diff options
author | ranma <ranma@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-06-29 23:28:36 +0000 |
---|---|---|
committer | ranma <ranma@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-06-29 23:28:36 +0000 |
commit | 19b8b75d9ece8e6ee859ca2c029bd4218db534ed (patch) | |
tree | 1afa5890a5846143c3a17b471a92dd462c8ca88e /help | |
parent | c60e560af26ace56c4e43861ea7b2764d8a24d97 (diff) |
Missing translations
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15857 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r-- | help/help_mp-de.h | 5 |
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/help_mp-de.h b/help/help_mp-de.h index 597edac20c..5ba5320eb3 100644 --- a/help/help_mp-de.h +++ b/help/help_mp-de.h @@ -156,6 +156,7 @@ static char help_text[]= " Informationen zur Verfügung stellst.\n" #define MSGTR_LoadingConfig "Lade Konfiguration '%s'\n" #define MSGTR_AddedSubtitleFile "SUB: Untertiteldatei (%d) hinzugefügt: %s\n" +#define MSGTR_RemovedSubtitleFile "SUB: Untertiteldatei (%d) entfernt: %s\n" #define MSGTR_ErrorOpeningOutputFile "Fehler beim Öffnen von Datei [%s] zum Schreiben!\n" #define MSGTR_CommandLine "Kommandozeile:" #define MSGTR_RTCDeviceNotOpenable "Konnte %s nicht öffnen: %s (sollte für den Benutzer lesbar sein.)\n" @@ -176,6 +177,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_AnsLength "ANS_LENGTH=%ld\n" #define MSGTR_AnsVoFullscreen "ANS_VO_FULLSCREEN=%ld\n" #define MSGTR_AnsPercentPos "ANS_PERCENT_POSITION=%ld\n" +#define MSGTR_AnsTimePos "ANS_TIME_POSITION=%.1f\n" #define MSGTR_DvdnavNullEvent "DVDNAV-Ereignis NULL?!\n" #define MSGTR_DvdnavHighlightEventBroken "DVDNAV-Ereignis: Hervorhebungs-Ereignis kaputt\n" #define MSGTR_DvdnavEvent "DVDNAV-Ereignis: %s\n" @@ -222,6 +224,8 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nNeue Videodatei hat eine andere Auflösung oder anderen Farbraum als die vorige.\n" #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nAlle Videodateien müssen für -ovc copy identische fps, Auflösung und Codec haben.\n" #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nAlle Videodateien müssen für -oac copy identischen Audiocodec und Format haben.\n" +#define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "WARNUNG: Die korrekte Funktion von -speed kann zusammen mit -oac copy nicht garantiert werden!\n"\ +"Das Endergebnis könnte defekt sein!\n" #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: Fehler beim Schreiben der Datei.\n" #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nSchreibe AVI-Index...\n" #define MSGTR_FixupAVIHeader "Korrigiere AVI-Header...\n" @@ -653,6 +657,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_SKIN_WARNING2 "[Skin] Warnung in Skin-Konfigurationsdatei in Zeile %d:\nWidget (%s) gefunden, aber davor wurde \"subsection\" nicht gefunden (%s)" #define MSGTR_SKIN_WARNING3 "[skin] Warnung in Skin-Konfigurationsdatei in Zeile %d:\nDiese Untersektion wird vom Widget nicht unterstützt (%s)." #define MSGTR_SKIN_SkinFileNotFound "[skin] Datei ( %s ) nicht gefunden.\n" +#define MSGTR_SKIN_SkinFileNotReadable "[skin] Datei ( %s ) nicht lesbar.\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_16bit "Bitmaps mit 16 Bits oder weniger werden nicht unterstützt (%s).\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_FileNotFound "Datei nicht gefunden (%s)\n" #define MSGTR_SKIN_BITMAP_BMPReadError "BMP-Lesefehler (%s)\n" |