aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-03 20:04:01 +0000
committerGravatar diego <diego@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2>2003-08-03 20:04:01 +0000
commit0ad63c423402a7037cf96eeb67f86a663df29a2c (patch)
treeb92bb3d11f534e0a35938229cf2f16e7733715e0
parentffdab6e559732638d644fdf6bfbe20786a0149ec (diff)
fixes and sync
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10519 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r--help/help_mp-bg.h18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/help/help_mp-bg.h b/help/help_mp-bg.h
index a39bd32d8a..f3614ca378 100644
--- a/help/help_mp-bg.h
+++ b/help/help_mp-bg.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-// Sync'ed with help_mp-en.h 1.104
+// Sync'ed with help_mp-en.h 1.105
// Translated to Bulgarian Language file. Used encoding: M$ CP1251
// Приемам всякакви предложения, поправки и съвети на ivan@cacad.com
@@ -85,7 +85,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_TryForceAudioFmtStr "Опитвам да наложа аудио декодер от указаната фамилия %s ...\n"
#define MSGTR_CantFindAfmtFallback "Не мога да намеря аудио декодер от указаната фамилия, връщам се на другите.\n"
#define MSGTR_CantFindAudioCodec "Не мога да намеря декодер за аудио формат 0x%X !\n"
-#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Опитай да обновиш %s с etc/codecs.conf\n*** Ако все още не работи прочети DOCS/codecs.html!\n"
+#define MSGTR_TryUpgradeCodecsConfOrRTFM "*** Опитай да обновиш %s с etc/codecs.conf\n*** Ако все още не работи прочети DOCS/en/codecs.html!\n"
#define MSGTR_CouldntInitAudioCodec "Не успях да пусна аудио декодера! -> изключвам звука\n"
#define MSGTR_TryForceVideoFmtStr "Опитвам да използвам видео декодер от фамилия %s ...\n"
#define MSGTR_CantFindVideoCodec "Не мога да намеря декодер който да работи с този видео драйвер и видео тип 0x%X !\n"
@@ -115,8 +115,8 @@ static char help_text[]=
" - Опитай с -cache 8192\n"\
"- Използваш опция -cache при неправилно структуриран файл (non-interleaved)? \n"\
" - Опитай с -nocache\n"\
-"Прочети DOCS/video.html и DOCS/sound.html за съвети и настойки\n"\
-"Ако нищо не помогне, прочети DOCS/bugreports.html !\n\n"
+"Прочети DOCS/en/video.html и DOCS/en/sound.html за съвети и настойки\n"\
+"Ако нищо не помогне, прочети DOCS/en/bugreports.html !\n\n"
#define MSGTR_NoGui "MPlayer е компилиран БЕЗ Графичен Потребителски Интерфейс (GUI) !\n"
#define MSGTR_GuiNeedsX "MPlayer с GUI изисква графична среда X11 !\n"
@@ -144,12 +144,12 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_AOComment "AO: Коментар: %s\n"
#define MSGTR_Video_NoVideo "Видео: няма видео! ! !\n"
#define MSGTR_NotInitializeVOPorVO "\nФАТАЛНО: Не мога да пусна видео филтрите (-vop) или видео изхода (-vo) !\n"
-#define MSGTR_Paused "\n------ ПАУЗА -------\r"
+#define MSGTR_Paused "\n ===== ПАУЗА =====\r"
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nНе мога да заредя списъка playlist %s\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
"- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\
" Може да има бъг в кода за динамично определяне на процесора...\n"\
-" Моля изпратете рапорт, след като прочетете DOCS/bugreports.html.\n"
+" Моля изпратете рапорт, след като прочетете DOCS/en/bugreports.html.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- MPlayer crashed by an 'Illegal Instruction'.\n"\
" Тази грешка се получава ако компилирате mplayer за един процесор\n" \
@@ -157,12 +157,12 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Exit_SIGSEGV_SIGFPE \
"- MPlayer crashed by bad usage of CPU/FPU/RAM.\n"\
" Прекомпилирайте MPlayer с --enable-debug, направете make и 'gdb' backtrace с\n"\
-" disassembly. За по-точни инструкции вижте DOCS/bugreports.html#crash.b .\n"
+" disassembly. За по-точни инструкции вижте DOCS/en/bugreports.html#crash.b .\n"
#define MSGTR_Exit_SIGCRASH \
"- MPlayer crashed. This shouldn't happen.\n"\
" Може да има бъг в MPlayer _или_ във вашите драйвери _или_ във вашия\n"\
" компилатор (gcc). Ако мислите че е грешка в MPlayer's, моля следвайте\n"\
-" инструкциите в DOCS/bugreports.html. Ние не можем и не бихме могли да\n"\
+" инструкциите в DOCS/en/bugreports.html. Ние не можем и не бихме могли да\n"\
" ви помогнем без тази информация!\n"
// mencoder.c
@@ -246,7 +246,7 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Не мога да превъртам при `сурови` .AVI потоци! (необходим е индекс, опитай с опция -idx !)\n"
#define MSGTR_CantSeekFile "Не мога превъртам в този файл!\n"
-#define MSGTR_EncryptedVOB "Кодиран VOB файл (компилирано е без libcss дешифратор)! Прочети DOCS/cd-dvd.html\n"
+#define MSGTR_EncryptedVOB "Кодиран VOB файл (компилирано е без libcss дешифратор)! Прочети DOCS/en/cd-dvd.html\n"
#define MSGTR_EncryptedVOBauth "Кодиран VOB поток, но вие не сте поискали authentication!!\n"
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: Compressed headers (засега) на се поддържат!\n"