diff options
author | wight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-09-28 09:08:35 +0000 |
---|---|---|
committer | wight <wight@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-09-28 09:08:35 +0000 |
commit | 3454de30426d5e9c3e65bc699e7ed887c366266f (patch) | |
tree | 128ad4cc37da4f5c604a02f17b7aa33d446f2baf /DOCS | |
parent | 924b8ccbd1c4a3b6026ed322226da848bc21344f (diff) |
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13500 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/pl/mail-lists.xml | 20 |
1 files changed, 16 insertions, 4 deletions
diff --git a/DOCS/xml/pl/mail-lists.xml b/DOCS/xml/pl/mail-lists.xml index be534bd69f..964738cf25 100644 --- a/DOCS/xml/pl/mail-lists.xml +++ b/DOCS/xml/pl/mail-lists.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.13 --> +<!-- synced with 1.14 --> <appendix id="mailinglists"> <title>Listy dyskusyjne</title> <para> @@ -25,10 +25,11 @@ Wysyłane są na nią ogłoszenia bezpieczeństwa i o nowych wersjach programu. <listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink> </para> -<para>Ogólna lista pomocy na pytania związane z -<application>MPlayerem</application> i <application>MEncoderem</application>. +<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania związane z +<application>MPlayerem</application>. Proszę przeczytać <emphasis role="bold">całą dokumentację</emphasis> przed -wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o możliwości. Zgłoszenia błędów też tu +wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o możliwości. +Zgłoszenia błędów w <application>MPlayerze</application> też tu należą, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane błędy</link> i <link linkend="bugreports">zgłaszanie błędów</link>. </para></listitem> @@ -52,6 +53,17 @@ XFree86 4.x.x), pytania o matroxfb-TVout. <emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!). </para></listitem> <listitem><para> +<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink> +</para> +<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania związane z +<application>MEncoderem</application>. +Proszę przeczytać <emphasis role="bold">całą dokumentację</emphasis> przed +wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o możliwości. +Zgłoszenia błędów w <application>MEncoderze</application> też tu +należą, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane +błędy</link> i <link linkend="bugreports">zgłaszanie błędów</link>. +</para></listitem> +<listitem><para> <ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink> </para> <para>To lista dotycząca rozwoju <application>MPlayera</application>! Jest to |