diff options
author | nell <nell@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-05-10 11:39:25 +0000 |
---|---|---|
committer | nell <nell@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2002-05-10 11:39:25 +0000 |
commit | a7c47b7910df660702cae6350c44da07a3c8b5d5 (patch) | |
tree | 83330a534af506b287f860b5da1f065ce600e07f | |
parent | 060b5d837166f0bce02e7d3753161922b1860fb1 (diff) |
delayed update
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6043 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r-- | DOCS/Polish/documentation.html | 329 |
1 files changed, 258 insertions, 71 deletions
diff --git a/DOCS/Polish/documentation.html b/DOCS/Polish/documentation.html index b917393970..418bf6e436 100644 --- a/DOCS/Polish/documentation.html +++ b/DOCS/Polish/documentation.html @@ -57,6 +57,13 @@ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 Pliki RoQ</A></LI> </UL> <LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Dźwięk</A></LI> + <UL> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.1">2.1.2.1 Pliki MP3</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.2">2.1.2.2 Pliki WAV</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.3">2.1.2.3 Pliki OGG (Vorbis)</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.2.4 Pliki WMA/ASF</A></LI> + <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.5">2.1.2.5 Pliki MP4</A></LI> + </UL> </UL> <LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Wspierane kodeki</A></LI> <UL> @@ -151,6 +158,7 @@ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.5">2.3.2.2.5 Programowe sterowanie głośnością</A></LI> <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.6">2.3.2.2.6 Extrastereo</A></LI> <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.7">2.3.2.2.7 Normalizator głośności</A></LI> + <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.8">2.3.2.2.8 Dźwięk otaczający</A></LI> </UL> </UL> </UL> @@ -167,7 +175,7 @@ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Naprawa plików AVI z uszkodzonym indeksem</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Kodowanie za pomocą rodziny kodeków libavcodec</A></LI> - <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Kodowanie z wielowejściowych obrazów (MJPEG/MPNG)</A></LI> + <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Kodowanie z wielowejściowych obrazów (MJPEG/MPNG)</A></LI> </UL> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Składnia</A></LI> <LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Dostępne opcje</A></LI> @@ -181,6 +189,22 @@ <LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Sterowanie z klawiatury</A></LI> <LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Przykłady</A></LI> </UL> + <UL> + <LI><A HREF=#2.6.1>2.6.1 O zagadnieniu</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.2>2.6.2 Użycie</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.3>2.6.3 Crop</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.4>2.6.4 Expand</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.5>2.6.5 Fame</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.6>2.6.6 Flip</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.7>2.6.7 Format</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.8>2.6.8 Postprocess</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.9>2.6.9 RGB2BGR</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.10>2.6.10 Rotate</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.11>2.6.11 Scale</A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.12>2.6.12 VO/A></LI> + <LI><A HREF=#2.6.13>2.6.13 YUY2</A></LI> + </UL> + </UL> <LI><A HREF="#3">3. Sposób użycia</A></LI> <UL> @@ -223,7 +247,7 @@ <LI><A HREF="tech/patches.txt">C/2. Jak wysyłać łaty</A></LI> </UL> <LI><A HREF="#D">D. Znane błędy</A></LI> - <LI><A HREF="skin-en.html">X. Jak zostać sławnym twórcą skórki w 5 minut!</A></LI> + <LI><A HREF="skin-pl.html">X. Jak zostać sławnym twórcą skórki w 5 minut!</A></LI> </UL> </P> @@ -941,6 +965,167 @@ Wejście ze standardowego V4L<BR> <CODE> mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR> </P> +<A NAME=2.6><P><B><I>2.6. Filtry obrazu</I></B></P> + + +<A NAME=2.6.1><P><B><I>2.6.1. O zagadnieniu</I></B></P> + +<P>Zarówno <B>MPlayer</B> jak i <B>MEncoder</B> umożliwiają użycie universal + video filter layer, który składa się z wielu wtyczek - wymienionych i wyjaśnionych + poniżej. Te wtyczki mogą wykonywać różne operacje na obrazie takie, jak + przeskalowanie, obcięcie obrazu za pomocą czarnych pasów (użyteczne nie tylko + przy kodowaniu, ale również przy odgrywaniu, ponieważ czarne pasy zwiększają + użycie szyny i odcięcie ich może zwiększyć szbkość odgrywania przy wolnych kartach), + rozszerzenie obrazu (dla SVCD).</P> + +<P>Z tym layer'em filtrów możliwe jest przeprowadzenie szybkiej konwersji formatu obrazu + pomiędzy różnymi RGB i YUV, jeśłi to konieczne. Umożliwia on między innymi odgrywanie + danych RGB na wyjściach <CODE>xv</CODE> i <CODE>xmga</CODE> (zobacz filtr + <A HREF=#2.6.11>Scale</A>).</P> + +<P>Layer również wykonuje <B>Direct Rendering</B> pomiędzy wtyczkami, aby zmaksymalizować prędkość. + </P> + +<P>Zauważ, że kod postprocessing'u jest teraz również częścią layer'a. + Będzie to wyjaśnione poniżęj.</P> + +<A NAME=2.6.2><P><B><I>2.6.2. Użycie</I></B></P> + +<P><CODE> mplayer/mencoder -vop filter1,filter2,filter3,...</CODE> + </P> + +<P>Ustawia kolejkę filtrów (możęsz użyć dowolnej liczby filtrów). + Parametry filtrów są opcjonalne i jeśli się je pominie, niektóre z nich będą + ustawione na domyślne wartości, jak <I>x i y</I> są obie ustawiane na środek + ekranu, a <I>szerokość i wysokość</I> - na szerokość i wysokość + filmu.</P> + +<P>Filters are queued starting from libvo, so <CODE>filter1</CODE> will be the + last called filter (after that libvo comes, or when using <B>MEncoder</B>, + encoding).</P> + + +<A NAME=2.6.3><P><B><I>2.6.3. Crop</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>Odcina podana część obrazu i odrzuca resztę. Użyteczne + do usuwania czarnych pasów w filmach szerokoekranowych.</P> + +<P><B><U>Użycie</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop crop[=width:height:x:y]</CODE></P> + + +<A NAME=2.6.4><P><B><I>2.6.4. Expand</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>Rozszerza (NIE skaluje) rozdzielczość filmu do podanej wartości i umieszcza +nieprzeskalowany oryginalny obraz w <I>x</I> <I>y</I>. W filmach, które tego +nie mają, można dodać dzięki temu filtrowi czarne pasy. Jest to dobre, gdy +tworzy się SVCD, albo w przypadku użycia <A HREF="video.html#2.3.1.4">wyjścia obrazu +na SDL</A>, dzięki czemu można na czarnych pasach umieścić napisy.</P> + +<P><B><U>Użycie</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop expand[=width:height:x:y]</CODE></P> + + +<A NAME=2.6.5><P><B><I>2.6.5. Fame</I></B></P> + +<P>Hmm, ma pełno segfault'ów. :)</P> + + +<A NAME=2.6.6><P><B><I>2.6.6. Flip</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>Zwyczajnie odwraca obraz. Użyteczny w pewnych starych kodekach, które mogą mieć na wyjściu + jedynie odwrócone obrazy (jest to automatycznie wykrywane).</P> + +<P><B><U>Usage</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop flip</CODE></P> + + +<A NAME=2.6.7><P><B><I>2.6.7. Format</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>Ten filtr NIE jest konwerterem formatu obrazu. On jedynie wymusza format +obrazu, który ma być użyty w następnym filtrze (lub libvo).Użyteczny przy +kartach z wolnym YV12, jak tdfx i Savage4. Dla rzeczywistej konwersji użyj +filtru <I>scale</I>.</P> + +<P><B><U>Usage</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop format[=format]</CODE> (where + <CODE>format</CODE> can be for example: rgb32, yuy2, etc...)</P> + + +<A NAME=2.6.8><P><B><I>2.6.8. Postprocess</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>To jest nasz stary dobry postprocess, tylko przekonwertowany na filter layer. + Poprawia jakość obrazu, deinterlacing, itp., zobacz + <CODE>-npp help</CODE> w celu obejrzenia dostępnych opcji.</P> + +<P><B><U>Użycie</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop pp[=postprocess options/keywords]</CODE></P> + + +<A NAME=2.6.9><P><B><I>2.6.9. RGB2BGR</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>Powoduje konwersje przestrzeni kolorów RGB 24/32 <-> BGR 24/32 (zachowanie domyślne) + lub konwersję RGB 24/32 <-> RGB 24/32 oraz R<->B swapping (z opcją 'swap')</P> + +<P><B><U>Użycie</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop rgb2bgr[=swap]</CODE></P> + + +<A NAME=2.6.10><P><B><I>2.6.10. Rotate (obroty)</I></B></P> + +<P>Jakie są parametry?</P> + + +<A NAME=2.6.11><P><B><I>2.6.11. Scale (skalowanie)</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>Skaluje obraz za pomocą programowego skalera (powolne). Możesz dostosować + jakość skalera za pomocą opcji <CODE>-sws</CODE> - zobacz stronę manuala. + Dobra jakość powoduje straty na prędkości.</P> + +<P><B>UWAGA:</B>: użycie tego filtru bez opcji oznbacza <B>konwersję +przestrzeni kolorów</B>! To jest wygodne dla kodeków, które nie mogą +wyprowadzać wyników w żądanym formacie dla podanego użądzenia wyjściowego +video. Są one zazwyczaj automatycznie wykrywane i filtr skalujący jest +wywoływany w celu konwersji. W innym przypadku możesz go użyć ręcznie.</P> + +<P><B><U>Użycie</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop scale[=szerokość:wysokość]</CODE></P> + + +<A NAME=2.6.12><P><B><I>2.6.12. VO</I></B></P> + +<P>WTF</P> + +<A NAME=2.6.13><P><B><I>2.6.13. YUY2</I></B></P> + +<P><B><U>Opis</U></B>:</P> + +<P>Wymuszona konwersja programowa YV12/I420 do YUY2.</P> + +<P><B><U>Użycie</U></B>:</P> + +<P><CODE> -vop yuy2</CODE></P> <P><B><A NAME=3>3. Sposób użycia</A></B></P> <P><B><A NAME=3.1>3.1. Linia poleceń</A></B></P> @@ -1000,102 +1185,105 @@ vcd://1</CODE></P> <P><B><A NAME=3.2>3.2. Sterowanie za pomocą kalwiatury</A></B></P> <P><TABLE BORDER=0> -<TR><TD> </TD> -<TD> <FONT CLASS="text"><- lub -></TD> -<TD> </TD> -<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 sekund</TD> +<TR> + <TD></TD> + <TD> <FONT CLASS="text"><- lub -></TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 sekund</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">strzałka w górę lub w dół</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 1 minutę</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">strzałka w górę lub w dół</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 1 minutę</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD> <FONT CLASS="text">pgup/pgdown</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 minut</TD></TR> + <TD></TD> + <TD> <FONT CLASS="text">pgup/pgdown</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 minut</TD></TR> +</TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">< lub ></TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód po playliście</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">< lub ></TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód po playliście</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">p lub spacja</TD> -<TD></TD> -<TD> <FONT CLASS="text">zatrzymanie filmu (wciśnij jakikolwiek przycisk)</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">p lub spacja</TD> + <TD></TD> + <TD> <FONT CLASS="text">zatrzymanie filmu (wciśnij jakikolwiek przycisk)</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD> <FONT CLASS="text">q lub ESC</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">zakończenie odgrywania i wyjście z programu</TD> + <TD></TD> + <TD> <FONT CLASS="text">q lub ESC</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">zakończenie odgrywania i wyjście z programu</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">+ lub -</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie dźwięku o +/- 0.1 sekundy</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">+ lub -</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie dźwięku o +/- 0.1 sekundy</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">/ lub *</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">zmniejsz/zwiększ głośność</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">/ lub *</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">zmniejsz/zwiększ głośność</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">o</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz OSD: nic /pasek poszukiwania / pasek -poszukiwania + zegar</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">o</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz OSD: nic /pasek poszukiwania / pasek + poszukiwania + zegar</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">m</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz używanie dźwięku master/pcm</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">m</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz używanie dźwięku master/pcm</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">z lub x</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">z lub x</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy</TD> </TR> <TR> -<TD COLSPAN=4> -<P> -<I><FONT CLASS="text">(następujące klawisze są ważne tylko wtedy, gdy używasz -opcji <CODE>-vo xv</CODE>)</I> -</P> -</TD> + <TD COLSPAN=4> + <P> + <I><FONT CLASS="text">(następujące klawisze są ważne tylko wtedy, gdy używasz + opcji <CODE>-vo xv</CODE>)</I> + </P> + </TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">1 lub 2</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">dostosuj kontrast</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">1 lub 2</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">dostosuj kontrast</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">3 lub 4</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">dostosuj jasność</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">3 lub 4</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">dostosuj jasność</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">5 lub 6</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">dostosuj odcień</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">5 lub 6</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">dostosuj odcień</TD> </TR> <TR> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">7 lub 8</TD> -<TD></TD> -<TD><FONT CLASS="text">dostosuj nasycenie</TD></TR> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">7 lub 8</TD> + <TD></TD> + <TD><FONT CLASS="text">dostosuj nasycenie</TD> +</TABLE> <P><B>Obsługa GUI z klawiatury</B></P> @@ -1945,8 +2133,7 @@ MPlayera</A></B></P> <LI><B>francuskie</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (nieaktualne) <LI><B>włoskie</B>: TeLeNiEkO (nieaktualne) <LI><B>rosyjskie</B>: Nick Kurshev (nieaktualne) - <LI><B>polskie</B>: Dariusz Pietrzak (dawna wersja nieshierarchizowana, w ascii) oraz - <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biała</A> (wersja aktualna, w html) + <LI><B>polskie</B>: <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biała</A> </UL></P> <P>Platformy sprzętowe/porty: <UL> |