diff options
author | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-09-12 08:28:48 +0000 |
---|---|---|
committer | kraymer <kraymer@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2006-09-12 08:28:48 +0000 |
commit | ad9f507894b36dd206e08b6f5b41176e861b17c9 (patch) | |
tree | 702d31eaa984020b5041cb76ff1a88f455d11027 | |
parent | 41a361d7f623c0766385537bdb6938955a24d472 (diff) |
r19801: Mailing list page URL changed.
r19794: separate independant clauses with a semicolon, as suggested by The Wanderer
r19793: Fixes suggested by The Wanderer
r19779: RTC is no longer the default timing method.
r19767: Remove outdated hint about patching kernel sources.
r19760: remove trailing slash from link
r19752: Fixes suggested by Diego
r19751: Add a bit of doc about dvdnav support in MPlayer, and why you may want to use it.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19806 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/faq.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | DOCS/xml/de/install.xml | 26 |
2 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/DOCS/xml/de/faq.xml b/DOCS/xml/de/faq.xml index b90311ff8b..6828738b61 100644 --- a/DOCS/xml/de/faq.xml +++ b/DOCS/xml/de/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- in sync with r19732 --> +<!-- in sync with r19805 --> <chapter id="faq" xreflabel="FAQ"> <title>Häufig gestellte Fragen</title> @@ -252,7 +252,7 @@ <answer> <para> Ja. Siehe den - <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/info.html#mailing_lists">Abschnitt Mailing-Listen</ulink> + <ulink url="http://www.mplayerhq.hu/design7/mailing_lists.html">Abschnitt Mailing-Listen</ulink> unserer Homepage. </para> </answer> @@ -298,7 +298,7 @@ </question> <answer> <para> - Du benötigst root-Rechte oder einen speziell konfigurierten Kernel, um den neuen + Du benötigst einen speziell konfigurierten Kernel, um den neuen Zeitgebercode benützen zu können. Für Details siehe Abschnitt <link linkend="rtc">RTC</link> der Dokumentation. </para> @@ -698,7 +698,7 @@ Das ist ein Effekt des Power Managements / Energiesparmodus deines Notebooks (BIOS, nicht Kernel). Stecke die externe Stromversorgung ein, <emphasis role="bold">bevor</emphasis> du dein Notebook anschaltest. - Du kannst auch probieren, ob dir <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq/">cpufreq</ulink> + Du kannst auch probieren, ob dir <ulink url="http://www.brodo.de/cpufreq">cpufreq</ulink> (eine SpeedStep-Schnittstelle für Linux) weiterhilft. </para> </answer> @@ -982,6 +982,25 @@ <qandaentry> <question> <para> + Ich kann aktuelle DVDs von Sony Picutures/BMG nicht anschauen. + </para> + </question> + <answer> + <para> + Das ist normal; du bist betrogen worden, dir ist eine absichtlich fehlerhafte Scheibe verkauft worden. + Die einzige Möglichkeite, diese DVDs anzuschauen, ist, die fehlerhaften Blöcke dieser Disc zu umgeben, + indem du DVDnav anstelle von mpdvdkit2 verwendest. + Dies kannst du erreichen, indem du MPlayer mit DVDnav-Unterstützung compilierst und dann auf der + Kommandozeile dvd:// durch dvdnav:// ersetzst. + DVDnav schließt bisher die Verwendung von mpdvdkit2 aus, stelle daher sicher, dass du dem configure-Skript + <option>--disable-mpdvdkit</option> übergibst. + </para> + </answer> + </qandaentry> + + <qandaentry> + <question> + <para> Was ist mit Untertiteln? Kann sie <application>MPlayer</application> darstellen? </para> </question> diff --git a/DOCS/xml/de/install.xml b/DOCS/xml/de/install.xml index 27fa26fc6c..59448f14f4 100644 --- a/DOCS/xml/de/install.xml +++ b/DOCS/xml/de/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?> -<!-- in sync with r19741 --> +<!-- in sync with r19805 --> <chapter id="install"> <title>Installation</title> @@ -910,29 +910,19 @@ Es gibt drei Zeitgebermethoden in <application>MPlayer</application>. </simpara></listitem> <listitem><para> <emphasis role="bold">Der neue Zeitgeber</emphasis>-Code benutzt RTC (RealTime Clock, Echtzeituhr) - für diese Aufgabe, da dieser präzise 1ms-Timer besitzt. Falls er verfügbar ist, wird - er automagisch aktiviert, benötigt jedoch root-Rechte, eine <emphasis>setuid root</emphasis> - <application>MPlayer</application>-Binärdatei oder einen korrekt aufgesetzten Kernel. + für diese Aufgabe, da dieser präzise 1ms-Timer besitzt. + Die Option <option>-rtc</option> aktivert diesen, es ist jedoch ein hierfür speziell konfigurierter + Kernel erforderlich. Wenn du Kernel 2.4.19pre8 oder neuer laufen hast, kannst du die maximale RTC-Frequenz für normale Benutzer durch das <systemitem class="systemname">/proc</systemitem>-Dateisystem festlegen. Benutze folgenden Befehl, um RTC für normale Benutzer zu aktivieren <screen>echo 1024 > /proc/sys/dev/rtc/max-user-freq</screen> - Wenn du keinen so neuen Kernel hast, kannst du auch eine Zeile in - <filename>drivers/char/rtc.c</filename> ändern und deinen Kernel neu compilieren. - Finde den Abschnitt, der folgendermaßen lautet: - <programlisting> - * We don't really want Joe User enabling more - * than 64Hz of interrupts on a multi-user machine. - */ - if ((rtc_freq > 64) && (!capable(CAP_SYS_RESOURCE))) - </programlisting> - und ändere die 64 auf 1024. Du solltest jedoch wirklich wissen, was du tust. Du kannst die Effizienz des neuen Zeitgebers in der Statuszeile sehen. Die Power Management-Funktionen der BIOSse mancher Notebooks mit speedstep-CPUs vertragen sich nicht gut mit RTC. Audio und Video könnten Synchronisation verlieren. Die externe Stromversorgung anzuschließen, bevor du dein Notebook einschaltest, - scheint zu helfen. Du kannst RTC-Unterstützung jederzeit mit der Option - <option>-nortc</option> abschalten. Bei manchen Hardwarekombinationen (bestätigt + scheint zu helfen. + Bei manchen Hardwarekombinationen (bestätigt während des Gebrauchs eines Nicht-DMA-DVD-Laufwerks auf einem ALi1541-Board) führt der Gebrauch des RTC-Zeitgebers zu sprunghafter Wiedergabe. Es wird empfohlen, in solchen Fällen die dritte Methode zu verwenden. @@ -943,10 +933,6 @@ Es gibt drei Zeitgebermethoden in <application>MPlayer</application>. Auf der anderen Seite benötigt er mehr CPU. </simpara></listitem> </itemizedlist> -<note><para><emphasis role="bold">Installiere NIEMALS eine setuid root -<application>MPlayer</application>-Binärdatei auf einem Multiuser-System!</emphasis> -Es ist eine Einladung für jeden, root zu werden. -</para></note> </para> </sect1> |