diff options
author | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2009-02-12 19:28:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabrov <Gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2009-02-12 19:28:04 +0000 |
commit | f99082455edb4ae1bb530abfff74ce2a2b5771f0 (patch) | |
tree | 944d59122d63d35b1dfc16c8bdcb16eab1229270 /DOCS/xml/hu | |
parent | dbc106f4dae041961e812cbaaebaf561d667b957 (diff) |
synced with r28532
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28548 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/faq.xml | 63 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/install.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/usage.xml | 58 |
4 files changed, 35 insertions, 94 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml index b1bf502045..e675f7bb3b 100644 --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r27843 --> +<!-- synced with r28510 --> <chapter id="encoding-guide"> <title>Kódolás a <application>MEncoder</application>rel</title> @@ -3779,7 +3779,7 @@ Kérlek vedd figyelembe, hogy a forrásanyagodtól, a géped típusától <para> Az <systemitem class="library">x264</systemitem> egy szabad függvénykönyvtár a H.264/AVC videó folyamok kódolásához. -Mielőtt elkezdenél kódolni, <link linkend="codec-x264">be kell +Mielőtt elkezdenél kódolni, <link linkend="x264">be kell állítanod a <application>MEncoder</application>ben a támogatását</link>. </para> diff --git a/DOCS/xml/hu/faq.xml b/DOCS/xml/hu/faq.xml index 010b93a19b..aeb0a1d2a5 100644 --- a/DOCS/xml/hu/faq.xml +++ b/DOCS/xml/hu/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28207 --> +<!-- synced with r28531 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Gyakran ismételt kérdések</title> @@ -229,17 +229,6 @@ Kérünk olvasd el a <link linkend="bugreports">hiba jelentési útmutatót</lin <qandaentry> <question><para> -Problémám van a ... codec-kel történő lejátszással. Egyáltalán használható? -</para></question> -<answer><para> -Ellenőrizd a <ulink url="../../codecs-status.html">codec státusz</ulink> -oldalt, ha nem tartalmazza a te codecedet, olvasd el a -<ulink url="../../tech/win32-codec-howto">Win32 codec HOWTO</ulink>-t és keress meg minket. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> Egy core dump-ot kapok, amikor folyamokat dump-olok, mi a baj? </para></question> <answer><para> @@ -396,27 +385,6 @@ cseréld ki az <systemitem>#undef FAST_OSD</systemitem> sort <qandaentry> <question><para> -Nem érem el a GUI menüt. Jobb gombbal kattintok, de semelyik menüelemet -sem tudom elérni! -</para></question> -<answer><para> -FVWM-et használsz? Próbáld ki ezt: -<orderedlist> -<listitem><para> - <menuchoice><guimenu>Start</guimenu><guisubmenu>Settings</guisubmenu> - <guisubmenu>Configuration</guisubmenu> - <guimenuitem>Base Configuration</guimenuitem></menuchoice> -</para></listitem> -<listitem><para> - Állítsd át a <systemitem>Use Applications position hints</systemitem>-et - <systemitem>Yes</systemitem>-re! -</para></listitem> -</orderedlist> -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> Hogy tudom az <application>MPlayer</application> a háttérben futtatni? </para></question> <answer><para> @@ -709,18 +677,6 @@ fel a fájlt az FTP-re. <qandaentry> <question><para> -A számítógépem az MS DivX AVI-kat ~ 640x300-as felbontásban játssza le, sztereó MP3 -hanggal, és lassú. -Ha használom a <option>-nosound</option> kapcsolót, minden rendben (csak nincs hang). -</para></question> -<answer><para> -A géped túl lassú vagy a hangkártyád vezérlője hibás. Nézd végig a dokumentációt, -hogy megtudd, hogyan javíthatsz a teljesítményen. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> Hogy tudom használni a <application>dmix</application>-et az <application>MPlayer</application>rel? </para></question> @@ -850,21 +806,6 @@ neked magadnak kell megcsinálnod, de vigyázz, nagy fába vágod a fejszédet. <qandaentry> <question><para> -Nem tudok egyetlen újabb DVD-t sem megnézni a Sony Pictures/BMG-től. -</para></question> -<answer><para> -Ez normális; átvertek, egy szándékosan elrontott lemezt adtak el neked. -Az egyetlen módszer ezen DVD-k lejátszására a hibás blokkok kikerülése -az mpdvdkit2 helyett a DVDnav használatával. -Ezt úgy teheted meg, hogy az <application>MPlayer</application> DVDnav -támogatással fordítod le, majd a parancssori dvd:// dvdnav://-ra cseréled. -A DVDnav nagyon nagy mértékben kizárja az mpdvdkit2-et, győződj meg róla, hogy -a <option>--disable-mpdvdkit</option> opciót megadtad a configure-nak. -</para></answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question><para> Mi van a feliratokkal? Meg tudja őket jeleníteni az <application>MPlayer</application>? </para></question> <answer><para> @@ -1288,7 +1229,7 @@ Használd az <filename>avisubdump.c</filename> fájlt a <qandaentry> <question><para> -Az MPlayer nem... +A MEncoder nem... </para></question> <answer><para> Nézz bele a <filename class="directory">TOOLS</filename> diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml index 88386b6875..e92d75f5d7 100644 --- a/DOCS/xml/hu/install.xml +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r28422 --> +<!-- synced with r28510 --> <chapter id="install"> <title>Telepítés</title> @@ -405,7 +405,7 @@ alapértelmezett, mivel jobb a sebessége. <!-- ********** --> -<sect2 id="codec-x264"> +<sect2 id="x264"> <title><systemitem class="library">x264</systemitem></title> <para> diff --git a/DOCS/xml/hu/usage.xml b/DOCS/xml/hu/usage.xml index b079fdff6e..160e2a97ae 100644 --- a/DOCS/xml/hu/usage.xml +++ b/DOCS/xml/hu/usage.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r26990 --> +<!-- synced with r28532 --> <chapter id="usage"> <title>Használat</title> @@ -501,18 +501,19 @@ leírt blokkok kihagyása. </para> </sect2> </sect1> +</chapter> <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> -<sect1 id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio"> -<title>Továbbfejlesztett audió</title> +<chapter id="advaudio" xreflabel="Advanced Audio"> +<title>Továbbfejlesztett audió használata</title> -<sect2 id="advaudio-surround"> +<sect1 id="advaudio-surround"> <title>Térhatású/többcsatornás lejátszás</title> -<sect3 id="advaudio-surround-DVD"> +<sect2 id="advaudio-surround-DVD"> <title>DVD-k</title> <para> @@ -532,10 +533,10 @@ kvadrafónikus lejátszás alapértelmezetté tételéhez írd be ezt a sort: Az <application>MPlayer</application> ekkor az audiót négy csatornán fogja lejátszani, ha mind a négy csatorna elérhető. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-surround-stereoinfour"> +<sect2 id="advaudio-surround-stereoinfour"> <title>Sztereó fájlok lejátszása négy hangszórón</title> <para> @@ -545,10 +546,10 @@ ahogy a legtöbb audió vezérlő sem. Ha ilyet akarsz, kézzel kell megadnod: Lásd a <link linkend="advaudio-channels-copying">csatorna másolásról</link> szóló rész a magyarázatért. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-surround-passthrough"> +<sect2 id="advaudio-surround-passthrough"> <title>AC-3/DTS áteresztés</title> <para> @@ -600,10 +601,10 @@ amiben nincs AC-3-as vagy DTS audió. Az <option>afm=hwac3</option> sorba nem kell vessző; az <application>MPlayer</application> mindenképpen vált ha egy audió család van megadva. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="hwmpa-surround-passthrough"> +<sect2 id="hwmpa-surround-passthrough"> <title>MPEG audió áteresztés</title> <para> @@ -619,10 +620,10 @@ az audió adatok dekódolásával. To use this codec: <screen> mplayer -ac hwmpa </screen> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-surround-matrix"> +<sect2 id="advaudio-surround-matrix"> <title>Mátrix-kódolású audió</title> <para> @@ -653,10 +654,10 @@ Jó link-ek: </para></listitem> </itemizedlist> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-surround-hrtf"> +<sect2 id="advaudio-surround-hrtf"> <title>Térhatás emulálása fülhallgatóval</title> <para> @@ -691,10 +692,10 @@ történő lejátszáshoz újra kell mintáznod: mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -channels 6 -af resample=48000,hrtf </screen> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-surround-troubleshooting"> +<sect2 id="advaudio-surround-troubleshooting"> <title>Hibajavítás</title> <para> @@ -702,15 +703,15 @@ Ha nem hallasz semmilyen hangot a térhatású csatornáidból, ellenőrizd a mi beállításait egy mixer programmal, mint pl. az <application>alsamixer</application>; az audió kimenetek gyakran le vannak némítva és nulla hangerőre vannak állítva alapértelmezésben. </para> -</sect3> </sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="advaudio-channels"> +<sect1 id="advaudio-channels"> <title>Csatorna többszörözés</title> -<sect3 id="advaudio-channels-general"> +<sect2 id="advaudio-channels-general"> <title>Általános információk</title> <para> @@ -780,10 +781,10 @@ vagy eltávolítására, a hangkártya felé kiküldött csatornák számának b való. Lásd a következő fejezeteket a csatorna manipulációval kapcsolatos bővebb információkért. </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-channels-mono"> +<sect2 id="advaudio-channels-mono"> <title>Mono lejátszása két hangszóróval</title> <para> @@ -807,10 +808,10 @@ kikísérletezed és megkeresed a helyes hangerőt. Például: mplayer <replaceable>filename</replaceable> -af extrastereo=0,volume=5 </screen> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-channels-copying"> +<sect2 id="advaudio-channels-copying"> <title>Csatorna másolás/mozgatás</title> <para> @@ -909,10 +910,10 @@ Az alopciók összeállításával kapjuk: mplayer <replaceable>fájlnév</replaceable> -af channels=4:4:0:2:0:0:1:3:1:1 </screen> </para> -</sect3> +</sect2> -<sect3 id="advaudio-channels-mixing"> +<sect2 id="advaudio-channels-mixing"> <title>Csatorna keverés</title> <para> @@ -1077,12 +1078,12 @@ Ezen opciók összevonásával születik meg az eredmény: mplayer <replaceable>dvd://1</replaceable> -channels 6 -af pan=5:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0:0:0:0:0:1:0.5:0.5:0:0:0 </screen> </para> -</sect3> </sect2> +</sect1> <!-- ********** --> -<sect2 id="advaudio-volume"> +<sect1 id="advaudio-volume"> <title>Szoftveres hangerő állítás</title> <para> @@ -1122,6 +1123,5 @@ meg, a <option>volume</option>-nek lehet, hogy le kell csípnie a jelet, hogy megakadályozza a hangkártyád elfogadható tartományán kívül eső adatok küldését; ez zavart audiót eredményez. </para> -</sect2> </sect1> </chapter> |