diff options
author | lumag <lumag@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-08-21 16:52:54 +0000 |
---|---|---|
committer | lumag <lumag@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-08-21 16:52:54 +0000 |
commit | b6634219cb3789187f41a94b18816805a3267a00 (patch) | |
tree | 51c18e031e5d94e055ad648f553f66642517e03a /DOCS/xml/ru | |
parent | 8cf10c53a8ca33aea5439a25afbe469ef8e00e0c (diff) |
sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13072 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/ru')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/ru/install.xml | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/install.xml b/DOCS/xml/ru/install.xml index ea79cf848d..24b06a062a 100644 --- a/DOCS/xml/ru/install.xml +++ b/DOCS/xml/ru/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="KOI8-R"?> -<!-- synced with 1.44 --> +<!-- synced with 1.45 --> <sect1 id="install"> <title>Установка</title> @@ -761,10 +761,10 @@ Display</emphasis>. OSD используется для вывода текущего времени, полос громкос <!-- FIXME: this para should be before the list --> Шрифт должен содержать соответствующий <filename>font.desc</filename> файл, который создаёт соответствия между Unicode позицией в шрифте и кодовой - страницей субтитра. Другим решением является наличие субтитра в utf8 кодировке + страницей субтитра. Другим решением является наличие субтитра в UTF-8 кодировке и использование опции <option>-utf8</option>, или просто обозвать файл субтитра <filename><video_name>.utf</filename> и разместить его - в каталоге с фильмом. Перекодировка из различных кодировок в utf8 может быть + в каталоге с фильмом. Перекодировка из различных кодировок в UTF-8 может быть осуществлена с помощью программ <command>konwert</command> или <command>iconv</command>. </para><para> |