diff options
author | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-06-27 16:46:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2007-06-27 16:46:00 +0000 |
commit | 3a7a591aad350d8c32d600a2e014894944ad757a (patch) | |
tree | f81768429cda3fbda85c9cce077705debcc78beb /DOCS/xml | |
parent | a237b8b6f3509fca8fdd37c793ea6c435fb339df (diff) |
synced with r23680
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23681 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/codecs.xml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/containers.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/documentation.xml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/faq.xml | 9 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/tvinput.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/video.xml | 4 |
6 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml index 576e3c3902..b1bc434db5 100644 --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r23100 --> +<!-- synced with r23537 --> <chapter id="codecs"> <title>Codec-ek</title> @@ -581,7 +581,8 @@ levélben és töltsd fel ezket a fájlokat az FTP-re: <systemitem role="url">ftp://upload.mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/<replaceable><codecname></replaceable>/</systemitem> </para> -<note><para>Windows NT/2000/XP alatt a regisztrációs adatbázisban keresd +<note><para> +Windows NT/2000/XP alatt a regisztrációs adatbázisban keresd ezeket az információkat, pl. keress rá a "VIDC.HFYU"-ra. Hogy ezt hogy tudod megcsinálni, nézd meg a régi DirectShow módszert lejjebb. </para></note> diff --git a/DOCS/xml/hu/containers.xml b/DOCS/xml/hu/containers.xml index ba1dfeea6c..4441d4a0fc 100644 --- a/DOCS/xml/hu/containers.xml +++ b/DOCS/xml/hu/containers.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21741 --> +<!-- synced with r23538 --> <chapter id="containers"> <title>Konténerek</title> @@ -207,7 +207,7 @@ tartalmazhatnak, CBR-t vagy VBR-t. Legtöbbször <filename>.QT</filename> vagy <filename>.MOV</filename> kiterjesztésük van. Megjegyzendő, hogy mióta az MPEG-4 csapat a QuickTime-ot választotta az MPEG-4 javasolt fájlformátumának, a MOV fájlaik <filename>.MPG</filename> vagy <filename>.MP4</filename> -kiterjesztéssel jönnek (Érdekes módon a videó és audió folyamok ezekben a +kiterjesztéssel jönnek (érdekes módon a videó és audió folyamok ezekben a fájlokban igazi MPG és AAC fájlok. Még ki is tudod őket csomagolni a <option>-dumpvideo</option> és <option>-dumpaudio</option> kapcsolókkal.). </para> diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index 8c6467f9b5..0b1aa8dcc2 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21867 --> +<!-- synced with r23579 --> <bookinfo id="toc"> <title><application>MPlayer</application> - The Movie Player</title> @@ -16,24 +16,22 @@ <year>2007</year> <holder>MPlayer team</holder> </copyright> -<!-- <legalnotice> <title>License</title> - <para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify + <para>MPlayer is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</para> - <para>This program is distributed in the hope that it will be useful, but + <para>MPlayer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.</para> <para>You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, + along with MPlayer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.</para> </legalnotice> ---> </bookinfo> diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index d3c72e8db5..21768f5fbf 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21930 --> +<!-- synced with r23608 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Gyakran ismételt kérdések</title> @@ -80,7 +80,7 @@ titokzatos üzenetet ad ki magából, ami a <systemitem>internal compiler error</systemitem> vagy <systemitem>unable to find a register to spill</systemitem> vagy <systemitem>can't find a register in class `GENERAL_REGS' -while reloading `asm'</systemitem>. +while reloading `asm'</systemitem> sorokat tartalmazza. </para></question> <answer><para> @@ -149,13 +149,14 @@ panaszkodik. Nem értem, <emphasis>van</emphasis> telepítve X11-em!? <filename>libx11-dev</filename> Debian Sarge alatt. Nézd meg azt is, hogy a <filename class="directory">/usr/X11</filename> és a <filename class="directory">/usr/include/X11</filename> szimbolikus linkek -léteznek-e (ez Mandrake rendszereken lehet probléma). +léteznek-e. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> <question><para> -A Mac OS 10.3 alatti fordítás számos szerkesztési hibát okoz</para></question> +A Mac OS 10.3 alatti fordítás számos szerkesztési hibát okoz. +</para></question> <answer> <para> A szerkesztési hiba, amit tapasztalhatsz, valószínűleg így néz ki: diff --git a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml index 45cfa38077..a1d65d204e 100644 --- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r21748 --> +<!-- synced with r23536 --> <chapter id="tv"> <title>TV</title> @@ -44,7 +44,7 @@ Itt csak pár tippet említünk meg: <listitem><para> Használd a <option>channels</option> kapcsolót. Például: <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> - Magyarázat: ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as + Magyarázat: Ha ezt a kapcsolót használod, akkor csak a 26-os és a 23-as csatorna lesz használható, és szép OSD szöveg lesz csatorna váltáskor, mely a csatorna nevét jelzi ki. A csatorna nevében lévő szóközöket a "_" karakterrel kell kicserélni. diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index fdde1efb31..a652aba9dd 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r23272 --> +<!-- synced with r23594 --> <chapter id="video"> <title>Videó kimeneti eszközök</title> @@ -313,7 +313,7 @@ Alternatívaként az <application>MPlayer</application> is tartalmaz egy <para> Ha az Xv-t Kyro alapú kártyával akarod használni (például Hercules Prophet 4000XT-vel), akkor le kell töltened a vezérlőt a -<ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR oldaláról</ulink> +<ulink url="http://www.powervr.com/">PowerVR oldaláról</ulink>. </para> </sect2> </sect1> |