diff options
author | gabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-01-13 08:33:40 +0000 |
---|---|---|
committer | gabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-01-13 08:33:40 +0000 |
commit | d00a6c2d751ee0fe539a429417bce246fe06e734 (patch) | |
tree | ae4c0d6a921df1020e3d9f09c1d1a7e37b583d81 /DOCS/xml/hu | |
parent | f69b91198725d8fc38ab31b93f9e218bf2266743 (diff) |
synced to 1.54
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14484 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/hu')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/hu/install.xml | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml index 6566e45292..0cfdd4fe68 100644 --- a/DOCS/xml/hu/install.xml +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?> -<!-- synced with 1.52 --> +<!-- synced with 1.54 --> <sect1 id="install"> <title>Telepítés</title> @@ -637,7 +637,7 @@ tudod megadni (teljes elérési út is megadható). <term><option>-subdelay <replaceable>mp</replaceable></option></term> <listitem><simpara> Késlelteti a feliratot <option><replaceable>mp</replaceable></option> másodperccel. - Lehet negatív is. + Lehet negatív is. Az érték a film időpozíciójának számlálójához adódik hozzá. </simpara></listitem> </varlistentry> <varlistentry> @@ -658,12 +658,12 @@ tudod megadni (teljes elérési út is megadható). Ha MicroDVD felirat fájl használa közben egyre növekvő csúszást tapasztalsz a film és a felirat között, akkor a legvalószínűbb, hogy a film és a felirat frame rátája különböző. Jegyezd meg, hogy a MicroDVD felirat formátum abszolút képkocka -számokat használ az időzítéshez, és emiatt a <option>-subfps</option> kapcsoló -nem használható ezzel a formátummal. Mivel az <application>MPlayer</application> -nem tudja kitalálni a felirat fájl frame rátáját, kézzel kell átkonvertálnod. -Van egy kis Perl script a <filename class="directory">contrib</filename> -könyvtárban az <application>MPlayer</application> FTP szerverén, ami megcsinálja -ezt a konvertálást neked. +számokat használ az időzítéshez, és nincs benne fps információ, emiatt a +<option>-subfps</option> kapcsoló használata javasolt ezzel a formátummal. Ha +végleg meg akarod oldani ezt a problémát, kézzel kell átkonvertálnod a felirat +fájl frame rátáját. +Az <application>MPlayer</application> el tudja végezni ezt a konverziót neked: +<screen>mplayer <replaceable>dummy.avi</replaceable> -fps subtitles_fps -subfps avi_fps [-subdelay sec] [-sub subtitle_filename] <replaceable>-dumpmicrodvdsub</replaceable></screen> </para> <para> |