diff options
author | paszczi <paszczi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-08-27 11:29:50 +0000 |
---|---|---|
committer | paszczi <paszczi@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2004-08-27 11:29:50 +0000 |
commit | e2ead77791f2ff7f006f75a79012ab3c9fc016fa (patch) | |
tree | 7413d5376c74ad22599e8a59377de05b47d7c2c3 /DOCS/man/pl | |
parent | a99da3846c6b7b17e82979797df984b2f314d7e5 (diff) |
sync with 1.681
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13163 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/man/pl')
-rw-r--r-- | DOCS/man/pl/mplayer.1 | 45 |
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/DOCS/man/pl/mplayer.1 b/DOCS/man/pl/mplayer.1 index 13cc79d295..9ac289e429 100644 --- a/DOCS/man/pl/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/pl/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.678 +.\" synced with 1.681 .\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team .\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Tłumaczenie: Wacław "Torinthiel" Schiller (torinthiel@wp.pl) @@ -328,24 +328,17 @@ Opcje działające bez wartości mogą być włączone przez ustawienie "yes", "1" lub Również podopcje mogą być określane w ten sposób. .PP .I PRZYKŁAD: -.br +.nf # Używa sterownika Matrox jako domyślnego. -.br vo=xmga -.br # Uwielbiam stać na rękach gdy oglądam filmy. -.br flip=yes -.br # Dekoduje/\:koduje wielokrotne zbiory png, -.br # zaczynaj od mf://maskazbiorów -.br mf=type=png:fps=25 -.br # Dziwne negatywy są fajne -.br vf=eq2=1.0:-0.8 +.fi .PP Możesz też napisać zbiór konfiguracyjny dla konkretnego pliku. Jeśli zamierzasz mieć zbiór konfiguracyjny dla pliku o nazwie "film.avi", @@ -1262,13 +1255,9 @@ Włącza wyświetlanie napisów DVD w języku podanym przez <ID> (0\-31). MPlayer wyświetli dostępne języki, jeśli jest uruchomiony w trybie gadatliwym (\-v). .TP -.B \-slang <dwuliterowy\ kod\ kraju> (patrz też opcję \-sid) -Wybiera język napisów DVD. -MPlayer wyświetli dostępne języki, jeśli jest uruchomiony w trybie -gadatliwym (\-v). -.br -W przeciwnej sytuacji ustala opcjonalny przyrostek napisów który dostaje wyższy -priorytet przy szukaniu napisów. +.B \-slang <kod\ kraju[,kod\ kraju,...]> (sprawdź teź opcję \-sid) +Określa priorytetową listę języków napisów DVD do użycia. +Języki muszą być podane jako dwuliterowe kody krajów. .sp 1 .I PRZYKŁAD: .PD 0 @@ -1946,17 +1935,27 @@ Dostępne są opcje: .PD 0 .RSs .IPs [no]progressive -Wybiera między standardowym lub progresywnym JPEG. +Wybiera między standardowym lub progresywnym JPEG (domyślnie: noprogressive). .IPs [no]baseline -Wybiera, czy ma używać baseline czy nie. +Wybiera, czy ma używać baseline czy nie (domyślnie: baseline). .IPs optimize=<0\-100> -współczynnik optymalizacji +współczynnik optymalizacji (domyślnie: 100) .IPs smooth=<0\-100> -współczynnik wygładzania +współczynnik wygładzania (domyślnie: 0) .IPs quality=<0\-100> -współczynnik jakości +współczynnik jakości (domyślnie: 75) .IPs outdir=<wartość> -katalog, gdzie zapisywane będą zbiory JPEG +Określa katalog, w którym będą zapisywane pliki JPEG. +Jeżeli nie podano żadnej wartości, wszystkie pliki będą zapisane +w bieżącym katalogu. +.IPs subdirs=<wartość> +Jeśli podane, MPlayer stworzy poszeregowane podkatalogi z określnonym prefiksem. +Jeżeli opcja nie jest podana, żadne podkatalogi nie będą stworzone i wszystkie +pliki JPEG będą zapisane do tego samego katalogu. +.IPs maxfiles=<wartość> +Maksymalna ilość zapisanych w podkatalogach plików JPEG (jeżeli podana +jest opcja subdirs). +Wartość musi być większa lub równa niż 1 (domyślnie: 1000). .RE .PD 1 . |