diff options
author | gpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-09-25 18:58:19 +0000 |
---|---|---|
committer | gpoirier <gpoirier@b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2> | 2005-09-25 18:58:19 +0000 |
commit | 051b4b6438c0783832b6420219de9cd9f79c3a18 (patch) | |
tree | 8e3ddf4a04119dbaa23680e7acbc17890164c4ea | |
parent | f7651524926423570082bd44b9e22dfbac47ccab (diff) |
Sync with 1.1118
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16601 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-rw-r--r-- | DOCS/man/fr/mplayer.1 | 57 |
1 files changed, 42 insertions, 15 deletions
diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index d3d1e6fdeb..30b5e5a938 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with 1.1114 +.\" synced with 1.1118 .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT etudiant.univ-rennes1.fr >, @@ -1181,16 +1181,16 @@ Se rabat automatiquement sur IPv4. .TP .B \-rawaudio <option1:option2:...> Cette option vous permet de lire des fichiers audio bruts. +Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawaudio. Il peut aussi être utilisé pour lire des CD audio qui ne sont pas 44kKHz 16-bit stéréo. -Pour lire un flux AC3 brut, utilisez \-rawaudio on:format=0x2000. +Pour lire un flux AC3 brut, utilisez \-rawaudio format=0x2000 +\-demuxer rawaudio. .sp 1 Les options disponibles sont: .sp 1 .PD 0 .RSs -.IPs on\ \ \ -utilise le démultiplexeur audio brut .IPs channels=<valeur> nombre de canaux .IPs rate=<valeur> @@ -1205,13 +1205,12 @@ fourcc en hexa .TP .B \-rawvideo <option1:option2:...> Cette option vous permet de lire des fichiers vidéo bruts. +Vous devez aussi utiliser \-demuxer rawvideo. .sp 1 Les options disponibles sont: .sp 1 .PD 0 .RSs -.IPs on\ \ \ -utilise le démultiplexeur vidéo brut .IPs fps=<valeur> débit en trames par seconde (par défaut\ : 25.0) .IPs sqcif|qcif|cif|4cif|pal|ntsc @@ -2438,7 +2437,7 @@ Active la fonctionnalité "pan-and-scan" (par ex.\& couper les côtés d'un film 16/\:9e pour qu'il tienne sans bords noirs sur un écran 4/\:3) L'intervalle définit à quel point l'image sera coupée. Cette option ne fonctionne qu'avec les pilotes de sortie vidéo xv, xmga, mga, -gl, quartz, macosx et xvidix. +gl, gl2, quartz, macosx et xvidix. . .TP .B \-refreshrate <Hz> @@ -2869,8 +2868,8 @@ Nombre de lignes de texture à copier à la fois (par défaut\ : 4). .IPs (no)osd Active ou désactive la gestion de l'incrustation OSD via OpenGL (par défaut\ : activé). -Surtout pour des tests, vous devriez utiliser \-osdlevel 0 pour désactiver -l'incrustation OSD. +Cette option présente à des fins de des tests, vous devriez utiliser +\-osdlevel 0 pour désactiver l'incrustation OSD. .IPs (no)scaled-osd Change le comportement de l'OSD quand la taille de la fenêtre vidéo change (par défaut\ : désactivé). @@ -2888,9 +2887,11 @@ RAM vidéo RAM, mais est souvent plus lent (par défaut\ : 0). .RSss 0: Utilise des textures de taille d'une puissance de deux (par défaut). .br -1: Utilise texture_rectangle, incompatible avec la conversion YUV matérielle. +1: Utilise GL_ARB_texture_rectangle .br -2: Utilise texture_non_puissance_de_deux. +2: Utilise l'extension GL_ARB_texture_non_power_of_two. +N'est dans certains cas que supporté de manière logicielle, donc lent. +.REss .RE .IPs (no)glfinish Appelle glFinish() avant d'échanger les tampons. @@ -2957,7 +2958,33 @@ texture. .IPs (no)glfinish Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl (par défaut\ : activé) .IPs yuv=<n> -Fonctionne comme pour le pilote de sortie vidéo gl +Select the type of YUV to RGB conversion. +Si défini à autre chose que 0, l'OSD sera désactivé et le paramétrage de +la luminosité, du contraste et du gamma sera uniquement paramétrable à +travers les paramètres globaux du serveur X. +.RSss +0: Utilise la conversion logicielle (par défaut). +Compatible avec toutes les version d'OpenGL. +Offre le contrôle de la luminosité, du contraste et de la saturation. +.br +1: Utilise les "register combiners". +Ceci utilise une extension spécifique à nVidia (GL_NV_register_combiners). +Au moins trois unitées de texture sont nécessaires. +.br +2: Utilise un "fragment program" (fragment de programme). +Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unitées +de textures. +.br +3: Utilise un "fragment program" (fragment de programme) utilisant +l'instruction POW. +Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins trois unitées +de texture. +.br +4: Utilise un "programme fragment" (fragment de programme) avec une +consultation de table. +Nécessite l'extension GL_ARB_fragment_program et au moins quatre unitées +de texture. +.REss .REss . .TP @@ -9436,8 +9463,8 @@ mplayer dummy.avi \-sub source.sub \-dumpmpsub . .TP .B Convertit les sous-titres en au format MPsub sans afficher le film\ : -mplayer /dev/\:zero \-rawvideo on:pal:fps=xx \-vc null \-vo null \-noframedrop -\-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub +mplayer /dev/\:zero \-rawvideo pal:fps=xx \-demuxer rawvideo \-vc null +\-vo null \-noframedrop \-benchmark \-sub source.sub \-dumpmpsub . .TP .B Entrée depuis V4L standard\ : @@ -9454,7 +9481,7 @@ mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi . .TP .B Joue un fichier AAC 6 canaux avec seulement deux enceintes\ : -mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac +mplayer \-rawaudio format=0xff \-demuxer rawaudio \-af pan=2:.32:.32:.39:.06:.06:.39:.17:-.17:-.17:.17:.33:.33 adts_he-aac160_51.aac .br Peut-être vous aurez à ajuster un peu la valeur de pan (par c-à-d la multiplier par une valeur) pour augementer le volume ou éviter l'écrêtage |