aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-05 09:43:47 +0000
committerGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-05 09:43:47 +0000
commit6ce8a1be73977701feda9c693d9ec028f4464a60 (patch)
tree56a337e7313277fe7e41a61d461fb2013d0156d1
parent08103f2b6293bc8ac452d115381427a16be83e96 (diff)
sync with r18426
patch by Vladimir Voroshilov, voroshil {[at]} gmail {[dot]} com git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19680 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml108
1 files changed, 67 insertions, 41 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
index b95002254f..435fe39cbe 100644
--- a/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/cd-dvd.xml
@@ -1,13 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<!-- synced with 1.11 -->
+<!-- synced with r18426 -->
<chapter id="cd-dvd">
<title>Использование CD/DVD</title>
<sect1 id="drives">
<title>приводы CD/DVD</title>
-<para>
-Из Linux'овской документации:
-</para>
<para>
Современные приводы CD-ROM могут работать на очень высоких скоростях, некоторые
@@ -18,8 +15,8 @@
<itemizedlist>
<listitem><para>
На высоких оборотах возрастает вероятность ошибки при чтении, особенно с
-плохо сформованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
-данных в некоторых случаях.
+плохо штампованных дисков. Уменьшение скорости может предотвратить потерю
+данных в этом случае.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -28,11 +25,20 @@
</para></listitem>
</itemizedlist>
+<sect2 id="drives_linux">
+<title>Linux</title>
+
<para>
Вы можете уменьшить скорость вращения IDE CD-ROM приводов программами
<command>hdparm</command> или <command>setcd</command>. Это работает так:
<screen>hdparm -E <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[cdrom устройство]</replaceable></screen>
<screen>setcd -x <replaceable>[скорость]</replaceable> <replaceable>[cdrom устройство]</replaceable></screen>
+<screen>cdctl -bS <replaceable>[speed]</replaceable></screen>
+</para>
+
+<para>
+Если используется эмуляция SCSI, вам следует применять настройки к реальному IDE
+устройству, а не сэмулированному SCSI.
</para>
<para>
@@ -42,7 +48,7 @@
</para>
<para>
-Таким образом предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
+Таким образом, предварительно считывается 2 мегабайта (полезно при
дисках с царапинами). Если поставить слишком большое значение, то постоянный
запуск и остановка вращения диска ужасно снизят эффективность.
Рекомендуется также подстроить привод, используя <command>hdparm</command>:
@@ -50,7 +56,7 @@
</para>
<para>
-Таким образом включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
+Этой командой включается прямой доступ к памяти[DMA], предварительное
чтение и размаскировка IRQ (прочтите man-страницу <command>hdparm</command>,
с более подробным описанием).
</para>
@@ -65,10 +71,14 @@
Расскажите нам!) Существует программа для
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI приводов</ulink>.
</para>
-
-<para>FreeBSD:</para>
-<para>Скорость: <command>cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>speed</replaceable></command></para>
-<para>DMA: <command>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</command></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="drives_freebsd">
+<title>FreeBSD</title>
+<para>Скорость:
+<screen>cdcontrol [-f <replaceable>device</replaceable>] speed <replaceable>speed</replaceable></screen></para>
+<para>DMA: <screen>sysctl hw.ata.atapi_dma=1</screen></para>
+</sect2>
</sect1>
<sect1 id="dvd">
@@ -117,7 +127,8 @@
<note><para>
В случае проблем с декодированием DVD, попробуйте отключить supermount или
-другие подобные удобства.
+другие подобные удобства. Некоторые RPC-2 устройства могут требовать
+уcтановку кода региона.
</para></note>
<formalpara>
@@ -126,8 +137,8 @@
Диски DVD используют сектора размером в 2048 байтов с ECC/CRC. На них обычно
единственная файловая система UDF на одной дорожке, которая содержит
различные файлы (коротенькие .IFO и .BUK и длинные (порядка гигабайта)
-.VOB). Это настоящие файлы, которые можно просматривать/переписывать с
-замонтированного не зашифрованного DVD.
+.VOB). Это настоящие файлы, которые можно просматривать/переписывать со
+смонтированного не зашифрованного DVD.
</para>
</formalpara>
@@ -142,31 +153,31 @@
<para>
Для поддержки DVD необходим прямой посекторный доступ к устройству. К сожалению,
(под Linux) Вы должны быть root'ом, чтобы получить секторный адрес файла.
-Поэтому мы вообще не используем драйвер файловой системы из адра, а
-переписываем его для выполнения в пользовательсмком пространстве.
+Вот почему мы вообще не используем драйвер файловой системы из ядра, а
+переписали его для выполнения в пользовательсмком пространстве.
<systemitem>libdvdread</systemitem> 0.9.x и <systemitem>
libmpdvdkit</systemitem> так и делают. Драйвер UDF
-файловой системы не нужен, поскольку в этих библиотеках есть встроенные
-драйвера файловой системы
-UDF. Также DVD не обязан быть замонтированным, поскольку используется
+файловой системы не нужен, поскольку соответствующие драйвера встроены в эти библиотеки.
+DVD также не обязан быть смонтированным, поскольку используется
только прямой посекторный доступ.
</para>
<para>
-Иногда пользователи не могут читать <filename>/dev/dvd</filename>,
-поэтому авторы <systemitem>libdvdread</systemitem> написали эмуляционный
-уровень, который превращает секторные адреса в названия файла и смещение,
+Иногда <filename>/dev/dvd</filename> не доступен на чтение рядовым пользователям,
+поэтому авторы <systemitem>libdvdread</systemitem> написали
+уровень эмуляции, который превращает секторные адреса в названия файла и смещение,
для эмуляции прямого доступа на замонтированной файловой системе или на жёстком
диске.
</para>
<para>
-<systemitem>libdvdread</systemitem> даже принимает точку монтирования вместо
+<systemitem>libdvdread</systemitem> даже позволяет указывать точку монтирования вместо
имени устройства для прямого доступа, и получает его название из <filename>
-/proc/mounts</filename>. Этот метод придуман для Solaris-ов, где данные названия
+/proc/mounts</filename>. Этот метод придуман для Solaris, где данные названия
присваиваются динамически.
</para>
+<!--FIXME duplicate paragraph -->
<para>
Устройство DVD по умолчанию &mdash; <filename>/dev/dvd</filename>. Если Ваши
настройки отличаются, создайте символическую ссылку или укажите правильное
@@ -176,10 +187,10 @@ UDF. Также DVD не обязан быть замонтированным, поскольку используется
<formalpara>
<title>DVD аутентификация</title>
<para>
-Аутентификация и дешифровка в новом методе поддержки DVD происходит, используя
-пропатченную <systemitem>libdvdcss</systemitem> (см. выше). Метод может быть
+Аутентификация и дешифровка в новом методе поддержки DVD происходит при помощи
+пропатченной <systemitem>libdvdcss</systemitem> (см. выше). Метод может быть
указан в переменной среды <envar>DVDCSS_METHOD</envar>, которая может быть
-установлена в key, disk or title.
+установлена в key, disk или title.
</para>
</formalpara>
@@ -222,8 +233,8 @@ title request):
<application>MPlayer</application> запрашивает зашифрованные ключи роликов,
которые находятся в <emphasis>скрытых секторах</emphasis>, используя
<systemitem>ioctl()</systemitem>. Региональная защита RPC-2 приводов
-осуществляется именно на этом этапе; может не сработать на подобных приводах.
-Если удаётся, ключи роликов будут расшифрованы, используя ключа диска и шины.
+осуществляется именно на этом этапе и может не сработать на подобных приводах.
+Если это удаётся, ключи роликов будут расшифрованы, используя ключи диска и шины.
</para></listitem>
<listitem><para>
@@ -270,14 +281,14 @@ RPC-2 привод. Обновления прошивок могут быть найдены на
<note><para>
По крайней мере Plextor'ы и некоторые Toshiba SCSI CD-ROM приводы показывают
ужасную производительность при чтении VCD'ов. Это объясняется тем, что
-CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах осуществлён не целиком.
+CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem> на этих приводах реализован не полностью.
Если Вы имеете некоторые познания в сфере программирования SCSI, пожалуйста
<ulink url="../../tech/patches.txt">помогите нам</ulink> в написании поддержки
SCSI generic для VCD.
</para></note>
<para>
-В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD'ов, используя
+В настоящий момент Вы можете извлечь данные с VCD, используя
<ulink url="http://140.132.1.204/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">
readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
</application>'ом.
@@ -286,30 +297,45 @@ readvcd</ulink>, и воспроизвести получившийся файл <application>MPlayer
<formalpara>
<title>структура VCD</title>
<para>
-Диски VCD состоят из одной или нескольких дорожек:
+VCD составлен из секторов CD-ROM XA, т.е. дорожек CD-ROM mode 2 form 1 и form 2:
</para>
</formalpara>
<itemizedlist>
<listitem><para>
-Первая дорожка содержит несколько мегабайт секторами по 2048 байтов,
-с файловой системой iso9660, обычно содержащей проигрыватель VCD для
-Windows и, возможно, прочую информацию, вроде картинок или текста.
+Первая дорожка записана в mode 2 form 2 формате, что, в частности, означает
+использование коррекции ошибок L2. Дорожка содержит файловую систему ISO-9660 с
+секторами по 2048 байт. Там содержатся метаданные VCD,
+и картинки, часто использующиеся в меню. Здесь также могут храниться
+фрагменты MPEG для меню, но каждый из них должен быть разбит на кусочки по
+150 секторов. Еще файловая система может хранить файлы или программы,
+не имеющие отношения к работе с VCD.
</para></listitem>
<listitem><para>
Вторая и остальные дорожки содержат MPEG-поток секторами по 2324 байта, по
-одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Как и дорожки
-аудиоCD, эти дорожки <emphasis role="bold">не монтируются</emphasis>
+одному пакету MPEG PS на сектор вместо файловой системы. Это дорожки в формате
+mode 2 form 1 и хранять больше информации на один сектор за счет потери возможности
+некоторой коррекции ошибок. После первой дорожки также допустимо присутствие
+дорожки CD-DA. В некоторых ОС используются различные трюки, чтобы сделать эти
+не-ISO-9660 дорожки видимыми в файловой системе. Но Linux - это не тот случай (пока).
+Здесь MPEG данные <emphasis role="bold">не могут быть смонтированы</emphasis>.
(Вы когда-нибудь монтировали аудио диск
-для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов именно на этой
-дорожке, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
+для того, чтобы его воспроизвести?) Так как большинство фильмов нахидотся именно на
+таких дорожках, попробуйте сначала <option>vcd://2</option>.
</para></listitem>
<listitem><para>
Существуют VCD диски без первой дорожки (единственная дорожка без файловой
-системы). Они просматриваются, но не монтируются.
+системы). Они проигрываются, но не монтируются.
</para></listitem>
+
+<listitem><para> Описание стандарта Video CD называется
+Philips "White Book" и, как правило, недоступна в онлайн, т.к. должа приобретаться
+у Philips. Более подробная информация о Video CD может быть найдена в
+<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager documentation</ulink>.
+</para></listitem>
+
</itemizedlist>
<formalpara>