aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-07-16 15:14:45 +0000
committerGravatar kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-07-16 15:14:45 +0000
commitbd228832ef290e33b46d8518ec7714e041eaad89 (patch)
treef28e16dcd885520357f94535fccbc1f24a9376d1 /DOCS
parent7d107e0edc53ed7f3e75f85e341a2daba75e9304 (diff)
r19081: Update some old and crufty sections.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19122 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r--DOCS/xml/de/skin.xml9
-rw-r--r--DOCS/xml/de/video.xml44
2 files changed, 5 insertions, 48 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/skin.xml b/DOCS/xml/de/skin.xml
index 39ba4f06f1..6410f8fc81 100644
--- a/DOCS/xml/de/skin.xml
+++ b/DOCS/xml/de/skin.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r18600 -->
+<!-- in sync with r19081 -->
<appendix id="skin">
<title><application>MPlayer</application>s Skinformat</title>
@@ -842,13 +842,6 @@ image = font.png
Dies sind die Meldungen, die von Buttons, Potentiometern und
Menüeinträgen generiert werden können.
</para>
-<note>
-<para>
- Einige der Meldungen funktionieren vielleicht nicht wie erwartet
- (oder vielleicht auch gar nicht).
- Wie du weißt, befindet sich das GUI in der Entwicklung.
-</para>
-</note>
<variablelist>
<title>Playback-Kontrolle:</title>
diff --git a/DOCS/xml/de/video.xml b/DOCS/xml/de/video.xml
index 6a8236723f..3b2be85177 100644
--- a/DOCS/xml/de/video.xml
+++ b/DOCS/xml/de/video.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
-<!-- in sync with r18650 -->
+<!-- in sync with r19081 -->
<chapter id="video">
<title>Videoausgabegeräte</title>
@@ -940,8 +940,8 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>Modusname</replaceable> <replaceable>Dateiname<
<para>
Dieser Abschnitt beschäftigt sich mit der Unterstützung für
den BES (Back-End Scaler, Hardwareskalierungseinheit) bei Karten mit dem
- Matrox-G200/G400/G450/G550-Chip durch das mga_vid-Kernelmodul. Es wird von
- A'rpi aktiv entwickelt und bietet Unterstützung für Hardware-
+ Matrox-G200/G400/G450/G550-Chip durch das <systemitem>mga_vid</systemitem>-Kernelmodul.
+ Es bietet Unterstützung für Hardware-
VSYNC und Dreifachpufferung. Dieser Treiber funktioniert sowohl unter der
Framebufferconsole als auch unter X.
</para>
@@ -1613,15 +1613,6 @@ make<!--
</para>
<para>
- VIDIX ist eine sehr junge Technologie. Es ist deshalb gut möglich,
- dass sie auf deinem System nicht funktioniert. In diesem
- Fall liegt deine einzige Möglichkeit darin, VIDIX auf dein System zu
- portieren (hauptsächlich die libdha). Aber es gibt immer
- noch die Hoffnung, dass es auf den Systemen funktioniert, auf denen auch X11
- funktioniert.
-</para>
-
-<para>
Da VIDIX direkten Zugriff auf die Hardware benötigt, musst du
<application>MPlayer</application> entweder als
<systemitem class="username">root</systemitem> starten oder der
@@ -1719,42 +1710,15 @@ make<!--
<sect3 id="vidix-nvidia">
<title>nVidia-Karten</title>
-<para>
- Es gibt einen relativ neuen nVidia-Treiber, der bekanntermaßen mit Riva
- 128, TNT und GeForce2-Chipsets finktioniert, auch andere sollen gehen.
-</para>
-
-<itemizedlist spacing="compact">
-<title>EINSCHRÄNKUNGEN</title>
-<listitem><para>
- Es wird empfohlen, die binären nVidia-Treiber eher als die VIDIX-Treiber
- für X zu nutzen, da einige der Register, die initialisiert werden müssen,
- noch nicht entdeckt wurden, somit es möglicherweise mit dem Open Source
- XFree86 <filename>nv.o</filename>-Treiber fehlschlagen.
- </para></listitem>
-<listitem><para>
- Im Moment können nur zur UYVY-Farbraumausgabe fähige Codecs in Verbindung
- mit diesen Treibern arbeiten. Unglücklicherweise schließt das durch die Bank jeden
- Decoder der <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>-Familie aus.
- Dadurch stehen nur folgende verbreitete Codecs zur Wahl:
- <systemitem>cvid, divxds, xvid, divx4, wmv7, wmv8</systemitem> und einige
- weiteren. Beachte bitte, dass dies nur eine temporäre Schwierigkeit darstellt.
- Dei Gebrauchs-Syntax ist folgende:
- <screen>mplayer -vf format=uyvy -vc divxds <replaceable>divx3file.avi</replaceable> </screen>
- </para></listitem>
-</itemizedlist>
<para>
Ein einmaliges Feature des nvidia_vid-Treibers ist seine Fähigkeit, Video auf
<emphasis role="bold">einfacher, purer Textkonsole</emphasis> darzustellen - ohne
Framebuffer oder X magic oder was auch immer. Zu diesem Zweck müssen wir
die <option>cvidix</option>-Videoausgabe verwenden, wie folgendes Beispiel zeigt:
- <screen>mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix <replaceable>example.avi</replaceable> </screen>
+ <screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>example.avi</replaceable></screen>
</para>
-<para>
- Berichte erwartet!
-</para>
</sect3>
<sect3 id="vidix-sis">