diff options
author | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-09-02 13:48:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-09-02 13:48:42 +0000 |
commit | 99e36aae1f35e5bc5749f0389608815c83c184aa (patch) | |
tree | 5fcb2048e2acc362c1f092bd2e5692c60404fd79 /DOCS | |
parent | 414df4501c2f1782f7967ae01b8a9f38e85e1d4a (diff) |
DOCS/xml/hu synced with r19634
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19635 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/bugreports.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/codecs.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/documentation.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/faq.xml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/install.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/mencoder.xml | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | DOCS/xml/hu/radio.xml | 123 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 12 |
8 files changed, 169 insertions, 7 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml index 0d1ad52e13..a0eaa5076d 100644 --- a/DOCS/xml/hu/bugreports.xml +++ b/DOCS/xml/hu/bugreports.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r19039 --> +<!-- synced with r19587 --> <appendix id="bugreports"> <title>Hogyan jelentsd a hibákat</title> <para> diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml index 392ab46cd0..43e65867f7 100644 --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r19387 --> +<!-- synced with r19587 --> <chapter id="codecs"> <title>Codec-ek</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index 5dea447809..3470e60bbc 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r18427 --> +<!-- synced with r19620 --> <bookinfo id="toc"> <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index 3b7fca860f..b985994e90 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r18930 --> +<!-- synced with r19504 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Gyakran ismételt kérdések</title> @@ -988,6 +988,30 @@ mencoder <replaceable>input.avi</replaceable> -ovc copy -oac copy -o <replaceabl <qandaentry> <question><para> +Hogyan tudom lementeni és elkódolni a hibás kezdetű VOB fájlt? +</para></question> +<answer><para> +A fő probléma az sérült VOB fájl elkódolásával, hogy +<footnote id='fn-corrupted-files-or-copy-protection'><para> +Bizonyos mértékig a DVD-ken használt másolásvédelem egyes fajtái +is tekinthetőek a tartalom sérülésének. +</para></footnote> +nagyon nehéz lesz tökéletes A/V szinkronú kódolást készíteni. +Az egyik megkerülő módszer a hibás rész egyszerű kivágása és csak a hibátlan +rész kódolása. +Először meg kell találnod, hogy hol kezdődik a hibátlan rész: +<screen> +mplayer <replaceable>bemenet.vob</replaceable> -sb <replaceable>kihagyando_bajtok_szama</replaceable> +</screen> +Ezután elkészítheted az új fájlt, ami csak a hibátlan részt tartalmazza: +<screen> +dd if=<replaceable>bemenet.vob</replaceable> of=<replaceable>vagott_kimenet.vob</replaceable> skip=1 ibs=<replaceable>kihagyando_bajtok_szama</replaceable> +</screen> +</para></answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question><para> Nem tudok DVD feliratot kódolni az AVI fájlba! </para></question> <answer><para> diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml index 5c9d9b890e..3b0ff2c1cd 100644 --- a/DOCS/xml/hu/install.xml +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r19087 --> +<!-- synced with r19589 --> <chapter id="install"> <title>Telepítés</title> @@ -426,6 +426,11 @@ vezérlőkkel működik: olvasd el a <link linkend="tv-input">TV bemenet</link> fejezetet. </para></listitem> <listitem><para> + Ha van V4L kompatibilis <emphasis role="bold">rádió tuner</emphasis> kártyád + és <application>MPlayer</application>rel szeretnél hallgatni vagy lementeni, + olvasd el a <link linkend="radio">rádió</link> részt. + </para></listitem> +<listitem><para> Roppant jól sikerült <emphasis role="bold">OSD Menü</emphasis> támogatás vár használatra. Lásd az <link linkend="subosd">OSD menü</link> fejezetet! </para></listitem> diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml index 56ed7bc892..6c535e357c 100644 --- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r18265 --> +<!-- synced with r19265 --> <chapter id="mencoder"> <title>A <application>MEncoder</application> használatának alapjai</title> diff --git a/DOCS/xml/hu/radio.xml b/DOCS/xml/hu/radio.xml new file mode 100755 index 0000000000..86422862ed --- /dev/null +++ b/DOCS/xml/hu/radio.xml @@ -0,0 +1,123 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> +<!-- synced with r19634 $ --> +<chapter id="radio"> +<title>Rádió</title> + +<sect1 id="radio-input" xreflabel="Radio input"> +<title>Radió bemenet</title> + +<para> +Ez a fejezet arról szól, hogyan engedélyezheted a V4L-kompatibilis +rádió tuner-ről történő rádió hallgatást. Lásd a man oldalt a +rádiós opciók és a billentyűzeten keresztüli vezérlés leírásához. +</para> + + +<sect2 id="radio-compilation"> +<title>Fordítás</title> + +<procedure> +<step><para> + Először újra kell fordítanod az MPlayer-t a <filename>./configure</filename> + <option>--enable-radio</option> és (ha menteni is szeretnél) + <option>--enable-radio-capture</option> opcióival. + </para></step> +<step><para> + Győződj meg róla, hogy a tuner-ed működik más Linux-os rádiós + programmal, mint pl. a <application>XawTV</application>. + </para></step> +</procedure> +</sect2> + +<sect2 id="radio-tips"> +<title>Használati tippel</title> +<para> +Az összes használható opcióhoz nézd meg a man oldalt. +Következzék pár tipp: +</para> +<itemizedlist> +<listitem> +<para> +Használd a <option>channels</option> opciót. Egy példa: +<screen>-radio channels=104.4-Sibir,103.9-Maximum</screen> +Magyarázat: Ezzel az opcióval csak a 104.4 és 103.9 rádió adók +használhatóak. Egy szép OSD szöveg fog megjelenni csatorna váltásnál, +kiírva a csatorna nevét. A csatorna nevében szereplő szóközöket +"_" karakterrel kell helyettesíteni. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +Több lehetőség is adott az audió elmentésére. Menthetsz a hangkártyád segítségével +is, egy videó kártyát és a line-in-t összekötő külső kábellel, vagy az saa7134 +chip-be beépített ADC segítségével. Ez utóbbi esetben be kell töltened az +<systemitem>saa7134-alsa</systemitem> vagy az <systemitem>saa7134-oss</systemitem> +vezérlőt. +</para> +</listitem> + +<listitem> +<para> +A <application>MEncoder</application> nem használható az audió elmentésére, +mert videó folyamra van szüksége. Így vagy az <application>arecord</application> +használhatod az ALSA projektből vagy a <option>-ao pcm:file=file.wav</option> +opciót. Ez utóbbi esetben nem fogsz hallani semmilyen hangot (hacsak nem használsz +egy line-in kábelt és nem kapcsolod ki a line-in némítást). +</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + + +<sect2 id="radio-examples"> +<title>Példák</title> + + +<informalexample> +<para> +Bemenet szabványos V4L-ről (line-in kábellel, mentés kikapcsolva): +<screen> +mplayer radio://104.4<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Bemenet szabványos V4L-ről (line-in kábellel, mentés kikapcsolva, +V4Lv1 interfész): +<screen> +mplayer -radio driver=v4l radio://104.4<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +A csatorna listán második csatorna lejátszása: +<screen> +mplayer -radio channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2<!-- +--></screen> +</para> +</informalexample> + +<informalexample> +<para> +Hang átadása a PCI buszon a rádió kártya belső ADC-jéből. +Ebben a példában a tuner második hangkártyaként szerepel +(ALSA device hw:1,0). Az saa7134-alapú kártyákhoz vagy az +saa7134-alsa vagy az saa7134-oss modult be kell tölteni. +<note><para>Ha ALSA eszköz neveket használsz, a kettőspontokat +egyenlőség jelekkel kell helyettesíteni, a periódusokat vesszők +választják el. +<screen> +mplayer -rawaudio rate=32000 -radio adevice=hw=1.0:arate=32000:channels=104.4=Sibir,103.9=Maximm radio://2/capture<!-- +--></screen> +</para></note> +</para> +</informalexample> +</sect2> +</sect1> + +</chapter> diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index 352d08c039..3a888a3a32 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with r19081 --> +<!-- synced with r19609 --> <chapter id="video"> <title>Videó kimeneti eszközök</title> @@ -1841,6 +1841,16 @@ for a 16:9 TV: -vf dvbscale=1024,scale=-1:0,expand=-1:576:-1:-1:1 Egyéb lehetőségek: televideo pid, második audió sáv, stb. </para> +<para> + Ha az <application>MPlayer</application> rendszeren panaszkodik + <screen>"Túl sok videó/audió csomag a bufferben"</screen> + <screen>"Too many video/audio packets in the buffer")</screen> + üzenettel vagy az audió és videó közötti szinkronizáció + növekvő eltérését tapasztalod, próbáld meg használni a libavformat-ban + lévő MPEG-TS demuxer-t a + <option>-demuxer lavf -lavfdopts probesize=128</option> + opció parancssorhoz történő hozzáadásával. +</para> <para> A csatornák beállításainak kilistázásához futtast ezt: |