diff options
author | nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-05-16 13:20:06 +0000 |
---|---|---|
committer | nicolas <nicolas@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-05-16 13:20:06 +0000 |
commit | fff2e36b30589d12d47401a252ee7945a2bbf623 (patch) | |
tree | 1fea4575bb5edfe673a83908b05fc3087b1c26d3 /DOCS/xml/fr/usage.xml | |
parent | 2b0f730dac07249b51f12859cb4d176f09572c89 (diff) |
Adding of XML french docs
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10110 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/fr/usage.xml')
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/usage.xml | 436 |
1 files changed, 436 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/usage.xml b/DOCS/xml/fr/usage.xml new file mode 100644 index 0000000000..5cf3f20dbd --- /dev/null +++ b/DOCS/xml/fr/usage.xml @@ -0,0 +1,436 @@ +<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> +<chapter id="usage"> +<title>Utilisation</title> + +<sect1 id="commandline"> +<title>Ligne de commande</title> + +<para> +<application>MPlayer</application> utilise un ordre de lecture complexe. +Il consiste en les options globales écrites en premier, par exemple + +<screen>mplayer -vfm 5</screen> + +et les options écrites après les noms de fichier, qui s'appliquent +uniquement au nom de fichier/URL/autre donné, par exemple + +<screen>mplayer -vfm 5 film1.avi film2.avi -vfm 4</screen> +</para> + +<para> +Vous pouvez regrouper les noms de fichiers/URLs en utilisant <literal>{</literal> +et <literal>}</literal>. C'est utile avec l'option <option>-loop</option>: + +<screen>mplayer { 1.avi - loop 2 2.avi } -loop 3</screen> + +La commande ci-dessus jouera les fichiers dans cet ordre: 1, 1, 2, 1, 1, 2, 1, 1, 2. +</para> + +<para> +Lecture d'un fichier: +<synopsis> +<command>mplayer</command><!-- +--> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- +--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier</replaceable> +</synopsis> +</para> + +<para> +Lecture de plusieurs fichiers: +<synopsis> +<command>mplayer</command><!-- +--> [<replaceable>options par défaut</replaceable>]<!-- +--> [<replaceable>chemin</replaceable>/]<replaceable>nomfichier1</replaceable><!-- +--> [<replaceable>options pour nomfichier1</replaceable>]<!-- +--> <replaceable>nomfichier2</replaceable><!-- +--> [<replaceable>options pour nomfichier2</replaceable>] ... +</synopsis> +</para> + +<para> +Lecture de VCD: +<synopsis> +<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- +--> -vcd <replaceable>N°piste</replaceable><!-- +--> [-cdrom-device <replaceable>/dev/cdrom</replaceable>] +</synopsis> +</para> + +<para> +Lecture de DVD: +<synopsis> +<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- +--> -dvd <replaceable>N°titre</replaceable><!-- +--> [-dvd-device <replaceable>/dev/dvd</replaceable>] +</synopsis> +</para> + +<para> +Lecture à partir du web: +<synopsis> +<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- +--> http://<replaceable>site.com/fichier.asf</replaceable> +</synopsis> +(les listes de lecture peuvent également être utilisées) +</para> + +<para> +Lecture à partir de RTSP: +<synopsis> +<command>mplayer</command> [<replaceable>options</replaceable>]<!-- +--> rtsp://<replaceable>serveur.exemple.com/nomFlux</replaceable> +</synopsis> +</para> + +<para> +Les dernières versions de <application>MPlayer</application> acceptent +également les pistes VCD et DVD en style URL, comme <application>Xine</application>: +<screen>mplayer dvd://1</screen> +ou +<screen>mplayer vcd://1</screen> +</para> + +<para> +Exemples: +<screen> +mplayer -vo x11 /mnt/Films/Contact/contact2.mpg +mplayer -vcd 2 +mplayer -afm 3 /mnt/DVDtrailers/alien4.vob +mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/hdc +mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/films/test.avi<!-- +--></screen> +</para> +</sect1> + + +<sect1 id="control"> +<title>Contrôles</title> + +<para> +<application>MPlayer</application> dispose d'une couche de contrôle pleinement +configurable, qui vous permet de contrôler <application>MPlayer</application> +avec le clavier, la souris, le joystick ou une télécommande (en utilisant LIRC). +Voir la page de man pour une liste complète des contrôles clavier. +</para> + + +<sect2 id="ctrl-cfg"> +<title>Configuration des contrôles</title> + +<para> +<application>MPlayer</application> vous permet d'associer n'importe quel +touche/bouton à n'importe quelle commande MPlayer en utilisant un simple fichier +de config. La syntaxe consiste un nom de touche suivi d'une commande. Le fichier +de config par défaut est <filename>$HOME/.mplayer/input.conf</filename> mais cela +peut être outrepassé en utilisant l'option <option>-input <replaceable>conf</replaceable></option> +(les chemins relatifs le sont par rapport à <filename>$HOME/.mplayer</filename>). +</para> + +<example> +<title>Un simple fichier de contrôles</title> +<programlisting> +## +## MPlayer input control file +## + +RIGHT seek +10 +LEFT seek -10 +- audio_delay 0.100 ++ audio_delay -0.100 +q quit +> pt_step 1 +< pt_step -1 +ENTER pt_step 1 1<!-- +--></programlisting> +</example> + + +<sect3 id="ctrl-cfg-keys"> +<title>Noms des touches</title> + +<para> +Vous pouvez obtenir la liste complète en exécutant +<command>mplayer -input keylist</command>. +</para> + +<itemizedlist> +<title>Keyboard</title> +<listitem><simpara>N'importe quel caractère imprimable</simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>SPACE</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>ENTER</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>TAB</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>CTRL</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>BS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>DEL</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>INS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>HOME</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>END</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>PGUP</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>PGDWN</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>ESC</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>RIGHT</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>LEFT</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>UP</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>DOWN</literal></simpara></listitem> +</itemizedlist> + +<itemizedlist> +<title>Souris (uniquement sous X)</title> +<listitem><simpara> + <literal>MOUSE_BTN0</literal> (Left button)</simpara></listitem> +<listitem><simpara> + <literal>MOUSE_BTN1</literal> (Right button)</simpara></listitem> +<listitem><simpara> + <literal>MOUSE_BTN2</literal> (Middle button)</simpara></listitem> +<listitem><simpara> + <literal>MOUSE_BTN3</literal> (Wheel)</simpara></listitem> +<listitem><simpara> + <literal>MOUSE_BTN4</literal> (Wheel)</simpara></listitem> +<listitem><simpara>...</simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>MOUSE_BTN9</literal></simpara></listitem> +</itemizedlist> + +<itemizedlist> +<title>Joystick (son support doit avoir été activé à la compilation)</title> +<listitem><simpara> + <literal>JOY_RIGHT</literal> or + <literal>JOY_AXIS0_PLUS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara> + <literal>JOY_LEFT</literal> or + <literal>JOY_AXIS0_MINUS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara> + <literal>JOY_UP</literal> or + <literal>JOY_AXIS1_MINUS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara> + <literal>JOY_DOWN</literal> or + <literal>JOY_AXIS1_PLUS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_PLUS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS2_MINUS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara>...</simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS9_PLUS</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>JOY_AXIS9_MINUS</literal></simpara></listitem> +</itemizedlist> +</sect3> + + +<sect3 id="ctrl-cfg-commands"> +<title>Commandes</title> + +<para> +Vous pouvez obtenir la liste complète des commandes en exécutant +<command>mplayer -input cmdlist</command>. +</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para><literal>seek</literal> (int) val [(int) type=0]</para> + <para> + Saute à une position donnée. + Le type <literal>0</literal> est un déplacement relatif de +/- val secondes. + Le type <literal>1</literal> se déplace à val% du film. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>audio_delay</literal> (float) val</para> + <para> + Ajuste le décalage audio de val secondes + </para></listitem> +<listitem><para><literal>quit</literal></para> + <para> + Quitte <application>MPlayer</application> + </para></listitem> +<listitem><para><literal>pause</literal></para> + <para> + Pause/dépause la lecture + </para></listitem> +<listitem><para><literal>grap_frames</literal></para> + <para> + Quelqu'un sait ? + </para></listitem> +<listitem><para><literal>pt_step</literal> (int) val [(int) force=0]</para> + <para> + Va vers l'entrée précédente/suivante de l'ordre de lecture. Le signe de val + indique la direction. Si aucune entrée n'est disponible dans la direction + demandée, cela ne fera rien à moins que force ne soit pas égal à 0. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>pt_up_step</literal> (int) val [(int) force=0]</para> + <para> + Comme pt_step mais il saute au prochain/précédent dans la liste parente. Il + est utilisé pour casser les boucles internes dans le playtree. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>alt_src_step</literal> (int) val</para> + <para> + Quand plusieurs sources sont disponibles cela sélectionne la prochaine/précédente + (pas supporté par les playlists asx). + </para></listitem> +<listitem><para><literal>sub_delay</literal> (float) val [(int) abs=0]</para> + <para> + Ajuste le décalage des sous-titres de +/- val secondes or ou le fixe à val secondes + quand abs est différent de zéro. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>osd</literal> [(int) level=-1]</para> + <para> + Bascule le mode osd ou change le niveau quand level > 0. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>volume</literal> (int) dir</para> + <para>Augmente/diminue le volume + </para></listitem> +<listitem><simpara><literal>contrast</literal> (int) val [(int) abs=0] + </simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>brightness</literal> (int) val [(int) abs=0] + </simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>hue</literal> (int) val [(int) abs=0] + </simpara></listitem> +<listitem><para><literal>saturation</literal> (int) val [(int) abs=0]</para> + <para> + Fixe/Ajuste les paramètres vidéo. L'intervalle de Val va de -100 à 100. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>frame_drop</literal> [(int) type=-1]</para> + <para> + Bascule/Fixe le mode saut de trames. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>sub_visibility</literal></para> + <para> + Bascule l'affichage des sous-titres. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>sub_pos</literal> (int) val</para> + <para> + Ajuste la position des sous-titres. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>vobsub_lang</literal></para> + <para> + Change la langue des sous-titres VobSub. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>vo_fullscreen</literal></para> + <para> + Active le plein-écran. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>tv_step_channel</literal> (int) dir</para> + <para> + Sélectionne le prochain/précédent canal TV. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>tv_step_norm</literal></para> + <para> + Change la norme TV. + </para></listitem> +<listitem><para><literal>tv_step_chanlist</literal></para> + <para> + Change la liste des canaux. + </para></listitem> +<listitem><simpara><literal>gui_loadfile</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>gui_loadsubtitle</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>gui_about</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>gui_play</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>gui_stop</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>gui_playlist</literal></simpara></listitem> +<listitem><simpara><literal>gui_preferences</literal></simpara></listitem> +<listitem><para><literal>gui_skinbrowser</literal></para> + <para> + actions GUI + </para></listitem> +</itemizedlist> +</sect3> +</sect2> + + +<sect2 id="lirc"> +<title>Control from LIRC</title> + +<para> +Linux Infrared Remote Control - utilisez un récepteur infrarouge fait +maison, une télécommande, et contrôlez votre linux à distance ! Plus d'infos +sur <ulink url="http://www.lirc.org">www.lirc.org</ulink>. +</para> + +<para> +Si vous avez installé le paquetage lirc, configure l'autodétectera. Si +tout c'est bien passé, <application>MPlayer</application> affichera un +message du genre "<computeroutput>Setting up lirc support...</computeroutput>" +au démarrage. Si une erreur se produit il vous le dira. Si il ne vous dis +rien à propos de LIRC c'est que son support n'est pas compilé. C'est tout :-) +</para> + +<para> +Le nom de l'application à lancer avec <application>MPlayer</application> est +- oh surprise - <filename>mplayer</filename>. Vous pouvez utiliser n'importe +quelle commande mplayer et même passer plus d'une commande en les séparant avec +<literal>\n</literal>. N'oubliez pas d'activer le flag repeat dans +<filename>.lircrc</filename> quand cela est approprié (déplacement, volume, etc). +Voici un extrait de mon +<filename>.lircrc</filename>: +</para> + +<programlisting> +begin + button = VOLUME_PLUS + prog = mplayer + config = volume 1 + repeat = 1 +end + +begin + button = VOLUME_MINUS + prog = mplayer + config = volume -1 + repeat = 1 +end + +begin + button = CD_PLAY + prog = mplayer + config = pause +end + +begin + button = CD_STOP + prog = mplayer + config = seek 0 1\npause +end<!-- +--></programlisting> + +<para> +Si vous n'aimez pas l'emplacement standard du fichier de config de lirc +(<filename>~/.lircrc</filename>) utilisez <option>-lircconf +<replaceable>nomfichier</replaceable></option> pour spécifier un autre fichier. +</para> +</sect2> + + +<sect2 id="slave-mode"> +<title>Mode esclave</title> +<para> +Le mode esclave vous permet de construire un frontend à +<application>MPlayer</application>. Quand il est activé (avec +<option>-slave</option>) <application>MPlayer</application> lit les commandes +séparées par un saut de ligne (\n) depuis l'entrée par défaut (stdin). +</para> +</sect2> +</sect1> + + +<sect1 id="streaming"> +<title>Streaming depuis le réseau ou les pipes</title> + +<para> +<application>MPlayer</application> peut lire des fichiers depuis le réseau, en +utilisant les protocoles HTTP, MMS ou RTSP/RTP. +</para> + +<para> +La lecture se fait juste en ajoutant l'URL à la ligne de commande. +<application>MPlayer</application> utilise également la variable d'environnement +<envar>http_proxy</envar>, et utilise le proxy si disponible. L'utilisation du Proxy +peut aussi être forcé: +<screen>mplayer http_proxy://proxy.micorsops.com:3128/http://micorsops.com:80/stream.asf</screen> +</para> + +<para> +<application>MPlayer</application> peut lire depuis stdin +(<emphasis>pas</emphasis> depuis les pipes nommés). Cela peut être utilisé par +exemple pour lire depuis le FTP: +<screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -</screen> +</para> + +<para> +Note: il est également recommandé d'activer le CACHE pour une lecture depuis le réseau: +<screen>wget ftp://micorsops.com/quelquechose.avi -O - | mplayer -cache 8192 -</screen> +</para> +</sect1> +</chapter> |