zvýšení je <= 1.5.
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLAD:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs tele_src=25,tele_dest=30000/1001
-telecinace PAL na NTSC
-.RE
-.PD 1
- .
-.TP
-.B vbuf_size=<40\-1194>
-Nastavuje velikost bufferu video dekodéru v kilobytech.
-Zadejte ji pouze pokud je bitový tok video proudu příliš velký pro
-zvolený formát a zárověň perfektně víte co děláte.
-Příliš vysoké hodnoty mohou vést k nepřehratelnému filmu, podle schopností
-přehrávače.
-Pokud muxujete HDTV video, měla by stačit velikost 400.
-.
-.TP
-.B abuf_size=<4\-64>
-Nastavuje velikost bufferu audio dekodéru v kilo bytech.
-Ostatní je obdobné jako vbuf_size.
-.
-.
-.SS FFmpeg libavformat demuxery (\-lavfdopts)
-.
-.TP
-.B probesize=<hodnota>
-Maximální množství skoumaných dat ve fázi detekce.
-V\ případě MPEG-TS tato hodnota udává maximální počet TS
-paketů, které se budou skenovat.
-.
-.
-.
-.SS FFmpeg libavformat muxery (\-lavfopts) (viz také \-of lavf)
-.
-.TP
-.B delay=<hodnota>
-V současnosti má význam pouze pro MPEG[12]: Maximální povolená odchylka
-v sekundách, mezi referenčním časovačem výstupního proudu (SCR)
-a dekódovanou časovou značkou (DTS) pro jakýkoli dostupný datový proud
-(prodleva od demux do dekódování).
-Výchozí je 0.7 (jak přikazují standardy definované MPEG).
-Vyšší hodnoty vyžadují větší vyrovnávací paměti a nesmí být používány.
-.
-.TP
-.B format=<nosný_formát>
-Přenastaví výstupní nosný formát (kontejner) do kterého se bude multiplexovat
-(výchozí: autodetekce z přípony výstupního souboru).
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "mpg\ \ "
-MPEG-1 systémy a MPEG-2 PS
-.IPs "asf\ \ "
-Advanced Streaming Format
-.IPs "avi\ \ "
-Soubor Audio Video Interleave
-.IPs "wav\ \ "
-Waveform Audio
-.IPs "swf\ \ "
-Macromedia Flash
-.IPs "flv\ \ "
-Macromedia Flash video soubory
-.IPs "rm\ \ \ "
-RealAudio a RealVideo
-.IPs "au\ \ \ "
-SUN AU formát
-.IPs "nut\ \ "
-NUT Open container format (experimentální)
-.IPs "mov\ \ "
-QuickTime
-.IPs "mp4\ \ "
-Formát MPEG-4
-.IPs "dv\ \ \ "
-Sony Digital Video kontejner
-.RE
-.PD 1
-.TP
-.B muxrate=<tok>
-Nominální datový tok multiplexu v\ bitech za sekundu;
-v\ současnosti má význam pouze pro MPEG[12].
-Občas je zvýšení nutné pro předejití "podtečení bufferu".
-.
-.TP
-.B packetsize=<velikost>
-Velikost, vyjádřená v bajtech, jednotkového paketu pro zvolený formát.
-Když muxujete do MPEG[12] implementací, výchozí hodnoty jsou:
-2324 pro [S]VCD, 2048 pro všechny ostatní formáty.
-.
-.TP
-.B preload=<odchylka>
-V současnosti má význam pouze pro MPEG[12]: Počáteční odchylka v sekundách,
-mezi referenčním časovačem výstupního proudu (SCR) a časovou značkou (DTS)
-pro jakýkoli dostupný datový proud (doba od demux do dekódování).
-.
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" proměnné prostředí
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH PROMĚNNÉ PROSTŘEDÍ
-.
-K ovládání chování MPlayeru a MEncoderu lze použít řadu
-proměnných prostředí.
-.
-.TP
-.B MPLAYER_CHARSET (viz také \-msgcharset)
-Konvertuje terminálové zprávy na zadanou znakovou sadu (výchozí: autodetekce).
-Hodnota "noconv" znamená žádnou konverzi.
-.
-.TP
-.B MPLAYER_HOME
-Adresář kde bude hledat MPlayer uživatelská nastavení.
-.
-.TP
-.B MPLAYER_VERBOSE (viz také \-v a \-msglevel)
-Nastaví počáteční úroveň upovídanosti pro všechny moduly (výchozí: 0).
-Výsledná upovídanost odpovídá \-msglevel 5 plus
-hodnota MPLAYER_VERBOSE.
-.
-.SS libaf:
-.
-.TP
-.B LADSPA_PATH
-Pokud je nastavena LADSPA_PATH, vyhledává uvedený soubor.
-Pokud ne, musíte zadat celé jméno i s cestou.
-DODĚLAT: Toto rovněž zmiňujeme v sekci ladspa.
-.
-.SS libdvdcss:
-.
-.TP
-.B DVDCSS_CACHE
-Nastavuje adresář, do kterého se ukládají CSS klíče DVD titulů.
-To zrychluje otevírání DVD které jsou v cache.
-Adresář DVDCSS_CACHE je vytvořen, pokud již neexistuje a
-podadresář je vytvořen podle názvu DVD nebo data výroby.
-Pokud není DVDCSS_CACHE nastavena, nebo je prázdná, libdvdcss použije
-výchozí hodnotu, kterou je "${HOME}/.dvdcss/" pod Unixem a
-"C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\" pod Win32.
-Speciální hodnota "off" vypne ukládání klíčů.
-.
-.TP
-.B DVDCSS_METHOD
-Nastaví metodu autentifikace a dešifrování, kterou použije
-libdvdcss pro čtení šifrovaných disků.
-Může být titul, klíč nebo disk.
-Může nabýt hodnoty title, key nebo disc.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs "key\ \ "
-je výchozí metoda.
-libdvdcss použije sadu vypočítaných klíčů přehrávače pro dosažení
-klíče disku.
-To může selhat, pokud mechanika nerozpozná žádný z klíčů přehrávače.
-.IPs "disc\ "
-je záchytná metoda, pokud klíč selže.
-Místo použití klíčů přehrávače, libdvdcss získá klíč disku
-hrubou silou.
-Tento proces je náročný na CPU a vyžaduje 64 MB paměti pro uložení
-dočasných dat.
-.IPs title
-je záchytnou metodou, pokud všechny ostatní metody selžou.
-Nezávisí na výměně klíčů s DVD mechanikou, ale spíše použije
-kryptografický útok pro uhodnutí klíče.
-V ojedinělých případech může selhat, jelikož na disku není dostatek
-šifrovaných dat pro provedení statistického útoku, ale na druhou stranu
-je to jediný způsob, jak dešifrovat DVD uložené na hard disku, nebo DVD
-se špatným regionem na RPC2 mechanice.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B DVDCSS_RAW_DEVICE
-Nastaví raw zařízení k použití.
-Přesné použití závisí na operačním systému. Linuxová utilita pro
-nastavení raw zařízení je například raw(8).
-Pamatujte, že na většině operačních systémů vyžaduje použití
-raw zařízení vysoce zarovnané buffery: Linux vyžaduje zarovnání
-na 2048 bajtů (což je velikost DVD sektoru).
-.
-.TP
-.B DVDCSS_VERBOSE
-Nastaví upovídanost libdvdcss.
-.PD 0
-.RSs
-.IPs 0
-Neprodukuje žádné zprávy.
-.IPs 1
-Vypisuje chybové zprávy na stderr.
-.IPs 2
-Vypisuje chybové a debugovací zprávy na stderr.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B DVDREAD_NOKEYS
-Přeskočí obnovení všech klíčů při startu.
-V současnosti vypnuto.
-.
-.TP
-.B HOME
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.SS libao2:
-.
-.TP
-.B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B AUDIODEV
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B AUDIOSERVER
-Nastaví server Network Audio Systému, na který by se mělo připojit
-výstupní audio rozhraní nas a přenos, který by měl být
-použitý.
-Pokud není nastavena, použije se místo ní DISPLAY.
-Přenos může být tcp nebo unix.
-Syntaxe je tcp/<počítač>:<port>, <počítač>:<číslo_instance>
-nebo [unix]:<číslo_instance>.
-Základní port NAS je 8000 a <číslo_instance> je k němu přičteno.
-.sp 1
-.RS
-.I PŘÍKLADY:
-.RE
-.PD 0
-.RSs
-.IPs AUDIOSERVER=počítač:0
-Připojí se k NAS serveru na <počítači> pomocí výchozího portu a přenosu.
-.IPs AUDIOSERVER=tcp/počítač:8000
-Připojí se k NAS serveru na <počítači> naslouchajícímu na TCP portu 8000.
-.IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0
-Připojí se k NAS serveru instance 0 na localhost pomocí unix domain soketů.
-.RE
-.PD 1
-.
-.TP
-.B DISPLAY
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.SS vidix:
-.
-.TP
-.B VIDIX_CRT
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.SS osdep:
-.
-.TP
-.B TERM
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.SS libvo:
-.
-.TP
-.B DISPLAY
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B FRAMEBUFFER
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B HOME
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.SS libmpdemux:
-.
-.TP
-.B HOME
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B HOMEPATH
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B http_proxy
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B LOGNAME
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B USERPROFILE
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.SS GUI:
-.
-.TP
-.B CHARSET
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B DISPLAY
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B HOME
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.SS libavformat:
-.
-.TP
-.B AUDIO_FLIP_LEFT
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B BKTR_DEV
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B BKTR_FORMAT
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B BKTR_FREQUENCY
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B http_proxy
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.TP
-.B no_proxy
-DODĚLAT: Zdokumentovat.
-.
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Files
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH SOUBORY
-.
-.TP
-/usr/\:local\:etc/\:mplayer/\:mplayer.conf
-Systémové nastavení MPlayeru.
-.
-.TP
-/usr/\:local/\:etc/\:mplayer/\:mencoder.conf
-Systémové nastavení MEncoderu.
-.
-.TP
-~/.mplayer/\:config
-Uživatelské nastavení MPlayeru.
-.
-.TP
-~/.mplayer/\:mencoder.conf
-Uživatelské nastavení MEncoderu.
-.
-.TP
-~/.mplayer/\:input.conf
-konfigurace ovládacích tlačítek (viz '\-input keylist' pro úplný seznam)
-.
-.TP
-~/.mplayer/\:gui.conf
-konfigurační soubor pro GUI
-.
-.TP
-~/.mplayer/\:gui.pl
-GUI playlist
-.
-.TP
-~/.mplayer/\:font/
-adresář s fontem (Zde musí být soubor font.desc a soubory s příponou .RAW.)
-.
-.TP
-~/.mplayer/\:DVDkeys/
-uložené CSS klíče
-.
-.TP
-Za předpokladu že je přehráván /path/\:to/\:movie.avi, MPlayer bude soubory
-s titulky vyhledávat v tomto pořadí:
-.RS
-/path/\:to/\:movie.sub
-.br
-~/.mplayer/\:sub/\:movie.sub
-.RE
-.PD 1
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Příklady
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH PŘÍKLADY POUŽITÍ MPLAYERU
-.
-.PP
-.B Rychlý start přehrávání DVD:
-.nf
-mplayer dvd://1
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávat v japonštině s anglickými titulky:
-.nf
-mplayer dvd://1 \-alang ja \-slang en
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrát pouze kapitoly 5, 6, 7:
-.nf
-mplayer dvd://1 \-chapter 5\-7
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrát pouze tituly 5, 6, 7:
-.nf
-mplayer dvd://5\-7
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávání DVD s více úhly pohledu:
-.nf
-mplayer dvd://1 \-dvdangle 2
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávání z odlišného DVD zařízení:
-.nf
-mplayer dvd://1 \-dvd\-device /dev/\:dvd2
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávání DVD videa z adresáře s VOB soubory:
-.nf
-mplayer dvd://1 \-dvd\-device /cesta/\:do/\:adresáře/
-.fi
-.
-.PP
-.B Zkopírování filmu z DVD disku na hard disk, uložení do souboru "titul1.vob":
-.nf
-mplayer dvd://1 \-dumpstream \-dumpfile titul1.vob
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávat proud z HTTP:
-.nf
-mplayer http://mplayer.hq/example.avi
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávat proud přes RTSP:
-.nf
-mplayer rtsp://server.example.com/streamName
-.fi
-.
-.PP
-.B Převést titulky do MPsub formátu:
-.nf
-mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub
-.fi
-.
-.PP
-.B Převést titulky do MPsub bez koukání na video:
-.nf
-mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx \-demuxer rawvideo \-vc null \-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub zdroj.sub \-dumpmpsub
-.fi
-.
-.PP
-.B Vstup ze standardního V4L:
-.nf
-mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420 \-vo xv
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávání na Zoran kartě (staré provedení, opuštěno):
-.nf
-mplayer \-vo zr \-vf scale=352:288 file.avi
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávání na Zoran kartě (nové provedení):
-.nf
-mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
-.fi
-.
-.PP
-.B Přehrávání šestikanálového AAC souboru, máte-li jen dva reproduktory:
-.nf
-mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac
-.fi
-.br
-Musíte si pohrát s hodnotami "pan" (tedy násobte hodnotou) pro
-zvýšení hlasitosti nebo potlačení omezení.
-.PP
-.B Inverze šachovnice pomocí filtru geq:
-.nf
-mplayer \-vf geq='128+(p(X\\,Y)\-128)*(0.5\-gt(mod(X/SW\\,128)\\,64))*(0.5\-gt(mod(Y/SH\\,128)\\,64))*4'
-.fi
-.
-.
-.SH PŘÍKLADY POUŽITÍ MENCODERU
-.
-.PP
-.B Enkódovat DVD titul #2, pouze vybrané kapitoly:
-.nf
-mencoder dvd://2 \-chapter 10\-15 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
-.fi
-.
-.PP
-.B Enkódovat DVD titul #2, změna velikosti na 640x480:
-.nf
-mencoder dvd://2 \-vf scale=640:480 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
-.fi
-.
-.PP
-.B Enkódovat DVD titul #2, změna velikosti na 512xHHH (dodrží poměr stran):
-.nf
-mencoder dvd://2 \-vf scale \-zoom \-xy 512 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
-.fi
-.
-.PP
-.B To samé, jen datový tok je nastaven na 1800kbitů a optimalizované makrobloky:
-.nf
-mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-oac copy \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:mbd=1:vbitrate=1800
-.fi
-.
-.PP
-.B To samé, jen s MJPEG kompresí:
-.nf
-mencoder dvd://2 \-o title2.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mjpeg:mbd=1:vbitrate=1800 \-oac copy
-.fi
-.
-.PP
-.B Enkódování všech *.jpg souborů v aktuálním adresáři:
-.nf
-mencoder "mf://*.jpg" \-mf fps=25 \-o output.avi \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4
-.fi
-.
-.PP
-.B Enkódování z tuneru (nastavte formát pomocí \-vf format):
-.nf
-mencoder \-tv driver=v4l:width=640:height=480 tv:// \-o tv.avi \-ovc raw
-.fi
-.
-.PP
-.B Enkódování z roury:
-.nf
-rar p test-SVCD.rar | mencoder \-ovc lavc \-lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=800 \-ofps 24 \-
-.fi
-.
-.
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.\" Chyby, autoři, standardní upozornění
-.\" --------------------------------------------------------------------------
-.
-.SH CHYBY
-Nepanikařte.
-Pokud nějakou najdete, dejte nám vědět, ale prosíme abyste si nejdřív přečetli
-veškerou dokumentaci.
-Také si dejte pozor na smajlíky. :)
-Mnoho chyb je výsledkem špatného nastavení nebo použití parametrů.
-Část dokumentace věnovaná ohlašování chyb
-(http://www.mplayerhq.hu/\:DOCS/\:HTML/\:cs/\:bugreports.html)
-vysvětluje jak sestavit použitelné hlášení o chybách.
-.
-.
-.
-.SH AUTOŘI
-MPlayer byl původně napsán Arpadem Gereoffym.
-Viz soubor AUTHORS pro seznam některých dalších přispěvatelů.
-.TP
-MPlayer (C) 2000\-2009 The MPlayer Team
-.PP
-Tuto manuálovou stránku převážně píší: Gabucino, Jonas Jermann a Diego Biurrun.
-Spravuje ji (anglický originál): Diego Biurrun
-Prosíme zasílejte připomínky k ní do konference MPlayer-DOCS.
-Podněty a připomínky k překladu posílejte do konference MPlayer-translations.
-.PP
-Překlad: Jiří Heryán
-.
-.SH "UPOZORNĚNÍ K PŘEKLADU"
-Překladem mohlo dojít k zanesení následných chyb a nepřesností. Nepracuje-li
-některá vlastnost jak je popisováno, nebo je některá část nepochopitelná,
-nahlédněte nejprve do anglického originálu a případné připomínky zašlete
-do konference MPlayer-translations.
-.\" end of file