diff options
author | jaf <jaf@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-09-30 08:04:20 +0000 |
---|---|---|
committer | jaf <jaf@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-09-30 08:04:20 +0000 |
commit | f7bfb1aaf60650f4937bbe772c986582d8f04a07 (patch) | |
tree | f999b4c4552dec1752a43341ddc7324a0dfd7a21 | |
parent | 40e200bd9f4f87284f4fbf9ae1a0f5aeb5c2b9ba (diff) |
sync by Anders Rune Jensen <anders@gnulinux.dk>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7566 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r-- | help/help_mp-dk.h | 20 |
1 files changed, 13 insertions, 7 deletions
diff --git a/help/help_mp-dk.h b/help/help_mp-dk.h index a2a0076337..d96bd304a8 100644 --- a/help/help_mp-dk.h +++ b/help/help_mp-dk.h @@ -9,9 +9,9 @@ static char* banner_text= "\n"; static char help_text[]= -"Benyt: mplayer [instilling] [url|sti/]filnavn\n" +"Benyt: mplayer [indstilling] [URL|sti/]filnavn\n" "\n" -"Basale indstillinger (se mansiden for en komplet liste):\n" +"Basale indstillinger (se manpage for en komplet liste):\n" " -vo <drv[:dev]> vælg video driver og enhed (se '-vo help' for en komplet liste)\n" " -ao <drv[:dev]> vælg lyd driver og enhed (se '-ao help' for en komplet liste)\n" #ifdef HAVE_VCD @@ -32,22 +32,22 @@ static char help_text[]= " -playlist <file> specificer afspilningsliste\n" " -vid x -aid y afspil film (x) og lyd (y)\n" " -fps x -srate y ændre filmens (x fps) og lydens (y Hz)\n" -" -pp <quality> slå efterprocesseringsfilter til (bedre billedkvalitet) (0-4 for DivX, 0-63 for mpegs)\n" +" -pp <quality> slå efterprocesseringsfilter til (bedre billedkvalitet) (se manpage for flere detaljer)\n" " -framedrop slå billede-skip til (kan hjælpe langsomme maskiner)\n" "\n" "Basis taster:\n" " <- or -> søger 10 sekunder frem eller tilbage\n" " up or down søger 1 minut frem eller tilbage \n" " pgup or pgdown søger 10 minutter frem eller tilbage\n" -" < or > søger frem og tilbage en afspilningslisten\n" -" p or SPACE pause filmen (starter igen ved en vilkårlig tast)\n" +" < or > søger frem og tilbage i afspilningslisten\n" +" p or SPACE pause filmen (starter igen ved tryk på en vilkårlig tast)\n" " q or ESC stop afspilning og afslut program\n" " + or - juster lydforsinkelse med +/- 0.1 sekundt\n" " o vælger OSD type: ingen / søgebar / søgebar+tid\n" " * or / forøger eller formindsker volumen (tryk 'm' for at vælge master/pcm)\n" " z or x justerer undertekstforsinkelse med +/- 0.1 sekund\n" "\n" -" * * * SE MANSIDEN FOR FLERE DETALJER, YDERLIGERE (AVANCEREDE) MULIGHEDER OG TASTER ! * * *\n" +" * * * SE MANPAGE FOR FLERE DETALJER, YDERLIGERE (AVANCEREDE) MULIGHEDER OG TASTER ! * * *\n" "\n"; #endif @@ -120,6 +120,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_InitializingAudioCodec "Initialiserer lydcodec...\n" #define MSGTR_ErrorInitializingVODevice "Fejl under initialisering/åbning af den valgte video (-vo) enhed!\n" #define MSGTR_ForcedVideoCodec "Tvunget videocodec: %s\n" +#define MSGTR_ForcedAudioCodec "Tvunget lydcodec: %s\n" #define MSGTR_AODescription_AOAuthor "AO: Beskrivelse: %s\nAO: forfatter: %s\n" #define MSGTR_AOComment "AO: Kommentar: %s\n" #define MSGTR_Video_NoVideo "Video: ingen video!!!\n" @@ -431,7 +432,9 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Font "Skriftype" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_PostProcess "Efterprocesseringsfilter" #define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_CodecDemuxer "Codec & demuxer" -#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Device:" +#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Cache "Cache" +#define MSGTR_PREFERENCES_FRAME_Misc "Misc" +#define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Device "Enhed:" #define MSGTR_PREFERENCES_OSS_Mixer "Mixer:" #define MSGTR_PREFERENCES_Message "Husk, nogle funktioner kræver at MPlayer bliver genstartet for at de virker." #define MSGTR_PREFERENCES_DXR3_VENC "Video enkoder:" @@ -457,6 +460,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding18 "Japansk tegnsæt (SHIFT-JIS)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding19 "Koreansk tegnsæt (CP949)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding20 "Thai tegnsæt (CP874)" +#define MSGTR_PREFERENCES_FontEncoding21 "Cyrillic Windows (CP1251)" #define MSGTR_PREFERENCES_FontNoAutoScale "Ingen autoskalering" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropWidth "Proportional med film bredde" #define MSGTR_PREFERENCES_FontPropHeight "Proportional med film højde" @@ -467,6 +471,8 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_PREFERENCES_FontTextScale "Text skalering:" #define MSGTR_PREFERENCES_FontOSDScale "OSD skalering:" #define MSGTR_PREFERENCES_SubtitleOSD "Undertekst & OSD" +#define MSGTR_PREFERENCES_Cache "Cache on/off" +#define MSGTR_PREFERENCES_LoadFullscreen "Start i fullskærm" // --- messagebox #define MSGTR_MSGBOX_LABEL_FatalError "fatal fejl ..." |