diff options
author | 2008-06-11 20:36:34 +0000 | |
---|---|---|
committer | 2008-06-11 20:36:34 +0000 | |
commit | 296c852535ab09a2f50fdfda7a2a65bdb4ab6d69 (patch) | |
tree | de4cfdaadaec47d6379c2c533c58e6ddb82dc45d | |
parent | 4e5ec3e0ea372160d786ea9df830e846cfe4e4b2 (diff) |
fix w/r24604, misc fixes
Patch by Cédric Viou
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27053 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r-- | DOCS/xml/fr/tvinput.xml | 157 |
1 files changed, 132 insertions, 25 deletions
diff --git a/DOCS/xml/fr/tvinput.xml b/DOCS/xml/fr/tvinput.xml index ffc69c585b..42ff5a9a61 100644 --- a/DOCS/xml/fr/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/fr/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!-- synced with r17322 --> +<!-- synced with r24604 --> <chapter id="tv"> <title>TV</title> @@ -13,36 +13,44 @@ description des options TV et des contrôles clavier. </para> +<!-- ********** --> <sect2 id="tv-compilation"> <title>Compilation</title> <procedure> <step><para> - D'abord, vous devez recompiler. <filename>./configure</filename> autodétectera - les entêtes v4l du noyau et l'existence des entrées - <filename>/dev/video*</filename>. Si elles existent, le support TV sera activé + D'abord, vous devez recompiler. + <filename>./configure</filename> autodétectera les entêtes v4l du noyau et +l'existence des entrées <filename>/dev/video*</filename>. +Si elles existent, le support TV sera activé (voir le résultat de <filename>./configure</filename>). </para></step> <step><para> - Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour Linux. - par exemple <application>XawTV</application>. + Assurez-vous que votre tuner fonctionne avec d'autres logiciels TV pour +Linux. +Par exemple avec <application>XawTV</application>. </para></step> </procedure> </sect2> +<!-- ********** --> + <sect2 id="tv-tips"> <title>Astuces d'utilisation</title> + <para> La liste complète des options est disponible sur la page de man. Voici juste -quelques astuces: -</para> +quelques astuces : + <itemizedlist> <listitem> <para> -Utilisez l'option <option>channels</option>. Un exemple: +Utilisez l'option <option>channels</option>. +Exemple : <screen>-tv channels=26-MTV1,23-TV2</screen> -Explication: en utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront +Explication : +En utilisant cette option, seuls les canaux 26 et 23 seront utilisables, et il y a un joli texte OSD lors des changements de canaux affichant le nom du nouveau. Les espaces dans le nom du canal doivent être remplacés par le caractère @@ -102,7 +110,7 @@ Regardez la charge CPU. Elle ne devrait pas dépasser la limite des 90% la plupart du temps. Si vous avez un gros tampon, <application>MEncoder</application> peut survivre à une surcharge pendant quelques secondes mais pas plus. -Il vaut mieux désactiver l'économiseur d'écran OpenGL et les trucs +Il vaut mieux désactiver les économiseurs d'écran 3D OpenGL et les trucs similaires. </para> </listitem> @@ -129,7 +137,7 @@ défaut (palette YV12). Dans les versions précédentes de <application>MPlayer</application>/ <application>MEncoder</application> il était nécessaire de spécifier le format de sortie. -Ce problème devrait être résolu dans la version actuelle et +Ce problème devrait être résolu dans les versions actuelles et <option>outfmt</option> n'est plus requis, et la valeur par défaut convient dans la plupart des cas. Par exemple, si vous capturez en DivX en utilisant @@ -174,8 +182,10 @@ l'option "full duplex" dans le menu des préférences du serveur de son. </para> </listitem> </itemizedlist> +</para> </sect2> +<!-- ********** --> <sect2 id="tv-examples"> <title>Exemples</title> @@ -184,17 +194,16 @@ l'option "full duplex" dans le menu des préférences du serveur de son. <para> Sortie muette, vers AAlib :) <screen> -mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://<!-- ---></screen> +mplayer -tv driver=dummy:width=640:height=480 -vo aa tv://</screen> </para> </informalexample> <informalexample> <para> -Entrée depuis V4L standard: + Entrée depuis V4L standard : <screen> -mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 -vo xv tv://<!-- ---></screen> +mplayer -tv driver=v4l:width=640:height=480:outfmt=i420 -vc rawi420 \ + -vo xv tv://</screen> </para> </informalexample> @@ -208,10 +217,10 @@ L'audio est compressée à un débit constant de 64kbps, en utilisant le codec LAME. Cette combinaison est adaptée pour capturer des films. <screen> - mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ - -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ - -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64 \ - -vf crop=720:544:24:16,pp=lb -o <replaceable>sortie.avi</replaceable> tv:// +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 -oac mp3lame -lameopts cbr:br=64\ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=900 \ + -vf crop=720:544:24:16,pp=lb \ + -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv:// </screen> </para> </informalexample> @@ -225,10 +234,11 @@ un débit plus bas au détriment de la qualité. Cela peut être utilisé pour capturer des longues séries TV, quand la qualité n'est pas très importante. <screen> - mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ - -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ - -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 \ - -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 -sws 1 -o <replaceable>output.avi</replaceable> tv:// +mencoder -tv driver=v4l:width=768:height=576 \ + -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vbitrate=350:vhq:vqmax=31:keyint=300 \ + -oac mp3lame -lameopts cbr:br=48 -sws 1 \ + -o <replaceable>output.avi</replaceable>\ + -vf crop=720:540:24:18,pp=lb,scale=384:288 tv:// </screen> Il est également possible de spécifier des dimensions d'images plus petites dans l'option <option>-tv</option> et d'omettre le zoom logiciel mais cette @@ -240,4 +250,101 @@ direction horizontale à cause d'une limitation matérielle. </informalexample> </sect2> </sect1> + + +<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --> + + +<sect1 id="tv-teletext"> +<title>Télétexte</title> + +<para> +Le Télétexte n'est actuellement disponible dans +<application>MPlayer</application> que pour les drivers v4l et v4l2. +</para> + +<sect2 id="tv-teletext-implementation-notes"> +<title>Notes d'implantation</title> + +<para> +<application>MPlayer</application> gère les textes, graphiques et + liens classiquess. + Malheureusement, les pages colorisées ne sont pas encore complètement + gérées : toutes les pages sont affichées en niveau de gris. + Les sous-titres (dénommés Closed Captions (CC)) sont aussi supportées. +</para> + +<para> +<application>MPlayer</application> commence à mettre en cache toutes les +pages Télétexte dès qu'il commence à recevoir du signal TV. Ainsi, vous +n'avez pas besoin d'attendre jusqu'à ce que la page requise soit chargée. +</para> + +<para> + Note : Utiliser le Télétexte avec l'option <option>-vo xv</option> + génère des couleurs bizarres. +</para> +</sect2> + +<sect2 id="tv-teletext-usage"> +<title>Using teletext</title> + +<para> +Pour pouvoir décoder le tététexte, vous devez spécifier le périphérique VBI +d'où vous souhaitez extraire les données (normalement +<filename>/dev/vbi0</filename> pour Linux). Ceci peut être fait en +spécifiant <option>tdevice</option> dans votre fichier de configuration +comme indiqué ci-dessous : +<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0</screen> +</para> + +<para> +Vous pouvez avoir besoin de spécifier le code de la langue pour +le Télétexte dans votre pays. La liste des codes est disponible avec +l'option : +<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>-1</replaceable></screen> + +Voici un exemple pour du Russe : +<screen>tv=tdevice=/dev/vbi0:tlang=<replaceable>33</replaceable></screen> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="tv-teletext-hotkeys"> +<title>Raccourcis clavier pour le Télétexte</title> + +<informaltable frame="all"> + <tgroup cols="2"> + <thead> + <row> + <entry>Touche</entry> + <entry>Description</entry> + </row> + </thead> + <tbody> + <row> + <entry>X</entry> + <entry>Bascule l'affichage du Télétexte on/off</entry> + </row> + <row> + <entry>C</entry> + <entry>Parcourir les modes de rendu du Télétexte (opaque, +transparent, opaque inversé, transparent inversé)</entry> + </row> + <row> + <entry>Gauche/Droite</entry> + <entry>Aller à la page Télétexte précédente/suivante</entry> + </row> + <row> + <entry>Bas/Haut</entry> + <entry>Aller à la sous-page Télétexte précédente/suivante</entry> + </row> + <row> + <entry>Chiffres</entry> + <entry>Numéro de page où aller</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> +</informaltable> +</sect2> +</sect1> </chapter> |