aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-12-28 17:14:04 +0000
committerGravatar nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-12-28 17:14:04 +0000
commite15d0921d91aa0bdec977827f8c90b8c0ac4a133 (patch)
tree283ebb6aebaf05ba1726e8468ba5ccb498a18f52 /DOCS
parenta72b2d32d05ed2b8a994cc9da7b5d2d326b1b9de (diff)
sync, various fixes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11699 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/man/fr/mplayer.1117
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/documentation.xml6
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/history.xml20
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/install.xml16
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/mail-lists.xml10
-rw-r--r--DOCS/xml/fr/mencoder.xml2
6 files changed, 118 insertions, 53 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1
index a19418c13a..b887e0ab10 100644
--- a/DOCS/man/fr/mplayer.1
+++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1
@@ -1,7 +1,7 @@
-.\" synced with 1.505
+.\" synced with 1.509
.\" MPlayer (C) 2000-2003 MPlayer Team
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
-.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < n@tourmentine.com >
+.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas@legaillart.com >
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Définition des macros
@@ -34,7 +34,7 @@
.\" Titre
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
-.TH MPlayer 1 "21 Décembre 2003"
+.TH MPlayer 1 "28 Décembre 2003"
.
.SH NAME
mplayer \- Lecteur Vidéo pour Linux
@@ -532,7 +532,7 @@ gèrent pas les retours chariot (c-a-d \\r).
.B \-really-quiet
Affiche encore moins de messages.
.TP
-.B \-shuffle \ \
+.B \-shuffle
Joue les fichiers en ordre aléatoire.
.TP
.B \-skin <répertoire\ des\ skin>
@@ -2686,7 +2686,7 @@ le déblocage vertical suivant le temps CPU disponible.
.RE
.PD 1
.TP
-.B spp[=qualité[:qp]]\ \ \
+.B spp[=qualité[:qp]]
filtre de postprocessing simple
.RSs
.IPs qualité
@@ -2820,7 +2820,7 @@ Le paramètre optionnel f peut valoir 0 pour n'utiliser que les lignes paires,
ou 1 pour n'utiliser que les lignes impaires.
Tout autre valeur de f renvoie au comportement par défaut (moyenne).
.TP
-.B ilpack[=mode]\
+.B ilpack[=mode]
Quand de la vidéo entrelacée est stockée aux formats YUV 4:2:0, l'entrelacement
chroma ne se fait pas proprement à cause du downsampling vertical des canaux
chroma.
@@ -3330,6 +3330,36 @@ vert est dessiné sur l'écran pour simplifier la recherche des paramètres
x,y,l,h.
.RE
.PD 1
+.TP
+.B zrmjpeg[=options]
+Encodeur logiciel YV12 vers MJPEG pour utilisation avec le périphérique zr2.
+De multiples options puvent être spécifiées, vous devez alors les séparer
+par ':'.
+.RSs
+.IPs maxheight=h|maxwidth=l
+Ces options initialisent les largeur et hauteur maximum que la carte zr peut
+gérer. (la couche de filtres de MPlayer ne peut actuellement pas les deviner)
+.IPs {dc10+,dc10,buz,lml33}-{PAL|NTSC}
+Utilisez ces options pour initialiser maxwidth et maxheight automatiquement
+avec les valeurs connues de combinaisons carte/mode. Par exemple, voici des
+options valides: dc10-PAL et buz-NTSC. Les options par défaut sont dc10+PAL.
+.IPs color|bw
+Sélectionne l'encodage couleur ou noir et blanc. L'encodage N&B est plus
+rapide. L'encodage couleur est utilisé par défaut.
+.IPs hdec={1,2,4}
+Décimation horizontale 1, 2 ou 4.
+.IPs vdec={1,2,4}
+Décimation verticale 1, 2 ou 4.
+.IPs quality=1-20
+Définie la qualité de la compression JPEG [MEILLEUR] 1 - 20 [TRÈS MAUVAIS]
+.IPs fd|nofd
+Par défaut, la décimation n'est appliquée que si le matériel zoran peut
+agrandir les images MJPEG à leur taille originale. L'option fd dit au filtre de
+toujours appliquer la décimation demandée (sale).
+By default, decimation is only performed if the zoran hardware
+can upscale the resulting MJPEG images to the original size. The option
+fd instructs the filter to always perform the requested decimation (ugly).
+.RE
.
.
.SH "OPTIONS D'ENCODAGE (MENCODER UNIQUEMENT)"
@@ -3898,6 +3928,16 @@ Identique à mbd=1, gardé pour raisons de compatibilité.
Permet 4 vecteurs de mouvement par macrobloc (qualité légèrement meilleure).
(par défaut: désactivé)
.TP
+.B obmc\ \ \
+Compensation de bloc de mouvement (H263+)
+.TP
+.B loop\ \ \
+Filtre loop (H263+)
+note: c'est actuellement cassé
+.TP
+.B inter_threshold <-1000\-1000>
+Ne fait absolument rien pour l'instant.
+.TP
.B keyint=<0\-300>
intervalle entre les trames-clé en trames.
Les trames-clé sont nécessaires pour les déplacement puisque celui-ci n'est
@@ -4028,7 +4068,7 @@ trame P) et initialise q= -q * v{b|i}_qfactor + v{b|i}_qoffset
.B \
Astuce: Pour faire de l'encodage avec quantizer constant avec des quantizers
différents pour les trames I/P et B vous pouvez utiliser:
-vqmin= <ip_quant>:vqmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant>
+lmin= <ip_quant>:lmax= <ip_quant>:vb_qfactor= <b_quant/ip_quant>
.TP
.B vqblur=<0.0\-1.0> (passe1)
Flou quantizer, des valeurs plus importantes provoqueront plus de
@@ -4219,7 +4259,10 @@ désactivé (par défaut)
bon choix
.RE
.TP
-.B gray
+.B ss\ \ \ \ \
+mode structuré en tranches pour H263+
+.TP
+.B gray\ \ \
encodage en niveaux de gris uniquement (plus rapide) (par défaut: désactivé)
.TP
.B vfdct=<0\-10>
@@ -4326,6 +4369,16 @@ correcte.
.B ildct
utilise un dct entrelacé
.TP
+.B top=<-1\-1>\ \ \
+.RSs
+.IPs -1
+automatique
+.IPs 0
+champ du dessous en premier
+.IPs 1
+champ du dessus en premier
+.RE
+.TP
.B format=<valeur>
.RSs
.IPs YV12
@@ -4524,23 +4577,26 @@ toujours
.PD 1
.TP
.B subq=<1\-8>
-ré-affinage de la qualité subpel (pour qpel) (par défaut: 8).
+Ré-affinage de la qualité subpel (pour qpel) (par défaut: 8).
.I NOTE:
Ceci a un effet significatif sur la vitesse.
.TP
-.B psnr
-affiche le psnr (peak signal to noise ratio) pour l'ensemble de la vidéo après
+.B psnr\ \ \
+Affiche le psnr (peak signal to noise ratio) pour l'ensemble de la vidéo après
l'encodage et stocke le psnr par trame dans un fichier comme 'psnr_012345.log'.
Les valeurs de retour sont en dB (décibel), le plus haut est le mieux.
.TP
.IPs mpeg_quant
-utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263.
+Utilise les quantizers MPEG au lieu de H.263.
(par défaut: désactivé) (c-a-d.\& utilisez les quantizers H.263)
.TP
-.B aic
+.B aic\ \ \ \
Intra prédication avancée (H.263+ uniquement)
.I NOTE:
-vqmin devrait être égal à 8 ou plus.
+vqmin devrait être égal à 8 ou plus pour AIC H263+.
+.TP
+.B aiv\ \ \ \
+alternatice inter vlc pour H.263+
.TP
.B umv
VMs illimités (H.263+ uniquement)
@@ -4846,6 +4902,12 @@ mplayer /dev/zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop
mplayer tv:// \-tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 \-vc rawi420
\-vo xv
.TP
+.B Lecture sur carte zoran (ancienne méthode, depréciée)
+mplayer -vo zr -vf scale=352:288 file.avi
+.TP
+.B Lecture sur carte zoran (nouvelle méthode)
+mplayer -vo zr2 -vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
+.TP
.B Encodage du titre #2 d'un DVD, uniquement les chapitres sélectionnés
mencoder dvd://2 \-chapter 10-15 \-o titre2.avi \-oac copy \-ovc divx4
.TP
@@ -4883,20 +4945,21 @@ cat *.vob | mencoder <options> \-
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH BOGUES
-Probablement.
-S'IL VOUS PLAIT, regardez la documentation (surtout bugreports.html),
-la FAQ et les archives des listes au moins deux fois avant!
-.br
-Envoyez vos rapports de bogue complets à la liste de diffusion à
-<mplayer-users@mplayerhq.hu>.
-Nous adorons les rapports de bogues complets :)
+Si vous en trouvez un, faites-nous un rapport, mais s'il vous plaît,
+assurez-vous d'avoir lu toute la documentation auparavant.
+Beaucoup de bogues sont le résultat d'une installation incorrecte ou d'une
+mauvaise utilisation des paramètres.
+La section sur les rapports de bogues (DOCS/HTML/fr/bugreports.html)
+explique comment créer des rapports de bogue utiles.
.
.
.SH AUTEURS
-Voir la documentation.
+MPlayer était écrit à l'origine par Arpad Gereoffy.
+Voir le fichier AUTHORS pour la liste de certains des nombreux autres
+contributeurs.
.TP
MPlayer est (C) 2000\-2003
-.B Arpad Gereoffy
+.B The MPlayer Team
.TP
Cette page de man est écrite et maintenue par
.B Gabucino
@@ -4908,13 +4971,13 @@ Cette page de man est écrite et maintenue par
et traduite en français par
.B Nicolas Le Gaillart < nicolas@legaillart.com >
.PP
-Merci d'envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion MPlayer-users.
+Merci d'envoyer les mails la concernant sur la liste de diffusion MPlayer-DOCS.
.
.
.SH "DÉNÉGATION STANDARD"
-A utiliser à vos risques et périls!
+A utiliser à vos risques et périls !
Il peut y avoir des erreurs et inexactitudes qui peuvent endommager votre
-système ou votre oeil.
+système ou vos yeux.
Procédez avec précaution, et bien que ce ne soit souvent pas le cas, les auteurs
-déclinent toute responsabilités quant à l'utilisation de ce logiciel!
+déclinent toute responsabilités quant à l'utilisation de ce logiciel !
.\" end of file
diff --git a/DOCS/xml/fr/documentation.xml b/DOCS/xml/fr/documentation.xml
index ceae62ab88..4774830909 100644
--- a/DOCS/xml/fr/documentation.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/documentation.xml
@@ -67,11 +67,11 @@
Si c'est votre première installation, assurez-vous de tout lire d'ici
jusqu'à la fin de la section Installation, et de suivre tous les liens que vous
pourrez trouver. Si vous avez d'autres questions, retournez à la
-<link linkend="toc">table des matières</link>, lisez la <xref linkend="faq"/>
+<link linkend="toc">table des matières</link>, lisez la <xref linkend="faq"/>
ou faites une recherche dans ces fichiers. La plupart des questions devraient trouver leur réponse ici et le
-reste à probablement déjà été demandé sur nos <link linkend="mailinglists">listes de diffusion</link>.
+reste a probablement déjà été demandé sur nos <link linkend="mailinglists">listes de diffusion</link>.
Regardez leurs <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/htsearch">archives</ulink>, il y a beaucoup
-d'informations interressantes à y trouver.
+d'informations intéressantes à y trouver.
</para>
</preface>
diff --git a/DOCS/xml/fr/history.xml b/DOCS/xml/fr/history.xml
index de0327ea5b..e08086c81a 100644
--- a/DOCS/xml/fr/history.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/history.xml
@@ -25,18 +25,18 @@ d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">mpg12play v0.5-v0.87</emphasis>: 28 Sep-20 Oct 2000
- </para><para>codec Mpeg a &eacute;t&eacute; remplac&eacute; par DVDview de Dirk Farin, du bon boulot,
+ </para><para>Le codec Mpeg a &eacute;t&eacute; remplac&eacute; par DVDview de Dirk Farin, du bon boulot,
mais c'&eacute;tait lent et &eacute;crit en C++ (A'rpi d&eacute;teste le C++!!!)
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">mpg12play v0.9-v0.95pre5</emphasis>: 21 Oct-2 Nov 2000
- </para><para>codec mpeg &eacute;tait libmpeg2 (mpeg2dec) par Aaron Holtzman &amp; Michel Lespinasse.
+ </para><para>Le codec mpeg &eacute;tait libmpeg2 (mpeg2dec) par Aaron Holtzman &amp; Michel Lespinasse.
Il est excellent, un code C rapide et bien optimis&eacute; avec une qualit&eacute; d'image parfaite
et 100% compatible avec les standards MPEG.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPlayer v0.3-v0.9</emphasis>: 18 Nov-4 Dec 2000
- </para><para>condens&eacute; de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 'avip'
+ </para><para>Un condens&eacute; de deux programmes: mpg12playv0.95pre6 et mon nouveau lecteur de AVI 'avip'
bas&eacute; sur le chargeur de DLL Win32 de avifile.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -46,7 +46,7 @@ d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...
<listitem><para>
<emphasis role="bold">série MPlayer v0.11pre</emphasis>:
</para><para>De nouveaux d&eacute;veloppeurs ont joint le projet et depuis la version 0.11 le projet
- MPlayer est un travail d'&eacute;quipe ! Ajout&eacute; le support des fichiers .ASF, et
+ MPlayer est un travail d'&eacute;quipe ! Ajout du support des fichiers .ASF, et
de l'encodage/d&eacute;codage OpenDivX (c.f. <ulink url="http://www.projectmayo.com"/>).
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -54,7 +54,7 @@ d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...
</para><para>La finalisation de la version 0.11pre apr&egrave;s 4 mois de d&eacute;veloppement intensif !
Essayez la, et soyez conquis ! Des dizaines de nouvelles fonctionnalit&eacute;s...
et bien s&ucirc;r le code existant a &eacute;t&eacute; am&eacute;lior&eacute;,
- les bogues fix&eacute;s, etc...
+ les bogues fix&eacute;s, etc.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPlayer 0.18 "The BugCounter"</emphasis> 9 Juillet 2001
@@ -65,7 +65,7 @@ d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...
<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</emphasis> 8 Oct 2001
</para><para>Hmm. Une nouvelle sortie. Des tonnes de nouvelles fonctionnalit&eacute;s, une GUI en version
- b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao,port&eacute;
+ b&ecirc;ta, des bogues fix&eacute;s, de nouveaux drivers vo et ao, portage
sur de nombreux syst&egrave;mes, incluant les codecs DivX Open-Source, et bien plus
encore... Essayez le !
</para></listitem>
@@ -78,8 +78,8 @@ d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...
<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter"</emphasis> 11 Nov 2002
</para><para>MPlayer 0.90pre10 "The BirthdayCounter" 11 Nov 2002
- Bien que ce ne soit pas une version officielle, Je la mentionne parce qu'elle est sortie 2 ans
- après MPlayer v0.01. Joyeux anniversaire, MPlayer!
+ Bien que ce ne soit pas une version officielle, je la mentionne parce qu'elle est sortie 2 ans
+ après MPlayer v0.01. Joyeux anniversaire, MPlayer !
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPlayer 0.90rc1 "The CodecCounter"</emphasis> 7 Dec 2002
@@ -90,8 +90,8 @@ d'images. J'ai donc d&eacute;cid&eacute; d'en &eacute;crire/modifier un...
<listitem><para>
<emphasis role="bold">MPlayer 0.90 "The CounterCounter"</emphasis> 6 Avr 2003
</para><para>
- </para><para>Après plus d'un an, nous avons finalement conclus que le code était
- de nouveau suffisemment stable, et prèt à sortir en temps que version officielle.
+ </para><para>Après plus d'un an, nous avons finalement conclu que le code était
+ de nouveau suffisemment stable, et pret à sortir en temps que version officielle.
Malheureusement nous avons oublié d'incrémenter le numéro de version, et d'autres
bogues ennuyeux sont apparus, donc préparez-vous pour...
</para></listitem>
diff --git a/DOCS/xml/fr/install.xml b/DOCS/xml/fr/install.xml
index c377b0c573..3d48c0c0ef 100644
--- a/DOCS/xml/fr/install.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/install.xml
@@ -14,7 +14,7 @@ et la configuration de MPlayer. Ce n'est pas facile, mais pas vraiment difficile
non plus. Si vous rencontrez un comportement différent de celui de mes explications,
cherchez dans la doc et vous trouverez les réponses. Si vous voyez des liens, suivez-les
et lisez attentivement ce qu'ils contiennent. Cela prendra du temps, mais ça en vaut
-VRAIMENT le coup.
+VRAIMENT la peine.
</para>
<para>
@@ -66,7 +66,7 @@ recommandés.
</para></listitem>
<listitem><para>
<emphasis role="bold">SDL</emphasis> - pas obligatoire, mais peut aider dans certains cas (mauvaise sortie audio,
- cartes vidéo qui rament avec le pilote xv). Utilisez toujours la plus récente
+ cartes vidéo qui rament avec le pilote xv). Utilisez toujours la plus récente version
(à partir de 1.2.x).
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -76,7 +76,7 @@ recommandés.
si vous prévoyez de travailler avec des fichiers jpeg.
</para></listitem>
<listitem><para>
- <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - recommendé et décodeur (M)PNG par défaut.
+ <emphasis role="bold">libpng</emphasis> - Décodeur (M)PNG par défaut, recommandé.
Requis pour la GUI.
Utile pour <application>MPlayer</application> et <application>MEncoder</application>.
</para></listitem>
@@ -154,18 +154,18 @@ recommandés.
<emphasis role="bold">AVANT</emphasis> de compiler <application>MPlayer</application>,
sinon aucun support Win32 ne sera compilé!
<note><para>Le projet avifile a un paquet de codecs similaire, mais qui diffère
- du notre. Si vous voulez avoir tous les codecs supportés, alors installez notre paquet
+ du nôtre. Si vous voulez avoir tous les codecs supportés, alors installez notre paquet
(ne vous inquiétez pas, avifile fonctionne avec sans problèmes).</para>
</note>
Fonctionnalités:
<itemizedlist>
<listitem><simpara>
- vous en aurez besoin si vous voulez lire ou encoder par exemple des films enregistrés
- avec des compresseurs matériels divers, comme des cartes tune ou des caméras numériques
+ Vous en aurez besoin si vous voulez lire ou encoder par exemple des films enregistrés
+ avec des compresseurs matériels divers, comme des cartes tuner ou des caméras numériques
(exemple: DV, ATI VCR, MJPEG)
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
- requis si vous voulez lire des <emphasis role="bold">films WMV9/WMA9</emphasis>.
+ Requis si vous voulez lire des <emphasis role="bold">films WMV9/WMA9</emphasis>.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
Non requis pour les vieux ASF avec vidéo MP41 ou MP42 (bien que VoxWare audio soit
@@ -404,7 +404,7 @@ n'avez pas d'accélération YUV, cette dernière méthode est recommandée. Le change
<emphasis role="bold">devez</emphasis> utiliser ALSA 0.9 avec l'émulation OSS!
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
- <emphasis role="bold">C-Media avec sortie SP/DIF</emphasis>: e transfert AC3 matériel est possible
+ <emphasis role="bold">C-Media avec sortie SP/DIF</emphasis>: Le transfert AC3 matériel est possible
avec ces cartes, voir la section <link linkend="hwac3">Décodage AC3 matériel</link>.
</simpara></listitem>
<listitem><simpara>
diff --git a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
index dd013f6087..58c68d9ecf 100644
--- a/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/mail-lists.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.5 -->
+<!-- synced with 1.7 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Listes de diffusion</title>
<para>
@@ -89,7 +89,8 @@ Choses relatives à la carte de décodage matériel appelé DVB (<emphasis role="bol
<listitem><para>
MPlayer CVS-log:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"/>
-Tous les changements de code dans MPlayer sont automatiquement envoyés sur cette liste.
+Tous les changements de code dans <application>MPlayer</application> sont
+automatiquement envoyés sur cette liste.
Seules les questions à propos de ses changements sont autorisées ici (si vous ne
comprenez pas pourquoi un changement est requis ou si vous en avez un meilleur ou si
vous avez remarquer un bogue/problème possible dans l'envoi).
@@ -97,12 +98,13 @@ vous avez remarquer un bogue/problème possible dans l'envoi).
<listitem><para>
Liste du portage Cygwin de MPlayer:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"/>
-Liste pour la discussion à propos du port MPlayer sur Cygwin.
+Liste pour la discussion à propos du portage <application>MPlayer</application>
+sous <application>Cygwin</application> et <application>MinGW</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Liste de portage OS/2 de MPlayer:
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"/>
-Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de MPlayer.
+Liste pour les discussions sur le portage OS/2 de <application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Liste des éditeurs et traducteurs des MPlayer Weekly News (Nouvelles Hebdomadaires de MPlayer):
diff --git a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml
index a18bbef27d..d5a53d54af 100644
--- a/DOCS/xml/fr/mencoder.xml
+++ b/DOCS/xml/fr/mencoder.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- synced with 1.7 -->
+<!-- synced with 1.10 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Encodage avec MEncoder</title>