diff options
author | rathann <rathann@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-11-16 03:02:20 +0000 |
---|---|---|
committer | rathann <rathann@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-11-16 03:02:20 +0000 |
commit | 8cb0783ea528b49feaf7be9297b5a3a1a2de9e7e (patch) | |
tree | b393bc2e7355ee0b003d65750e2366cd99407e71 /DOCS | |
parent | b8200428ad8d800072465f74269f52ebad987057 (diff) |
More style corrections. ;)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11473 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/patches.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/ports.xml | 44 |
2 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/patches.xml b/DOCS/xml/pl/patches.xml index 22ebf714d8..5c5eb3eccf 100644 --- a/DOCS/xml/pl/patches.xml +++ b/DOCS/xml/pl/patches.xml @@ -3,6 +3,6 @@ <appendix id="patches"> <title>Jak przesyłać poprawki (patche)</title> <para> -Proszę przeczytać <ulink url="../../tech/patches.txt">ten zbiór</ulink>. +Proszę przeczytać <ulink url="../../tech/patches.txt">ten plik</ulink>. </para> </appendix> diff --git a/DOCS/xml/pl/ports.xml b/DOCS/xml/pl/ports.xml index 1c881db2b7..650bd65622 100644 --- a/DOCS/xml/pl/ports.xml +++ b/DOCS/xml/pl/ports.xml @@ -8,9 +8,9 @@ <para> Główną platformą rozwojową jest Linux x86, chociaż <application>MPlayer</application> pracuje również na wielu innych portach -tego systemu. Pakiety binarne są dostępne z kilku źródeł. Jednakże, +tego systemu. Pakiety binarne są dostępne z kilku źródeł, jednakże <emphasis role="bold">żaden z nich nie jest przez nas obsługiwany</emphasis>. -Zgłaszaj problemy do ich autorów, a nie do nas. +Zgłaszaj problemy do ich opiekunów, a nie do nas. </para> <sect2 id="debian"> @@ -40,17 +40,17 @@ Dominik Mierzejewski tworzy i opiekuje się oficjalnymi pakietami <para> RPMy dla Mandrake są dostępne na <ulink url="http://plf.zarb.org/">P.L.F.</ulink>. -SuSE zawiera okrojoną wersję MPlayera w dystrybucji. Poprawne pakiety możesz pobrać -z <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. +SuSE zawiera okrojoną wersję MPlayera w dystrybucji. W pełni funkcjonalne pakiety możesz +pobrać z <ulink url="http://packman.links2linux.de/?action=128">links2linux.de</ulink>. </para> </sect2> <sect2 id="arm"> <title>ARM</title> <para> -MPlayer działa również na PDA działającymi pod kontrolą Linuksa z -procesorami ARM np. Sharp Zaurus, Compaq Ipaq. Najprostszą drogą, żeby uzyskać -MPlayera, jest pobranie go z odpowiedniego źródła pakietów (stable, testing, unstabe) +MPlayer działa również na PDA z procesorami ARM działających pod kontrolą Linuksa, +np. Sharp Zaurus, Compaq iPAQ. Najprostszym sposobem, żeby uzyskać MPlayera, jest +pobranie go z odpowiedniego źródła pakietów (stable, testing, unstable) z witryny <ulink url="http://www.openzaurus.org">OpenZaurus</ulink>. Jeżeli chcesz go skompilować samodzielnie, powinieneś przyjrzeć się katalogom <ulink url="http://openzaurus.bkbits.net:8080/buildroot/src/packages/mplayer?nav=index.html|src/.|src/packages">MPlayera</ulink> @@ -67,7 +67,7 @@ Jeżeli potrzebujesz interfejsu GUI, możesz użyć xmms-embedded. <title>*BSD</title> <para> <application>MPlayer</application> działa na FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, -BSD/OS i Darwinie. Są dostępne wersje portów/pkgsrc/fink/itp., które +BSD/OS i Darwinie. Dostępne są wersje portów/pkgsrc/fink/itp., które prawdopodobnie są łatwiejsze w instalacji, niż kompilacja ze źródeł. </para> @@ -98,10 +98,10 @@ Jeżeli Twój procesor ma rozszerzenie SSE, przekompiluj jądro z opcją <sect2 id="openbsd"> <title>OpenBSD</title> -<para>Ze względu na ograniczenia w różnych wersjach gas (Gnu assemblera - przyp. tłumacza; relokacja -względem MMX), będziesz musiał przeprowadzić kompilację w dwóch krokach: Pierwszy, -upewnij się, że wersja nierdzenna występuje w zmiennej <envar>$PATH</envar> -i wykonaj <command>gmake -k</command>, później upewnij się, że używana jest wersja rdzenna +<para>Ze względu na ograniczenia w różnych wersjach gas (GNU assemblera - przyp. tłumacza) +(dotyczące relokacji i MMX), będziesz musiał przeprowadzić kompilację w dwóch krokach: +Po pierwsze, upewnij się, że wersja nierdzenna występuje w zmiennej <envar>$PATH</envar> +i wykonaj <command>gmake -k</command>, a następnie upewnij się, że używana jest wersja rdzenna i wykonaj <command>gmake</command>. </para> </sect2> @@ -205,7 +205,7 @@ Podobny błąd występuje w kodzie systemu plików hsfs(7FS) (znanym jako ISO9660), hsfs może nie obsługiwać partycji/dysków większych niż 4GB, wszystkie dane są odczytywane z bloku modulo 4GB (<ulink url="http://groups.yahoo.com/group/solarisonintel/message/22592"/>). -Problem może być rozwiązany, stosując łatki 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86). +Problem może być rozwiązany przy pomocy łatki 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86). </para></listitem> </itemizedlist> @@ -226,15 +226,15 @@ przestrzeni kolorów w sterownikach wyjściowych video. <sect1 id="sgi"> <title>Silicon Graphics Irix</title> <para> -Możesz albo spróbować zainstalować program instalacyjny GNU i (jeżeli nie +Możesz albo spróbować zainstalować program GNU install i (jeżeli nie umieściłeś go w globalnej ścieżce) wskazać go przez: <screen>./configure --install-path=PATH</screen> </para> <para> Albo użyć domyślnego programu instalacyjnego dostarczonego z IRIX 6.5, w tym -wypadku będziesz musiał ręcznie zmodyfikować plik <filename>Makefile</filename> w -kilku miejscach. Zmień niżej podane, dwie linijki: +wypadku należy ręcznie zmodyfikować plik <filename>Makefile</filename> w +kilku miejscach. Zmień poniższe dwie linijki: <programlisting> $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 @@ -299,19 +299,19 @@ wolna. Używaj SDL. zapisywalne dla użytkownika, który korzysta z MPlayera, ale tylko na niektórych systemach. Spróbuj nadać im atrybut zapisywalności, jeżeli napotkasz jakieś problemy. Biblioteki DLL QuickTime również działają, ale będzisz musiał je umieścić - w katalogu systemowym Windowsa + w katalogu systemowym Windows (<filename class="directory">C:\Windows\system\</filename> lub podobnym).</para> <para>Konsola Cygwin/MinGW jest raczej wolna. Przekierowywanie wyjścia albo używanie - opcji <option>-quiet</option>, zgłoszono, jako poprawiające wydajność na + opcji <option>-quiet</option> zgłoszono jako poprawiające wydajność na niektórych systemach. Bezpośrednie renderowanie (<option>-dr</option>) również - może pomóc. Możesz zapobiec migotaniu OSD, włączając podwójne buforowania przez - opcję <option>-double</option>. Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć + może pomóc. Możesz zapobiec migotaniu OSD, włączając podwójne buforowanie + opcją <option>-double</option>. Jeżeli odtwarzanie jest nierówne, spróbuj użyć <option>-autosync 100</option>. Jeżeli którakolwiek z tych opcji Ci pomogła, może będziesz chciał umieścić ją w swoim pliku konfiguracyjnym.</para> -<para>Dostępne są skompilowane wersje binarne, przygotowane przez Saschę Sommer, do ściągnięcia - z +<para>Dostępne są skompilowane wersje binarne, przygotowane przez Saschę Sommera, + do ściągnięcia z <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/win32-beta/">naszej strony domowej</ulink>. Joey Parrish tworzy <ulink url="http://joey.nicewarrior.org/cygmp/">nieoficjalne paczki dla Windowsa</ulink> |