aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/DOCS/xml/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-03-01 10:01:43 +0000
committerGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-03-01 10:01:43 +0000
commitd9f738ab54c00ef977804894b185c0d1b785d651 (patch)
treefcdd5f18e81c1625b5d417b11cb4b79b9ca86fc5 /DOCS/xml/cs
parent80477378b2ebd5854fe80bc3a3b204cad281c164 (diff)
New website structure, the /homepage subdirectory is gone.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17707 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/xml/cs')
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/bugreports.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/faq.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/install.xml4
-rw-r--r--DOCS/xml/cs/ports.xml6
5 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
index 734601ab29..8d241478e9 100644
--- a/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/bugreports.xml
@@ -36,7 +36,7 @@ uživatelům.
<para>
Nejprve si musíte opatřit zdrojové kódy MPlayeru z CVS.
Instrukce lze nalést na konci
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">této stránky</ulink>.
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">této stránky</ulink>.
</para>
<para>
Tak dostanete v adresáři main/ obraz CVS stromu na straně klienta.
@@ -104,7 +104,7 @@ odstraněna. Vývoj je velmi rychlý, většina chyb v oficiálních balíčcích je
nahlášena během několika dnů, nebo dokonce hodin, takže prosím používejte
<emphasis role="bold">pouze CVS</emphasis> pro hlášení chyb. To zahrnuje binární
balíčky <application>MPlayer</application>u. CVS instrukce naleznete na konci
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">této stránky</ulink>,
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">této stránky</ulink>,
nebo v souboru README. Pokud to nepomůže, prostudujte si prosím seznam
<link linkend="bugs">známých chyb</link> a zbytek dokumentace. Pokud je váš
problém neznámý nebo jej nelze řešit pomocí našich instrukcí pak jej nahlaste
diff --git a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
index 9826e9f3ed..d9a7a6fccd 100644
--- a/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/encoding-guide.xml
@@ -36,7 +36,7 @@
<para>
Pokud je toho na vás moc, asi byste měli použít některý z pěkných frontendů,
které jsou zmíněny v
- <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#mencoder_frontends">sekci MEncoder</ulink>
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#mencoder_frontends">sekci MEncoder</ulink>
na naší stránce odvozených projektů.
Takto budete schopni dosahovat vysoce kvalitních ripů bez velkého přemýšlení,
protože většina těchto nástrojů je navržena tak, aby dělala vhodná rozhodnutí
@@ -1981,7 +1981,7 @@ Nedělejte to! Vždy použijte jako zdroj soubor nebo CD/DVD/atd zařízení.
můžete si vybrat. Každý z nich má svá pro i proti. Prohlédněte si výstup
<option>mplayer -pphelp</option> abyste zjistili, které jsou k dispozici
(grep pro &quot;deint&quot;) a vyhledejte
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design6/info.html#mailing_lists">
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design6/info.html#mailing_lists">
e-mailové konference MPlayeru</ulink>, kde naleznete mnoho diskusí o různých
filtrech. Snímková rychlost se ani zde nemění, takže žádné
<option>-ofps</option>. Odstranění proklady by rovněž mělo být provedeno po
diff --git a/DOCS/xml/cs/faq.xml b/DOCS/xml/cs/faq.xml
index 5be4eb4750..d00fef5983 100644
--- a/DOCS/xml/cs/faq.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/faq.xml
@@ -36,7 +36,7 @@ Jak mohu podpořit vývoj <application>MPlayer</application>u?
</para></question>
<answer><para>
Rádi přijmeme vaše hardwarové a softwarové
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html">příspěvky</ulink>.
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/donations.html">příspěvky</ulink>.
Ty nám pomáhají neustále vylepšovat <application>MPlayer</application>.
</para></answer>
</qandaentry>
@@ -280,7 +280,7 @@ Objevuje se chybová zpráva o chybějícím souboru <filename>/usr/local/lib/codecs/
</para></question>
<answer><para>
Stáhněte si a nainstalujte binární kodeky z naší
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>.
+<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>.
</para></answer>
</qandaentry>
diff --git a/DOCS/xml/cs/install.xml b/DOCS/xml/cs/install.xml
index 453ebab346..7aa24d75e1 100644
--- a/DOCS/xml/cs/install.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/install.xml
@@ -169,7 +169,7 @@ Budete potřebovat poměrně zánovní systém. Na Linuxu doporučujeme jádro řady 2.4.
<application>MPlayer</application> na x86 architektuře, možná je budete
potřebovat.
Stáhněte si balíček s kodeky z naší
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">kodekové stránky</ulink>
a rozbalte je do <filename class="directory">/usr/local/lib/codecs</filename>
<emphasis role="bold">PŘED</emphasis> kompilací <application>MPlayer</application>u,
jinak nebude zakompilována podpora pro Win32!
@@ -584,7 +584,7 @@ což pracuje s těmito ovladači:
<para>
Protože <application>MPlayer</application> nemá přibalen žádný skin, budete si
muset nějaký stáhnout abyste mohli používat GUI. Viz naši <ulink
- url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">download stránku</ulink>.
+ url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">download stránku</ulink>.
Skiny by měly být rozbaleny do obvyklého systémového adresáře
(<filename class="directory">$PREFIX/share/mplayer/Skin</filename>),
nebo do <filename class="directory">$HOME/.mplayer/Skin</filename>.
diff --git a/DOCS/xml/cs/ports.xml b/DOCS/xml/cs/ports.xml
index 5d4a4e96c8..d2a5ba4547 100644
--- a/DOCS/xml/cs/ports.xml
+++ b/DOCS/xml/cs/ports.xml
@@ -419,10 +419,10 @@ default of 64MB is enough or not.)
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin/">MPlayer-cygwin</ulink>
mailing list for help and latest information.
Official Windows binaries can be found on the
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/dload.html">download page</ulink>.
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">download page</ulink>.
Installer packages and simple GUI frontends are available from external
sources, we have collected then in the Windows section of our
- <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/homepage/design7/projects.html#windows">projects page</ulink>.
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/projects.html#windows">projects page</ulink>.
</para>
<para>If you wish to avoid using the command line, a simple trick is
@@ -481,7 +481,7 @@ default of 64MB is enough or not.)
keep it from being used.</para>
<para>There are special codec packages for Windows available on our
- <ulink url="http://mplayerhq.hu/homepage/design7/codecs.html">codecs page</ulink>
+ <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/codecs.html">codecs page</ulink>
to allow playing formats for which there is no native support yet.
Put the codecs somewhere in your path or pass
<option>--with-codecsdir=<replaceable>c:/path/to/your/codecs</replaceable></option>