diff options
author | gabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-03-22 15:25:04 +0000 |
---|---|---|
committer | gabrov <gabrov@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-03-22 15:25:04 +0000 |
commit | 48b525965d72f0551e2b814671042ff146bdf49e (patch) | |
tree | 007c52044687db55e7306f62efadc735cad23fd6 | |
parent | 99e20d343fe9b18461277232f14b41216e980341 (diff) |
synced with 1.167
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14984 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r-- | help/help_mp-hu.h | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/help/help_mp-hu.h b/help/help_mp-hu.h index 7d28abc6f5..a9fec9c33f 100644 --- a/help/help_mp-hu.h +++ b/help/help_mp-hu.h @@ -3,7 +3,7 @@ //... Okay enough of the hw, now send the other two! // // Updated by: Gabrov <gabrov@freemail.hu> -// Sync'ed with help_mp-en.h 1.165 (2005. 03. 15.) +// Sync'ed with help_mp-en.h 1.167 (2005. 03. 22.) // ========================= MPlayer help =========================== @@ -217,7 +217,7 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_ResolutionDoesntMatch "\nAz új videó fájl felbontása vagy színtere különbözik az előzőétől.\n" #define MSGTR_FrameCopyFileMismatch "\nAz összes videó fájlnak azonos fps-sel, felbontással, és codec-kel kell rendelkeznie az -ovc copy-hoz.\n" #define MSGTR_AudioCopyFileMismatch "\nAz összes fájlnak azonos audió codec-kel és formátummal kell rendelkeznie az -oac copy-hoz.\n" -#define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "FIGYELEM: A -speed nem biztos, hogy jól működik az -oac copy-val!\nA KÓDOLÁSOD HIBÁS LEHET!\n" +#define MSGTR_NoSpeedWithFrameCopy "FIGYELEM: A -speed nem biztos, hogy jól működik az -oac copy-val!\nA kódolásod hibás lehet!\n" #define MSGTR_ErrorWritingFile "%s: hiba a fájl írásánál.\n" #define MSGTR_WritingAVIIndex "\nAVI index írása...\n" #define MSGTR_FixupAVIHeader "AVI fejléc javítása...\n" @@ -526,8 +526,8 @@ static char help_text[]= #define MSGTR_DemuxerInfoAlreadyPresent "%s demuxer info már jelen van!\n" #define MSGTR_ClipInfo "Klipp info: \n" -#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30fps NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n" -#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24fps progresszív NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n" +#define MSGTR_LeaveTelecineMode "\ndemux_mpg: 30000/1001fps NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n" +#define MSGTR_EnterTelecineMode "\ndemux_mpg: 24000/1001fps progresszív NTSC formátumot találtam, frameráta váltás.\n" // dec_video.c & dec_audio.c: #define MSGTR_CantOpenCodec "Nem tudom megnyitni a kodeket.\n" |