diff options
author | uau <uau@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-11-24 10:20:04 +0000 |
---|---|---|
committer | uau <uau@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-11-24 10:20:04 +0000 |
commit | abab10f2fa45342bda3782b58541e4022da2530d (patch) | |
tree | 9c74c94eb1766dff36c3a94825a109c847c3712e /DOCS | |
parent | 15597c329fd4141fbd994cc6a0fdc9ba63733951 (diff) |
Remove "OSD only" tags; those options always exist.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@21186 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/man/en/mplayer.1 | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 9186a7ab41..21c0ed3895 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -1919,7 +1919,7 @@ These fonts can be used for SSA/ASS subtitle rendering (\-ass option). . .TP -.B \-ffactor <number> (OSD only) +.B \-ffactor <number> Resample the font alphamap. Can be: .PD 0 @@ -1946,7 +1946,7 @@ Use this if commas in subtitles are shown at the start of a sentence instead of at the end. . .TP -.B \-font <path to font.desc file> (OSD only) +.B \-font <path to font.desc file> Search for the OSD/\:SUB fonts in an alternative directory (default for normal fonts: ~/\:.mplayer/\:font/\:font.desc, default for FreeType fonts: ~/.mplayer/\:subfont.ttf). @@ -2041,7 +2041,7 @@ Plays a Matroska file with Japanese subtitles. .PD 1 . .TP -.B \-spuaa <mode> (OSD only) +.B \-spuaa <mode> Antialiasing/\:scaling mode for DVD/\:VOBsub. A value of 16 may be added to <mode> in order to force scaling even when original and scaled frame size already match. @@ -2063,7 +2063,7 @@ uses swscaler gaussian blur (looks very good) .PD 1 . .TP -.B \-spualign <-1\-2> (OSD only) +.B \-spualign <-1\-2> Specify how SPU (DVD/\:VOBsub) subtitles should be aligned. .PD 0 .RSs @@ -2079,7 +2079,7 @@ Align at bottom. .PD 1 . .TP -.B \-spugauss <0.0\-3.0> (OSD only) +.B \-spugauss <0.0\-3.0> Variance parameter of gaussian used by \-spuaa 4. Higher means more blur (default: 1.0). . @@ -2129,7 +2129,7 @@ Disables any kind of text post processing done after loading the subtitles. Used for debug purposes. . .TP -.B \-subalign <0\-2> (OSD only) +.B \-subalign <0\-2> Specify which edge of the subtitles should be aligned at the height given by \-subpos. .PD 0 @@ -2248,12 +2248,12 @@ Specify the framerate of the subtitle file (default: movie fps). Only for frame-based subtitle files, i.e.\& MicroDVD format. . .TP -.B \-subpos <0\-100> (useful with \-vf expand) (OSD only) +.B \-subpos <0\-100> (useful with \-vf expand) Specify the position of subtitles on the screen. The value is the vertical position of the subtitle in % of the screen height. . .TP -.B \-subwidth <10\-100> (OSD only) +.B \-subwidth <10\-100> Specify the maximum width of subtitles on the screen. Useful for TV-out. The value is the width of the subtitle in % of the screen width. |