aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-05 09:57:27 +0000
committerGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2006-09-05 09:57:27 +0000
commit3063ab4010fd28dd7d12dd7cab6b7934156d495c (patch)
treee221208e31d42eaef87ae7849de11d4d022956e0
parent14e15b24cb5b9a9b6b5f997c6b3aaf025a794f0a (diff)
sync with r19677
patch by Vladimir Voroshilov, voroshil {[at]} gmail {[dot]} com git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19683 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--DOCS/xml/ru/mail-lists.xml36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/DOCS/xml/ru/mail-lists.xml b/DOCS/xml/ru/mail-lists.xml
index 8e6f3aac19..9e4e8f78c9 100644
--- a/DOCS/xml/ru/mail-lists.xml
+++ b/DOCS/xml/ru/mail-lists.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="koi8-r"?>
-<!-- synced with r18606 -->
+<!-- synced with r19677 -->
<appendix id="mailinglists">
<title>Почтовые рассылки</title>
<para>
@@ -14,7 +14,7 @@
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">HOWTO Edit Messages[Как редактировать сообщения]</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce">
<application>MPlayer</application>-announce</ulink>
</para>
<para>
@@ -22,7 +22,7 @@
Подпишитесь, если Вы хотите получать объявления о новых заплатах и релизах.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
</para>
<para>Основной список поддержки по вопросам, касающимся
<application>MPlayer</application>'а.
@@ -33,14 +33,14 @@
<link linkend="bugreports">сообщение об ошибке</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (венгерский)
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (венгерский)
</para>
<para>
Рассылка на венгерском языке.
Тема? Там видно будет... пока по большей части &mdash; флейм[flame] и RTFM вопросы :(
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
</para>
<para>
Вопросы относящиеся к Matrox'ам, такие как
@@ -48,13 +48,13 @@
(для 4.x.x), matroxfb-TVout.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
</para>
<para>Вещи связанные с аппаратно декодирующей картами, называемыми DVB (не
<emphasis role="bold">DXR3</emphasis>!).
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mencoder-users"><application>MEncoder</application>-users</ulink>
</para>
<para>Основной список поддержки по вопросам, касающимся
<application>MEncoder</application>'а.
@@ -66,7 +66,7 @@
<link linkend="bugreports">сообщение об ошибке</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng"><application>MPlayer</application>-dev-eng</ulink>
</para>
<para>
Это рассылка о разработке <application>MPlayer</application>'а!
@@ -76,7 +76,7 @@
новых возможностей или флейм.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cvslog"><application>MPlayer</application>-cvslog</ulink>
</para>
<para>Все изменения в коде <application>MPlayer</application>'а
автоматически отсылаются в эту рассылку. Сюда
@@ -85,57 +85,57 @@
заметили потенциальную ошибку/проблему в этом изменении).
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-docs"><application>MPlayer</application>-DOCS</ulink>
</para>
<para>Эта рассылка для дискуссий по <application>MPlayer</application>'овской
документации. Также, сюда отсылаются логи SVN, относящиеся к
документации и домашней странице.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-translations"><application>MPlayer</application>-translations</ulink>
</para>
<para>Рассылка для обсуждения переводов домашней страницы и документации
<application>MPlayer</application>'а.
Логи subversion, относящиеся к переводу домашней страницы и документации также отсылаются сюда.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-cygwin"><application>MPlayer</application>-cygwin</ulink>
</para>
<para>Рассылка для обсуждения переноса <application>MPlayer</application> под
<application>Cygwin</application> и <application>MinGW</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-g2-dev"><application>MPlayer</application>-G2-dev</ulink>
</para>
<para>Рассылка для обсуждения, посвящённого <application>MPlayer</application> G2,
видеоплееру следующего поколения.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mirror"><application>MPlayer</application>-mirror</ulink>
</para>
<para>Рассылка для дискуссий, посвящённых инфраструктуре зеркал сервера
<application>MPlayer</application>.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-mwn"><application>MPlayer</application>-MWN</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
</para>
<para>Рассылка для дискуссий о новых выпусках <application>MPlayer</application>
Weekly News.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-os2"><application>MPlayer</application>-os2</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
</para>
<para>Рассылка для обсуждения переноса <application>MPlayer</application> под OS/2.
</para></listitem>
<listitem><para>
-<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">qt-codecs-porting</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/qt-codecs-porting">qt-codecs-porting</ulink> (БЕЗДЕЙСТВУЕТ)
</para>
<para>Рассылка для дискуссий по поддержке QuickTime кодеков.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<note><para>
Здесь находится архив рассылок с возможностью поиска:
-<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
+<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/cgi-bin/s-arch.cgi"/>.
</para></note>
</para>
</appendix>