aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar nell <nell@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-05-10 11:39:25 +0000
committerGravatar nell <nell@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2002-05-10 11:39:25 +0000
commita7c47b7910df660702cae6350c44da07a3c8b5d5 (patch)
tree83330a534af506b287f860b5da1f065ce600e07f
parent060b5d837166f0bce02e7d3753161922b1860fb1 (diff)
delayed update
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6043 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/Polish/documentation.html329
1 files changed, 258 insertions, 71 deletions
diff --git a/DOCS/Polish/documentation.html b/DOCS/Polish/documentation.html
index b917393970..418bf6e436 100644
--- a/DOCS/Polish/documentation.html
+++ b/DOCS/Polish/documentation.html
@@ -57,6 +57,13 @@
<LI><A HREF="formats.html#2.1.1.11">2.1.1.11 Pliki RoQ</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="formats.html#2.1.2">2.1.2 Dźwięk</A></LI>
+ <UL>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.1">2.1.2.1 Pliki MP3</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.2">2.1.2.2 Pliki WAV</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.3">2.1.2.3 Pliki OGG (Vorbis)</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.1.3">2.1.2.4 Pliki WMA/ASF</A></LI>
+ <LI><A HREF="formats.html#2.1.2.5">2.1.2.5 Pliki MP4</A></LI>
+ </UL>
</UL>
<LI><A HREF="codecs.html#2.2">2.2 Wspierane kodeki</A></LI>
<UL>
@@ -151,6 +158,7 @@
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.5">2.3.2.2.5 Programowe sterowanie głośnością</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.6">2.3.2.2.6 Extrastereo</A></LI>
<LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.7">2.3.2.2.7 Normalizator głośności</A></LI>
+ <LI><A HREF="sound.html#2.3.2.2.8">2.3.2.2.8 Dźwięk otaczający</A></LI>
</UL>
</UL>
</UL>
@@ -167,7 +175,7 @@
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.3">2.4.3.3 Streamcopy</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.4">2.4.3.4 Naprawa plików AVI z uszkodzonym indeksem</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.5">2.4.3.5 Kodowanie za pomocą rodziny kodeków libavcodec</A></LI>
- <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Kodowanie z wielowejściowych obrazów (MJPEG/MPNG)</A></LI>
+ <LI><A HREF="encoding.html#2.4.3.6">2.4.3.6 Kodowanie z wielowejściowych obrazów (MJPEG/MPNG)</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.4">2.4.4 Składnia</A></LI>
<LI><A HREF="encoding.html#2.4.5">2.4.5 Dostępne opcje</A></LI>
@@ -181,6 +189,22 @@
<LI><A HREF=#2.5.4>2.5.4 Sterowanie z klawiatury</A></LI>
<LI><A HREF=#2.5.5>2.5.5 Przykłady</A></LI>
</UL>
+ <UL>
+ <LI><A HREF=#2.6.1>2.6.1 O zagadnieniu</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.2>2.6.2 Użycie</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.3>2.6.3 Crop</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.4>2.6.4 Expand</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.5>2.6.5 Fame</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.6>2.6.6 Flip</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.7>2.6.7 Format</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.8>2.6.8 Postprocess</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.9>2.6.9 RGB2BGR</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.10>2.6.10 Rotate</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.11>2.6.11 Scale</A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.12>2.6.12 VO/A></LI>
+ <LI><A HREF=#2.6.13>2.6.13 YUY2</A></LI>
+ </UL>
+
</UL>
<LI><A HREF="#3">3. Sposób użycia</A></LI>
<UL>
@@ -223,7 +247,7 @@
<LI><A HREF="tech/patches.txt">C/2. Jak wysyłać łaty</A></LI>
</UL>
<LI><A HREF="#D">D. Znane błędy</A></LI>
- <LI><A HREF="skin-en.html">X. Jak zostać sławnym twórcą skórki w 5 minut!</A></LI>
+ <LI><A HREF="skin-pl.html">X. Jak zostać sławnym twórcą skórki w 5 minut!</A></LI>
</UL>
</P>
@@ -941,6 +965,167 @@ Wejście ze standardowego V4L<BR>
<CODE>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;mplayer -tv on:driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv</CODE><BR>
</P>
+<A NAME=2.6><P><B><I>2.6. Filtry obrazu</I></B></P>
+
+
+<A NAME=2.6.1><P><B><I>2.6.1. O zagadnieniu</I></B></P>
+
+<P>Zarówno <B>MPlayer</B> jak i <B>MEncoder</B> umożliwiają użycie universal
+ video filter layer, który składa się z wielu wtyczek - wymienionych i wyjaśnionych
+ poniżej. Te wtyczki mogą wykonywać różne operacje na obrazie takie, jak
+ przeskalowanie, obcięcie obrazu za pomocą czarnych pasów (użyteczne nie tylko
+ przy kodowaniu, ale również przy odgrywaniu, ponieważ czarne pasy zwiększają
+ użycie szyny i odcięcie ich może zwiększyć szbkość odgrywania przy wolnych kartach),
+ rozszerzenie obrazu (dla SVCD).</P>
+
+<P>Z tym layer'em filtrów możliwe jest przeprowadzenie szybkiej konwersji formatu obrazu
+ pomiędzy różnymi RGB i YUV, jeśłi to konieczne. Umożliwia on między innymi odgrywanie
+ danych RGB na wyjściach <CODE>xv</CODE> i <CODE>xmga</CODE> (zobacz filtr
+ <A HREF=#2.6.11>Scale</A>).</P>
+
+<P>Layer również wykonuje <B>Direct Rendering</B> pomiędzy wtyczkami, aby zmaksymalizować prędkość.
+ </P>
+
+<P>Zauważ, że kod postprocessing'u jest teraz również częścią layer'a.
+ Będzie to wyjaśnione poniżęj.</P>
+
+<A NAME=2.6.2><P><B><I>2.6.2. Użycie</I></B></P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;mplayer/mencoder -vop filter1,filter2,filter3,...</CODE>
+ </P>
+
+<P>Ustawia kolejkę filtrów (możęsz użyć dowolnej liczby filtrów).
+ Parametry filtrów są opcjonalne i jeśli się je pominie, niektóre z nich będą
+ ustawione na domyślne wartości, jak <I>x i y</I> są obie ustawiane na środek
+ ekranu, a <I>szerokość i wysokość</I> - na szerokość i wysokość
+ filmu.</P>
+
+<P>Filters are queued starting from libvo, so <CODE>filter1</CODE> will be the
+ last called filter (after that libvo comes, or when using <B>MEncoder</B>,
+ encoding).</P>
+
+
+<A NAME=2.6.3><P><B><I>2.6.3. Crop</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>Odcina podana część obrazu i odrzuca resztę. Użyteczne
+ do usuwania czarnych pasów w filmach szerokoekranowych.</P>
+
+<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop crop[=width:height:x:y]</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.4><P><B><I>2.6.4. Expand</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>Rozszerza (NIE skaluje) rozdzielczość filmu do podanej wartości i umieszcza
+nieprzeskalowany oryginalny obraz w <I>x</I> <I>y</I>. W filmach, które tego
+nie mają, można dodać dzięki temu filtrowi czarne pasy. Jest to dobre, gdy
+tworzy się SVCD, albo w przypadku użycia <A HREF="video.html#2.3.1.4">wyjścia obrazu
+na SDL</A>, dzięki czemu można na czarnych pasach umieścić napisy.</P>
+
+<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop expand[=width:height:x:y]</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.5><P><B><I>2.6.5. Fame</I></B></P>
+
+<P>Hmm, ma pełno segfault'ów. :)</P>
+
+
+<A NAME=2.6.6><P><B><I>2.6.6. Flip</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>Zwyczajnie odwraca obraz. Użyteczny w pewnych starych kodekach, które mogą mieć na wyjściu
+ jedynie odwrócone obrazy (jest to automatycznie wykrywane).</P>
+
+<P><B><U>Usage</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop flip</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.7><P><B><I>2.6.7. Format</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>Ten filtr NIE jest konwerterem formatu obrazu. On jedynie wymusza format
+obrazu, który ma być użyty w następnym filtrze (lub libvo).Użyteczny przy
+kartach z wolnym YV12, jak tdfx i Savage4. Dla rzeczywistej konwersji użyj
+filtru <I>scale</I>.</P>
+
+<P><B><U>Usage</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop format[=format]</CODE> (where
+ <CODE>format</CODE> can be for example: rgb32, yuy2, etc...)</P>
+
+
+<A NAME=2.6.8><P><B><I>2.6.8. Postprocess</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>To jest nasz stary dobry postprocess, tylko przekonwertowany na filter layer.
+ Poprawia jakość obrazu, deinterlacing, itp., zobacz
+ <CODE>-npp help</CODE> w celu obejrzenia dostępnych opcji.</P>
+
+<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop pp[=postprocess options/keywords]</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.9><P><B><I>2.6.9. RGB2BGR</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>Powoduje konwersje przestrzeni kolorów RGB 24/32 <-> BGR 24/32 (zachowanie domyślne)
+ lub konwersję RGB 24/32 <-> RGB 24/32 oraz R<->B swapping (z opcją 'swap')</P>
+
+<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop rgb2bgr[=swap]</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.10><P><B><I>2.6.10. Rotate (obroty)</I></B></P>
+
+<P>Jakie są parametry?</P>
+
+
+<A NAME=2.6.11><P><B><I>2.6.11. Scale (skalowanie)</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>Skaluje obraz za pomocą programowego skalera (powolne). Możesz dostosować
+ jakość skalera za pomocą opcji <CODE>-sws</CODE> - zobacz stronę manuala.
+ Dobra jakość powoduje straty na prędkości.</P>
+
+<P><B>UWAGA:</B>: użycie tego filtru bez opcji oznbacza <B>konwersję
+przestrzeni kolorów</B>! To jest wygodne dla kodeków, które nie mogą
+wyprowadzać wyników w żądanym formacie dla podanego użądzenia wyjściowego
+video. Są one zazwyczaj automatycznie wykrywane i filtr skalujący jest
+wywoływany w celu konwersji. W innym przypadku możesz go użyć ręcznie.</P>
+
+<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop scale[=szerokość:wysokość]</CODE></P>
+
+
+<A NAME=2.6.12><P><B><I>2.6.12. VO</I></B></P>
+
+<P>WTF</P>
+
+<A NAME=2.6.13><P><B><I>2.6.13. YUY2</I></B></P>
+
+<P><B><U>Opis</U></B>:</P>
+
+<P>Wymuszona konwersja programowa YV12/I420 do YUY2.</P>
+
+<P><B><U>Użycie</U></B>:</P>
+
+<P><CODE>&nbsp;&nbsp;-vop yuy2</CODE></P>
<P><B><A NAME=3>3. Sposób użycia</A></B></P>
<P><B><A NAME=3.1>3.1. Linia poleceń</A></B></P>
@@ -1000,102 +1185,105 @@ vcd://1</CODE></P>
<P><B><A NAME=3.2>3.2. Sterowanie za pomocą kalwiatury</A></B></P>
<P><TABLE BORDER=0>
-<TR><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-<TD> <FONT CLASS="text">&lt;- lub -&gt;</TD>
-<TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
-<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 sekund</TD>
+<TR>
+ <TD></TD>
+ <TD> <FONT CLASS="text">&lt;- lub -&gt;</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 sekund</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">strzałka w górę lub w dół</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 1 minutę</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">strzałka w górę lub w dół</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 1 minutę</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD> <FONT CLASS="text">pgup/pgdown</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 minut</TD></TR>
+ <TD></TD>
+ <TD> <FONT CLASS="text">pgup/pgdown</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód o 10 minut</TD></TR>
+</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">&lt; lub &gt;</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód po playliście</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">&lt; lub &gt;</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">poszukiwanie wstecz/naprzód po playliście</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">p lub spacja</TD>
-<TD></TD>
-<TD> <FONT CLASS="text">zatrzymanie filmu (wciśnij jakikolwiek przycisk)</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">p lub spacja</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD> <FONT CLASS="text">zatrzymanie filmu (wciśnij jakikolwiek przycisk)</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD> <FONT CLASS="text">q lub ESC</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">zakończenie odgrywania i wyjście z programu</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD> <FONT CLASS="text">q lub ESC</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">zakończenie odgrywania i wyjście z programu</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">+ lub -</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie dźwięku o +/- 0.1 sekundy</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">+ lub -</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie dźwięku o +/- 0.1 sekundy</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">/ lub *</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">zmniejsz/zwiększ głośność</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">/ lub *</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">zmniejsz/zwiększ głośność</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">o</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz OSD: nic /pasek poszukiwania / pasek
-poszukiwania + zegar</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">o</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz OSD: nic /pasek poszukiwania / pasek
+ poszukiwania + zegar</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">m</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz używanie dźwięku master/pcm</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">m</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">włącz/wyłącz używanie dźwięku master/pcm</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">z lub x</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">z lub x</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dopasuj opóźnienie napisów o +/- 0.1 sekundy</TD>
</TR>
<TR>
-<TD COLSPAN=4>
-<P>
-<I><FONT CLASS="text">(następujące klawisze są ważne tylko wtedy, gdy używasz
-opcji <CODE>-vo xv</CODE>)</I>
-</P>
-</TD>
+ <TD COLSPAN=4>
+ <P>
+ <I><FONT CLASS="text">(następujące klawisze są ważne tylko wtedy, gdy używasz
+ opcji <CODE>-vo xv</CODE>)</I>
+ </P>
+ </TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">1 lub 2</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">dostosuj kontrast</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">1 lub 2</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dostosuj kontrast</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">3 lub 4</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">dostosuj jasność</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">3 lub 4</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dostosuj jasność</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">5 lub 6</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">dostosuj odcień</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">5 lub 6</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dostosuj odcień</TD>
</TR>
<TR>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">7 lub 8</TD>
-<TD></TD>
-<TD><FONT CLASS="text">dostosuj nasycenie</TD></TR>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">7 lub 8</TD>
+ <TD></TD>
+ <TD><FONT CLASS="text">dostosuj nasycenie</TD>
+</TABLE>
<P><B>Obsługa GUI z klawiatury</B></P>
@@ -1945,8 +2133,7 @@ MPlayera</A></B></P>
<LI><B>francuskie</B>: <A HREF="mailto:smarteau@eso.org">Stephane Marteau</A> (nieaktualne)
<LI><B>włoskie</B>: TeLeNiEkO (nieaktualne)
<LI><B>rosyjskie</B>: Nick Kurshev (nieaktualne)
- <LI><B>polskie</B>: Dariusz Pietrzak (dawna wersja nieshierarchizowana, w ascii) oraz
- <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biała</A> (wersja aktualna, w html)
+ <LI><B>polskie</B>: <A HREF="mailto:nell@skrzynka.pl">Justyna Biała</A>
</UL></P>
<P>Platformy sprzętowe/porty:
<UL>