aboutsummaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorGravatar Frédéric Guillot <fred@miniflux.net>2018-01-04 18:11:15 -0800
committerGravatar Frédéric Guillot <fred@miniflux.net>2018-01-04 18:11:15 -0800
commitc57cafbef28a8a12cae02674b3c36979acb0e576 (patch)
treedde0c13961831f718867330768742d36fb5f6d60 /locale
parentefac11e0829ded936b08f1e3e072d4f3792fd7da (diff)
Add link to mark everything as read
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/translations.go7
-rw-r--r--locale/translations/fr_FR.json3
2 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/locale/translations.go b/locale/translations.go
index ac073c8..533238e 100644
--- a/locale/translations.go
+++ b/locale/translations.go
@@ -1,5 +1,5 @@
// Code generated by go generate; DO NOT EDIT.
-// 2018-01-02 21:59:10.103098936 -0800 PST m=+0.030474265
+// 2018-01-04 18:06:27.675886358 -0800 PST m=+0.027242794
package locale
@@ -211,12 +211,13 @@ var translations = map[string]string{
"Close modal dialog": "Fermer la boite de dialogue",
"Save article": "Sauvegarder l'article",
"There is already someone associated with this provider!": "Il y a déjà quelqu'un d'associé avec ce provider !",
- "There is already someone else with the same Fever username!": "Il y a déjà quelqu'un d'autre avec le même nom d'utilisateur Fever !"
+ "There is already someone else with the same Fever username!": "Il y a déjà quelqu'un d'autre avec le même nom d'utilisateur Fever !",
+ "Mark all as read": "Tout marquer comme lu"
}
`,
}
var translationsChecksums = map[string]string{
"en_US": "6fe95384260941e8a5a3c695a655a932e0a8a6a572c1e45cb2b1ae8baa01b897",
- "fr_FR": "3d8c0e211eb96ab28e2fd8fced718b6348a63ea824e54d0729a56e4e3f26ba64",
+ "fr_FR": "d68bc2178505410615aa2624b3efbf704f80c17a8024e2866d11c3abda587de7",
}
diff --git a/locale/translations/fr_FR.json b/locale/translations/fr_FR.json
index 28ebe28..6bd4e4b 100644
--- a/locale/translations/fr_FR.json
+++ b/locale/translations/fr_FR.json
@@ -195,5 +195,6 @@
"Close modal dialog": "Fermer la boite de dialogue",
"Save article": "Sauvegarder l'article",
"There is already someone associated with this provider!": "Il y a déjà quelqu'un d'associé avec ce provider !",
- "There is already someone else with the same Fever username!": "Il y a déjà quelqu'un d'autre avec le même nom d'utilisateur Fever !"
+ "There is already someone else with the same Fever username!": "Il y a déjà quelqu'un d'autre avec le même nom d'utilisateur Fever !",
+ "Mark all as read": "Tout marquer comme lu"
}