diff options
author | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-02-08 00:00:00 +0000 |
---|---|---|
committer | diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2003-02-08 00:00:00 +0000 |
commit | 4e8a50437110dc3d70e406c8d3dbf2a522ff5594 (patch) | |
tree | 46073083dcaa4fb9e61949d9641319d525ab8f1c /DOCS/de/bugreports.html | |
parent | 6f2b2246d24f9501b057533fc2eb75187fe56f56 (diff) |
Rename documentation directories to two-letter language codes.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@9333 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/de/bugreports.html')
-rw-r--r-- | DOCS/de/bugreports.html | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/DOCS/de/bugreports.html b/DOCS/de/bugreports.html new file mode 100644 index 0000000000..52d49192c4 --- /dev/null +++ b/DOCS/de/bugreports.html @@ -0,0 +1,307 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<HTML> + +<HEAD> + <TITLE>Fehler berichten - MPlayer - The Movie Player for Linux</TITLE> + <LINK REL="stylesheet" TYPE="text/css" HREF="default.css"> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1"> +</HEAD> + +<BODY> + +<H1><A NAME="appendix_b">Anhang B - Wie man einen Fehler berichtet</A></H1> + +<P>Gute Fehlerberichte sind bei jedem Softwareprojekt sehr wertvolle +Beiträge für die Entwicklung. Aber genauso, wie es beim Schreiben +guter Software ist, so verhält es sich auch mit guten Fehlerberichten: sie +erfordern Arbeit. Bitte denk daran, dass die meisten Entwickler sehr +beschäftigt sind und täglich einen unglaublichen Berg Mail erhalten. +Auch wenn deine Rückmeldungen für die Entwicklung von MPlayer von +entscheidender Bedeutung ist, so verstehe bitte, dass du wirklich <B>alle</B> +hier verlangten Informationen zur Verfügung stellen und den Anweisungen +dieses Dokumentes folgen musst, damit wir dir helfen können.</P> + +<H2><A NAME="fix">B.1 Wie sollen Fehler behoben werden?</A></H2> + +<P>Wenn man geschickt genugt ist, kann man versuchen, den Fehler selber zu +beheben, was äußerst positiv aufgenommen wird. Falls du das schon +getan hast, solltest du <A HREF="../tech/patches.txt">dieses kurze Dokument</A> +lesen, um zu erfahren, wie der Code in MPlayer integriert werden kann. +Die Leute auf der +<A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A> +Mailingliste können ansonsten bei Fragen helfen.</P> + +<H2><A NAME="report">B.2 Wie sollen Fehler berichtet werden?</A></H2> + +<P>Probiere es als allererstes die aktuelle CVS-Version, da dein Problem +möglicherweise schon gelöst ist. Die Entwicklung geht extrem +schnell voran. Die meisten Probleme in offiziellen MPlayer-Versionen +werden innerhalb von Tagen oder sogar Stunden den Entwicklern mitgeteilt. +Deswegen berichte Fehler nur dann, wenn sie in der <B>aktuellen CVS-Version</B> +auch noch vorliegen. CVS-Anweisungen können am unteren Ende +<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">dieser Seite</A> oder im +README gefunden werden. Wenn dies nicht hilft, sollte in der +<A HREF="documentation.html#known_bugs">Liste der bekannten Fehler</A> und dem +Rest der Dokumentationen nachgesehen werden. Wenn dein Problem nicht bekannt +ist oder durch unsere Anweisungen nicht gelst werden kann, dann berichte +über den Fehler.</P> + +<P>Sende auf keinen Fall Fehlerberichte an individuelle Entwickler. +MPlayer ist Gemeinschaftsarbeit, also wird es vielleicht mehrere +interessierte Leute geben. Es kommt auch teilweise vor, dass derselbe Fehler +von anderen Benutzern gefunden wurde, die bereits eine Lösung +zur Umgehung des Problems haben (sogar bei einem Fehler im +MPlayer-Code).</P> + +<P>Bitte beschreibe dein Problem so detailiert wie möglich. Dazu +gehört ein klein wenig Detektivarbeit, um die Umstände einzuengen, +unter denen das Problem auftritt. Tritt der Fehler nur in bestimmten +Situationen auf? Ist er abhängig von der Datei oder dem Dateityp? Tritt er +nur mit einem Codec oder mit allen auf? Tritt er mit allen Ausgabetreibern auf? +Je mehr Information zur Verfügung gestellt werden, um so besser stehen die +Chance, dass das Problem gelöst werden wird. Es sollte nicht vergessen +werden, auch die wertvollen unten angeforderten Informationen miteinzubeziehen. +Ansonsten ist es wahrscheinlich unmöglich, eine Diagnose des Fehlers zu +erstellen.</P> + +<P>Ein exzellenter und gut geschriebener Führer, wie Fragen in +öffentlichen Foren gestellt werden sollen, ist <A +HREF="http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask +Questions The Smart Way</A> von Eric S. Raymond. Es gibt auch einen zweiten +Führer namens +<A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to Report +Bugs Effectively</A> von +<A HREF="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon Tatham</A>. Falls +du diesen Richtlinien folgst, sollte alles gut gehen. Bitte verstehe, dass wir +alle den Mailinglisten freiwillig in unserer Freizeit folgen. Wir sind sehr +beschäftigt und können nicht garantieren, dass eine Lösung oder +bloß eine Antwort zum beschriebenen Problem kommen wird.</P> + +<H2><A HREF="where">B.3 Wo sollen Fehler berichtet werden?</A></H2> + +<P>Tritt der mplayer-users Mailingliste bei:<BR> + <A HREF="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR> +und sende deinen Fehlerbericht an:<BR> + <A HREF="mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P> + +<P>Die Sprache der Liste ist <B>Englisch</B>. Es wird gebeten, den <A +HREF="http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette-Richtlinien</A> zu folgen +und <B>keine HTML-Mails</B> zu irgendeiner unserer Listen zu senden. Man wird +dabei bloss ignoriert oder von der Liste verstoßen. Falls du nicht +weißt, was eine HTML-Mail ist, oder warum sie böse ist, dann lies <A +HREF="http://expita.com/nomime.html">dieses gute Dokument</A>. Es erklärt +alle Details und enthält Anweisungen, wie man HTML für Mails +ausschaltet. Bitte denk auch daran, keine individuellen Kopien (CC) an +einzelne Personen zu versenden. Es ist also eine gute Idee, sich an der Liste +anzumelden, wenn man auch seine Antwort erhalten will.</P> + +<H2><A HREF="what">B.4 Was soll berichtet werden?</A></H2> + +<P>Du wirst wahrscheinlich Logdateien, Konfigurationsinformationen und +Beispieldateien in deinen Fehlerbericht aufnehmen müssen. Wenn einige +von ihnen ziemlich groß werden, so ist es besser, wenn du sie auf unseren +<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">FTP-Server</A> hochlädst +und sie vorher komprimierst (bitte mit <CODE>gzip</CODE> oder +<CODE>bzip2</CODE>). Gib dann in deinem Fehlerbericht nur den Pfad- und +Dateinamen an. Unsere Mailinglisten haben eine +Größenbeschränkung auf 80k, sodass du größere +Sachen definitiv komprimieren und hochladen musst.</P> + +<H3><A NAME="system">B.4.1 Systeminformationen</A></H3> + +<UL> + <LI>Deine Linux-Distribution oder Betriebssystem und die Versionsnummer: + <UL> + <LI>RedHat 7.1</LI> + <LI>Slackware 7.0 + Development-Pakete von 7.1 ...</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Kernelversion:<BR> + <CODE>uname -a</CODE></LI> + <LI>libc-Version:<BR> + <CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI> + <LI>X-Version:<BR> + <CODE>X -version</CODE></LI> + <LI>gcc- und ld-Versionen:<BR> + <CODE>gcc -v<BR> + ld -v</CODE></LI> + <LI>binutils-Version:<BR> + <CODE>as --version</CODE></LI> + <LI>Wenn du Pobleme mit dem Vollbildmodus hast: + <UL> + <LI>Window-manager-Typ und -Version</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Bei Problemen mit XVIDIX: + <UL> + <LI>X-Farbtiefe:<BR> + <CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI> + </UL> + </LI> + <LI>Falls nur das GUI einen Fehler enthält: + <UL> + <LI>GTK-Version</LI> + <LI>GLIB-Version</LI> + <LI>libpng-Version</LI> + <LI>Zustand des GUIs, in dem der Fehler auftritt</LI> + </UL> + </LI> +</UL> + +<H3><A NAME="hardware">B.4.2 Hardware und Treiber</A></H3> + +<UL> + <LI>CPU-Infos (dies funktioniert nur mit Linux):<BR> + <CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI> + <LI>Grafikkartenhersteller und Modell: + <UL> + <LI>ASUS V3800U, Chipset: nVidia TNT2 Ultra Pro 32MB SDRAM</LI> + <LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Grafikkartentreiber-Typ & -Version: + <UL> + <LI>X eigener Treiber</LI> + <LI>nVidia 0.9.623</LI> + <LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI> + <LI>DRI von X 4.0.3</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Soundkartentyp und -Treiber: + <UL> + <LI>Creative SBLive! Gold mit OSS-Treiber von oss.creative.com</LI> + <LI>Creative SB16 mit OSS-Treiber des Kernels</LI> + <LI>GUS PnP mit ALSA-OSS-Emulation</LI> + </UL> + </LI> + <LI>Wenn du unsicher bist, solltest du die Ausgabe von <CODE>lspci -vv</CODE> + mitschicken (auf Linux-Systemen).</LI> +</UL> + +<H3><A NAME="compilation">B.4.3 Bei Fehlern bei <CODE>configure</CODE></A></H3> + +<P>Wenn du Fehlermeldungen beim Aufruf von <CODE>./configure</CODE> bekommst +oder einige Sachen nicht automatisch richtig erkannt werden, so lies +<CODE>configure.log</CODE>. Eventuell findest du dort die Antwort, z.B. wenn +verschiedene Versionen einer Bibliothek auf deinem System gemischt rumliegen, +oder wenn du vergessen hast, das Entwicklungspaket zu installieren +(das sind die, die auf -dev oder -devel enden).</P> + + +<H3><A NAME="compilation">B.4.4 Bei Fehlern während des +Übersetzens</A></H3> + +Bitte schicke diese Dateien mit: + +<UL> + <LI><CODE>config.h</CODE></LI> + <LI><CODE>config.mak</CODE></LI> +</UL> + +Nur wenn die Compilierung in einem der unten genannten Verzeichnisse +fehlschlägt, füge diese Datein an: +<UL> + <LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI> + <LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI> + <LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI> +</UL> + +<H3><A NAME="playback">B.4.5 Bei Wiedergabeproblemen</A></H3> + +<P>Bitte füge die Ausgabe von MPlayer in Ausführlichkeits-Stufe 1 +bei, aber denk daran <B>die Ausgabe nicht zu kürzen</B>, wenn diese der Mail +eingefügt wird. Die Entwickler benötigen alle Meldungen, um eine +geignete Diagnose des Problems durchführen zu können. Die Ausgabe +kann mit folgendem Befehl in eine Datei geschrieben werden:</P> + +<P><CODE> mplayer -v [Optionen] [Dateiname] +> mplayer.log 2>&1</CODE></P> + +<P>Wenn das Problem nur bei einer oder einigen wenigen Dateien auftritt, dann +lade die Datei bitte auf +<A HREF="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"> +ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P> hoch.</P> + +<P>Uploade auch eine kleine .txt-Datei mit dem selben Namen wie die Datei (+ +.txt Endung), die eine Problembeschreibung zur jeweiligen Datei, die +detaillierte Ausgabe (-v) von MPlayer und deine Email-Adresse +enthält. Normalerweise reichen die ersten 1-5MB der Datei aus, um das +Problem zu reproduzieren, aber als erstes solltest du folgendes +ausprobieren:</P> + +<P><CODE> dd if=deinedatei of=kleinedatei bs=1024k +count=5</CODE></P> + +<P>Das kopiert die ersten 5 MB von <STRONG>'deinedatei'</STRONG> in die Datei +<STRONG>'kleinedatei'</STRONG>. Nun versuche es nochmals mit dieser kleinen +Datei. Wenn der Fehler immer noch auftritt, dann reicht es, die kleine Datei +hochzuladen.<BR> Sende <STRONG>NIE</STRONG> solche Dateien via Mail! Lade sie +herauf und schicke nur den Pfad/Dateinamen der Datei auf dem FTP Server. Wenn +die Datei im Internet bereits verfügbar ist, so reicht die +<STRONG>exakte</STRONG> URL aus.</P> + +<H3><A NAME="crash">B.4.6 Bei Abstürzen</A></H3> + +<P>Du musst MPlayer aus <CODE>gdb</CODE> heraus aufrufen und uns +die vollständige Ausgabe schicken. Wenn du einen core dump hast, dann +kannst du auch aus der <CODE>core</CODE>-Datei nützliche Informationen +extrahieren. So geht's:</P> + +<H4><A NAME="debug">B.4.6.1 Wie man Informationen bei einem reproduzierbaren +Absturz bewahrt</A></H4> + +Kompiliere MPlayer mit eingeschaltetem Debugging: + +<P><CODE> ./configure --enable-debug=3<BR> + make</CODE></P> + +Starte nun gdb mit MPlayer: + +<P><CODE> gdb ./mplayer</CODE></P> + +Du bist nun in gdb. Gib folgendes ein: + +<P><CODE> run -v [options-to-mplayer] +filename</code></P> + +und reproduziere deinen Absturz. Sobald er auftritt, wird gdb zur +Eingabeaufforderung zurückkehren, bei der du + +<P><CODE> bt<BR> + disass $pc-32 $pc+32<BR> + info all-registers</CODE></P> + +eingibst. + +<H4><A NAME="core">B.4.6.2 Wie man brauchbare Informationen von einem core +dump extrahiert</A></H4> + + +<P>Bitte erzeuge die folgende Befehlsdatei (Command File):</P> + +<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR> + info all-registers</CODE></P> + +<P>Dann führe einfach den folgenden Befehl auf der Konsole aus:</P> + +<P> <CODE>gdb mplayer --core=core -batch +--command=command_file > mplayer.bug</CODE></P> + +<H2><A NAME="advusers">B.5 Ich weiß, was ich tue...</A></H2> + +<P>Wenn du einen Fehlerbericht wie oben beschrieben geschreiben hast und du dir +sicher bist, dass es ein Bug in MPlayer und nicht ein Problem mit dem +Compiler oder eine defekte Datei ist, dann kannst du auch der +mplayer-advusers-Mailingliste beitreten und dort posten, wenn du alle +Dokumentation gelesen hast und dein Soundtreiber ok ist. Du wirst dort +schnellere und besser Antworten erhalten.<BR><BR> Aber sei gewarnt: Wenn du +Newbiefragen oder Fragen stellst, die in dieser Anleitung bereits beantwortet +werden, wirst du ignoriert oder angemeckert, anstatt eine Antwort zu +erhalten.<BR> Also ärgere uns nicht und trette der -advusers-Liste nur +bei, wenn du weißt, was du machst und du dich wie ein erfahrener +MPlayer-Benutzer oder -Entwickler fühlst. Wenn du wirklich ein +erfahrener Benutzer bist sollte es kein Problem für dich sein, dich +anzumelden...</P> + +</BODY> +</HTML> |