diff options
author | gabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-01-15 17:04:01 +0000 |
---|---|---|
committer | gabucino <gabucino@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-01-15 17:04:01 +0000 |
commit | 82f3b91a680708a632778b429a6984ed58292ee5 (patch) | |
tree | ba4e2474cf2a4713c6fdd4ca8fb0fb64453b11f3 /DOCS/Hungarian | |
parent | 8d184312b08d57c659aef1fe8cee77303b940aa8 (diff) |
many small updates
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@4178 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Diffstat (limited to 'DOCS/Hungarian')
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/cd-dvd.html | 11 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/codecs.html | 13 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/documentation.html | 46 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/encoding.html | 31 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/formats.html | 4 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/mplayer.1 | 5 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/Hungarian/video.html | 18 |
7 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html index b7da6af91e..467d40c64a 100644 --- a/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html +++ b/DOCS/Hungarian/cd-dvd.html @@ -103,10 +103,9 @@ címről (klikkelj a 'download'-ra a bal oldali menűben).</I></P> <LI><P><B>Régi DVD támogatás - <I>OPCIONÁLIS</I></B></P> <P><I>Ez akkor hasznos ha pl merevlemezről akarsz kódolt VOB-ot lejátszani. - Fordítsd le a <B>libcss</B> 0.0.1-et (és ne újabbat) és installáld a - <CODE>/usr/local/lib</CODE> könyvtárba (az rpm/deb csomagok valószínűleg - <CODE>/usr/lib</CODE>-be pakolnak, de erre való a <CODE>-csslib - /usr/lib/libcss.so</CODE> opció)</P></LI> + Fordítsd le és installáld a <B>libcss</B> 0.0.1-et (és ne újabbat). + Ha az <B>MPlayer</B> nem találja, használd a <CODE>-csslib /útvonal/libcss.so</CODE> + opciót.</P></LI> <LI><P><B>Fordítsd újra az MPlayer-t.</B></P> @@ -150,8 +149,8 @@ nem kell újrafordítanod őket minden alkalommal mikor az <B>MPlayer</B>-t.</P> jelenti.</TD><TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-csslib <útvonal/filenév></TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> - (régi DVD lejátszó kóddal) Ezzel az opcióval definiálható felül az - alapértelmezett <CODE>/usr/local/lib/libcss.so</CODE> + (régi DVD lejátszó kóddal) Ezzel az opcióval definiálható felül a + <CODE>libcss.so</CODE> helye (alapértelmezésben keres). </TD><TR> <TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-dvdauth <DVD egység></TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> diff --git a/DOCS/Hungarian/codecs.html b/DOCS/Hungarian/codecs.html index fc6c755c52..e4becfb380 100644 --- a/DOCS/Hungarian/codecs.html +++ b/DOCS/Hungarian/codecs.html @@ -39,8 +39,9 @@ MPEG1/2 filmek képminőségén. Most már saját minőségjavító kódunk van.</P> <P>Ezen codec új generációja le tudja játszani a hírhedt DivX codec-kel készült filmeket is! És ez még nem minden, SOKKAL gyorsabb mint a -Win32-es DivX DLL. A beállítást lásd lent. A codec egyetlen hátránya, hogy -jelenleg zárt forráskódú. :(</P> +Win32-es DivX DLL (viszont a libavcodec még ENNÉL IS gyorsabb:). +A beállítást lásd lent. A codec egyetlen hátránya, hogy jelenleg zárt +forráskódú. :(</P> <P>A következő URL-ről lehet letölteni:</P> @@ -52,8 +53,9 @@ jelenleg zárt forráskódú. :(</P> <P>Tömörítsd ki, és futtasd a <CODE>./install.sh</CODE> scriptet.</P> -<P>Megj: NE felejtsd el hozzáadni az /usr/local/lib-et az /etc/ld.so.conf -file végére!</P> +<P>Megj: NE felejtsd el hozzáadni az <CODE>/usr/local/lib</CODE>-et az +<CODE>/etc/ld.so.conf</CODE> file végére, és futtatni az +<CODE>ldconfig</CODE>-ot !</P> <P>Az <B>MPlayer</B> automatikusan detektálja, ha a DivX4 (helyesen) van installálva, fordítsd le a szokott módon. Ha nem veszi észre, akkor nem @@ -83,7 +85,8 @@ igényel a buszon. Packed YUV módokhoz (YUY2, UYVY) használd a 'divx4' módszert. RGB módoknál szabadonválasztott, a sebességük megegyezik, talán a használt bpp-tol függően változhat.</P> -<P>Megj: támogat postprocessinget is, de az értékei furcsák: (TODO UPDATE)</P> +<P>Megj: támogat postprocessinget is (ez a módszer az <CODE>-oldpp</CODE> +opcióval kapcsolható be), de az értékei furcsák :</P> <P><TABLE BORDER=0> <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>0</TD><TD> </TD> diff --git a/DOCS/Hungarian/documentation.html b/DOCS/Hungarian/documentation.html index 5064119bbb..e98346ae17 100644 --- a/DOCS/Hungarian/documentation.html +++ b/DOCS/Hungarian/documentation.html @@ -25,7 +25,7 @@ <UL> <LI><A HREF="#1.1">1.1 Röviden</A></LI> <LI><A HREF="#1.2">1.2 Történelem</A></LI> - <LI><A HREF="#1.3">1.3 Installálás</A></LI> + <LI><A HREF="#1.3">1.3 Installálás / Tippek</A></LI> <LI><A HREF="#1.4">1.4 És a grafikus felület?</A></LI> <LI><A HREF="#1.5">1.5 Feliratok és OSD</A></LI> </UL> @@ -158,9 +158,10 @@ </UL> <LI><A HREF="#3">3. Használat</A></LI> <UL> - <LI><A HREF="#3.1">3.1 Irányítás billentyűzetről</A></LI> - <LI><A HREF="#3.2">3.2 Irányítás LIRC-cel(Linux Infrared Remote Control)</A></LI> - <LI><A HREF="#3.3">3.3 Lejátszás hálózatról, vagy pipe-on keresztül</A></LI> + <LI><A HREF="#3.1">3.1 Parancssor</A></LI> + <LI><A HREF="#3.2">3.2 Irányítás billentyűzetről</A></LI> + <LI><A HREF="#3.3">3.3 Irányítás LIRC-cel(Linux Infrared Remote Control)</A></LI> + <LI><A HREF="#3.4">3.4 Lejátszás hálózatról, vagy pipe-on keresztül</A></LI> </UL> <LI><A HREF="cd-dvd.html#4">4. CD/DVD fejezet</A></LI> <UL> @@ -220,7 +221,8 @@ <P>Az <B>MPlayer</B> egy LINUXON működő videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár nem-x86 processzorokon is. Lásd a <A HREF="#6">6-os fejezetet</A>). Le - tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM file-t, + tudja játszani a legtöbb MPEG, VOB, AVI, VIVO, ASF/WMV, QT/MOV, FLI, RM, + NuppelVideo, yuv4mpeg file-t, és ezekhez felsorakoztat jónéhány natív, XAnim, és Win32 codecet. Nézhetsz vele <B>VideoCD</B>-t, <B>SVCD</B>-t, <B>DVD</B>-t, <B>3ivx</B>-et, és még <B>DivX</B>-et is (ezutóbbihoz egyáltalán nincs szükség az avifile @@ -314,8 +316,7 @@ megtalálod a választ. A linkek azért vannak hogy alaposan elolvasd ahova mutatnak. Időigényes lesz, de megéri.</P> <P>Újabb keletű rendszer ajánlott. Linuxon a 2.4.x-es számú kernelek -ajánlottak, de 2.4.10-zel és afölött problémák adódhatnak (licenszelés, -kernel bugok, stb).</P> +ajánlottak.</P> <P><B><I>SZÜKSÉGES CSOMAGOK</I></B></P> @@ -397,11 +398,13 @@ problémákba ütközni:<BR> <LI>Ha <B>3ivx</B> filmeket is le akarsz játszani, olvasd el az <A HREF=codecs.html#2.1.2.4>XAnim codecek</A> fejezetet.</LI> -<LI>Az <A HREF=codecs.html#2.1.2.4>XAnim codecek</A> a legjobbak a régebbi - codec-ű filmek (mint pl Indeo 3/4/5 vagy Cinepak) lejátszására (teljes +<LI>Az <A HREF=codecs.html#2.1.2.4>XAnim codecek</A> használhatóak a régebbi + codec-ű filmek (mint pl Indeo 3/4/5) lejátszására (teljes képernyő, hardveres YUV támogatás). Főleg hogy mivel több platformon hozzáférhetők, ez az egyetlen lehetőség Indeo (stb) filmek lejátszására - nem-x86-os gépeken (mármint az Xanim használatán kívűl persze;).</LI> + nem-x86-os gépeken (mármint az Xanim használatán kívűl persze;). Viszont + például a Cinepak filmekhez ajánlott az <B>MPlayer</B> saját codec-ét + használni !</LI> </UL> @@ -681,9 +684,11 @@ könyvtárban található. Megjegyzés: kell hozzá a HSI RAW plugin, lásd fentebb. </UL> </P> -<P>Ezután, tömörítsd ki a file-okat a ~/.mplayer/font/ könyvtárba. Ha most -elindítod a lejátszást, egy órát láthatsz a film bal felső sarkában -(kikapcsolás az 'o' billentyűvel).</P> +<P>Ezután, tömörítsd ki a letöltött file-t a <CODE>~/.mplayer</CODE> vagy a +<CODE>$PREFIX/share/mplayer</CODE> könyvtárba. Ezután hozz létre egy symlink-et +a kívánt betűméretre, pl így : <CODE>ln -s ~/.mplayer/arial-24 +~/.mplayer/font</CODE>. Ha most elindítod a lejátszást, egy órát láthatsz a +film bal felső sarkában (kikapcsolás az 'o' billentyűvel).</P> <P>Az OSD-nek 3 állása van: ('o' billentyűvel lehet váltani)<BR> <UL> @@ -851,8 +856,17 @@ Szabványos V4L-ről bemenet<BR> <P><B><A NAME=3>3. Használat</A></B></P> +<P><B><A NAME=3.1>3.1. Parancssor</A></B></P> + +<P>Az <B>MPlayer</B> képes "playtree" stílusban is kezelni az opcióit. + Ez abból áll hogy meg lehet adni opciókat amik "alapértelmezettnek" fognak + számítani (például <CODE>mplayer -vfm 5</CODE>), valamint egyes filenevekre + vonatkoztatva olyan opciókat amelyek ezeket felülbírálják (az előbbi + példát folytatva : <CODE>mplayer -vfm 5 movie1.avi movie2.avi -vfm 4</CODE>). + <P><TABLE BORDER=0> <TD> </TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD> </TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opciók] [útvonal//]filenév</CODE></TD><TR> +<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>file</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [alapértelmezett opciók] [útvonal/]filenév1 [opciók a filenév1 számára] filenév2 filenév3 [opciók a filenév3 számára]</CODE></TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>VCD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opciók] -vcd trackszám /dev/cdrom</CODE></TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>DVD</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opciók] -dvd titleno [/dev/dvd]</CODE></TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>net</TD><TD></TD><TD><CODE><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mplayer [opciók] http://site.com/file.[mpg|avi]</CODE></TD><TR> @@ -865,7 +879,7 @@ Szabványos V4L-ről bemenet<BR> mplayer -abs 65536 -delay -0.4 -nobps ~/movies/test.avi</PRE></P> -<P><B><A NAME=3.1>3.1. Irányítás billentyűzetről</A></B></P> +<P><B><A NAME=3.2>3.2. Irányítás billentyűzetről</A></B></P> <P><TABLE BORDER=0> @@ -915,7 +929,7 @@ Szabványos V4L-ről bemenet<BR> </TABLE></P> -<P><B><A NAME=3.2>3.2. Irányítás LIRC-cel</A></B></P> +<P><B><A NAME=3.3>3.3. Irányítás LIRC-cel</A></B></P> <P>Linux Infrared Remote Control - használj egy otthon is könnyen elkészíthető infravörös távirányítót, hogy irányítsd vele a géped! @@ -966,7 +980,7 @@ Szabványos V4L-ről bemenet<BR> <P>Ha nem felel meg a lirc-config file eredeti helye (~/.lircrc), használd a -lircconf [file-név] kapcsolót.</P> -<P><B><A NAME=3.3>3.3. Lejátszás hálózatról, vagy pipe-n keresztül</A></B></P> +<P><B><A NAME=3.4>3.4. Lejátszás hálózatról, vagy pipe-n keresztül</A></B></P> <P>Az <B>MPlayer</B> a HTTP protokollal tud lejátszani hálózaton keresztül. A konfigurálása egyszerű, csak fordítsd újra az <B>MPlayer</B>-t így :</P> diff --git a/DOCS/Hungarian/encoding.html b/DOCS/Hungarian/encoding.html index 915552a677..30d8d54c93 100644 --- a/DOCS/Hungarian/encoding.html +++ b/DOCS/Hungarian/encoding.html @@ -25,9 +25,7 @@ beépítését, és hasonlókat.</P> támogatáshoz, stb.</LI> <LI><B>OPCIONÁLIS</B> - töltsd le a legújabb <B>DivX4linux</B> könyvtárat például <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/download.htm">innen</A>, és - installáld HELYESEN. Ez szükséges a DivX4 (1/2 menetes) enkódoláshoz. - És mivel jelenleg ez az egyetlen módszer, a MEncoder csak Linuxon - működik.</LI> + installáld HELYESEN. Ez szükséges a DivX4 (1/2 menetes) enkódoláshoz.</LI> <LI><B>OPCIONÁLIS</B> - ha a libavcodec codec-ekkel is akarsz enkódolni, installáld a libavcodec-et, ahogyan az a <A HREF="codecs.html#2.2.1.2">libavcodec fejezetben</A> le van írva.</LI> @@ -42,10 +40,6 @@ beépítését, és hasonlókat.</P> Azért ne ess pánikba ha pl <B>400</B> fölötti értéket kapsz, nem valószínű hogy hallod a különbséget. Jaigen, ha a fordítód nem tudja a tesztet lefuttatni.. Nos, töröld már le azt a nyavajás <B>GCC 2.96</B>-ot.</LI> - <LI><B>OPCIONÁLIS</B> -Futtasd a <CODE>./configure-t</CODE> az opcionális paramétereiddel - (az <CODE>--enable-tv</CODE> opció bekapcsolja a V4L tunerekről - grabbelő kódot), és ird be : <CODE>make mencoder</CODE>, aztán - <CODE>make install</CODE>.</LI> </UL> </P> @@ -58,6 +52,8 @@ beépítését, és hasonlókat.</P> <UL> <LI>enkódolás az összes file formátumból amit az <B>MPlayer</B> lejátszani képes</LI> + <LI>az ffmpeg/libavcodec által támogatott összes codec használata kódolásra + is</LI> <LI>enkódolás <B>V4L kompatibilis TV tunerekről</B></LI> <LI>enkódolása/multiplexelése interleaved AVI-knak, megfelelő index-szel</LI> <LI>1 vagy 2 menetes <B>DivX4</B> video</LI> @@ -80,6 +76,7 @@ beépítését, és hasonlókat.</P> <LI>VBR audio stream másolás</LI> <LI>még szélesebb skálája a be/kimeneti formátumoknak, codec-eknek (VOB file-ok DivX4/Indeo5/VIVO videoval... :)</LI> + <LI>audio enkódolása v4l-ről</LI> </UL> </P> @@ -181,39 +178,31 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> <P>Megj.: az összes rendelkezésre álló opcióhoz <B>olvasd el a manpage-t !</B></P> -<TABLE BORDER=0> +<TABLE BORDER=1> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-o</I> filenév</TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> kimeneti filenév megadása </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-x</I> szélesség pixelben</TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> kimeneti video átméretezése megadott szélességre </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-y</I> magasság pixelben</TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> kimeneti video átméretezése megadott magasságúra </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-sws</I> 0-2</TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> átmérezetési módszer meghatározása<BR> 0 - fast bilinear<BR> @@ -222,10 +211,8 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-ovc</I> codecnév</TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :<BR> <B>help</B> - codecek listája<BR> @@ -235,10 +222,8 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-oac</I> codecnév</TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> Enkódolás a megadott codec-kel (a codec nevek a codecs.conf-ból származnak). Példák :<BR> <B>help</B> - codecek listája<BR> @@ -248,10 +233,8 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-divx4opts</I></TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> Ha DivX4-be enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :<BR> <CODE>-divx4opts br=1800:deinterlace:key=250</CODE><BR> @@ -263,10 +246,8 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-lavcopts</I></TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> Ha egy libavcodec-es codec-kel enkódolsz, itt megadhatod a paramétereket, pl :<BR> <CODE>-lavcopts vcodec=msmpeg4:vbitrate=1800:vhq:keyint=250</CODE><BR> @@ -279,10 +260,8 @@ támogatottak). A következő codec-ekkel lehet enkódolni :</P> </TD> </TR> <TR> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <I>-lameopts</I></TD> - <TD> </TD> <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> Ha MP3-ba kódolsz, itt adhatod meg a paramétereket, pl :<BR> <CODE>-lameopts q=3</CODE><BR> diff --git a/DOCS/Hungarian/formats.html b/DOCS/Hungarian/formats.html index 73dd8d97b0..a116ca50ac 100644 --- a/DOCS/Hungarian/formats.html +++ b/DOCS/Hungarian/formats.html @@ -39,8 +39,8 @@ egy <B>.MPG</B> formátumú file-ba. Annyi a probléma hogy a legtöbb lejátszó nem fogja lejátszani, mert MPEG1 videot és MP2 audiot várnak (az <B>.MPG</B>-ben nem lehet megadni hogy milyen formátumban van benne a video és audio, mint például az <B>.AVI</B>-ban). Van tegyél MPEG1 videot .AVI-ba. Például az -<A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> tud ilyen fileokat -létrehozni.</P> +<A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> és persze a +<A HREF="encoding.html">MEncoder</A> tud ilyen fileokat létrehozni.</P> <P>Audionál a <B>codec</B> és <B>formátum</B> gyakorlatilag ugyanazt jelenti.</P> diff --git a/DOCS/Hungarian/mplayer.1 b/DOCS/Hungarian/mplayer.1 index 4d54a302da..0998726587 100644 --- a/DOCS/Hungarian/mplayer.1 +++ b/DOCS/Hungarian/mplayer.1 @@ -525,6 +525,11 @@ megadja hogy hol van a konfigurációs file gépnév és display-szám megadása, ha távoli X szerveren kell a képet megjeleníteni. Például : -display xtest.localdomain:0 .TP +.B \-xineramascreen <szám> +Xinerama beállításoknál (azaz amikor egyetlen desktop van elosztva +több képernyőn) ezzel az opcióval lehet megadni hogy a lejátszó +ablak melyiken jelenjen meg. Lehetséges értékek : 0 - ... +.TP .B \-wid <window id> Az MPlayer ezek opció hatására egy már meglévő X11 ablakban játszik le. Hasznos például böngészőbe integrálásnál (pl a plugger kiegészítéssel). diff --git a/DOCS/Hungarian/video.html b/DOCS/Hungarian/video.html index 5182064dad..1b375f2311 100644 --- a/DOCS/Hungarian/video.html +++ b/DOCS/Hungarian/video.html @@ -256,11 +256,14 @@ HREF=#2.3.1.9>2.3.1.9-es</A> fejezet.</P> <P><B><A NAME=2.3.1.2.4>2.3.1.2.4. ATI kártyák</A></B></P> <P> -<LI>A <A HREF="http://www.linuxvideo.org/gatos">GATOS meghajtó</A> alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt - jelenti, hogy a dekódolási sebesség (!) hozzá van szinkronizálva a monitor - frissítési frekvenciájához. Ha a lejátszás lassúnak tűnik, próbáld meg - valahogy kikapcsolni a VSYNC-et, vagy állítsd a képfrissítést n*(a film - fps-e) Hz-re.</LI> +<LI>A <A HREF="http://www.linuxvideo.org/gatos">GATOS meghajtó</A> (amit + ajánlott használni, hacsak nem Rage128-ad vagy Radeon-od van mivel az + <B>MPlayer</B> ezekhez sokkal jobb, beépített támogatást nyújt) + alapállapotban bekapcsolt VSYNC-et tartalmaz. Ez azt jelenti, hogy a + dekódolási sebesség (!) hozzá van szinkronizálva a monitor frissítési + frekvenciájához. Ha a lejátszás lassúnak tűnik, próbáld meg valahogy + kikapcsolni a VSYNC-et, vagy állítsd a képfrissítést n*(a film fps-e) + Hz-re.</LI> <LI>Radeon VE - ehhez a kártyához jelenleg csak az XFree86 CVS-ében van meghajtó, TV kimenet nélkül. Természetesen az <B>MPlayer</B>-rel teljeskörű @@ -881,7 +884,10 @@ küldj patchet.</P> a 3D motorral nagyítva, és a YUV framebufferrel megjelenítve a képet. Ha tényleg X-et akarsz használni, a <CODE>-vo x11 -fs -zoom</CODE> opciók bekapcsolják a <B>LASSÚ</B> szoftveres nagyítást, és ráadásul - Macrovision másolásvédelem tetőzi az egészet.</LI> + Macrovision másolásvédelem tetőzi az egészet (ezt egyébként + meg lehet tö^H^Hkerülni + <A HREF="http://avifile.sourceforge.net/mgamacro.pl">ezzel</A> a + perl script-tel).</LI> <LI><B>Framebuffer</B>: a 2.4-es kernelek <B>matroxfb moduljait</B> használva. A 2.2-es kernelekben nincs TV kimenet, így használhatatlanok ilyen célra. Kernelfordításnál kapcsolj be MINDEN matroxfb-vel kapcsolatos |