diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-09-16 11:34:15 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-09-16 11:34:15 +0000 |
commit | f311c19f228631fa75d77cb850227aeb97282c70 (patch) | |
tree | 5ca24204e9196eb2a5f50aec2094d55e1e7563f5 /help | |
parent | f6fb46ab203b66988ec38566fb3ea0dbea88bd27 (diff) |
sync with 1.181 and misc fixes
patch by Paul TT < paultt -- at -- hackerjournal -- dot -- it >
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16499 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/help_mp-it.h | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/help/help_mp-it.h b/help/help_mp-it.h index 884ce3e51a..9b8287b601 100644 --- a/help/help_mp-it.h +++ b/help/help_mp-it.h @@ -2,7 +2,7 @@ // Updated by: Roberto Togni <see AUTHORS for email address> // Updated by: PaulTT <paultt@hackerjournal.it> -// Updated to help_mp-en.h v1.178 +// Updated to help_mp-en.h v1.181 // TODO: change references to DOCS/HTML/en/... to DOCS/HTML/it/... when they will be updated // @@ -164,6 +164,7 @@ static char help_text[]= "agli script di avvio del sistema.\n" #define MSGTR_LinuxRTCInitErrorPieOn "Linux RTC: errore di init in ioctl (rtc_pie_on): %s\n" #define MSGTR_UsingTimingType "Uso la temporizzazione %s.\n" +#define MSGTR_NoIdleAndGui "L'opzione -idle non può essere usata con GMPlayer.\n" #define MSGTR_MenuInitialized "Menu inizializzato: %s\n" #define MSGTR_MenuInitFailed "Inizializzazione Menu fallita.\n" #define MSGTR_Getch2InitializedTwice "WARNING: getch2_init chiamata 2 volte!\n" @@ -847,7 +848,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FPS "FPS del filmato:" #define MSGTR_PREFERENCES_ShowVideoWindow "Mostra la finestra video anche quando non è attiva" #define MSGTR_PREFERENCES_ArtsBroken "Le nuove versioni di aRts sono incompatibili "\ - "con GTK 1.x e gmplayer crasherà!" + "con GTK 1.x e GMPlayer crasherà!" #define MSGTR_ABOUT_UHU "Lo sviluppo della GUI è sponsorizzato da UHU Linux\n" #define MSGTR_ABOUT_CoreTeam " Team sviluppo MPlayer:\n" @@ -949,18 +950,17 @@ static char help_text[]= // vo_yuv4mpeg.c #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedHeightDivisibleBy4 "La modalità interlacciata richiede l'altezza immagine divisibile per 4." #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedLineBufAllocFail "Impossibile allocare il buffer di linea per la modalità interlacciata." -// TODO: chrominance = ? -#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "L'input non è RGB, non posso separare la chrominance per campi!" +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedInputNotRGB "L'input non è RGB, non posso separare la crominanza per campi!" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_WidthDivisibleBy2 "La larghezza immagine dev'essere divisibile per 2." #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_NoMemRGBFrameBuf "Non c'è abbastanza memoria per allocare il framebuffer RGB." #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileOpenError "Non posso allocare memoria o spazio per scrivere \"%s\"!" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_OutFileWriteError "Errore di scrittura dell'immagine in uscita!" #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_UnknownSubDev "Subdispositivo sconosciuto: %s" -// TODO: top-field/bottom-field first = ? +// 'top-field first'/'bottom-field first' should be left as they are written, +// since there's a reference to these in the man page #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedTFFMode "Uso modalità di uscita interlacciata, top-field first." #define MSGTR_VO_YUV4MPEG_InterlacedBFFMode "Uso modalità di uscita interlacciata, bottom-field first." -// TODO: progressive frame = ? -#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Uso la modalità frame progressivo (default)." +#define MSGTR_VO_YUV4MPEG_ProgressiveMode "Uso la modalità fotogramma progressivo (default)." // Old vo drivers that have been replaced @@ -1056,11 +1056,11 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_AO_ALSA5_DrainError "[AO ALSA5] alsa-uninit: errore 'drain' riproduzione: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_FlushError "[AO ALSA5] alsa-uninit: errore 'flush' riproduzione: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PcmCloseError "[AO ALSA5] alsa-uninit: errore chiusura pcm: %s\n" -#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore drain riproduzione: %s\n" -#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore flush riproduzione: %s\n" +#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetDrainError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore 'drain' riproduzione: %s\n" +#define MSGTR_AO_ALSA5_ResetFlushError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore 'flush' riproduzione: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_ResetChanPrepareError "[AO ALSA5] alsa-reset: errore preparazione canale: %s\n" -#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: errore drain riproduzione: %s\n" -#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: errore flush riproduzione: %s\n" +#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseDrainError "[AO ALSA5] alsa-pause: errore 'drain' riproduzione: %s\n" +#define MSGTR_AO_ALSA5_PauseFlushError "[AO ALSA5] alsa-pause: errore 'flush' riproduzione: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_ResumePrepareError "[AO ALSA5] alsa-resume: errore preparazione canale: %s\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_Underrun "[AO ALSA5] alsa-play: ritardo alsa, reimposto il flusso.\n" #define MSGTR_AO_ALSA5_PlaybackPrepareError "[AO ALSA5] alsa-play: errore preparazione riproduzione: %s\n" |